American forever!

Stampa questo copione

AMERICAN FOREVER

AMERICAN FOREVER!

Dramma in tre atti in dialetto siciliano di Franco Giacomarro.

PERSONAGGI:

Donna Angelina Chiaccio Levanzo, 55 anni.

Don Filippino Levanzo, suo marito, 60 anni.

Santino Levanzo, figlio, 23 anni.

Rosa Chiaccio, nipote dei Levanzo, 22 anni.

Don Paolino, amico di famiglia, 50 anni.

Donna Crocetta, moglie di don Paolino, 45 anni.

Zio Giosi Attorni detto Sigarro, vero padre di Santino, 56 anni.

Zia Maggie, moglie di Giosi, 50 anni.

ATTO PRIMO

(L'azione si svolge in un paesino della Sicilia, nei primi anni`50. Salotto di casa Levanzo. Un ambiente dignitoso e arredato con gusto: una porta al centro che comunica con l'esterno, un'altra a sinistra interna. Alle pareti immagini sacre, quadri dei presidenti degli Stati Uniti d'America più famosi: Truman, Roosevelt, Lincoln. Al centro, appesa alla parete, la bandiera a stelle e strisce degli USA. Su un mobile si trova un vecchio grammofono ancora funzionante. Un armadio a vetri, un divano e due poltrone di vimini. Alcune sedie sparse nella stanza e un tavolinetto al centro del salottino con sopra un vaso con fiori freschi. A sinistra una finestra con tendine e un vaso con fiori sul davanzale. Appesi alle pareti un vecchio fucile da caccia e una coroncina del Santo Rosario. Quando si apre il sipario Santino e don Paolino, seduti, discutono animatamente.)

SCENA PRIMA

(Santino e don Paolino)

SANTINO: Caru don Paulinu, comu si soli diri, lei voli la vutti china e la mugghieri `mbriaca!

DON PAOLINO: (Alzandosi) Ma chi stà dicennu? Aiu lu quartaloru chi si guastau...e ci misi unu di tuttu: vinu cottu, carrubbi, puru li funni di cafè. Doppu un misi...acìtu! Di chiddu chi fà allivisciri li moribondi e stuppa li naschi a l'arrifriddati! E poi mè mugghieri è astemica, comu si soli diri…analcolica!

SANTINO: (Ridendo sotto i baffi) E lei ci dassi un bicchireddu d'acitu!

DON PAOLINO: Un bicchireddu? Tutta la stipa ci sdivagassi nni ssà vuccazza fradicia! Accussì ci vinissi un paralisi cronacu nta la lingua!

SANTINO: (Ridendo) Sulu nta la lingua? Le corde! Bisogna bloccare... le corde!

DON PAOLINO: Ma di quali cordi parli? Iu un sonu nè chitarra nè mandulinu! L'unica corda chi sacciu sunari è chidda di la campana di Santu Roccu!

SANTINO: Ma no! Chi capìu? Le corde. . .vocali! Lu cannarozzu!

DON PAOLINO: Ah, nta stu postu chi dicisti tu un ci nni vennu mai paralisi a mè mugghieri! A mmìa mi veni lu paralisi! Per uso poco frequente di...un mi fari parlari!

SANTINO: (Quasi chiudendogli la bocca) Sì! E' megghiu chi un parla...anzi,si propriu voli parlari, canciassi discursu!

DON PAOLINO: Sì, canciamu discursu chi è megghiu!  (Silenzio) Allura...

SANTINO: Canciamu discursu!

DON PAOLINO: Eccu, iu ti lu dicu cu lu cori n'manu... (Melodrammatico)

SANTINO: (Curioso) Soccu?

DON PAOLINO: Santi, a li curti...cu mè mugghieri un si ci pò cummattiri chiù!

SANTINO: Menu mali ch'avìa a canciari discursu!

DON PAOLINO: (Continuando a parlare come se non avesse sentito nulla) Cacchi ghiornu la fazzu `ntirnari nta la casa di li dispirati, a la marina di Trapani! Ma dicu, è possibili, santu Diu, chi ogni matina, mentri mi fazzu lu cafè cu la cafittera mè chi avi puru lu funnu pirciatu, idda si metti cu li manu a li cianchi e mi dici: (Imitandone la voce stridula) "Manciapani a tradimentu! Iu travagghiu e tu pigghi cafè a longu! T’avissi a veniri nna lucciula fulminanti!" E mentri chi idda parla, già mezzu cafè si persi pi la via! Allura iu chi fazzu? Prima chi chiddu ch'arristau si perdi, iu curru, pigghiu la cafittera e...

SANTINO: (Interrompendolo) Ci la sbatti n' testa a sò mugghieri!

DON PAOLINO: Ma quannu mai? L'aisu nta ll'aria, grapu la vucca, chiudu l'occhi e mi pigghiu lu cafè!

SANTINO: E la vucca un ci sbampa?

DON PAOLINO: Eccomu si mi sbampa! Mi pigghia focu! E iu mancu pozzu vuciari! Allura addiventu russu comu un pipareddu, m'attuppu la vucca cu li  manu, m'affacciu a la finestra e cumenciu a vuciari!

SANTINO: Ah, allura lei era chi abbanniava! E iu tra di mia facìa: "Ma chistu chi vinni?"

DON PAOLINO: E ch'avia a vinniri? A mè mugghieri pozzu vinniri! Però unni la voli nuddu; mancu rialata! E poi…un pozzu travagghiari! Aiu certi dulura romantici...

SANTINO: Specie nta la spadduzza, è veru, don Paulì?

DON PAOLINO: (Continuando imperterrito) Aiu stu ciancu chi mi fà un scrusciu di lanna vecchia ogni vota chi mi firriu di stu latu.. poi, quannu mi firriu di st'atru latu...ah! Chi duluri! Un pozzu abbintari! Però quannu m'assettu o mi curcu…mi passanu tutti cosi! Mah, ognunu avi li sò!

SANTINO: Mah...però, don Paulì, 'n cunfidenza...non è chi sò mugghieri avi tantu tortu!

DON PAOLINO: Ma chi nni sai tu? Tu sì picciottu! Maritatu sì? E allura chi nni vò sapiri? Lu matrimoniu è un carciri! Poi specialmenti si un ci sù figghi pi lu mezzu, li cosi si complicanu e ti scappa la pacienza, picchi un c'è nuddu chi ti sparti e allura ti lassi iri senza ritimegna! Risultatu? Ogni ghiornu nna sciarra!

SANTINO: (Con fierezza) Mè patri e mè matri,   mmeci, sunnu nna coppia veramenti unita: mai nna sciarra, nna liti, sempri calmi, tranquilli, innamorati come il primo giorno! Eh, l'amore, l'amore! (Si sente la voce di donna Angelina)                  VOCE DI DONNA ANGELINA: (Urlando) Disgraziatu, sempri lu stessu sì! Susiti, ancora curcatu ha stari?

DON PAOLINO: Ma chi sù sti vuci? Cu è? Chi riutura!

SANTINO:  (Imbarazzatissimo e confuso) Ma…iu…un sentu nenti!

DON PAOLINO: E chi sì, attuppatu? Cu voli sentiri senti e cu un voli sentiri...

SANTINO: (Dopo attimi di imbarazzato silenzio, sbottando) E poi li discussioni ci sunnu nta tutti li casi!

DON PAOLINO: (Sorridendo divertito e soddisfatto) Comu si soli diri: "Ognunu avi li sò!" (Dà una grossa pacca sulla spalla di Santino) E' veru, Santì?

SANTINO: N'matula fà accussì cu li manu! Almenu iddi (Riferendosi ai genitori) un figghiu l'appiru!

DON PAOLINO: Eh, sà  comu fu...

SANTINO: (Sorpreso) Sà comu fu... chi veni a diri?

DON PAOLINO: Ma...chi sacciu...a li voti...

SANTINO: (Nervosamente) E' megghiu chi canciamu discursu, don Paulinu! E poi ogni fiore è segno d'amore. Io sono nato dall'amore di mio padre e mia madre!

DON PAOLINO: E li burranie sarvaggie?

SANTINO: Chi c'entranu li burranie sarvaggie?

DON PAOLINO: C'entranu, c'entranu: eccomu si c'entranu! Unni li chianta nuddu, eppuru sunnu ddà, pronti a essiri coti e manciati! Pi essiri chiù precisi, spuntanu senza simensa!

SANTINO: Bah, chi `ntenzioni avissi oggi, di mettiri n'dubbiu la mè origine?

DON PAOLINO: In un certu sensu...

SANTINO: Chi significa: "In un certu sensu"?

DON PAOLINO: (Diventando improvvisamente serio) Santì, livamu lu scherzu di `mmezzu. Tu si un picciottu seriu e cu la testa `ncapu li spaddi e un ti mancanu nè biddizzi nè capacità e ci sunnu cosi chi unu, a nna certa età, avi a sapiri!

SANTINO: (Capisce un'altra cosa. Sospettoso) E socch'è chi m'avissi a `nsignari lei chi... (Tentenna) Sì,  `nsumma, chi unn'appi figghi?

DON PAOLINO: Ma chi capisti? Ti dissi ci sunnu cosi chi prima o poi s'hannu a sapiri. Santì, la vidi sta seggia?

SANTINO: Certu chi la viu! E chi sugnu orvu?

DON PAOLINO: Allura senti ch'ha fari: strinci cu tutta la tò forza la spallera di sta seggia e mettiti prontu!

SANTINO: E picchì l'ha strinciri? Chi è `ncuddata di friscu? Oh, sintissi, si lei è `mbriacu, si issi a fari un beddu perfumu e mi lassassi  ’n paci! (Sta per allontanarsi, ma Paolino lo trattiene)

DON PAOLINO: No, pi favuri, attrappa stà seggia, Santì! Fallu pi l'amuri chi vò a tò patri e a tò matri! (Santino esegue) Forti, mi raccumannu!

SANTINO: Iu tutta l'ha vidiri! Comu dici lei!(Santino esegue) Servito! E ora...parlassi!

DON PAOLINO: Santì....tu... un sì figghiu di...(Entra improvvisamente donna Angelina che resta alquanto sconcertata da ciò che vede)

DONNA ANGELINA: Santì... Don Paulì...chi c'è, iucati a ammucciareddu? (Chiamando ad alta voce) Filippì, oh Filippì! Tò patri, come al solito, è attuppatu! Santì, fammi un piaciri, vidi dunni s'inniu tò patri e fallu veniri subitu ccà, cosa inutili chi unn'è atru!

DON PAOLINO: L'amore, donna `Ncilina, l'amore! (Santino esce) Comu si soli diri: "Ognunu avi li so!"

SCENA SECONDA

(Donna Angelina e don Paolino)

DONNA ANGELINA: (Guardando don Paolino come fosse una bestia rara) Chi avi, don Paulì? Allucinazioni fulminanti?

DON PAOLINO: No.. .avia un discursu cumenciatu cu sò figghiu!

DONNA ANGELINA: (Curiosa, dopo essersi accertata che Santino è lontano) Ci lu dicisti?

DON PAOLINO: Ma...poi...'nsumma...quasi chi…dicemu accussì…

DONNA ANGELINA: Lu capivi: comu al solitu ti mittisti a parlari di tò mugghieri, unn'è veru?

DON PAOLINO: Certu, un mi nni pozzu allibirtari! Lu Signuri m'avissi a arricogghiri prima a mmia e poi a mè mugghieri, anzi, prima a idda chi è megghiu, mancu pi lassari nna povera tomba senza ciuri...

DONNA ANGELINA: (Infastidita) Ora basta! Ci lu dicisti, si o no? (Paolino abbassa il capo e non risponde) Lu capivi: un ci dicisti nenti.

DON PAOLINO: (Dopo un imbarazzante silenzio, scattando) Picchì un ci lu dici lei? Ogni matri s'avi a assumere li sò responsabilità!

DONNA ANGELINA: (Con il tono della voce di una madre piena d'amore misto a disperazione) Ma iu…ci lu dicissi...ma poi scoppu a chianciri e…

PAOLINO: E lei ci lu facissi diri di sò maritu!

DONNA ANGELINA: Mè maritu? Ma un mi fari ridiri! Chi fai, sparli? Sparti lu canusci bonu a Filippinu: `ncapaci di pigghiari nna decisioni! Si l'ha passatu sempri liscia! Tutti cosi `ncapu li mè spaddi! Responsabilità unn'ha vulutu mai, di nudda specia!

DON PAOLINO: E allura ci lu dicissi lei, chi è nna vera signura e nna fimmina chi n'quantu a dignità unn'è secunna a nuddu!

DONNA ANGELINA: Ma chi mi vò fari arrussichiari? Basta, ci lu dicu iu. Tantu, prima o doppu stu iornu avia a veniri e iu avissi vulutu chi unn'avissi arrivatu mai, picchi niatri nn'attaccamu a li figghi anchi si un sunnu li nostri. Vintitrì anni sù vintitrì anni, un si babbìa. E comu si fà a scurdarisi nna vita? La prima vota chi mi chiamau mamma mi `ntisi lu cori chi m'acchianau ccà! (Si porta una mano al collo) E fuvi nna matri furtunata e tu lu sai quantu suddisfazioni m'ha datu stu figghiu mè: studiusu, rispittusu, travagghiaturi….e aiu circatu di farici capiri sempri chi la cosa chiù `mpurtanti nta la vita è la sincerità. E iu avi vintitrì anni chi un sugnu sincera nè cù  mè figghiu nè cu mmè niputi Rosa. E ora arrivau lu mumentu di diri li cosi comu stannu a tutti dui. Puru a ddà criatura di mè niputi chi arristau orfana a sei misi. Tantu avia lu iornu chi ammazzaru a sò patri. E sò matri campau nn'atri ottu misi e poi chiudiu l'occhi puru idda, requie materna. Tu ti lu ricordi a mè frati, unn' è veru?

DON PAOLINO: E comu si pò scurdari un giuvinazzu tantu? Beddu, sinceru e onestu!

DONNA ANGELINA: E pi chissu l'ammazzaru! Iu ci lu dicia sempri: un t'immiscari, anchi si vidi nna cosa torta, statti zittu e fai finta chi unn'ha vistu nenti! E iddu, `mmeci, vitti ammazzari a Iachinu lu Cutiddazzu e s' inniu subitu nni lu maresciallu. Poi, appena nisciu di la caserma... (Scoppia a piangere)

DON PAOLINO: Donna Ancilì, li morti lassamuli ripusari n'paci. Ora pinsamu a li vivi!

DONNA ANGELINA: E sì, iddi riposanu ’n paci e niatri ccà nni dannamu l'anima nta sta valle di lacrime! (Rasserenandosi) Sì…è giustu….pinsamu a li vivi! `Ntantu appena arriva Santinu...  (Si ode il canto di un pescivendolo) Ah, lu pisciaru: videmu si avi mirluzzi.  (Si alza) E lei pisci unn ` avi a accattari, don Paulì? (Esce)

DON PAOLINO:  (Un pò incerto) Mah. . .videmu si hannu quattru vupiceddi contru lu rivugghiu di stommacu! (Tra sè) Ma si sunnu scafiduti li fazzu manciari a mè mugghieri! (Esce)

SCENA TERZA

(Santino e Rosa)

(Entrano da sinistra e subito si siedono sul divano, uno accanto all'altra)

SANTINO: (Guardando Rosa) Rosa, chi hai? Un mi pari tantu bona stamatina.

ROSA: (E' pallida e sciupata, remissiva e dolce) Mah, tiramu avanti. Oggi c'è un suli…Li senti l'acidduzzi comu cantanu? (Si odono gli uccellini cantare) E' la stagione degli amori: la primavera...

SANTINO: Eh sì, la primavera. (Si alza e prende da un cassetto un ventaglio e inizia a sventolarsi)

ROSA: (Un pò stupita) E chi sì, cuadiatu? Chi semu nta l'astaciuni? E poi un sta bene chi un masculu si vintulia cu nna cosa di fimmini! (Gli strappa di  mano il ventaglio)

SANTINO: (Risentito) Signorì, vidi chi ancora sugnu schettu e felice! E si iu mi vogghiu vintuliari a tia un sù cavuli chi t'interessanu! (Silenzio. Rosa si allontana, offesa) Rosa, si tu un fussi mè cucina…astura…iu e tu…avissimu statu...

ROSA: (Interrompendolo bruscamente) Avissimu statu soccu? Un sta beni chi li cucini si maritanu: ponnu nasciri li figghi babbi!

SANTINO: Un sta beni chissu, un sta beni chiddu, un sta beni chist'avutru... Pi tia un sta beni mai nenti! Vuiatri fimmini aviti troppe filinie n'testa, di chiddi addimurati! E aggiornati e modernizzati! Non dobbiamo dominare gli istinti e seguire troppo le vie della ragione!

ROSA: Ma picchi un parli comu ti fici tò matri?

SANTINO: Traduco pi tia chi un sì tantu allittrata: certi voti mi vennu certi desideri e cumenciu a smaniari...di `ncapu mettu sutta e di sutta mettu `ncapu...

ROSA: E ti cuadìi l'aricchi... (Santino vorrebbe abbracciarla ma Rosa si allontana) Vidi chi mi mettu a vuciari si mi tocchi anchi sulu cu la punta di un ghitu! (Santino si biocca) Assettati a rassu di mia! Ccà c'è lu ventagliu e vidi si ti pò arrifriddari lu sangu! (Gli getta il ventaglio con violenza. Santino lo raccoglie e comincia a sventolarsi. Silenzio)

SANTINO: Rosa, ci sunnu cosi chi niatri masculi un putemu... un putemu accupari!

ROSA: Santi, ci sunnu cosi chi niatri fimmini un putemu nè diri né disiari, sempri pi l'occhiu di la genti!

SANTINO: Rosa…mi piacissi chi tu...

ROSA: Santì, pi piaciri, un mi fari parlari, picchì…pò essiri chi un ghiornu tuttu sarà diversu...

SANTINO: Quannu già saremu vecchi stoliti...tuttu sarà diversu! Rosa... (Sta per avvicinare la sua mano a quella di Rosa, che fa altrettanto, ma mentre che le mani stanno per toccarsi, entrano improvvisamente donna Angelina, don Filippino e don Paolino. Santino e Rosa, al loro arrivo, si allontanano immediatamente)

SCENA QUARTA

(Donna Angelina, don Filippino, don Paolino e detti)

(Entrano donna Angelina e don Paolino con entrambi una cesta di carta in mano frutto della spesa fatta dal pescivendolo. Santino, al loro arrivo, riprende a sventolarsi suscitando lo stupore dei tre)

DON FILIPPINO: Santì, no pi farimi l'affari tò, ma stu ventagliu unn' è di fimmina?

SANTINO: Picchi lu ventu e lu cavudu chi sù masculu e fimmina?

DONNA ANGELINA: E musculiati, un ti scantari! Chi stà facennu di mali mè figghiu? Un pensu chi sta ammazzannu a nuddu! Vintuliati, Santì, e fregatinni!

DON FILIPPINO: Però sulu quannu sì dintra, mi raccumannu, vasinnò li genti chi ponnu pinsari?

DONNA ANGELINA: Li genti? (Ride) Picchi, li genti pensanu? Ah, chi siti arretrati! (A Rosa) Chi hai, Rosa? Un ti senti bona?

ROSA: (Imbarazzata) Ma...

SANTINO: (Interviene per togliere Rosa dall'imbarazzo) E li pisci li truvastivu?

DON PAOLINO: Nni truvamu dù partiti: li mirluzzi eranu frischi chi si sintia lu mari e si li pigghiau donna Ancilina. Poi c'eranu quattru sarduna fetenti chi un si ci putia stari a latu e allura iu ci dissi a lu pisciaru: "Mi dassi un coppu di ssì sarduna!" Lu pisciaru mi taliau cu ll'occhi torti e mi dissi:"Si sì voli `mmilinari, ci li dugnu puru senza sordi!" E iu nenti fici? Ci dissi: " Mi li dassi subitu picchì a mè mugghieri ci piacinu li cosi addimurateddi!" E sunnu ccà! (Alza la cesta come un trofeo e tutti hanno un'espressione di disgusto)

DON FILIPPINO: Sicuru chi chissi sù pisci  pi cacchi armalu senza nasu!

DONNA ANGELINA: O cu li naschi `ncimintati! E chi vuliti fari, don Paulinu a sò mugghieri la tratta bona!

DON PAOLINO: L'amuri è amuri: unn'è brodu di ciciri!

SANTINO: E mancu suppa di pisci fitusi, don Paulì!

DONNA ANGELINA: Don Paulì, lassassi sti pisci fora di la porta, pi favuri! (Don Paolino esegue) E ora assittamuni tutti picchi avissimu a parlari di cosi serie! (Tutti si siedono. A Santino) Figghiu mè, teniti forti.

SANTINO: (Pensando che lo scherzo precedente continui, con sarcasmo) A la spallera di la seggia?

DONNA ANGELINA: Dunni ti vò teniri ti teni, abbasta chi ti teni forti.(Santino si avvicina alla madre e gli prende le mani, stringedole forte)

SANTINO: Li tò manu, mamma, sunnu li cosi chi vulissi strinciri sempri! (Si accorge che intorno a lui c'è tensione ed emozione. Comincia a capire che non è uno scherzo) Ma...chi successi? Ch'aviti? Chi fù? Dicitimillu subitu, pi carità di Diu!

DONNA ANGELINA: Santì, strinci sti manu e senti a mmia: niatri... `nsumma, niatri... un semu li tò veri genitori! (Don Filippino si commuove e si asciuga le lacrime con un grande fazzoletto. Rosa si è improvvisamente destata dal torpore che l'aveva colpita e il suo volto si illumina improvvisamente di una luce più serena)

SANTINO: Mamma, chi diciti? No, vi mittistivu d'accordu, lu sentu! Mi vuliti fari pigghiari cacchi corpu di sangu!

DON FILIPPINO: (Avvicinandosi commosso) Santi, è accussì, comu dici tò matri! (Lo abbraccia)

SANTINO: Papà, puru tu ti ci metti? Ma chi niscistivu tutti pazzi? Don Paulì, lei chi nni pensa?

DON PAOLINO: Uncà iu pi  nenti ti dissi di teniti forti a la seggia? Sulu chi certi cosi unni li ponnu diri li stranii.

SANTINO: (Rassegnato) Allura veru è.. .Quantu m'assettu!

DON FILIPPINO: Assettati, chi è megghiu! (Gli batte una mano sulla spalla)

SANTINO: (Dopo un lungo e disperato silenzio, scattando) Ma picchì mi lu dicistivu sulu ora?

DONNA ANGELINA: Ci sunnu cosi chi s'hannu a diri a tempu giustu e tu sì un giuvini chi avi la testa 'ncapu li spaddi.

SANTINO: (Con morbosa curiosità) E cu sunnu sti mè…cu è mè patri? E mè matri? Dunni sù?

DON FILIPPINO: Parteru pi l'America vintitrì anni fà.

SANTINO: Pi l'America? E picchì m'abbannunaru? Mancu lu richiamu di lu sangu `ntisiru?

DONNA ANGELINA: Lu `ntisiru, lu `ntisiru! Ogni misi hannu mannatu robbi, sordi...

DON FILIPPINO: E sigaretti!

SANTINO: Chiddi cu lu  pachettu russu chi t'ha fumatu sempri? Eccu picchì c'è la bannera appizzata a lu muru! Ma iu un vogghiu nè sordi né robbi! Cu sti cosi un m'accattanu, a mmìa!

DONNA ANGELINA: Santi, unn'essiri fucusu e cerca d'arraggiunari!

SANTINO: (Continuando a urlare) E si per casu s'azzardassiru a veniri, unni li vogghiu vidiri! E dicitici chi si nni stannu ddà nta l'America! Lu  patri e la matri l' aiu. . .e sunnu ccà cu mmìa!(Li abbraccia)

DON PAOLINO: Ormai è tardi, Santì: parteru oggi e dumani sunnu ccà!

SANTINO: Dumani? Accussì di subitu? Chi botta! Chi scupittata!  (Si accascia su una sedia) Iu era beddu tranquillu ccà cu vuiatri e ora, successi un quarantottu! E...comu sù? Comu si chiamanu?

DONNA ANGELINA: Tò patri si chiama Giuseppe e tò  matri Margherita.

DON FILIPPINO: Però ddà si chiamanu Giosi e  Maggie.

SANTINO: E già, pi accurzari! L'americani, sempri li soliti! E mè patri com' è?

DONNA ANGELINA: Un beddu giuvinazzu...

DON PAOLINO: Cu nna panza tanta e lu sigarru sempri n'mucca! E ogni fumacchiata pari l'Etna!

SANTINO: E.. .mè matri?

DONNA ANGELINA: Santa fiminina e pacinziusa. Sepolta viva... (Don Filippino la pizzica invitandola a stare zitta)

SANTINO: Comu sepolta viva? Chi significa?

DON PAOLINO: Nenti, ci annoia vidiri genti!

SANTINO: Ma ancora un mi dicistivu picchì s' innieru e m' abbannunaru!

DON FILIPPINO: T'abbannunaru? E  niatru ch'amu fattu nta tutti st'anni? T'abbannunamu forsi?

SANTINO: Ma…un vulia diri chissu! Papà.. .mamma! (Li abbraccia)

DONNA ANGELINA: Ma ora t'ha abituari a un chiamarini chiù accussì!

SANTINO: No, vi lu putiti scurdari! Un si nni parla propriu! Vi chiamerò sempri accussi!  (Guarda Rosa che sembra apparentemente non partecipare emotivamente alla  discussione) Rosa, ma tu un parli? Picchì un dici nenti?

ROSA: Santì, ci sunnu cosi chi un pozzu diri: semu assai.

DONNA ANGELINA: Comu, semu assai? Socch'è chi un putemu sapiri?

ROSA: Ogni cosa a tempu giustu. Unn'è lu mumentu.

DON FILIPPINO: Santì, chi è sta storia?

SANTINO: (Cercando di sviare il discorso) E cu soccu vennu, cu l'apparecchiu?

DONNA ANGELINA: Figghiu mè, un canciari discursu.

ROSA: Si parteru oggi e dumani arrivanu, non è chi putianu pigghiari lu trenu!

DONNA ANGELINA: Ma ssù discursu un finisci ccà. Un mancherà occasioni di parlarini. Santì, tu a tò matri unn'ha ammucciatu mai nenti.

SANTINO: E…chi ci amu a priparari? Un pranzu di chiddu cu li mustazzi! E ci voli carni frisca, agneddu o castratu, patati a fornu, maccarruna cavati cu la sarsa sicca e li scorcie e vinu di stipa!  (Silenzio. Alla madre) Quannu ti deciderai a dirimi picchì mi lassaru ccà, iu ti dirò tuttu chiddu chi c'è dintra di mia!

DONNA ANGELINA: Mi ricatti?

SANTINO: Mamma,…ma chi dici, mamma?

DONNA ANGELINA: (Accarezzando il volto del figlio) Ah, li figghi, li figghi! Viu nna strana luci nta li tò occhi….e puru nta chiddi di tò cucina Rosa.

ROSA: Moru, chi cunfusioni! Si dumani arrivanu un ponnu truvari stu `nfernu! (Si alza) Prestu, cuminciamu a arrisittari la casa! Don Paulì, nni la duna nna manu d'aiutu?

DON PAOLINO: Pi l'America, chissu e atru! Pò essiri chi mè mugghieri voli partiri subitu pi st'America…Ah, ma iu arrestu ccà! Ci aiu troppi `nteressi, e ha dari a manciari a l'armali...

DON FILIPPINO: L'America, l'America.. .Ma chi vi pari chi è st'America? Un covu di siciliani! E sì, li boni arristaru e li tinti parteru!

DONNA ANGELINA: (Canzonandolo) E datu chi tu arristasti ccà, sta tò teoria un sta nè n'cielu nè n'terra! (Si porta una mano al petto) Santì, pi piaciri…pigghiami la seggia.  (Santino la fa sedere immediatamente)

SANTINO: Mamma, chi hai? Rispunni!

DONNA ANGELINA: (Riprendendosi, ma con voce debole e stentata) Nenti….nenti….tuttu a postu. Lu mè cori a li voti è un pocu farfanteddu e mi fà la smancia. Santi, pigghiami la solita pinnulicchia, è dintra lu stipu, sutta la tazza bianca.  (Santino esegue e donna Angelina prende la pillola aiutandosi con un bicchiere d'acqua) Tuttu a postu...

SANTINO: Mamma, comu ti senti?

DONNA ANGELINA: Megghiu, megghiu...Grazie, grazie assai...Lu Signuri ti lu paga!

SANTINO: Mamma, a li figghi grazie un si ci dici!

DONNA ANGELINA: E ora mi vinni un pocu di sonnu. Facitimi fari nna durmutedda e un faciti troppu scrusciu, mi raccumannu!

DON FILIPPINO: Paulì, datu chi mè mugghieri si rasserenau, iemu a vidiri si truvamu cacchi cosa pi st'americani.

DONNA ANGELINA: Si, itivinni a fari la spisa.  (Accennando un sorriso) Però, don Paulì, tinissi a braccettu a mè maritu picchi pi lu dispiaciri di vidimi accussì, ci putissiru ammuddari li ammi!

DON FILIPPINO: (Tra sè) Puru si avi un filu di vuci, un ci nni manca raggia! (Forte, alla moglie) Iu vaiu, giò!

DONNA ANGELINA: Vai, vai! A sà binidica, dan Paulì! (Gli fa cenno con una mano di andare via) E un si scurdassi li pisci: li purtassi luntanu, a rassu di lu mè nasu, vasinnò m'accupu di tuttu puntu!  (Don Paolino e don Filippino escono)

SCENA QUINTA

(Donna Angelina, Rosa e Santino)

(Donna Angelina sta per addormentarsi ed è seduta su una poltrona. Parla con gli occhi chiusi. Santino e Rosa si sono seduti l'uno accanto all'altra)

DONNA ANGELINA: Chi fai, Santì?

SANTINO: Nenti, mamma, staiu aiutannu a Rosa a...a fari... (Non sa cosa dire)

ROSA: (Intervendendo per togliere Santino dall'imbarazzo) Staiu facennu nna sciarpa e Santinu mi teni la lana.  (Fa occhio a Santino di continuare a fingere)

DONNA ANGELINA: Santì, sentu un pocu di friddu. Chi fà, mi la pigghiassi la coperta chidda pesante? Si unn'ha chi fari, vah!

SANTINO: (Scattando) Chi fari? Curru subitu, mamma. Rosa, aspetta, staiu vinennu! (Esce dalla porta laterale)

SCENA SESTA

(Donna Angelina, Rosa)

DONNA ANGELINA: Rosa, dimmi nna cosa: sta sciarpa com'è?

ROSA: Bedda e pesante.

DONNA ANGELINA: E di chi culuri è?

ROSA: Russa.

DONNA ANGELINA: Nna sciarpa russa? Chi è pi lu primu Maggiu?

ROSA: No.. .bianca, bianca è! E chi vò, zia, puru iu aiu l'America n' testa e un sacciu soccu dicu!

DONNA ANGELINA: E pi cu è sta sciarpa?

ROSA: Pi Santinu.

DONNA ANGELINA: Pi Santinu? Santa figghia, amuri di cucina.

ROSA: Ma ora... iu…un sugnu chiù cucina di nuddu! Ah, mi sentu la testa cunfusa! Zia, almenu lu sacciu chi tu sì mè zia, sicuru!

DONNA ANGELINA: Tutta mè frati sì! La stessa facci di tò patri, lu stessu nasu,la stessa vucca, lu stessu cori.  (Cambiando tono) Rosa,sinceramenti,ma chi c'è tra tia e Santinu? Un mi diri minzogni picchì certi cosi un si ponnu ammucciari a nuddu! A tò zia, chi ha statu pi tia nna matri, ci lu pò diri.

ROSA: (Fingendo indifferenza) E chi ci avi a essiri? L'amuri chi c'è tra cucini.

DONNA ANGELINA: Sulu chissu?

ROSA: (Tagliando corto) Sulu chissu. E  basta.

DONNA ANGELINA: Eh, nna vota li figghi avianu suggizioni di li genitori e trimavanu sulu a nn'ucchiata. Ma nè iu nè mè maritu amu fattu scantari mai fìgghi e niputi.

ROSA: (Alzando la voce) Zia, ti dissi...

DONNA ANGELINA: (Sorpresa) Aisi la vuci cu mmìa? Prima o doppu avia a succediri. Canciamu discursu... E Santinu? Chiamalu, criaturu!

ROSA: Santinu! Oh Santinu!

VOCE DI SANTINO: Vegnu, vegnu!  (Rientra con la coperta e la mette addosso alla madre)

SCENA SETTIMA

(Santino, Rosa e Donna Angelina)

SANTINO: Accussì bona è, mamma?

DONNA ANGELINA: Bona, bona è. Ora lassatimi dormiri nn'anticchiedda.  (Santino e Rosa stanno per uscire) No…un nisciti. Stati ccà: putissi aviri bisognu d'aiutu. Però parlati adaciu picchi lu sonnu mi sta pigghiannu...  (Si assopisce mentre i due sono seduti accanto. Cominciano a parlare tra di loro, dapprima sottovoce e poi con tono sempre più concitato, sospettosi e prudenti ma convinti che donna Angelina sta dormendo)

SANTINO: Chi ti dissi la mamma?

ROSA: Nenti, nenti!

SANTINO: Ma si ti lu leggiu nta ll'occhi? Chi ti dissi?

ROSA: Sà chi avi n'testa: cridi chi niatri dù...(Avvicina le punte degli indici come se volesse dire "Stare insieme")

SANTINO: E tu chi ci dicisti?

ROSA: Chi ci putia diri? Li nostri guai sulu niatri li putemu capiri e sapiri!

SANTINO: Ma chi vò ammucciari lu suli cu lu crivu? Niatri un semu chiù cucini! (Rosa abbassa il capo e Santino glielo alza imponendole di guardarlo negli occhi) E taliami nta ll'occhi quannu parlu!

ROSA: Santinu, un mi provocari! Fussimu n'mucca a tutti li genti!

SANTINO: Li genti, li genti! Parlanu di tia pi dù minuti e poi, a la chiusura di li porti, ognunu a la sò casa!  (Con dolcezza) Rosa, un po’ negari l'evidenza! A lu cori un si cumanna…e vita ci nn'è una sula! E unni la putemu iccari a lu ventu pi curpa di quattru schette vecchie e sparlittere! E' nostra sta vita maliditta! Nostra! Lu vò capiri?

ROSA: Santì, iu.. . (Gli prende la mano)

SANTINO: Rosa, finalmenti! Eranu anni chi aspittava stu mumentu! Scappamu, luntanu, subitu!

ROSA: Hai nna prescia...Sempri lu stessu, fucusu e cu picca pacienza. Ci voli tempu, Santì! Ti fazzu vidiri chi adaciu adaciu s'aggiustanu tutti cosi!  (Lo abbraccia) Santì, un mi lassari, un mi lassari mai!

SANTINO: No, Rosa, pi tutta la vita!  (Proprio in quei momento donna Angelina apre gli occhi e volge lo sguardo verso i due che si abbracciano. Fa finta di niente e si rigira, fingendo di dormire)

ROSA: Santì,  stamu currennu assai….stamu facennu lu passu chiù longu di la amma. Dunni n'inniemu? Comu campamu?

SANTINO: Farò qualunqui sirvizzu pi amuri tò: lu muraturi, lu salistanu, lu spazzastradi, lu scarparu, l'accoppacannili, l'abbanniaturi!

ROSA: Cu li studi chi ha? Quasi avvocatu? Santì, picchì ti vò iccari accussì n'terra? E tu facissi tuttu chissu pi mmìa?

SANTINO: (Come colpito da un'intuizione) L'America! Nta l'America, cu mè patri e mé matri! N'mezzu a un mari di dollari!

ROSA: Ti passau tutta la dignità d'antura? E poi, a la nostra età, ch'amu a ghiri firriannu?

SANTINO: Picchi, chi semu vecchi? La nostra vita, chidda vera, cumencia ora! La nostra… e di nuddu chiù!

ROSA: E tò patri e ddà mischina di tò matri? Taliala com'è ridutta!

SANTINO: Li figghi un si fannu nè si adottanu pi tenili `ncatinati, ricordatillu! Si ci duna la vita e poi arriva prima o doppu lu iornu di la partenza. E' la vita: un c'è nenti di fari!

ROSA: Ragiuni ha: è la vita. E comu facemu a arraggiunari la cosa?

SANTINO: Niatri unn'amu a arraggiunari nenti!

ROSA: Chi senti diri?

SANTINO: Sentu diri chi l'unica soluzioni è scappari di notti, a l'ammucciuni!

ROSA: Comu dù latri?

SANTINO: La nostra coscienza è pulita. Mali unn'amu fattu a nuddu!

ROSA: Li vogghiu vidiri li sati di gioia di tò matri, mischinedda!

SANTINO: Capirà: nna matri capisci e pirduna sempri.

ROSA: Anchi chissu è veru.

SANTINO: Allura?

ROSA: Mi cummincisti. E' troppu lu beni chi ti vogghiu! Santì, gioia mè, abbrazzami!  (Piange abbracciando disperatamente Santino mischiando gioia e dolore) Amuninni, Santi, prima chi tò matri s'arrisbigghia!  (La guarda da lontano non potendo trattenere le lacrime)

SANTINO: Si, niscemu. Però prima chi partemu vogghiu sapiri picchi mè patri m'abbannunau e poi vogghiu sapiri puru cu fù a ammazzari lu ziu Ciccinu!

ROSA: Stasti vintitrì anni n'paci? E allura stà calmu: spissu la virità unn'è felicità.

SANTINO: (Dopo aver guardato la madre) Camina chi iu ti vegnu appressu! (Rosa esce.)

SCENA OTTAVA

(Santino e donna Angelina)

DONNA ANGELINA: Ah Signuruzzu beddu.. .picchì mi facisti sentiri? Picchì mi facisti vidiri? (Santino ha un'espressione di grande paura: ora ha capito che la madre ha sentito tutto ma, morbosamente incuriosito, cerca di rimanere senza che donna Angelina si accorga della sua presenza. Durante tutto il monologo Santino a volte si copre le orecchie con le mani per non sentire le parole della madre, poi a tratti si dispera, riuscendo a stento a trattenere le lacrime e a mascherare l'emozione) Picchì un mi facisti addummisciri? Iu mi lu `mmaginava chi c'era cacchi cosa sutta. Sulu nna matri sapi leggiri dintra lu cori di li figghi, anchi sulu sintennuli parlari. Iu lu capivi subitu: eh, sti picciotti hannu lu focu dintra! E al cuore non si comanda! Ah, figghiuzzu mè: dumani arriva l'America, arrivanu li dollari e gran machine lussuse... e tò matruzza  pi tia sarà sulu un ricordu. Ma chissa è la vita.. .e un c'è nenti di fari! E puru Rosa dissi nna cosa santa: spissu la virità unn'è filicità! Ma un ti scantari, figghiu mè, prima chi parti ti dirò chiddu chi t`aiu a diri,e ti l'assicuru. . .un sù cosi beddi! Iu vogghiu la gioia di sti dù criaturi: sugnu cuntenta pi iddi e sugnu pronta a difennili di tutti li malilingue chi nni dirannu pesti e corna. Però un vogghiu chi scappanu di notti, picchì li vogghiu salutari comu nna matri saluta li picciriddi quannu sù nichi: strincennuli a lu pettu cu tutta la mè forza, cu nna forza chi sulu Diu po’ dari  a nna matri!         Santinu mè, mi ricordu chi ci cantava sempri nna canzuna pi farlu addummisciri quannu la notti risbigghiava a tutti. Facìa accussi: (Comincia a cantare) "Beddu mè, curuzzu duci…iu ti vogghiu dari paci…Dormi dormi figghiu miu…di lu cielu ti guarda Diu!…" (Durante la ninna nanna Santino abbassa il capo e scoppia in un pianto silenzioso, riuscendo a trattenere dentro di sè tutto il tragico dolore che prova. Coprendosi il volto con le mani, si alza e lentamente esce, dopo aver guardato per l'ultima volta la madre.)

FINE DEL PRIMO ATTO

ATTO SECONDO

(Il giorno dopo. La stessa scena del 1° atto, con qualche piccola variante: i mobili si trovano allo stesso posto ma la stanza è notevolmente abbellita da festoni, maschere, trombette, stelle filanti, ecc. Tutto deve dare l'idea di un clima di festa per l'arrivo degli americani. Appena si apre il sipario don Filippino, vestito con frac e cappello a cilindro e fiore rosso all'occhiello, coccarde, ecc. sta guardando la copertina di un disco a 78 giri che servirà come sigla per l'ingresso trionfale dei forestieri. Ad una parete è appeso un Tricolore)

SCENA PRIMA

(Don Filippino solo)

DON FILIPPINO: (E' goffo e ridicolo perché il frac è troppo largo e lui lo indossa senza un minimo di disinvoltura. Guarda da vicino la copertina del disco sillabando e leggendo con grande difficoltà) Ma… da… ma… But… Bedda matri! Puru nta li dischi ci mettinu li parulazzi! Ma ci l'ha diri a don Filadelfiu "Intentitore" di… musica! Seguitamu… But…ter…fly! Menu mali! Di Gia…co…mo… Iachinu! Pul… pul… ci… ni! Ma vidi chi sorti di cosi! Ora si misiru a cantari puru li puddicini! Gioventù bruciata! Un sulu li addi, ma ora… puru li puddicini! E ora videmu si sunnu tutti cosi a postu… videmu…  (Si guarda intorno per controllare se tutto è a posto e va toccando e aggiustando alcuni festoni conpiccoli movimenti) Tuttu è prontu pi l'entrata trionfale! Sintemu ssà musica… (Estrae il disco dalla custodia e lo posa delicatamente sul piatto. Sposta il braccio e si ode l'aria dalla `Madama Butterfly" di Giacomo Puccini "Ovunque al mondo" nella quale echeggia l'inno nazionale americano) Gran musica, con l'inno nazionale amiricano! Accussì, appena trasinu lu zù Giosi e la zia Maggie.. .musica, trummiceddi e fila di Cannalivaru! Avi a pariri megghiu di lu fistinu di santu Vituzzu a mari! (Si sentono passi) Iddi sù! Pronti? Via! (Parte la musica e don Filippino suona dentro una trombetta con aria solenne guardando in alto. Si apre la porta ed entrano don Paolino e la moglie Crocetta che rimangono esterrefatti e come pietrificati)

SCENA SECONDA

(Don Filippino, don Paolino e donna Crocetta)

DON PAOLINO: (Alla moglie) Crocè, ma chissu don Filippinu è?

DONNA CROCETTA: Mah, e soccu s `avi a vidiri!

DON FILIPPINO: (Preso dalla foga del momento, non li ha riconosciuti) Siti la copia perfetta di ddà cosa inutili di don Paulinu e di ddà scrofana di sò mugghieri!  (Ride)

DON PAOLINO: (Inviperito) La copia, don Filippì, è conforme all'originale! In quanto alla cosa inutile...

DONNA CROCETTA: E a la scrofana... pigghiati chista! (Lo prende a borsate in testa) E chista! E chist'atra!

DON FILIPPINO: (Che ha cercato di scansare i colpi) Sti botti li canusciu: un po’ chi essiri la signura Crocetta! Scusassi… Pirdunatimi! Iu...era cunfusu! Avi dù iorna chi unn'aiu abbentu pi st'arrivu di l'amiricani! Vi chiedu umilmenti scusa!

DON PAOLINO: (Cercando di dominare la rabbia) Si un ci avissi statu st'arrivu e ssà circustanza fistusa, astura avissi fattu capuliatu di vui e di ssà specia di coffa nivura chi aviti misa di n'coddu!  (Riferendosi al cappello)

DONNA CROCETTA: (Con sarcasmo) Chi vi vuliti fari truvari accussì vistutu di beccamortu? Magari pi sta vota ci mittemu nna petra supra. Dunn'è dd'arma di priatoriu di sè mugghieri?

DON FILIPPINO: Si sta priparannu per il grande evento!

DON PAOLINO: Chi?

DONNA CROCETTA: Cu stà bedda iurnata? Ma si un ci nn'è ventu!

DON FILIPPINO: Ma chi capistivu? Il grande evento è.. .ma chi vi lu dicu a fari? Vuiatri siti `gnuranti e un putiti capiri!

DONNA CROCETTA: (Offesa) Già, ccà c'è l'allittratu!

DON FILIPPINO: Ora finemula! Il momento è grave e iu aiu bisognu d'aiutu.

DON PAOLINO: Chi voli ciuri frischi o chiamamu lu parrinu?

DON FILIPPINO: A ddà lorda di tò soru ha chiamari! Sicuru chi lu prossimu ch'arriva è l'amiricanu e allura mi raccumannu: musica! Ccà ci sù li trummiceddi! (Gliene dà due per prova) E ora sunati!  (I due suonano) Bravi, bravissimi! Chi gran musica! Allura, quannu trasinu iu azionu lu picchiuppu e vuiatri ciuciati! Okay?

DON PAOLINO: (Che ancora stenta a capire) Cu ci capisci è bravu! Ch'avissimu a fari?

DON FILIPPINO: Sunari li trummi, fari scrusciu, nna bedda vuciata tutti n'semmula: "Evviva l'americani!" E poi botti...

DONNA CROCETTA: (Interrompendolo) Tetù e pugna n'testa! Ma pi cù nni scanciastivu, pi lu cuccu e la taddarita?

DON PAOLINO: Niatri nni facemu canusciri accussì, comu nni fici nostra matri!

DON FILIPPINO: Certu, malu mmurduti comu siti…

DONNA CROCETTA: Vuiatri siti li parenti e v'attocca cunsarivi boni. Niatri putemu puru evitari sti sfrazzi!

DON FILIPPINO: E allura vi nni porterannu assai robba ss'amiricani!

DON PAOLINO: E ccù voli nenti? Pi mmìa si nni ponnu turnari ddà iddi, li sigarri, li cuasetti, e l'acciunchi a la menta!

DONNA CROCETTA: Sò mugghieri ciunca è? E chi fici, cadìu? Si stuccau l'ossu pizziddu? Non è chi per casu si spirnau? Ma si quannu partiu era bona chi parla tisa comu nna staccia?

DON FILIPPINO: E' inutili parlari cu vuiatri, tantu mi pari chi si pista acqua nta lu murtaru! Allura, siti pronti a l'arrivu di l'americani?

DON PAOLINO E DONNA CROCETTA: (Insieme) Pronti semu!

DON FILIPPINO: (Bussano alla porta) Ccà sunnu! Pronti siti? Unu… dui…e tri! Avanti.. .avanti!  (Urlando) Avanti!

VOCE DALL'ESTERNO: (E' una voce di donna) Si tuppuliavi è signu chi chiavi unn'aiu e allura qualcunu s'avissi a spidugghiari a grapimi!

DON FILIPPINO: Veru: ragiuni avi!  (Pensando) Ma sta vuci un mi pari chidda di Maggie… Ma chi sapemu niatri? Po’ essiri chi nta l'America ci la canciaru? Idda è, sicuru! Pronti? (Apre la porta) Musica! (Don Paolino e donna Crocetta si accorgono subito dell'arrivo di donna Angelina e non si muovono. Don Filippino invece, spinto dall'entusiasmo, continua a gridare) Evviva l'America! E…vvi… va! (Angelina, entrando, guarda con occhio severo la coppia che indica in don Filippino il colpevole della sceneggiata)

SCENA TERZA

(Donna Angelina e detti)

DONNA ANGELINA: (Al marito) Ma chi è sta pagghiazzata? Comu ti mmurdisti? Chi ha cacchi cunigghiu biancu nta lu cappeddu? (Don Filippino si toglie il cappello e guarda al suo interno. Poi se lo rimette in testa, mortificato. Agli altri due) E vuiatri chi avistivu? Chi vi piscau lu mammaddau n'testa?

DON PAOLINO: Ma niatri cridiamu.. .chi eranu l'americani!

DONNA CROCETTA: Pigghiati pi fissa fomu, comu dù pira fradici ci `ngagghiamu!

DONNA ANGELINA: (Al marito) Poi niatri dù facemu li cunti chiù tardu!  (Guardandosi intorno sbigottita) E chi è, lu trattenimentu di don Cannalivaru? Chi sù sti banneri?

DON FILIPPINO: (Indicando gli stendardi) L'America e.. .l'Italia! Il tricolore e… li stiddi!

DONNA ANGELINA: Li stiddi di mezziornu! Ma assittativi tutti e circati di fari li cristiani seri! Ma chi vuliti ruvinari la festa? Ccà c'è un figghiu chi avi a canusciri lu veru patri! Chissu unn'è matrimoniu e mancu cresima!

DON FILIPPINO: (Tra sè) Estrema unzioni è!  (Forte, alla moglie) Ma iu pinsava chi avissi statu bonu…

DONNA ANGELINA: (Infastidita) Ma soccu? Picchi, chi è ss'America? Niatri siciliani puru nn'avemu cosi di vinniri! E nuddu si li pò accattari cu nn'elemosina o cu dù pachetti di sigaretti!

DONNA CROCETTA: E soccu sù sti cosi?

DONNA ANGELINA: Onuri e famigghia: sunnu li cosi chiù priziusi ch'avemu!  (Bussano alla porta)

DON FILIPPINO: Ccà sunnu! Pronti cu li trummi! Unu, dui e tri: musica! "American forever!" (Tutti restano immobili. Don Filippino apre la porta. Entrano Santino e Rosa che hanno un'espressione di gioia e di compiacimento)

SCENA QUARTA

(Santino, Rosa e detti)

SANTINO: (Sorridente) Mamma, tutta sta festa pi  niatri?

ROSA: Ma picchi, lu sappiru? (Si blocca come se ha capito di aver commesso una gaffe) Cu parlau? Santinu, dimmi la virità!

DONNA ANGELINA: Ma di soccu stati parlannu? Spiegativi megghiu!

SANTINO: (Dà un pizzicotto a Rosa di nascosto) E chi, banneri, cosi… Ci priparastivu la gran festa a l'americani?

DON FILIPPINO: Sulu chi oramai nni passau lu piaciri. (Forte) Pusati sti trummi! Basta! La festa è finita!

DONNA CROCETTA: Orva di l'occhi, un ci staiu capennu chiù nenti!

DON FILIPPINO: (Infastidito per l'eccessiva durezza di donna Angelina) E datu chi ccà la signura `Ncilina detta liggi, assittamuni e aspittamu lu cumannu!

DONNA ANGELINA: E menu mali chi ccà c'è una chi cumanna, anzi…chi arreggi, picchi vasinnò, a st'ura… mè maritu avissi fattu nna casa e un casalinu!

ROSA: Zia, ma picchi sì accussi rabbia? Oggi è un ghiornu filici ed è giustu fari festa!

DONNA ANGELINA: Ma vuiatri lu sapiti tutti chi pi mmìa unn'è nna festa ma un luttu! Pi iddi sarà nna festa: pi mmìa no!

SANTINO: (Sempre con affetto) Mamma, chi dici? Iu sempri tò figghiu arrestu!

DONNA ANGELINA: Lu sacciu. lu sacciu. Ma la tò vera matri, povira criatura, idda sì chi avrà bisognu di un figghiu!

SANTINO: E.. .picchì?

DONNA ANGELINA: Poi ti nn'adduni, appena la vidi, mischina!

SANTINO: Ma chi sunnu tutti sti misteri? Un figghiu avi dirittu o no di sapiri soccu fà sò matri?

DONNA ANGELINA: Lu vidi chi cuminciasti a sentiri lu richiamu di lu tò sangu? (Bussano) Calma, calma! Capaci chi è `Ntuninu lu scannaruzzatu, picchi ci avìa dittu di purtari nna cascia di birra. (Gridando) Trasi,  `Ntuninu, trasi! La porta è aperta. (Tutti ormai rassegnati non guardano nemmeno verso la porta. Ma sono proprio gli americani che, entrando, restano un po’ stupiti per la fredda accoglienza. Lo zio Giosi indossa un vestito bianco a righine rosse e un papillon rosso a pallini gialli, un cappello verde e scarpe rosse lucide con la punta bianca. Ha in bocca un grosso sigaro e infetta l'aria fumando a grandi boccate. La zia Maggie è vestita in maniera semplice con colori poco abbinati e ha in testa un cappellino con frutta assortita e indossa i classici occhiali americani da sole con brillantini e una collana di  grosse perle finte e una borsa in finta pelle rossa o verde)

SCENA QUINTA

(Zio Giosi, zia Maggie e detti)

GIOSI: Hallo boys! Como va?

DONNA ANGELINA: (Che non si è nemmeno girata)  `Ntunì, ti piaci sempri lu vinu, unn'è veru? E ti mittisti a parlari comu lu zù Giosi!

SANTINO: (C.S.) E `ncà, a prima matina già `ntrunatu!

GIOSI: (Più forte della prima volta, per farsi sentire) Hallo, boys: como va? (Continua a fumare a grandi boccate che investono Paolino, il quale comincia a tossire rumorosamente)

DON PAOLINO: A la facciazza tò! Ti mittisti puru a fumari sti cosi puzzolenti? (Giosi si avvicina a Paolino che continua a tossire e gli dà una botta tremenda sulla spalla) A la facciazza di tò soru la ranni ddà dunn'è misa!

GIOSI: (Con forte accento americano) Accussì ci faciti festa a Giosi? (Appena sentono quel nome tutti si voltano e si accorgono della presenza dei due americani. Don Filippino si alza di scatto e inizia a urlare come un forsennato)

DON FILIPPINO: Li trummi! Lu grammofanu! Musica!  (Tutti cominciano a salutare Giosi e Maggie con abbracci e baci, tranne Santino che si apparta in un angolo della stanza. Quando tutti si sono salutati, Giosi si guarda intorno)

GIOSI: E mè figghiu? Dunn'è? Un si fici truvari?

DON FILIPPINO: Santì, susiti e saluta a tò patri e a tò matri! (Santino non si muove. Allora donna Angelina si avvicina al figlio, lo prende per mano e lo conduce davanti ai veri genitori. Santino esita, guarda la madre come se non volesse abbandonarla, poi cede e finalmente abbraccia prima Giosi e poi Maggie, dopo aver lasciato la mano della madre non prima di averla guardata e baciata)

MAGGIE: (Abbracciando e baciando il figlio) Figghiu mè! Figghiuzzu beddu! (Lo bacia ripetutamente sulle guance e sulla fronte e tra un bacio e l'altro guarda il suo volto con amore e piangendo di gioia)

GIOSI: Chi sunnu tutti sti chianti? Ora truvastivu l'America e aviti a ridiri! (Tutti sono commossi) E quannu si mancia ccà? Aiu nna fami…

DON PAOLINO: Ma ccà stecche unn'avemu!

GIOSI: Stecche? Quali stecche?

DON PAOLINO: Chiddi chi s'arrustinu `ncapu lu focu!

GIOSI: (Che ha capito) Ah, bistecche! Very good! Simpaticuni! Ti piaci lu babbiu, ah? (Gli dà un'altra tremenda botta sulla spalla) Ma chi spadduna chi hai, cumpari!

DONNA CROCETTA: Si l'ha fattu travagghiannu assai!

GIOSI: Ah, gran lavoratore! (Solito fumo in faccia) Bravu, bravu!

DON PAOLINO: Stasira li cosi dui sunnu: o pisciu lu lettu o m'accupu!

GIOSI: Ma.. .mè figghiu? Dunn'è? Santinu? (Si va a sedere vicino al  figlio che sta  seduto in mezzo ai veri genitori) Ora non hai più niente da temere: hai lu futuru assicuratu. L'America t'aspetta!

SANTINO: L'America? Ma…papà…mamma… iu unni la sacciu la lingua! E comu m'hannu a capiri?

GIOSI: E li siciliani chi hannu poblemi? Gesticolando, tutto si sistema! Iu puru quannu partivi un sapìa nna parola di `nglisi e ora…parlu comu un amiricano purosancue!

MAGGIE: Iu, mmeci, chi ci stesi vintitrì anni, un m'insignavi nenti!

GIOSI: (Tentando di zittire la moglie) Mè mugghieri è dura…d'aricchi!  Avanti chi si `nsigna nna cosa…Sforzi nn'ha fattu assai, la  criatura, ma…un c'è nenti di fari! Nni ssà testa un ci trasi  nenti! E idda parla sicula comu quannu s' inniu di ccà!

MAGGIE: Di solitu una la lingua si la `nsigna praticannu a li genti chi  la parlanu bona. Siccomu iu lustru di suli unn `appi a vidiri mai...

GIOSI: (Quasi interrompendola) Signuri mè, lu sicilianu sempri sicilianu  arresta! La nostra testa, la nostra mentalità un si ponnu canciari  accussì di un ghiornu all'avutru!

DONNA ANGELINA: Però vintitrì anni un sunnu un ghiornu, zù Giosi!

GIOSI: Ma lu tempu vola, cara donna Ancilina! Vola e unni lu putemu  affirrari chiù! Caru Santinu, tu fusti un picciottu furtunatu  picchi un truvasti dù cristiani, ma dù santi!

SANTINO: Veru, dù santi truvavi!

DONNA ANGELINA: Lu zù Giosi è sempri cumplimintusu e troppu bonu. Cristiani  normali semu, senza nè arti nè parti. Ficimu chiddu chi pottimu  fari!

SANTINO: Troppu facistivu! (Abbraccia i genitori adottivi) Ma chissa è la  vita: un ghiornu semu a nna banna e lu iornu doppu semu a  nn'atra banna!

GIOSI: (Che ha visto Rosa appartata in un angolo, silenziosa) E cu è sta  bedda picciuttedda?

DONNA ANGELINA: Comu cu è? Mè niputi Rosa, la figghia di mè frati Ciccinu, buonanima. (Il volto di Giosi si oscura d'un tratto)

MAGGIE: Tutta sò patri! Criaturu, si pensu a la fini chi fici...

GIOSI: (Come se volesse subito tagliar corto e parlare d'altro) Ma oggi  è ghiornu di festa e canciamu discursu! (Si siede vicino a Rosa)  E tu chi fai, studii?

ROSA: No, sugnu ricamatrici.

GIOSI: (Prendendogli le mani) Allura ci hai oru nta ssì manu! Beddi manu, fini! (Rosa, imbarazzata, toglie le mani dalla stretta  fastidiosa di Giosi)

ROSA: Stassi attentu, zù Giosi, picchì sti manu sannu puru rattari!

DONNA ANGELINA: Rosa, comu ti permetti?

DON FILIPPINO: Accussì rispunni a tò ziu?

ROSA: Picchì, mi lu dastivu pi dota? Ziu, ziu... ziu di cù?

GIOSI: (Sempre sorridendo) Eh, la picciuttedda è fucusa: lassatila iri! Avi lu sangu smossu! E un vi scantati chi Giosi un s'affenni. Lu sacciu chi è nna brava picciuttedda!

SANTINO: (Pietoso) Patri, la pirdunassi, è sempri accussì quannu si nomina a sò patri!

MAGGIE: Si capisci, è normali chi nna figghia...

SANTINO: (Cambiando subito discorso) E tu, patri, chi fai nta l'America?

GIOSI: Chi fazzu? Aiu nna frabbica di bicarbonato di sodio in bustine.

MAGGIE: (Ironicamente) Beddu sirvizzu, pesanti e duru: stocca li rini!

GIOSI: Spiritusa comu sempri, mè mugghieri. Santinu, chissu è lu sirvizzu chi farai tu nta l'America!

SANTINO: Nta l'America? (Guardandosi intorno, lentamente) E iu avissi a lassari li studii, sta casa,  (Ai genitori adottivi) sti cristianeddi d'oru, lu mè paisi, la mè terra, stu suli… e partiri… pi l'America? No, no! Un pozzu fari nna cosa di chissa! Mè matri murissi di duluri!

DON PAOLINO: (Intervenendo a sproposito) Ma… si propriu un ci vo iri… zù Giosi, ci purtassi a mmìa nta l'America! Si iddu un ci voli iri…

DONNA CROCETTA: Dunni vai tu? Ti la dugnu iu l'America, cu nna marruggiata n'testa!

DONNA ANGELINA: L'America è fatta pi li picciotti; niatri vecchi ch'amu a ghiri firriannu? E poi nna matri un sbaglia mai: avi lu sestu sensu.

MAGGIE: Lu mè sensu `mmeci mi dissi chi mè figghiu ccà fu trattatu comu un re!

SANTINO: No, megghiu, megghiu assai di un re! (A donna Angelina) Mammuzza bedda, lu mè cori sempri ccà sarà, a latu a tia!  (L'abbraccia)

DONNA ANGELINA: Certu, chissu è sicuru!

GIOSI: Paulì, ti purtavi nna cosa speciali assai. Veni ccà, avvicinati. (Paolino si sfrega le mani, soddisfatto. Giosi apre una valigia che ha lasciato fuori dalla porta ed estrae da essa una scatola di sigari) Sicarri Avana! (Li porge a Paolino che li prende con un certo disgusto)

DON PAOLINO: Contru la tussi e li corpa di rini! Accussì stanotti pisciu sulu lu lettu! (Risate di tutti)

GIOSI: (Un pò deluso) Ma chi fà, un ti piacinu?

DON PAOLINO: No…chi fà scherzi? Ora mi li fumu tutti unu  appressu a nn' atru e ccà dintra ci sarà tantu di ddù fumu chi v'avi a trasiri nta li naschi e nta tutti li pirtusa , puru chiddi chiù agniuniati!

GIOSI: (Ridendo) Ha ha! Simpaticuni!  (Dà a don Paolino un'altra tremenda botta sulle spalle)

DONNA CROCETTA: Finalmenti truvasti qualcunu chi li rini ti li stocca boni! Cafuddassi, zù Giosi, senza fari cumplimenti!

DON PAOLINO: (Alla moglie) Un ti cadi mai la lingua a tia! Bedda America chi truvavi! Ma, zù Giosi, tantu pi sapiri.. .assai stati?

GIOSI: Un misi!

DON PAOLINO: Un misi? Tuttu stu tempu?

GIOSI: Giustu lu tempu di fumariti tutti li sigarri! E vogghiu vidiri li muzzuna, picchi vasinnò m'affennu!

DON FILIPPINO: E ora pigghiamu la sciampagna e facemu un beddu brindisi!

DONNA ANGELINA: Filippì, pigghia li calici di lu serviziu!

DON FILIPPINO: Sì, a quant'avi chi un si toccanu ci sarannu du palma e mezzu di tartaru!

DONNA ANGELINA: E allura pigghiamu li bicchiera chiddi di ogni ghiornu, si lu zù Giosi un s'affenni...

GIOSI: Ma chi dici? Pigghia socch'è ghiè abbasta chi vivemu! (Don Filippino prende i bicchieri e la bottiglia, la stappa e poi esclama)

DON FILIPPINO: In arto i calici.. .Pi lu zù Giosi e la zia Maggie. . . "American forever!"

DONNA CROCETTA: (Al marito) E chi veni a diri?

DON PAOLINO: E vivi e futtitinni!

GIOSI: (Raggiante) Okay! American forever! (Beve il sua spumante tutto d'un fiato. Alla fine tutti gli battono le mani) E ora vogghìu arristari sulu cu mè figghiu Santinu, picchi avemu discursi seri di fari...

 DONNA ANGELINA: E un sù cosi chi li fimmini ponnu attintari. Amuninni tutti e lassamulì sulì.  (Tutti sì alzano, tranne don Paolino e don Filippino) E vuiatri chi arristati ccà?

DON FILIPPINO: (Seriamente) Niatri semu omini!

DONNA CROCETTA? Chi?

DON PAOLINO: Uomini!

DONNA CROCETTA: (Ridendo) Ancilì, li sintisti? Omini!

DONNA ANGELINA: Ah, un c'è limiti a la babbitudini! Susitivi e nisciti subitu, gran pezzi di filinie d'agnuni chi un siti atri!

DON FILIPPINO: Ma...

DONNA ANGELINA: Ma? Subitu, di cursa! (Don Filippino guarda rassegnato don Paolino)

DON FILIPPINO: Paulì, chi facemu?

DON PAOLINO: Iu dicissi chi fussi megghiu irininni. Tu chi nni pensi?

DON FILIPPINO: Saggia pinsata. Amuninni.

DONNA ANGELINA: (Dopo che i due si sono alzati e rassegnati si avviano verso la porta) Menu mali chi ogni tantu lu ciriveddu lu mettinu n' circulu tutti dui! (A Giosi e Santino) Nni videmu chiù tardu. Arrivederci e buona continuazioni!

GIOSI: Hello! Hello a tutti! (Appena Paolino gli passa vicino, Giosi gli dà l'ennesima pacca sulla spalla)

DON PAOLINO: Americanu a Parigi!

DONNA CROCETTA: E' megghiu chi stanotti t'accupi picchi si pisci lu lettu atri linzola unn'aiu!

DON PAOLINO: E iu pigghiu la corda di li robbi,  ci fazzu un chiaccu e t'affucu! (Tutti escono e mentre Paolino e Crocetta continuano a litigare, gli altri sorridono divertiti per la sceneggiata estemporanea)

SCENA SESTA

(Giosi e Santino)

GIOSI: (Continuando a ridere) Ha ha! Simpaticuni! Allura Santì, assettati. Mettiti commudu chi parlamu nn'anticchiedda.  (Esce dalla tasca un grosso fazzoletto colorato e si asciuga il sudore) Chi ghiurnata! Chi mumenti!

SANTINO: Di chiddi chi un si scordanu chiù, zù…

GIOSI: (Interrompendolo bruscamente)Ma chi zù e zù! Ormai sugnu tò patri! Chiamami…papà!

SANTINO: E chi è facili? Aiu nnà cunfusioni n'testa...Aiu dù patri...dù matri!

GIOSI: Adaciu, Santinu: tu ora ha sulu un patri e nna matri!

SANTINO: Certu, avissi a pigghiari vintitrì anni di la mè vita e ghiccarli nni la munnizza!

GIOSI: Picchi, chi ti staiu dicennu di scurdariti a cu ti crisciu, a cu ti detti lu latti, lu ciatu...

SANTINO: Li sordi!

GIOSI: Calma: li sordi ti li mannavi iu!

SANTINO: Picchi, tu cridi chi senza li tò sordi iddi un m' avissiru crisciutu lu stessu? Vuliri è putiri.

GIOSI: (Con disprezzo) E cu ci l'avia a dari  li sordi? Li carvunedda chi vinnia don Filippinu cu lu carrettu e lu sceccu cagghiarisi? O li centrini di donna Ancilina? Santi, grapiti l'occhi e rassegnati: senza li mè dollari astura fussivu tutti morti!

SANTINO: Megghiu morti chi servi! Tintu cu avi bisognu, caru signor Giosi l'americanu chi cu quattru dollari si cridi chi si pò accattari o vinniri lu cori e li sintimenti!

GIOSI: Santì, ma sì veru fucusu, comu tò ziu Ciccinu, buonanima! Parlamu e arraggiunamu giusti e pusati, da omu a omu!

SANTINO: (Cercando di frenare la sua impulsività) Ha scusari,...papà! Ma chi voi, iu mi sentu la testa dintra un ciumi chi mi zaqquaria!

GIOSI: E allura Santì, figghiu mè, l'America t'aspetta. Iu sugnu ora un pocu vicchiareddu, ma mi difennu bonu e mi sacciu tirari lu mè filaru e ancora avi a nasciri chiddu chi farà la varva a lu zù Giosi!

SANTINO: (Tra sè) L'erva tinta un mori mai!

GIOSI: Comu?

SANTINO: No, dicia: lu bonu campa cent'anni!

GIOSI: Centu...e unu! Un si sapi mai: mittemu li manu avanti!

SANTINO: Si, ma turnannu a lu discursu di l'America: iu ch'avissi a fari ddà?

GIOSI: Iu vinnu e accattu bicarbonatu di sodiu, in bustine. Tu nna vota a lu misi avissi a ghiri a nna serie di banne, ci lassi lu bicarbonatu e ti pigghi li sordi.

SANTINO: E.. .basta? Ma tu lu sai quantu costa ccà un scatulu di bicarbonatu?

GIOSI: Ma chiddu chi vinnu e accattu iu è di chiddu speciali, chi fa passari tutti cosi nta un lampu!

SANTINO: Chi gran sirvizzu pesanti! E l'atri iorna chi fazzu, mi mettu cu li manu n'manu e aspettu?

GIOSI: E chi vulissi fari?

SANTINO: (Con feroce ironia) Lu vili. Lu spidugghiafacenni. L'uomo… d'onore!

GIOSI: (Alterandosi) Santi, calmati e un sbagliari a parlari cu mmìa! Quali uomo d'onore? Iu travagghiavi nna vita pi farimi ss'industria!

SANTINO: E comu ti vinni sta pinsata di lu bicarbonatu? Ch'avivi, maladigestioni?

GIOSI: Nta sti cosi ci voli nasu, e iu l'appi. Misi di latu un certu capitali… di cosa nasci cosa...

SANTINO: (Tra sè) Cosa nostra!

GIOSI: Poi vinni la prima fabbrichedda, la secunna.. e ora semu ccà!

SANTINO: Tu si ddà e iu sugnu ccà! Papà, iu nta l'America un ci vegnu! St'affari un mi piacinu: ci vogghiu vidiri chiaru.

GIOSI: E ch'ha vidiri? Si soli diri: cu è surdu, orvu e taci…

SANTINO: (Continuando) Campa cent'anni n'paci! Evviva la Sicilia e li siciliani, specialmenti chiddi chi parteru pi l'America!

GIOSI: (Sempre controllato e sorridente) Santì, tu sì liberu di arristari ccà dunni vò e cu ccù vò, ma ccà un ci sunnu nè sordi nè sirvizzu. Pi ora chi si picciottu unni lu capisci picchi sì senza pinseri, ma quannu deciderai di mettiri famigghia chi ci cali nta la pignata, acqua di Montescuru?

SANTINO: Li sordi di l'America sempri m'arriverannu. Un patri un lassa li figghi n'mezzu a nna strada!

GIOSI: Sicuru nni sì? E si decidissi a... un mannarivi chiù sordi?

SANTINO: Chi fà, mi stà ricattannu? (Disperato) E allura avissi a calari la testa? Un c'è furtuna pi li scarsi.

GIOSI: (Vedendolo rassegnato) Lu vidi chi tu sì un picciottu chi sapi arraggiunari? Tuttu è sistematu!

SANTINO: Staiu calannu la testa picchi unni pozzu fari a menu! Ci sunnu cosi chi un pozzu vuciari a li quattru venti!

GIOSI: E chi hai chi un pò diri? Cu tò patri pò parlari.

SANTINO: Pi ora un pozzu parlari. Però ci sunnu dù cosi chi ha sapiri prima di partiri.

GIOSI: Parla Santì! Parla!

SANTINO: (Dopo un lungo silenzio) Primu: vogghiu sapiri picchi m'abbannunastivu e secunnu…vogghiu sapiri cu fu a ammazzari a mè ziu Ciccinu!

GIOSI: (Che anche stavolta, appena ha sentito nominare Ciccino ha avuto un moto di imbarazzo) Pi ora un ti lu pozzu diri. C'è tempu, Santì. Oggi è un ghiornu troppu beddu pì ammintuari certi così. Nn'atra vota.

SANTINO: Prima di partiri.

GIOSI: Hai la mè parola d'onuri.

SANTINO: (Pensando, sospettoso) Ammazzaru lu ziu Ciccinu…vintitrì anni fa…doppu tri ghiorna tu partisti… (Si alza e io guarda) Doppu tri ghiorna… (E' stravolto)

GIOSI: (Abbassando lo sguardo) Lu tempu di purtari la bara a spadda. (Cambiando tono)  E tò cucina?

SANTINO: Mè cucina? (Scattando) Lassala iri!

GIOSI:Un pozzu sapiri soccu fà, quant'anni avi, si è zita, maritata, viduva…

SANTINO: Viduva, a vintidù anni? Criatura, è sempri angustiata. Paci unn'avrà finu a quannu un saprà cu ammazzau a sò patri!

GIOSI: Santi, ascuta a mia: lassali ripusari n'paci a li morti.

SANTINO: Ma comu pò ripusari n'paci nn'anima santa chi fu scippata a la famigghia cu dù corpa di lupara?

GIOSI: Lassa perdiri, Santì. Chi vò sapiri?

SANTINO: (Urlando) La virità! La virità!

GIOSI: Santì, certi voti la virità unn'è felicità!

SANTINO: Chissi un sù paroli novi: mi li dissi Rosa, aieri.

GIOSI: Coincidenze.. .Figghiu mè, un fari ssà facci e vivemu!

SANTINO: A la saluti di cù?

GIOSI: Di mè figghiu Santinu chi veni cu mmìa nta l'America!

SANTINO: (Dopo aver silenziosamente riempito due bicchieri, alzando il suo in aria) A mè patri Filippinu e a mè matri Ancilina!  (Giosi ha appena iniziato a bere quando sente i nomi dei genitori adottivi di Santino. Si biocca e getta a terra con violenza il bicchiere, uscendo rabbiosamente. Santino si siede e scoppia in un pianto disperato, tenendo il capo abbassato e mettendosi la testa tra le mani. Si ode per l'ultima volta 1'aria  "American forever!")

FINE DEL SECONDO ATTO

ATTO TERZO

(La stessa scena del primo atto, un mese dopo. Sono spariti gli addobbi carnevaleschi. Quando si apre il sipario don Paolino apre la scatola dei sigari che gli ha portato Giosi ed estrae da essa un grosso sigaro. In un angolo, a terra, si trova una sputacchiera di creta)

SCENA PRIMA

(Don Paolino solo)

DON PAOLINO: L'urtimu! Eranu trenta, comu li iorna chi lu zù Giosi avia a stari ccà. Ma iu mancu unu mi nni fumavi, a la facciazza d'iddu! (Accende il sigaro con una serie di fiammiferi senza metterlo in bocca, poi prende un ventaglio da un cassetto e comincia a mandare aria sulla parte accesa, consumando a poco a poco il sigaro. Improvvisamente, da una porta laterale, entra Giosi. Allora Paolino, vedendolo, getta a terra il ventaglio e istintivamente si mette il sigaro in bocca, ma è subito infastidito dal fumo: infatti la sua espressione è la stessa di chi ha avuto una paralisi e risponde alle parole di Giosi con gesti e mimica degli occhi e del volto)

SCENA SECONDA

(Don Paolino e Giosi)

GIOSI: Oh, Paulì... (Apre la scatola e vede che è vuota) Ti li fumasti tutti? (Paolino risponde di sì con la testa) Chissu è l'urtimu? (Stessa risposta) E dunni sunnu li muzzuna? (Paolino indica un contenitore di creta che si trova a terra in un angolo della stanza.) Ddà? Aspetta chi controllu.. .e li cuntu! (Comincia a contare i mozziconi mentre Paolino si toglie il sigaro dalla bocca, approfittando della situazione per prendere una boccata d'ossigeno!) Unu… dui… tri… novi… tridici…sidici e unu… dicinnovi… vintidù… vintisetti… vintinovi…e l'urtimu è ddà! (Giosi si gira di nuovo verso Paolino che immediatamente riprende a fumare, si avvicina a lui dandogli la solita pacca sulle spalle) E bravu Paulinu: tu si chi sì omu! (Colpi di tosse di Paolino)

DON PAOLINO: (Tra sè) Pensa si m'avissi fumatu puru l'avutri comu fussi astura! (Forte) Tabacco di alta qualità! Profumo raffinato!  (Tra sè) Fumu di cufularu attuppatu! Menu mali chi è l'urtimu!  (Forte) Peccatu chi fineru!

GIOSI: Eh, Paulì, si soli diri: "Tuttu fumu e nenti arrustu!" Niatri babbi fumamu e pò chiancemu li conseguenze!

DON PAOLINO: Ah, sicuru! Tutti chiddi chi fumanu sunnu propriu babbi, senza nna scorcia di ciriveddu! S'ammazzanu cu li so manu! (Continua a tossire durante questo dialogo. Entra donna Crocetta senza farsi sentire e guardando il marito fumare esclama meravigliata)

SCENA TERZA

(Donna Crocetta e detti)

DONNA CROCETTA: Chi ti mittisti a fumari? Cu fù ddù stravaganti e senza discursu chi ti fici pigghiari lu viziu?

DON PAOLINO: Fu... (Esitante) lu zù Giosi!

GIOSI: (Risentito) Ma comu, ti portu nna scatuluna di sigarri chi vinia lu cori e puru sugnu stravaganti e senza discursu?

DON PAOLINO: Zù Giosi, scusassi, mè mugghieri non sa apprezzare le virtù dei fumatori: il fumo, cara mugghieri, spinge l'uomo alla meditazione...

DONNA CROCETTA: Ti la dugnu n'testa la meditazione! E astuta stu cosu e cerca di comportariti seriamenti!  (A Giosi) Zù Giosi, di quannu arrivau vossìa, mè maritu sbintau! Unn'è chiù iddu!

GIOSI: E soccu stà facennu pi nna trentina di sigarri, signura Crocè!

DONNA CROCETTA: (Al marito) E dimmi nna cosa, dunn'è lu ventagliu?

DON PAOLINO: (Fa finta di cadere dalle nuvole) Ventagliu? Quali ventagliu? Cu ssà sorta di tramuntana chi và ammintuannu ventagli?

DONNA CROCETTA: (Durante questo colloquio don Paolino indirizza alla moglie gestacci e occhiataccie) Addumava li sigarri, poi pigghiava lu ventagliu…di fimmina e ci facìa cadiri la cinniri a picca a picca! Poi pigghiava li muzzuna e li mittìa dintra ssà sputacchiera!

GIOSI: (Con ribrezzo) Chissa…sputacchiera è? Moru moru! Quantu mi và lavu li manu cu lu spiritu! Cumpirmissu! Ma un finisci ccà sta storia! `Mbrugghiunazza! Pigghiari pi fissa a mmìa, a lu zù Giosi l `amiricanu!  (Esce)

SCENA QUARTA

(Donna Crocetta e don Paolino)

DON PAOLINO: (Riprende il ventaglio e continua la solita operazione) Un ti cadi mai la lingua a tia! Sempri bona pi mettiri tragedie! Chi ci dicisti a chiddu? Ora s'affenni!

DONNA CROCETTA: S'affenni? Si strica n'terra! E ora amuninni subitu, prestu, prima chi veni Angelina e trova tuttu ssù fumu! Capaci chi chiama li pompieri!

DON PAOLINO: Sì, la Civica chiama! Fimmina `ntrisichenti e cummirciusa!

DONNA CROCETTA: (Prendendolo con forza e trascinandolo fuori) Nesci fora subitu! E ghiecca ssù ventagliu di fimmina! (Togliendogli il sigaro dalla bocca) E puru ssà cosa fetenti!

DON PAOLINO:(Uscendo) Nta lu cannarozzu! Nta la lingua! Un paralisi! (Escono entrambi continuando a urlare. La scena resta vuota per alcuni istanti. Dopo un pò entrano da una porta Santino e ROSA: quest'ultima è sempre più pallida. Entrando avverte il forte odore di fumo e apre la finestra. E' presa da evidente malessere e accusa nausea)

SCENA QUINTA

(Santino e Rosa)

ROSA: (Sentendosi mancare) Ah, mi manca l'aria! Moru, mi staiu accupannu!

SANTINO: Rosa, chi hai?

ROSA: Nenti, nenti, stu fumu mi fà sentiri mali!

SANTINO: Ah, lu sacciu cu fù: mè patri l'Americanu!

ROSA: E lassalu fumari! Iddu chi nni sapi di mia?

SANTINO: E ci mancassi sulu chi lu sapissi! Ma tu...unn'ha dittu nenti a nuddu? Rosa, dimmi la virità!

ROSA: E ch'ha diri? Ormai chiddu chi è fattu è fattu!  (Si tocca la pancia) Povira criatura nostra! Unni lu sapi socch'è la vita: già nasciri è un turmentu!

SANTINO: Ma chi fai, sparli? A mè figghiu un ci mancherà mai nenti, e guai si qualcunu…

ROSA: (Con voce sempre calma) Sempri cu lu focu addumatu! E parla adaciu! Unni lu vidi chi mi sentu mali?

SANTINO: (Cercando di controllare a stento la propria impulsività) Si, Rosa, scusami, un parlu chiù.  (Ci pensa sù) Anzi, parlu…ma adaciu!

ROSA: E piccaredda! E si ti zitti è ancora megghiu! Ora lu capisti socch'è un patri? E ancora unn'ha nasciutu!

SANTINO: Chi sbagliu chi ficimu, Rosa! Stavota la cuminamu veru grossa!

ROSA: E chi ficimu? Ammazzamu a nuddu? Fu sulu un attu d'amuri e nna necessità. E poi un c'è cosa chiù bedda di dari  la vita!

SANTINO: E un c'è cosa chiù tinta di livarla! Dici chi mè patri mi l'avi 'a diri entru dumani e allura giuru chi appena sacciu cu fu…

ROSA: (Preoccupata) Chi fai, l'ammazzi? Accussì tra tia e tò figghiu ci sarannu catini e carciri? No, no… pi l'amuri chi vò a iddu, un fari nenti Santì: ascuta a mmìa!

SANTINO:(Rasserenandosi) Però… sarà beddu essiri patri! Sarà nna cosa strana: un trovu li paroli!

ROSA: E cu l'ha truvatu mai li paroli? Un ci nn'è nta stu munnu paroli chi ponnu fari capiri certi cosi. S'hannu a pruvari, certi così. E basta. Ma iu… puru ci vegnu nta l'America?

SANTINO: (Sorpreso) Nta l'America? Certu, chi vò arristari ccà? Ormai iu e tu semu nna cosa sula, Rosa! (Si abbracciano) Ma… (Pensa) Avia a ghiri a pigghiari nna partita di dollari a la banca! Moru, chi sugnu sturdutu! Rosa, staiu vinennu. Tu un ti moviri: statti a la finestra e pigghia aria, lu senti? Iu tornu n'tempu di nenti!

(Esce correndo. Rosa rimane sola)

ROSA: Oh figghiuzzu beddu! Lu munnu è tintu e miserabile: ma tu un ti preoccupari, hai nna matri e un patri, stai tranquillu!  (Improvvisamente entra Giosi che, accortosi che Rosa è sola, si dà una sistemata alla giacca, alla cravatta e ai  capelli)

SCENA SESTA

(Giosi e Rosa)

GIOSI: (Galante) Signorina Rosa, sula è?

ROSA: (Scostante) Megghiu suli chi mali accumpagnati!

GIOSI: Ma comu, accussì ci dici a lu ziu Giosi? Veni ccà, avvicinati. Ma chi hai? Ha nna facci gianna…

ROSA: Si mi chiamu Rosa un pozzu aviri la facci gianna!

GIOSI: Sulu chi oltre a la facci ha dù manu chi parinu ciuri: fini e dilicati! (Gli prende una mano) Chi manu beddi!  (Malizioso e provocante) Rosa, tu si veramenti nna bedda fimmina: quant'anni ha?

ROSA: A lei un c'interessa!

GIOSI: L'età un cunta: si soli diri "L'omu vintottu e la fiminina diciottu!"

ROSA: Però è megghiu chi li picciotti stannu cu li picciotti e li vecchi cu li vecchi! (Si allontana)

GIOSI: Rosa, ma tu ci ha statu mai zita?

ROSA: Mai!

GIOSI: E ora mancu si zita?

ROSA: Si ci dissi chi un ci haiu statu mai…

GIOSI: Ma picchi, un ti piacinu li masculi?

ROSA: Unn'aiu avutu mai occasioni.

GIOSI: E… si ti capitassi?

ROSA: E cu lu sapi? Sulu Diu lu sapi! Zù Giosi, ma lei picchi un si fa l'affariceddi sò?

GIOSI: E tò zia e Santinu dunni sù? Rosa, un mi fari sparlari!  (Stravolto dalla passione) Di quannu ti vitti la prima vota unn'aiu avutu chiù requie! Veni ccà, Rosa… abbrazzami!  (Tenta di abbracciarla ma Rosa si alza e si allontana)

ROSA: (Terrorizzata) Un mi tuccassi cu sti manazzi fitusi! Porcu!

GIOSI: Ma Rosa…(Le salta addosso e tenta di baciarla. Rosa cerca di sfuggire all'abbraccio ma senza riuscirvi. Comincia a urlare)

ROSA: Aiutu! Aiutu! Mi lassassi! Zia! Santinu! Aiutu!  (Entrano precipitosamente donna Angelina, donna Crocetta, don Filippino e don Paolino che non credono ai loro occhi)

SCENA SETTIMA

(Don Paolino, don Filippino, donna Angelina, donna Crocetta, Maggie e detti)

MAGGIE: Chi stà facennu?

GIOSI: (Togliendosi dall'abbraccio) Idda mi satau di n'coddu!

MAGGIE: Ti canusciu troppu bonu pi cridiri a soccu dicisti. Un canci mai, miserabili e nuddu di li cristiani! (Maggie è diventata autoritaria e decisa)

GIOSI: Ma iu…

DONNA ANGELINA: Disonorasti la mè casa! Pigghiati li tò cosi e vattinni subitu!

GIOSI: (Spudoratamente offeso per il trattamento, mentre Rosa viene confortata da tutti) Allura… mi cacciati?

DON FILIPPINO: Chissu è lu minimu chi ti putia capitari!

MAGGIE: Pi ora và fatti nna passiata, chi aiu nna cosa di diri a tutti sti signuri ccà!

GIOSI: (Avvicinandosi alla moglie con tono minaccioso e autoritario) Si parli… t'ammazzu!

MAGGIE: (Con lo stesso tono del marito) Moru cuntenta… ma parlu!(Giosi si allontana guardando tutti con odio e rancore) Assittativi tutti picchi v'ha cuntari nna storia… (Rumore di passi sulle scale) Ccà c'è Santinu. (Santino entra credendo che Rosa è sola)

SCENA OTTAVA

(Tutti meno Giosi)

SANTINO: Rosa, tuttu a postu, ccà ci sunnu li dol… ma…chi hai, Rosa? Chi successi? Ch'aviti tutti? Parlati!

ROSA: (Piangendo) Lu zù Giosi…m'attrappau… mi vulìa…

SANTINO: (Stravolto e fuori di sè) Dunn'é? Anchi si è mè patri, l'ammazzu!

DONNA ANGELINA: Figghiu mè, un fari fuddii e assettati: c'è nna cosa chi tu vò sapiri prima di partiri, unn'è veru?

SANTINO: Mi l'avia a diri mè patri! Mi detti la sò parola d'onuri!

MAGGIE: Onuri? Iddu unn'ha avutu mai nè parola nè onuri! Assettati e attenta. Vintitrì anni fà, lu quinnici di Lugliu…

SANTINO: Lu iornu chi ammazzaru... (Non ha il coraggio di proseguire)

ROSA: A mè patri!

MAGGIE: Facitimi finiri di parlari! Lu iornu prima avianu ammazzatu a Jachinu lu Cutiddazzu e vuiatri lu sapiti com'era Ciccinu: sinceru, onestu, leale, un putia vidiri cosi torti nè camperi mafiusi. Giustu giustu si truvau ddà, era darrè un arvulu e si stava facennu un pinnicuneddu picchì lu iornu prima avìa travagghiatu comu un sceccu di la matina a la sira.  `Ntisi a Jachinu chi friscava: "Signorinella" era lu sò pezzu forti. Ciccinu, anchi si unni lu vitti nta la facci, lu capiu subitu chi era Jachinu. Poi `ntisi nna vuci chi dissi accussì: "Jachinu lu Cutiddazzu… votati, picchì niatri a li cristiani un ci sparamu a li spaddi!" Ciccinu lu capiu soccu stava succidennu, si misi li manu n'testa , mancu un mumentu doppu… dù corpa sicchi… li cicali si zitteru… l'aceddi un cantaru chiù… silenziu. Ciccinu `ntisi sulu nna vuci: "Da parti di Giosi Sicarru!" (Silenzio e orrore di tutti che increduli hanno scoperto che Giosi è stato il mandante dell'omicidio) Ciccinu si susiu, scappau, chiddu chi sparau lu vitti e ci vuciau: "Cu sì?" E iddu chi era comu a tia, Santinu, fucuseddu, ci dissi:"Iu sugnu, Ciccinu! E dumani vogghiu vidiri n'galera a tia e a lu tò patruni!" E scappau. Mancu tri uri doppu, unn'appi mancu lu tempu di affacciari davanti la porta e sapiti tutti la fini chi fici. Stava iennu n'caserma a fari lu sò duviri.

SANTINO: (Sconvolto) Mè patri… Ma tu comu li sà sti cosi?

MAGGIE: Mi li cuntau tò patri! E avivi a vidiri comu si nni vantava!

SANTINO: E tu nenti facisti?

DONNA ANGELINA: E ch'avìa a fari, povira criatura? Tò matri un c'entra, curpa unn'avi. E' iddu lu miserabili. E poi nta la casa di li malantrini la fimmina unn'ha cuntatu mai.(Rientra Giosi. E' sconvolto)

SCENA NONA

(Giosi e detti)

GIOSI: (A Maggie) Ci lu dicisti, unn'è veru?

MAGGIE: (Ormai coraggiosa) Ci lu dissi. E ancora unn'aiu finutu: lu iornu di li funerali purtau  puru la bara a spadda: Satana! Certu, accussì si nni niscia pulitu pulitu. E avisti puru la forza di chianciri!

SANTINO: E allura si lu ziu Ciccinu un putia parlari chiù, picchì scappasti?

MAGGIE: Picchì Ciccinu avia mannatu nna littra a la Caserma dunni c'era scrittu comu avia ìutu la storia, picchi la sò fini la capiu prima di tutti. E lassau sò mugghieri `ncinta.. .di Rosa!

DONNA ANGELINA: Eccu picchì mi lassasti a tò figghiu, Giuda! Accussì ti lavasti l'anima davanti a Diu, pi cummigghiari soccu avivi fattu! Chi pinsata geniali!

MAGGIE: La littra arrivau n'Caserma dù uri doppu ch'avia finutu lu straportu e un   tintu sbirru mafiusu vinni a la casa e nni dissi tutti cosi e la notti stessa partemu pi l'America.

SANTINO: Mamma, c'è nna cosa chi ha sapiri prima chi partemu. Rosa è incinta e aspetta un figghiu mè!

DONNA ANGELINA: (Subito, prendendo la palla al balzo) Figghiu mè, Rosa,  abbrazzatimi! Chi bedda notizia! Un ciuri friscu nta un mari di sangu e di morte! Rosa, prestu sarai mamma. E' beddu essiri matri, un ci su paroli chi ponnu diri soccu si prova!

MAGGIE: (A Giosi) E tu puru sta gioia mi negasti!

GIOSI: (A Rosa e Santino) Ora vuiatri viniti cu mmìa nta l'America! Senza discussioni!

SANTINO: Nta l'America? Iu moru fradiciu e scarsu!  (Esce da una tasca un mazzo di dollari e li getta in faccia a Giosi. Poi si rivolge a donna Angelina) Mamma, partemu. Fussi un disonuri troppu granni pi mmia, pi tia, pi Rosa, pi tutti.

GIOSI: Santì, tu veni cu mmìa!

SANTINO: Ancora la forza di parlari ha? Un sulu assassinu, ma puru ti vulivi apprufittari di sta criatura!

GIOSI: (Scuotendogli le spalle) Un mi pò diri di no! Iu sugnu tò patri! Ti detti la vita!

SANTINO: (Urlando) E cu la vosi? A tia un ti lu dissi nuddu di darimilla! E poi… (Si avvicina a don Filippino, abbracciandolo) chissu è mè patri!(Abbraccia donna Angelina) Chissa è mè matri!  (Abbraccia Maggie) E chista è mè matri!  (Si abbracciano tutti. Giosi, messo alle strette e con le spalle al muro, vorrebbe risolvere la questione con i suoi metodi)

GIOSI: (Alla moglie) Amuninni, Maggie!

MAGGIE: Iu di ccà un mi movu! Vattinni!

GIOSI: (Deluso) Puru tu… tutti contru di mia! Ma iu…

DONNA ANGELINA: (Intuendo che la situazione potrebbe precipitare da un momento all'altro, tagliando corto) Santì… Rosa…prestu, lu trenu parti! Itivinni subitu!

SANTINO: (Sorpreso da tanta fretta) Mamma, accussì… di subitu?

DONNA ANGELINA: Forza, prestu! Poi nni sintemu, scriviti spissu, mi raccumannu! E tu, Rosa, cerca di un fari strapazzi, lu senti? (Si salutano abbracciandosi. Donna Angelina riesce a stento a trattenere la commozione, ma si controlla. Prima di uscire Santino e Rosa salutano tutti. Santino poi passa vicino a Giosi e lo guarda)

SANTINO: Un ti fazzu nenti pi ss `anime sante (Indica Maggie e donna Angelina) e pi sta creatura ma…ma Diu un ghiornu…(Alza il braccio per colpirlo, ma viene fermato dalla mano di donna Angelina. Santino desiste dal suo proposito)

GIOSI: Figghiu mè…chi vulivi fari? (Santino e Rosa escono. Attimi di imbarazzante silenzio) Ma sta storia un finisci ccà! Vuiatri ora sapiti troppi cosi! (Estrae dalla tasca una pistola  e la punta contro tutti) Lu primu chi nesci di ccà e parla è mortu! Nni capemu? Vuiatri un sapiti nenti e unn'aviti vistu nenti! Maggie, và pigghiu li valigie!

MAGGIE: Pigghia sulu chiddi tò! (Giosi esce)

SCENA DECIMA

(Tutti tranne Santino, Rosa e Giosi)

DONNA ANGELINA: Però c'è nna cosa chi un quadra: picchi Giosi unn'è ricercatu?

MAGGIE: Lu sbirru distrudiu tutti cosi.

DONNA ANGELINA: Ah…(Pensa) Paulì, grapi lu casciuni di lu scrittoiu e pigghia la penna, dù fogghi di carta e nna busta.

DON PAOLINO: E pi fari chi?

DONNA ANGELINA: E un fari dumanni, pi piaciri! Assettati e scrivi!

DONNA CROCETTA: Ma chi vò fari, Ancilì?

DONNA ANGELINA: Ora lu sintiti chi vogghiu fari. (Intanto Paolino ha preso l'occorrente e si è seduto al tavolo)

DON PAOLINO: Iu sugnu prontu, cummà!

DONNA ANGELINA: Allura scrivi accussì: al Comandante dei Carabinieri di Donnafugata.

DON PAOLINO: (Sorpreso e preoccupato) A ccù? Ma chi niscisti pazza?

DONNA ANGELINA: (Con tono autoritario) Scrivi ddocu ti dissi, scrivi!

DONNA CROCETTA: E scrivi! Fai comu ti dici!  (Paolino riprende a scrivere con la mano tremante) Chi ci tremi, cunigghiu?

DONNA ANGELINA: (Sempre rassicurante) Avogghia, Crocè, calma…(A Paolino) Allura, scrivisti?

DON PAOLINO: Sì, detta, detta!

DONNA ANGELINA: La sottoscritta Angelina Levanzo, nata a Donnafugata il 25 Luglio del 1895, residente in via Verdi N' 43, sporge formale denuncia contro Giosi Attorni, detto Sigarro, accusato di essere il responsabile dell'omicidio di Francesco Chiaccio, avvenuto il 16 Luglio 1937. La sottoscritta era presente all'omicidio assieme alla moglie dell'accusato che è pronta a testimoniare in tribunale. Firmato… Angelina Levanzo e Maggie…

MAGGIE: Iu di stu mumentu mi chiamu Margherita Maggiàro! E sugnu pronta a testimoniari contru ddù diavulu di Giosi!

DONNA ANGELINA: Allura, pozzu stari sicura?

MAGGIE: Comu fussi tò soru! Ora iu sugnu viduva! Viduva pi sempri!

DONNA ANGELINA: Allura ora sta littra la purtati a lu Maresciallu.

DON PAOLINO: (Tremando) Ora? Iu di ccà un nesciu!

DONNA ANGELINA: Ora? No, chiù tardu…a nn'atr'anticchia! Tantu ci sarà prima o doppu qualcunu chi si deciderà a nesciri… forsi iu…

DON FILIPPINO: Chi mi vò lassari sulu? Ora chi s'inniu Santinu?

DONNA ANGELINA: Pi un annu ti metti la cravatta nivura, poi lu buttuni, poi ti levi la fascia… e a giru di un annu, comu tutti li viduvi, ti mariti arrè cu una chiù bedda e chiù picciotta di mia! E' la vita. (Don Filippino comincia a piangere) E cerca di un fari lu rammollitu! (Esce da una tasca un foglio di carta) Liggiti sta littra. Si unn'avissi a turnari chiù, mannatila a Santinu, lu mè figghiuzzu beddu!  (Porge la lettera a don Paolino che la legge a voce alta, con una forte cadenza dialettale)

DON PAOLINO: "Caro Santino, è tua mamma che ti scrive queste quattro parole che ti raccomando di conservare sempre per tutta la vita. Cerca di essere sempre sincero e leale con tutti. Non avere paura di gridare forte a tutti quello che pensi: solo così potrai camminare a testa alta ed essere un uomo veramente libero. Questo ti procurerà tanti  nemici, ma meglio avere pochi amici onesti che tanti disonesti. Battiti per un mondo migliore e più giusto. Non cedere facilmente ai ricatti e ribellati quando incontrerai sul tuo cammino chi ti indicherà la strada sbagliata. Ricorda che nella tua famiglia qualcuno a te vicino ha dato la sua vita per il trionfo della verità. Ama i tuoi figli come ti ho amato io. Tua madre Angelina."

MAGGIE: Ancilì, ci la pozzu mettiri puru iu la firma nta sta littra?

DONNA ANGELINA: No: a tia un ti nni mancherannu occasioni di vidilu arrè, mentri iu…

DON FILIPPINO: (In lacrime) Allura ti vò ammazzari cu li tò manu?

DONNA ANGELINA: C'è già cu è delegatu a chissu: è ddà fora e m'aspetta.  (Don Filippino prende il fucile che è appeso al muro, lo stacca dal chiodo, lo apre, vede che è carico, lo richiude e lo porge a donna Angelina senza parlare. Donna Angelina lo prende, lo guarda e lo posa al suo posto. Stacca dal muro la coroncina del Santo Rosario e dopo averla baciata la mostra a tutti dicendo) Chissu è lu mè fucili… e un sbaglia mai un corpu! E poi un vi scantati: fussi veru nna `nfamità sparari a nna fimmina chi teni lu Rusariu n'manu! Margherì, Crocè… cuminciati a diri lu Rusariu e qualsiasi cosa sintiti, continuati sempri e un vi firmati mai. Va bene?

MAGGIE: (Con un sorriso di serenità) Va beni.

DONNA ANGELINA: Cuminciati: nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.

MAGGIE E CROCETTA: (Sottovoce) Amen!

DONNA ANGELINA:Ma chi fà, unn'aviti vuci? Accussì si rispunni? Amen! Vuciati!

MAGGIE E CROCETTA: (Con decisione) Amen! (Don Filippino e don Paolino sono come impietriti e non sanno cosa fare) Ave Maria, grazia plena, Dominus tecum, benedicta tu in mulieribus… (Mentre continua la recita donna Angelina esce lentamente) et benedictus fructus…

MAGGIE: Ancilì, quali misteri amu a diri, chiddi gloriosi o chiddi dolorosi?

DONNA ANGELINA: (Dall'esterno) Diu sulu lu pò sapiri!

MAGGIE E CROCETTA: Ventris tui Jesus. Santa Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis…(Si odono due colpi di pistola. Don Filippino e don Paolino escono precipitosamente. Don Filippino urla il nome della moglie. Crocetta si alza e vorrebbe uscire, ma Maggie, facendosi forza, gli afferra un braccio e la invita a sedersi. Crocetta, ricordandosi della promessa fatta a donna Angelina, si rimette a sedere ed entrambi riprendono a recitare il Santo Rosario con tono mesto e la voce tremante dal dolore che a poco a poco si tramuta in cristiana rassegnazione.) Amen! Ave Maria, grazia plena, dominus tecum… (Mentre continuano la recita, lentamente si abbassano le luci)

F    I    N    E

 

CONSIGLI DELL'AUTORE SULLA REGIA

"American forever!" è un dramma che apre i tre atti con una parte piuttosto brillante e briosa, per spezzare così l'estrema drammaticità dei tre finali. I personaggi non dovranno essere macchiette ma persone con le loro debolezze e difetti, senza sguaiatezze, senza alterare il tono della voce in maniera artificiosa e senza appioppare ad essi difetti fisici che li renderebbero poco credibili nelle parti drammatiche.

CARATTERE DEI PERSONAGGI

DONNA ANGELINA:

Donna di forte personalità e grande coraggio: arguta, dalla battuta pronta, piena d'amore per il figlio e di commiserazione per il marito, decisa nei momenti difficili, di mentalità aperta e per nulla intimorita dai pregiudizi. E' la vera protagonista positiva del dramma: non alza mai la voce e anche quando si rivolge al marito usa l'arma tagliente ma bonaria dell'ironia. Quando parla del figlio il suo volto è sempre sereno e colmo di apprensione affettuosa.

SANTINO:

Impulsivo, focoso, irascibile, alterna momenti di affettuosità aperta e spontanea a scatti di nervi, dovuti più all'esuberanza del suo impeto giovanile che a una vera cattiveria. Come tutti gli impulsivi si pente subito di ciò che ha detto ed è intimamente buono e generoso. Si muove nervosamente e non riesce a dominare i suoi sentimenti davanti agli altri.

ROSA:

Remissiva, docile ma furba, nutre nei confronti di Giosi un'innata antipatia che dimostra con il suo linguaggio tagliente e immediato. Quando è con Santino, invece, cerca di frenarne gli impeti e gli eccessi con la ragionevolezza tipica della donna siciliana di un tempo.

DON FILIPPINO:

E' inetto, incapace, insignificante come uomo e come marito. Pauroso fino alla rabbia, è succube della moglie che lo domina con la sua forte personalità. Il suo carattere denota anche una certa ingenuità soprattutto nei rapporti con gli americani. Manca di intuito, non vuole assumersi nessuna responsabilità, è ignorante e pigro, si muove lentamente come se fosse sempre stanco e annoiato.

DON PAOLINO:

Chiacchierone, parla velocemente, gesticolando in maniera esagerata. Anche lui è succube della moglie ma non perde mai occasione per rintuzzarla sempre con parole non certo gentili. E' irascibile e non riesce a controllarsi; rispetto a don Filippino è più furbo e sa anche leggere e scrivere con una certa facilità. Parla sempre ad alta voce e senza alcun ritegno.

DONNA CROCETTA:

Donna di poche parole, ma quando parla taglia con molta ferocia soprattutto il marito per il quale nutre un apparente disprezzo, diverso però da quello della coppia Angelina-Filippino. La sua è più una litigiosità di facciata che nasconde un certo affetto, un comportamento tipico delle coppie senza figli che mal si sopportano perché non confortate dalla presenza della prole.

MAGGIE:

E' la donna onesta vittima del marito. Dapprima paurosa, remissiva, ma sempre acida quando allude alla sua posizione di sepolta viva e di schiava. Nella seconda parte si libera delle sue inibizioni dimostrando un coraggio e una determinazione non comuni.

GIOSI:

E' il classico siculo-americano che ha mantenuto, nonostante il benessere e l'abbigliamento, tutti i difetti del siciliano mafioso: atteggiamenti da boss, superbia, vanagloria per tutto ciò che ha costruito di disonesto e di perfido, non prova alcun rimorso per gli orrori commessi prima della sua partenza. Ha sempre quel sorriso beffardo tenuto sù con furbizia  e spietatezza e parla con un insopportabile accento che mescola inglese e dialetto siciliano tipico degli emigrati "arrinisciuti" e civilizzati dal mito americano.

FRANCO GIACOMARRO