An matrimoni l’è par sempar!

Stampa questo copione

An matrimoni l’è par

An matrimoni l’è par

 sempar!

Tre atti

di

Franco Zaffanella

2002

Personaggi e interpreti

   Luigi larone         Il padre

   Teresa         La madre

   Daniela      La figlia

   Pasquale       Fidanzato di Daniela

   Rosalino       Amico mago

   Suor Celeste   Suora

   Martino      Fotografo

   Rosaria      Mamma di Pasquale  

* * *

La commedia riporta in scena i personaggi di “Schers ad carnuval”,coinvolti in vicende che sono la diretta

conseguenza degli avvenimenti di quella rappresentazione.

Due nuovi personaggi entrano nella storia che si incentra

nel matrimonio fra Daniela e Pasquale.  

Primo atto

Scena 1

Luigi a seguire Rosalino e Teresa

Luigi è solo in scena intento a modellare un

piantina di bonsai,sua nuova passione.

    LUIGI - Che belesa . . . chesto se ca l’è an capulavoro.

    (Si alza dalla sedia guardando da tutte le parti la piantina,

    perfino alzandosi sulla sedia guardando dall’alto).

    Che meraviglia . . . però forsi ag vuria via cal toc che . . .

Entra in scena Rosalino con le mani protese in avanti tenendo la

sfera magica e mugugnando.

    ROSALINO - Mhhhhhhhh,(Luigi lo guarda seccato).

    LUIGI - Varda che chestu l’è mia l’areuportu.

    ROSALINO - Mhhhhhhhhhhh . . . Luigi!

    LUIGI - Va che incö la presiun at la provi mia vè!

    ROSALINO - Mhhhhhh . . . no gh’è che in cla ca che gh’è quèl ca

    va mia.

    LUIGI - Al so,ta’c sè te ca va mia.

    ROSALINO - Mhhhhhh . . . ohhhhh . . . cusa gh’è!

    (muovendosi nella stanza).

                  Entra Teresa arrabbiata                   

    TERESA - A gh’è ca sè brušà l’arost!

    ROSALINO - (Facendo un salto) Ecu, sè brušà l’arost!

    LUIGI - (Facendo anche lui un salto) Ecu, ca som sensa sena!

    TERESA - At sè ca su föra in dl’ort, ma èt mia sentì l’udur da strin!?

    ROSALINO - E’t mia sentì l’udur da strin!? (Ripetendo).

    LUIGI - Cun quel ca su dre fa varda sa senti l’udur da   strin.

    TERESA - Ma certu, at gh’è da pensà a la tu pianta, stasera at

    magnarè cla le!

    ROSALINO - Se stasera at magnarè cla le! Me no!Me.

    TERESA - Sares mei ca’t gh’esi da dam na man in dl’ort vè!

    E metar ad na banda cla pianta sbrumbulada.

    LUIGI - Varda se al Signur al gh’es tolt la parola a li doni, l’avres fat al   pusè bel supramobil cag fos in sla tèra!

    TERESA - Se inveci al Signur al gh’es tolt l’inteligensa a i’om, a te al

    tares tolt gnint! Va ben töt ma par ca’t sapia gnanca che da che du

    de a sa spuša tu fiola, e me a gu da pensà a töt, te at gh’è sul in dla   testa cla pianta le!                                1

    LUIGI - Chesta l’è mia na pianta qualsiasi, l’è an bonsai!  E pu a

    spušaš a lè tu fiola at sè mia te cara!

    ROSALINO - Oh cume at se, parchè l’è spušada cun te sinò la Teresa

    la spušares me.

    TERESA - Grasie Rosalino,at pararesi an stopid inveci . . .

    ROSALINO - Ahhh!?

    TERESA - A vulevi di cat sè an brau om.

    LUIGI - Te Rusalino se pasadman sa spuša me fiola l’e anca culpa    tua,at sè sta te a di cla sa spušava al 15 da giogn.         ROSALINO - E am su mia sbaglià, che mago ca su!

    LUIGI - Ma lasa le, ma te li tu magii podat mia andà a fali aaa . . .

    ROSALINO - A la televisiun? In teatar? In na qual post turistic?

    Sumia,a Rimini? A Sanremo? A Varazze?

    LUIGI - Te al masim at po andà a le Casazze!

    TERESA - Luigi ma ades meti via töti li tu robi le, at gh’è oc sul par quel,varda ca’t gh’è anca na muier vè! (Uscendo).

    ROSALINO - Se at gh’è anca na muier, la Teresa.

    LUIGI - (Avvicinandosi alla porta dove è uscita Teresa) Varda

    che chestu Teresa però ag vegn mia al mal da testa! Ma va cusa

    am toca sentar.

    ROSALINO - Vè Luigi però da cume as piega in sa, gu idea che anca

    cla pianta le ag vegn al mal da testa.

    LUIGI - (Preoccupato) Ma cusa dit! Ma induvel cla spiega!?

    Ma valà . . . ma varda che perfesiun, che armonia, atarchè.

    ROSALINO - Se ma varda anca tu muier, sinò la’s na al mal, u vöt cla varda me? (Avvicinandosi a Luigi).

    LUIGI - Te lè mei ca’t varda in dla tu bala.

    ROSALINO - Ma se, va ca su dre schersà, ascultum

    putost ma èl vera ca ga da vegnar ospite che da vuatar, la madar

    da Pasquale?

    LUIGI - Se se, (guardando l’orologio) la duvria esar ša che, l’uspitom

    fina a sabat, puvreta l’è anca veduva e Pasquale al sa dmandà an piaser, cusa vöt, nu mandà šo tanti, a mandi šo anca chesta.

    ROSALINO - Ma quanti ani gala?

    LUIGI - Boh, la sarà na vecia rampugnenta, ahhhaaa ahhha . . .

Suonano alla porta

    LUIGI - Forsi l’è chesta. (Va ad aprire alla porta).

Scena 2

Luigi - Rosalino - Rosaria

    Si presenta sulla porta   elegantissima con in

    mano una valigia, la signora Rosaria,lasciando

meravigliati Luigi e Rosalino.

                                                 2

    ROSARIA - Buonasera. (Appoggiando la valigia).

    LUIGI e ROSALINO - Buona . . . buonasera.

    ROSARIA - Sono Rosaria, la mamma di Pasquale.

    LUIGI - E me su Luigi, Luigi Larone. (Si danno la mano).

    ROSALINO - E me a su  . . . (viene con un braccio

    spostato da Luigi).

    ROSARIA -Molto lieto signor Luigi, finalmente ci conosciamo.

    LUIGI - Eh, a’som sempar sentì par telefunu, ala fat an bun vias?

    ROSARIA - Bellissimo grazie, a me piace molto viaggiare.

    LUIGI - Anca me, anca me am pias viaggiare.

    ROSALINO - Ma s’at sè mai andà in sünsit.

    Luigi lo rimanda indietro con il braccio.

    LUIGI - Scusi sa è . . . lè al nostar elettricista, (poi rivolgendosi a   Rosalino) Alura Rosalino quant a tè fni da giustà al lampadari sa’t

    po purtasal te a ta’s fè an piaser (accompagnandolo fuori).

    ROSALINO - Ma . . . ma, ma me . . .

    LUIGI - Ciao, ciao Rosalino.

    ROSALINO - Ma Luigi, ma gontia d’andà via?

    LUIGI - Se Rosalino, se.

    Rosalino esce.

    LUIGI - La ma scusa nè, ma siura Rosaria a capesla al nostar dialet?

    ROSARIA - Ma certo, sono stata 5 anni qui a Mantova, lavoravo alla

    Lubiam, e so bene quanto voi mantovani siete legati al dialetto,

    come i napoletani del resto.

    LUIGI - Eh se la ga pran rašun.

    ROSARIA - Ma non c’è sua moglie?

    LUIGI - Chi?

    ROSARIA - Ma sua moglie la signora Teresa.

    LUIGI - La signora Teresa? . . . Ah me muier, ades la ciami.

    (accostandosi alla porta) Signora Teresa, signora Teresa, Teresa!!!

Scena 3

Lugi - Rosaria - Teresa

    TERESA - Cusa gh’è? (Poi vede Rosaria) Ah ma buonasera, immagini

    cla sia la madar da Pasquale?

    ROSARIA - Si signora Teresa sono Rosaria. (Dandogli la mano).

    TERESA - Buonasera, piacere, e ben arrivata, ma la s’acomuda.

    ROSARIA - Grazie, ma vorrei solo poter fare un bagno rilassante.

    TERESA - Ma certu l’acumpagni subit in dla camara ca gom parcià.

    LUIGI - Ag pensi me Teresa, (prendendo la valigia) la vegna siura    Rosaria, la vegna la valis ag la porti me.

    ROSARIA - Grazie molto gentile.

    E si apprestano ad uscire.

                                                3

    LUIGI - Se dopu la vol fa al bagn la vegn šo la in fond al coridoiu la porta a destra.

    TERESA - A sinistra Luigi!

    LUIGI - Come a sinistra? As sarà mia spustà al bagn.

    Luigi si sporge all’interno del corridoio per  sincerarsi della

    posizione del bagno,e rientra subito dopo.

    LUIGI - A sinistra siura Rosaria, am su cunfus.

TERESA - Calmat Luigi che dopu la presiun invece da Rosalino a gabioma mia da pruvatla a te.

    LUIGI - La vegna siura Rosaria, atenti al scalin nè cla vaga mia a    cascà, fin par carità.

    I due escono di scena.

    TERESA - Ma quanti premuri, al ga gnanca po in ment  la su pianta, (ironicamente) la vegna siura Rosaria, ac porti la valis, atenti al scalin.

Scena 4

Teresa - Pasquale - Daniela a seguire Luigi

    Entrano Pasquale e Daniela che stanno parlando

    tra loro.

    PASQUALE - Buongiorno signora.

    DANIELA - Mama è ša rivà la madar da Pasquale.

    TERESA - Se l’è pena rivada, tu padar al la cumpagnada in camera   parchè l’era straca.

    PASQUALE - Ah bene, adesso sono più tranquillo, la saluteremo più tardi allora.

    DANIELA - Se atseta nuatar pudoma andà dal fiurista.

    PASQUALE - Certo così poi siamo a posto.

                                            Entra luigi.                     

    LUIGI - Ciau putei, alura gh’è töt a post?

    PASQUALE - Si si, tutto bene, allora signor Luigi come trova mia

    mamma?

    LUIGI - Ah . . . l’è . . . se l’è na, lè na . . .  dona.

    DANIELA - Ma cusa gh’èt pupa?

    TERESA - Tu padar l’è andà an po in cunfusiun vè.

    LUIGI - Ma quala cunfusiun, ma lasa le.

    DANIELA - Va bè andiamo Pasquale.

    PASQUALE - Si andiamo, ah signor Luigi, (avvicinandosi) prima che

    mi dimentichi,si ricordi sabato la busta per il prete.

LUIGI - Se se me am la ricordi la bosta par al pret, ma te ricordat  da metag dentar i besi.

    TERESA - Ma Luigi.

    PASQUALE - Ah ma io pensavo . . .

    DANIELA - Pupà Pasquale al pensava . . .

    LUIGI - E pensè cusa vulì cav diga, pensegh pöri.

    PASQUALE - Va bene ci penserò io.                        4

    LUIGI - E’t vest che forsa ad pensà, quèl è gni föra.

    DANIELA - Andiamo adesso Pasquale prima che chiudino il

negozio, as vedom pusè tardi.

    TERESA - Va ben ciao.

    LUIGI - Ciao, ciao.

    Pasquale e Daniela escono.

    TERESA - Ma Luigi pudevom mia nuatar fa la bosta par al pret?

    Bisogna iutai no, at vedi che par sparà an qual franc i fa gnanca al    prans da nosi.

    LUIGI - Ma sta mia gnanca a famal vegnar in dla ment,va sa’s pol fa   an nosi sensa prans,cun sul an qual invità. Va che anca la siura

    Rosaria par via dal prans l’è negra cume al capel cla gh’eva in testa.

    TERESA - Me inveci su cuntenta anca atsé, ascultum ades a vaghi in butega a to quel, visto ca sè brušà l’arost.

    LUIGI - Va ben.

    Teresa prende il borsellino dal cassetto della vetrina e

poi entra nell’altra stanza,mentre Luigi si porta vicino alla pianta

iniziando a pulire le foglioline una a una.

    Poi esce Teresa con una sporta apprestandosi

    ad uscire di casa.

    TERESA - A vaghi. (Luigi non risponde).A vaghi.

    Luigi non risponde intento con il suo bonsai.

Teresa si lascia andare ad un gesto di insofferenza verso Luigi.                             

    Poco dopo compare sulla porta interna la signora Rosaria indossando un accappatoio.

Scena 5

Luigi-Rosaria a seguire Rosalino.

    ROSARIA - Signor Luigi. . .

    LUIGI - Ahh?

    ROSARIA Allora il bagno è a destra o a sinistra . . . ?

    LUIGLI - (Imbarazzato dal tono e dall’avvenenza

    di Rosaria) Ahh  . . . al bagn,aaaaa . . .ma am par a sinistra siura    Rosaria,(guardando ancora) se è a sinistra.

    ROSARIA - Lei signor Luigi è proprio una persona di cuore, e     complimenti per la casa è molto bella.

    LUIGI - Grasie, grasie, l’è nostra e sercoma da tengla ben.

    ROSARIA - Sa da quando sono rimasta senza mio marito, non mi

    sono più sentita di prendere una casa.

    LUIGI - Ah capesi, d’altronde.

    ROSARIA - Ormai sono sette anni che sono vedova.

    LUIGI - Sèt ani!

    ROSARIA - (Avvicinandosi a Luigi) E sa signor Luigi che da allora,

    non sono stata più con un uomo.

                                                    5

    LUIGI - Ah . . . po cun n’om? Ma le siura Rosaria l’è amö na bel dona.    ROSARIA - Si ma vede non è così semplice, sapesse quante volte mi prende la voglia di abbracciare un uomo.

Rosaria esce lasciando Luigi imbambolato che la va a seguire

fisicamente e con lo sguardo, chiudendo gli occhi poi ripete

l’ultima frase di Rosaria mentre in quel momento entra Rosalino.

    LUIGI -  . . . Mi prende la voglia di abbracciare un uomo.

    ROSALINO - Sa fös mia Luigi parchè at cunosi a dires ca’t sè pasà

    da cl’atra banda.

    LUIGI - Ma tasi te ca’t capesi gnint, e pu prema ad vegnar dentar

    suna al campanel par piaser.

    ROSALINO - Va bene caro suonerò il campanello.

    (In modo ironico).

    LUIGI - Ma at gh’è propria la facia da stopid, e me muier cla vulì

    invitat a nosi, acseta sabat a gu da supurtat töta la giurnada.

    ROSALINO - Vè ma dim putost induva è andà la siura Rosaria.

    LUIGI - Ma cusa ga d’interesà a te, l’e andada a fa an bagn, un bagno

    rilassante.                                           

    ROSALINO - Ah l’è andada a fa al bagn . . . (avvicinandosi a Luigi

    parlandogli sottovoce) vè e s’andoma a bušà da la ciusera?

    LUIGI - Ma valà cuša dit, guardone!

Ritornando a guardare il suo bonsai poi ci ripensa e indica a

Rosalino di seguirlo. I due quatti quatti escono dalla porta

centrale per andare verso la porta del bagno per spiare

Rosaria.

    Escono di scena e poco dopo si sentono commenti vari

    su quello che vedono.

Scena 6

Teresa - Rosalino - Luigi a seguire Suor Celesta.

Teresa entra in casa con la borsa della spesa.

    TERESA - Varda amö cla pianta le in sla tavula. (E si presta ad uscire   dalla porta centrale e qui intravede Luigi e Rosalino intenti a

    spiare dalla porta del bagno la signora Rosaria).

    TERESA - Luigi!!!.

    I due spaventati ritornano in scena,con Teresa che li guarda

        molto arrabbiata.

    TERESA - Ma te Luigi a la tu età metat a vardà dal bus dla ciušèra!?

    Ma gh’èt mia vargogna!?

    ROSALINO - Eh, gh’èt mia vargogna.

    TERESA - Te tasi Rusalino ca’t sevi anca te la a cul busun!

    LUIGI - Oh ma ades quanti tragedi, insoma cusa om fat da mal?

    Soma andà vedar che magari l’as stes mia mal.

    TERESA - Se acseta tag favi la respirasiun boca a boca nè!

                                                    6

    LUIGI - Eh sa gh’era ad bisogn . . . (avvicinandosi allo specchio

    per guardarsi e aggiustarsi i capelli) . . . as pudeva anca fal.

    TERESA - Ma valà, th’am fè fin pena! Eh speciat ca’t sè bel! Met via cla

    pianta le putost ca gu da parcià la tavula, (uscendo) ma che          robi, as ga ma la fin da cunosi i’om. 

    LUIGI - Ma se. (Togliendo la pianta dal tavolo e mettendola

    sopra la credenza).

    ROSALINO - Vè Luigi èt vest, la gh’eva do sanfi mia da schers!

    LUIGI - Sta mia fam pensà Luigi, sta mia fam pensà.

Suona il campanello, Luigi va ad aprire mentre

Rosalino si siede.

    LUIGI - Ssssss . . . (verso Rosalino mentre va ad aprire) . . . Avanti,

    avanti. (Si presenta Suor Celesta).

    SUOR CELESTA - Buongiorno a tuti.

    LUIGI - Buongiorno Suor Celesta.

    ROSALINO - Buongiorno, buongiorno.

    SUOR CELESTA - Go portà e regao par i toši.

    LUIGI - Ma grasie Suor Celesta ma gh’era mia bisogn da disturbas.

    (E prende il regalo).

    ROSALINO - Infati me Suor Celesta an su mia disturbà.

    SUOR CELESTA - Eh Rosalino sempre spiritoso, come stalo?

    ROSALINO - Ma ben, töt a post, anca la vista, ag vedi benissim.

    SUOR CELESTA - Ma alo pena fato la visita oculitica?

    ROSALINO - Da po Suor Celesta, da po.

    LUIGI - Ala vest, sicome sabat al ga da vegnar che al rinfresco a gh’è

    pasà töti i disturb, me inveci iè dre vegnum töti.

    SUOR CELESTA - Ma al vaga anca lu siur Luigi a fare la visita oculistica

    come Rosalino.

    ROSALINO - Ah ma al la pena fata anca lu vè Suor Celesta, oh ag ved

    ben ecome sa’c ved ben.

    SUOR CELESTA – Ma da che oculista sio andà a far la visita?

    ROSALINO – Som andà da la duturesa . . . da la ciušera.

SUOR CELESTA – Ma che nome strano, no go mai sentida.

Ma ela de qua?

LUIGI – No le d’adla, a sinistra. 

    SUOR CELESTA – Ma no go capio, sabato comunque se catemo tuti.

    ROSALINO - Töti, soma in du gat.

    LUIGI - Eh acse a vulì i putei.

    SUOR CELESTA - Certo gh’è da rispetar la volontà dei toši.

    ROSALINO - Ah me, sa gh’es da spusam, (Luigi ride) invitares töt

    al paes, ma purtrop su daparme, e gh’esu da savì quand la

    matina an dismesci ca palpi d’adsà e palpi d’adla e senti ca gh’è

    nisun. . .

                                                    7

   

LUIGI – Sempar cun cla  föla Rosalino, dai insoma, ma as sentla mia Suor Celesta?

    SUOR CELESTA - No te ringrasio ma devo andar via, se vedemo

    sabato alora.

    LUIGI - Va ben, a sabat alura.

    SUOR CELESTA - Mi ve speto in chiesa, vegno mia chi a casa.

    LUIGI - Come la vol Suor Celesta, e grasie dal regal.

    SUOR CELESTA - De niente, arivederci.

    ROSALINO - (Alzandosi) Pian Suor Celesta ca vegni anca me.

    SUOR CELESTA - Andemo Rosalino femo la strada insieme.

    LUIGI - Arvedas a sabat.

    SUOR CELESTA - Arrivederci.

    ROSALINO - Ciao, ciao.

    I due escono con Luigi che li accompagna.

    LUIGI - La cerimonia lè a li ondas nè.

    SUOR CELESTA - Lo so lo so.

La scena è vuota ed entra la signora Rosaria con l’accappatoio

e va a guardarsi allo specchio, subito dopo rientra Luigi.

Scena 7

Rosaria - Luigi a seguire Teresa

Rientra Luigi e vede Rosaria che si sta guardando allo specchio;

la guarda con molta attenzione.

    LUIGI - Siura Rosaria alura la bela fat al bagn?

    ROSARIA - Oh si, ora mi sento veramente molto meglio, ma prima ho

    sentito delle urla, è successo qualcosa?

    LUIGI - No, lè sta chè . . . è pasà l’urtulan cal sbraiava.

    ROSARIA - Che strano, ho avuto anche la sensazione che qualcuno

    mi stesse spiando signor Luigi.

    LUIGI - Ma no! Ma chiel ca pudeva vegnar a bušà, e pu la’m daga dal te, am ciama pör Luigi.

    ROSARIA - Va bene come vuoi, allora tu può chiamarmi Roši.

    LUIGI - Ma grasie, at  ciamarò Rosi.

    ROSARIA - Adesso vado a mettermi qualcosa, ci vediamo più tardi.

    LUIGI - Si Rosi, a più tardi.

     Rosaria esce e Luigi va davanti allo specchio ad ammirarsi

e non sente che suonano alla porta.

    LUIGI - Ma cume lu det ben . . . si Rosi a più tardi. . . buonasera Rosi . .

    buonasera Rosi . . . (sempre guardandosi allo specchio).

                                            8

Scena 8

 Luigi-Teresa a seguire Rosaria

                               Entra Teresa                                         

    TERESA - Varda che pusè da quel ca’t sè a t’adventi mia.

Luigi non sente

    TERESA - Ohhhhh!!!

    LUIGI - Ahhhhh!!!Cusa gh’è?

    TERESA - Ma sl’è töt incöca’t sè davanti al spec, ca’t senti gnanca chi   suna a la porta.

    LUIGI - Ma me u sentì gnint, (andando ad aprire la porta) èt vest

    ca gh’è nisun!

    TERESA - Al sarà anca andà via, se nisun a va a veršar.

    LUIGI - L’è mia ca tè sentì per par pom.

    TERESA - No u sentì ben, pos giurat ca’m su mia sbagliada.

    LUIGI - Ma figuromas te ta sbagli mai, va ben ades a vaghi fa an

    bagn, un bagno rilassante.

    TERESA - Ma caru, an bagno rilassante, e dopu a vegni a fat i masagin?

    LUIGI - E pu t’am cati föra al vestì dli festi.

    TERESA - Come al vestì dli festi, va che al matrimoni l’è sabat mia

    stasera.

    LUIGI - Insoma a goma n’ospite in ca bisogna vig an po ad rispet no.

    TERESA - Ma fam al piaser Luigi e lasa le da di ad li cretinadi, vedi che   quand e gni mè surela Marta che a magnà, te at sevi in braghi curti

    e canutiera.

    LUIGI - Ma cusa vèt a catà föra ades.

    Entra in scena Rosaria vestita elegantemente.

    ROSARIA - Eccovi qua, io non vi ho ancora ringraziato della vostra   ospitalità.

    LUIGI - Ma l’è al nostar duver.

    TERESA - In fond dventoma parent.

    ROSARIA - Si è vero, ma se c’è qualcosa che io possa fare ditelo, se vi

    serve una mano a fare qualcosa.

    TERESA - Beh veramente ac saria  . . . (viene interrotta da Luigi).

    LUIGI - Ma no, at sè nostra ospite, at vurè mia ca’t föma lavurà.

    ROSARIA - Allora posso andare a fare un giretto in paese prima di

    cena.

    LUIGI - Ma certu Rosi, ansi pos anca cumpagnat me. (Cercando di     seguirla,ma viene preso per il collo da dietro da Teresa).

    TERESA - Te ta stè che!

    LUIGI - Mahh . . .

    ROSARIA - Allora ci vediamo più tardi, arrivederci.

    TERESA - Arrivederci, arrivederci.

                                                    9

    Rosaria esce

    TERESA - Ma certo Rosi, (ironicamente) anca dal te ta’g de ades!

    LUIGI - Ma l’è stada le a dim da dag dal te.

    TERESA - (Invitandolo ad uscire per andare in bagno) Valà te

    putost da’n bagno rilassante le mei ca’t faga na docia freda!   

    Dai parti che i cunt i föma dopu! 

   FINE PRIMO ATTO  

                                               

                                            10

   

 

SECONDO ATTO

Scena 1

Teresa - Luigi a seguire Rosalino

E’ il giorno del matrimonio nella stanza ci sono fiori e

sulla tavola c’è una tovaglia bianca.

Luigi e Teresa sono ben vestiti, Luigi è davanti allo specchio

 mentre Teresa sta finendo di sistemare un vaso di fiori.

    TERESA - Ecu stai ben?

    LUIGI - Ma se, però as pudeva parcià  quel no.

    TERESA - Ma praticament ac siom sul nuatar, quand dopu turnoma da la ciešaalura tirom föra tot.

    LUIGI - Ma la siura Rosaria sla vuleva tastà quel.

    TERESA - La Rosi, cume at la ciami te la ša fat culasiun, e anca

    bundanta.

   Suonano alla porta

    Luigi va ad aprire mentre Teresa finisce di sistemare

i fiori, ed entra Rosalino.

    ROSALINO - Ciau a töti!

    LUIGI - Sa tè sunà al campanel stamatina.

    ROSALINO - E’ ma incö l’è na giurnada speciale, ah Teresa.

    TERESA - L’è vera Rosalino, incö l’è mia na giurnada cume chiatri.

    ROSALINO - Ma cume at sè bela Teresa, ma sèt che quasi tevi mia

    cunusì,at sè propria na bela dona.

    TERESA - Grasie Rosalino, te se ca’t gh’è amö la vista buna.

    LUIGI - Ohhhhhh.

    ROSALINO - Certu ca’gh vedi ben, ma ascultum e la Daniela? E’la

    emusiunada?

    TERESA - Ecome sl’è emosiunada, stamatina l’è levada sö a cinq e

    meša, ades a vaghi a vedar a che punto iè, gh’è sö la petnadura.

(Teresa esce).

    LUIGI - Am pareva che al 15 da giogn al fos tant luntan,inveci . . .

    ROSALINO - Inveci . . . th’at ricordat l’ultima ad carnuval?

    LUIGI - Ma, ma lasa perdar. (E va a specchiarsi).

    ROSALINO - Ma varda che bei fiur ca gh’è in sla tavula, e che bela     tuvaia bianca, bela bianca propria, pulida . . . bianca.

    LUIGI - (Togliendosi dallo specchio) L’om parciada par dopo,

    quant è fni la mesa gnom töti che è fom an bel magnin.

    ROSALINO - Ah ecu.                

                                       11

Scena 2

Rosalino - Luigi - Rosaria

Entra Rosaria con toilette abbagliante

                                                   

    ROSARIA - Buongiorno.

    LUIGI - Buongiorno.

    ROSALINO - Buongiorno.

    ROSARIA - Oh ma c’è anche l’elettricista, e anche lei a nozze?

    ROSALINO - Se la Daniela la vulì a töti costi ca gnes, e alura  . . .

    LUIGI - L’è anca an nostar amic.

    ROSARIA - Ma sa che c’è una lampada bruciata di sopra, visto che è    qua potrebbe cambiarla no.

    ROSALINO - Ma ades?

    ROSARIA - Certo se vuole, cosa dici Luigi?

    LUIGI - Se se fa pör Rosalino, li lampadi novi iè at survia dla scansia

    in garag.

    ROSALINO - Va ben.

    ROSARIA - Ci scusi se la facciamo lavorare anche oggi.

    ROSALINO - Oh ma par na lampadina, se pu ad’mandamal l’è na

    bela dona cume le. (Ed esce)

    ROSARIA - Ohh  grazie, ma che persona simpatica . . . (poi vede

    che sulla tavola non c’è niente) ma se non c’è ancora niente

    sulla tavola, come mai Luigi?

    LUIGI - Parchè me muier la pensà che l’è mei tirà föra la roba

    dopu la mesa.

    ROSARIA - Ma no bisogna preparare qualcosa, se qualcuno vuol     prendere qualcosa, cosa dici?

    LUIGI - Eh, l’è vera.

    ROSARIA - Allora dammi una mano che portiamo qualcosa in tavola.

    LUIGI - Va ben.

    I due fanno un paio di giri portando un paio di vassoi di

pasticcini e pizzette e un paio di bottiglie di vino.

    ROSARIA - Una tavola bianca vuota è un po desolante no

    LUIGI - Che gh’è dal bel vin bianc fresc.  

    ROSARIA - Siamo in pochi ma trattiamoci bene .

    LUIGI - Giosta.                                    

    ROSARIA - Ecco adesso mi sembra a posto.

    LUIGI - Eh l’è töt natar vedar.

    Rientra Rosalino

    ROSALINO - La lampadina l’è sistemada vè.

    LUIGI - Grasie Rosalino.

    ROSALINO - Oh ma chestu l’è an bel mester.

                                                    12 

ROSARIA - Ha visto Rosalino.

    ROSALINO - U vest,u vest, ma domas pör dal te.

    ROSARIA - Va bene, allora tu chiamami Rosi.

    ROSALINO - E te ciamom Lino.

    LUIGI - Se Lino al mago Indovino.

    ROSARIA - Perchè sei anche mago?

Nel frattempo Luigi stappa una bottiglia.

    ROSALINO - Ma certu ca su magu, ma al sevat mia.

    ROSARIA - Ma che colpo di fortuna conoscerti, mi potrà dare i numeri

    del lotto.

    ROSALINO - Ma certu,ma s’èt a quanti ghi daghi.

    LUIGI - Meš paes, ma èl mia mei ca föma an brindisi ades.

    ROSALINO - Quel l’è an bel parlà.

    Luigi versa da bere a tutti.

    LUIGI - Ecu, anca te Rosi bevi an gusin.

    ROSARIA - Si ma poco, mi raccomando, Lino mangia qualcosa dai.

    ROSALINO - Se se.

    LUIGI - (Alzando il bicchiere) Alura auguri agli sposi!

    ROSALINO - Auguri!

    ROSARIA - Agli sposi.

Insieme brindano

Scena 3

Rosalino - Luigi - Rosaria - Teresa a seguire Suor Celesta.

Entra Teresa

    TERESA - Ohh l’era ura cat cambiesi la lampadina Luigi.

    ROSALINO - Ve che Teresa ca föma an brindisi.

    TERESA - (Sorpresa) Ma chistà tirà föra la roba?

    ROSARIA - Ho pensato che era meglio mettere in tavola qualcosa,

    così possiamo mangiare e brindare.

    ROSALINO - Se dabun . . .(e si mangia una pizzetta in un sol     boccone).

    TERESA - (Fulminando Luigi con uno sguardo si gira senza farsi

    sentire dagli altri) Signur incö sa spuša me fiola, fam sta calma, fam

    sta calma fin par carità, la smana quen la va via . . .

    ROSALINO - To Teresa bevi an gusin.

    TERESA - Se grasie.               

    ROSARIA - Evviva gli sposi allora.

    LUIGI - Auguri!

    ROSALINO - Cin cin.

    TERESA - Salute.

Mentre stanno brindando entra Suor Celesta.

    SUOR CELESTA - Permesso . . . permesso.

    TERESA - Avanti,la vegna dentar Suor Celesta.

                                                13

    LUIGI - Ma sl’eva det cla gneva mia che a ca nostra.

    SUOR CELESTA - Go mia resistì de vedar la Daniela vestida da sposa.

    LUIGI - Ah Suor Celesta chesta l’è la madar da Pasquale.

    SUOR CELESTA - Piacere signora.

    ROSARIA - Piacere Rosaria. (si danno la mano).

    TERESA - Ma la magna quèl Suor Celesta.                 

    ROSALINO - Se che dopu föma an bel cin cin.

    SUOR CELESTA - Vi ringrazio, ma sto bene così.

    TERESA - Ades ag manca sul la spuša.

    ROSARIA - E lo sposo.

    Suonano alla porta

    LUIGI - Ca sia ša che Pasquale? (Va ad aprire la porta ed entra il fotografo Martino).

Scena 4

Rosalino - Teresa - Rosaria - Luigi - Suor Celesta - Martino

    LUIGI - Ah l’è al futografo.

    ROSALINO - Al ghigner.

    MARTINO - Buongiorno. (Tutti lo salutano)  La spusa èla prunta?

    TERESA - A gh’è sö la petnadura.

    MARTINO - A ma gh’era da savil, cagh gnes an folmin a töti li

    petnaduri.

    TERESA - Eh bisogna cal porta pasiensa.

    ROSALINO - Bisogna chi la petna no.

    MARTINO - Se ma podla mia vegnar prema, le quand la fni la va,me

    gu da corag dre töta la giurnada.

    TERESA - Ades a vaghi a vedar a che punti iè.

    MARTINO - Sarà mei.

    SUOR CELESTA - Poso veder la spoša che dopo mi vago.

    TERESA - La vegna la vegna Suor Celesta.

  Le due donne escono

    ROSARIA - Senta signor fotografo posso chiederle qualche fotografia

    più tardi.

    MARTINO - Ma certu, su che a posta.

    ROSARIA - Allora dovrebbe farmene una con mio figlio, lo sposo,

    una con la sposa, una con tutte due, poi con tutti noi, poi una me la

    fa con il signor Luigi, una con Rosalino, un paio le fa a me da sola

    e poi . . . (interrotta da Martino).                        

MARTINO – E poi u bela fnìi al rulin, Ma la m’asculta siura gontia da fa l’album ai spus u a le?

    ROSARIA - Ma agli sposi no, ci mancherebbe, chiedevo solo qualche

    foto per me.

    LUIGI - Asculta Martino intant ca vegn prunt la spuša bevi quel.

                                                14

    MARTINO - Basta chi’s mova, parchè sinò a vaghi a la cieša.

    LUIGI - Urmai l’avrà finì l’è do uri cl’è so la Sandrina.

    MARTINO - Parchè gh’è la Sandrina?

    LUIGI - Se.

    MARTINO - Mamma cara, cal’é la mola la spusa gnanca sa tla masi.

    ROSARIA - Ma è già passato a far le foto a mio figlio?Lo sposo?

    MARTINO - A spuš? Me no.

    ROSARIA - Ma guardi che dalle mie parti prima della cerimonia le

    foto si fanno anche allo sposo.

    MARTINO – Da li su parti, ma che soma ad li me parti.

    ROSARIA - Ma questa cosa non la capisco.

    LUIGI - Ma sta mia preucupat Rosi li foto a Pasquale at vedrè che

    dopu Martino ag ià farà.

    ROSALINO - Vè ghigner.

    MARTINO – Ghigher tu surgela! Futografo par piašer.

    ROSALINO - Siur futografo, dopo an fal na fotu anca a me?

    MARTINO - Parchè no.

    ROSALINO - Ag la faga anca a Luigi, che atseta quand al mor al ga

    la futografia da metar in sla tomba.

    LUIGI - Ma sta mia di dli stupidadi, va che me ades a gu mia nisuna   intensiun da morar.

    MARTINO - Epöri pensè che i’ultim du che gni a fa la fototessera iè

    mort töt du in dal gir d’na šmana.

    ROSALINO - Cosa!? Vè u pensà che la futugrafia th’am la farè n’atra   volta.

    Entrano Teresa e suor Celesta seguite da Daniela

Scena 5

Luigi - Rosaria - Suor Celesta - Rosalino - Martino - Teresa - Daniela

    TERESA - Ariva la spuša!

    SUOR CELESTA - Ecome l’è bela.

Entra Daniela.

    ROSALINO - Evviva la sposa. (Tutti applaudono).

    DANIELA - Ciao a tutti. (Baciando Rosalino e Rosaria).

    ROSALINO - Ohh Daniela at sè na meraviglia.

    DANIELA - Grasie Rosalino.

    ROSARIA - Trovo che questo vestito ti stai veramente bene.

Luigi si mette improvvisamente a piangere.

    TERESA - Ma cusa fèt Luigi? A sigat.

    ROSARIA - Ma non piangere Luigi.

    SUOR ROSARIA - (Avvicinandosi a Luigi) Al se faga coragio Luigi,

    ogi al ga mia da pianšer ma da ridar.

    LUIGI - Ma no! . . . Ma no!

    DANIELA - Dai pupà calmat. (Avvicinandosi al padre).

                                                15 

ROSALINO - Prema o poi Luigi al gheva da sucedar.

    LUIGI - Ma no! Ma no!

    ROSARIA - Ma Luigi non hai piacere che si sposi sua figlia?

    LUIGI - Ma no, ma l’è mia par quel, l’è par i tri miliun e meš che custà    ca’l vestì le!

    MARTINO – E pu ad vedrè quant a riva l’album.

    TERESA - Ma dai luigi.

    DANIELA - Papà!? Cosa dici!

    MARTINO - Scusem nè ma ades a vuria fa na qual futugrafia.

    ROSALINO - Cume di “Andè föra dli scatuli”.

    SUOR CELESTA - Mi vago in cieša.

    ROSALINO - Vegni anca me, vegnat anca te Rosi?

    ROSARIA - No aspetto mio figlio, ci vediamo dopo.  

    SUOR CELESTA - A dopo allora.

   Rosalino e Suor Celesta escono.

    TERESA - Nuatar intant andoma d’adlà.

    LUIGI - Ma se, vè Martino robi svelti nè.

    MARTINO - Al temp ca’gh völ.

Teresa,Luigi e Rosaria escono.

    DANIELA - Ma Diu coma su agitada.

    MARTINO - Me no. Alura . . . prova a metat le višin al spec.

    DANIELA - Che?

    MARTINO - Se ades varda vers la porta, an po ad suriso, dai . . .

    pian (avvicinandosi a Daniela) va sa’s pol petnà a cla manera che!

    DANIELA - Parchè?

    MARTINO - Parchè chesti i vures pusè indré, at faghi li fotu cun i

    cavei in sla facia?

    DANIELA - Ma l’è da moda, me am pias acsé.

    MARTINO - Ma se la moda, a di che la petnadura la capes gnint, l’è quasi an cumpliment. 

E Martino inizia a fare qualche foto.

    MARTINO - Sculta gh’èt la giarettiera?

    DANIELA – Se, parchè?

    MARTINO - Am piašares fat na foto cun sö an po al vestì e ca th’at

    tegni la giarettiera.

    DANIELA - Cun la giarettiera? (Alzandosi il vestito tenedosi la

    giarrettiera).  

    MARTINO - No, prova a tirà šö ancora an po.

    DANIELA - Acsé?                                      

    MARTINO - Pusè šö.

    DANIELA - Vè Martino gh’èt da futugrafà la giarettiera u a li mudandi.

    MARTINO - No ma l’era par vigh na poša particolare.

                                                16

Entra in questo momento Teresa per perendere un cavatappi.

    TERESA - Scusè n’atim sul, (poi vedendo Daniela con il vestito

    alzato) ma cusa fèt cun li gambi dasquaciadi? (E va ad abbassare

    il vestito di Daniela) tira šö le, su mia me.

    DANIELA - Ma mama al gh’eva da fam la foto.

    TERESA - Ma che foto?  . . .  Cun li gambi nudi!?

    MARTINO - Ma la varda cl’è na fotu artistica.

    TERESA - Pusè che artistica l’am parares na fotu spurcaciuna.

    MARTINO - Oh ma che esagerasiun.

                                           

Suonano alla porta.

    DANIELA - Al ga da esar Pasquale.

    MARTINO Alura lasom perdar.

Teresa va ad aprire mentre anche Rosaria e Luigi rientrano.

Scena 6

Martino - Daniela - Pasquale - Teresa - Rosaria - Luigi

    TERESA - (Ricevendo Pasquale) Buongiorno Pasquale.

    PASQUALE - (Con un bouquet di fiori in mano) Buongiorno

    signora, salve a tutti.  

Tutti lo salutano.

    PASQUALE - Amore sei uno splendore.

    DANIELA - Ciao

Pasquale da il bouquet a Daniela e i due si baciano.

    DANIELA - Anche tu stai benissimo.

    PASQUALE - Grazie.

    ROSARIA - Figlio mio (Bacia e abbraccia Pasquale, poi Pasquale

    bacia anche Teresa, mentre sta per baciare Luigi, lui si tira

    indietro e gli da solo la mano.

    PASQUALE - (Rivolgendosi al fotografo) Ah signor Martino come

    mai non è venuto a fare qualche foto anche da me?

    MARTINO - Ma me an par mia ca fosum d’acordi atsé.

    PASQUALE - No si sbaglia eravamo d’accordo proprio così.

    DANIELA - L’è vera Martino ag ghevi d’andà anca da Pasquale.

    ROSARIA - Infatti è quello che dicevo anch’io.

    MARTINO - Ma valà ca va sbagliè, cumunque a gu da vig la

    prenutasiun, (estraendola dal taschino) ades a vardi, ecu:

    Daniela Larone, Pasquale Marra,15 giugno 87 chiesa di Casatico.

    Note:Andare prima dallo sposo . . . a ghi rašun.

    ROSARIA - Ma io glielo avevo anche detto.

    PASQUALE - Va beh adesso ormai è tardi sono quasi le undici, è

    meglio che andiamo.

    DANIELA - Si è meglio, lo sai che il prete ci tiene molto alla puntualità.

    TERESA - Andom alura, serat te Luigi?

                                                    17

                                  

    LUIGI - Se.

    DANIELA - Io salgo con te Pasquale?

    PASQUALE - Si io e te andiamo insieme.

Tutti escono con in coda Luigi.

Le luci si abbassano e poi si riaccendono,dicendo:

DUE ORE DOPO

Rientrano tutti

Scena 7

Luigi - Teresa - Daniela - Pasquale- Rosalino - Rosaria - Suor Celesta

Martino (per ultimo)

                                      

    LUIGI - Dentar!

    ROSARIA - Eccoci qua.

    SUOR CELESTA - Està proprio na bèla cerimonia Daniela.

    ROSALINO - Ohh ades a vegn al bel.

    LUIGI - (Togliendosi la cravatta) Ohh an pudevi pö 

    TERESA - Ma Diu che sandrun ca’t sè.

    MARTINO - (Rivolgendosi agli sposi) Scultem ades andoma a fa

    an po ad foto?

TERESA - Ma th’a schersarè mia nè Martino, ades a festegiom töti insiem, ansi se an qualdun am da na man andom a to an po ad roba.

    (Ed esce)

    ROSARIA - Non vorrà portarci via gli sposi subito. (Seguendo Teresa).

    MARTINO Ma li fotu quand ià föm?

    DANIELA - A gom töt al donmesdé par fa li fotu Martino.

    PASQUALE – Si le faremo più tardi.

    MARTINO (Girandosi) Se töt al donmesdé, ades i magna  e i bev,

    dopu ad vedrè che fotu a salta föra.

    LUIGI - Dai magna quèl insiem a nuatar intant.

    TERESA - (Rientrando con vassoio di pizzette e bottiglia) Ecu

    che,ma acumudev, magnè quel, anca le suor Celesta.

    SUOR CELESTA - Si grazie.

    ROSALINO - Me u ša cumincià.

Piano piano ognuno si prende qualcosa e mangiano e bevono.

    TERESA - Luigi tira šö cla butiglia che.

    LUIGI - Pronti.

    ROSARIA - (Rientrando) Ci sono anche questi panini, che sono     buonissimi.

    PASQUALE – Grazie mamma.

ROSALINO - Mhhhh, quel l’è dal salam fin vè.

    LUIGI - Tal cunosi ben nè Rosalino.                             

    ROSALINO - Vacca sa’l cunosi, anca cal vin che (alzando il bicchiere)

    per gli sposi Hip! hip! (Insieme) hurrà!!! (ripetuto tre volte).

                                                    18

                                                   

Mentre tutti sono intenti a mangiare e parlare tra loro Rosaria

prende dalla sua borsetta un regalo per la sposa.  

    ROSARIA - Daniela come è tradizione ho pensato ad un regalo per te.

             (Porgendogli il pacchettino regalo).                  

    DANIELA - Ma an regal par me? Ma grasie.

    ROSARIA - Aprilo, aprilo.

    DANIELA - Si, si.

    ROSALINO - Chisà ca’c sia an qual regal anca par me.

    LUIGI - Te verament al regal inveci da riceval am par ca tavresi duvì

    fal.

    ROSALINO - Me?

    DANIELA - Ma l’è n’anel! Grasie. (E bacia la suocera).

    ROSARIA - Provalo.

    DANIELA - E’ bellissimo, èt vest mama.                  

TERESA - Se, se l’è bel.

    PASQUALE - Ti sta bene, che dici?

    DANIELA - L’è meraviglius.

Mentre tutti sono intenti a gurdare l’anello e fare

complimenti, Teresa e Luigi si spostano dagli altri.

    TERESA - Ma scultum Luigi nuatar ac regalom gninte a Pasquale?

    LUIGI - E parchè?

    TERESA - Ma che figura föma, duvresum anca nuatar regalag n’anel a     Pasquale.

    LUIGI - Lè mia ašè ca’n porta via la fiola, anca l’anel gom da dag, e

    pu ades induva andoma a tol . . . e sa’c dom l’anelca ta mè regalà

    vintisinc ani fa?

    TERESA - Giösta.

    LUIGI - Me a ma’l su mai mes, al ga da esar in dal cumudin at šura.

    TERESA - A vaghi a tol subit. (Uscendo) Scusè n’atim.

    LUIGI - Vardom st’anel.

    DANIELA - Varda pupà che bel.

    SUOR CELESTA - Alo visto sior Luigi la signora Rosaria, che bèl pensiero     che la fato?

    LUIGI - U vest, u vest.

Rientra Teresa

    TERESA - Pasquale noi abbiamo pensato ad un regalo anche per tè

    PASQUALE - Ma non dovevate, di solito il regalo si fa  solo alla sposa.

    LUIGI - (Girandosi) Ma se’s savì acsé!

    TERESA - Ben ma nuatar a tlo’m fat li’stes, ecco (porgendogli il regalo). 

    PASQUALE - Grazie.                                 

Pasquale apre la scatolina e vede che c’è un anello.

    PASQUALE - Un anello! Molto bello . . . c’è anche un biglietto: Al mio

    cicciolino Luigi con tanto amore da Teresa, sei maggio 1961.

                                                    19

    TERESA - Ma Diu, an su sbagliada . . . parchè . . . parchè quand su     andadaa töl gu purtà cal’é a fa lustrà e a s’vedcu purtà a ca amö

    cal vec.

    PASQUALE - Ahhh, allora questo è vostro. (Restituendolo a Teresa).

    TERESA - Ades apena a gu ucasiun a vaghi dl’urefice, nèPasquale.

    PASQUALE - Si, non c’è problema.

    MARTINO - Andoma a fa li fotu ades?

    DANIELA - Ma speta Martino.

    PASQUALE - Mi sta ossessionando con queste foto.

    MARTINO - Ben ma me posi anca andà a ca vè.

    SUOR CELESTA - Ma gh’è völ en po de pasiensa sior fotografo, l’è la

    giornada dei sposi no.

    MARTINO - La varda suor Celesta che sl’è par quel i futografi i na porta

    a dla pasiensa, la spusa cl’è mai prunta, li petnaduri sempar a taga,

quel dal ristorante cal ga sempar prescia, atar che pasiensa.

    ROSALINO - Ben ma scultem, föma mia an baltin?

    ROSARIA - Io però Rosalino, visto che domani parto vorrei che tu mi    potessi fare la previsione di qualche numero del lotto.

    ROSALINO - Ma induva vöt andà Rosi ma sta che ca sa sta ben.

Teresa che è vicino a Rosalino gli da un calcio in una gamba.

    ROSALINO - Aiiiaa!!!

    TERESA - Ohh scusa Rosalino.

    ROSALINO - U fin tolt sö la caseta, to Teresa metla sö, l’è Castellina Pasi. (Porgendo la cassetta a Teresa che la mette nel registratore).

    ROSALINO - Luigi dam na man ca spustoma la tavula.

    LUIGI - Vè Rosalino th’am pari a ca tua.

Aiutando Luigi a spostare la tavola e gli altri spostano anche

le sedie.Subito dopo parte la musica e per primi iniziano a

ballare gli sposi.

    ROSALINO - Evviva gli sposi!

    TUTTI - Evviva!!1

    LUIGI - (Diregendosi verso Rosaria) Rosi a balat cun me?

    TERESA - (Fermando Luigi)Te at bali cun me! (E iniziano anche

    loro a ballare).

    ROSALINO - Varda Rosi che me a voi balà cun te.

    ROSARIA - Ma certo Lino. (E ballano).

Tutte e tre le coppie ballano,mentre Martino e Suor Celesta sono

seduti vicini,i due si guardano per un po, poi Martino fa un cenno

a Suor Celesta e i due si mettono a ballare anche loro.

   

FINE SECONDO ATTO    

                                                     20

                    

TERZO ATTO

Si apre il sipario e si dice:

TRE MESI DOPO.

Scena 1

Luigi - Rosaria a seguire Rosalino e Teresa

Rosari e Luigi seduti a tavola.

    ROSARIA – Ma quand a rival Rosalino.

    LUIGI - Al duvria esar che Rosi.

    ROSALINO – Permesso. (Entrando vestito da mago).

    LUIGI – Oh, l’è ura ca’t riva.

ROSALINO - Ades scultem, dem li man, serè ioc . . . numeri numeri della sera, numeri numeri del mattino uscite qui da Rosalino!  . . . (breve pusa) An ternu! Vintisinc, quarantot e utanta.

    ROSARIA - E la röda?

    ROSALINO - La röda . . . la röda l’è . . .

    Teresa - (Entrando con una pentola da mettere nella vetrina)

    La röda l’è disfiada!

    LUIGI - Te at gh’è sempar da vegnar a disturbà, ma vedat mia ca soma

    che in cuncentrasiun, e cag völ silensiu!

    ROSARIA - Ma par piašer Teresa podat andà d’adlà.

    TERESA - Ma certu a vaghi d’adlà, ma ai suoi ordini, (uscendo) anca in

    dialet la sè mesa a parlà.

    LUIGI - Elura la röda qual’èla?

    ROSALINO - Alura la röda l’è da . . . l’è da Venesia.

    ROSARIA - Venesia, alura ades andoma subit a šugai.

    ROSALINO - Ma subit! (alzandosi) andom prema chi sera.

    LUIGI - Spetèm ca gh’al dighi a me muier. (E va verso la porta).

    Teresa! Teresa!

    TERESA - Ahh?

    LUIGI - Va ca vaghi in piasa nè.

    TERESA - (Affacciandosi sulla porta). A šugà al lot!

    LUIGI - Se.

    TERESA - E andegh töti insiem a’s sa mai ca’v perdiga.

    ROSALINO - Parchè i nomar Teresa i vegn föra sul sa gandoma töti tri.

    TERESA - Infati as sved cume i veg föra.

    LUIGI - Ma so’m fat n’ambu anca la smana pasada.

    TERESA - Se dudasmelacinsentfranc da spartar in tri, e quanti ni spes?

    (Nessuno risponde) Ahh!?

    ROSARIA - A pruposit a gu la burseta at sura, e sicome u ciapà na bota

    in dal snoc ca fag fadiga a piegal, e alura sa pudì metag vuatar la me     part, ca vansi da fa na scala.                           21

   

ROSALINO - Ma certu nè Luigi?                      

    LUIGI - Se . . . se . . . (Guardando preoccupato la moglie).

    ROSARIA - Grasie, si du tesor.

    ROSALINO - Ben alura andom, ah Teresa, va ca lasi che la me sfera

    an racumandi.

    TERESA - Sta mia preucupat, ag darò anca na pulidina.

    LUIGI - Alura nuatar andom.

    TERESA - Andè, andè pör.

I tre escono mentre Teresa resta sola con le braccia conserte.  

    TERESA . Ac fa mal a piegà al snoc vè puvrina, cal’é pusè che atar

    ac fa mal a piegà la schena atar ché! E lor du imbambì chi’c casca    cume du marturei, ah am sla va avanti acsé me as sciòpi!

Ed esce rientrando subito dopo con una scopa.

    TERESA - Tant par cumincià ac dom na bela pulidina ala sfera,na

    pulidina da queli ca’g resta al segn.

Teresa comìncia a dare forti colpi di scopa alla sfera fino a

distruggerla.

    TERESA - Ohh ades l’è a post.! (La getta dentro la credenza).

    TERESA Ma che bèla disliberada, la sfera magica l’è sparida, vöt

    vedar ca su dventada maga anca me.

Suonano alla porta. Teresa mette la scopa subito dietro la

porta e va a vedere chi c’è.

Scena 2

Teresa - Suor Celesta

    TERESA - Ah sa lè le Suor Celesta.

    SUOR CELESTA - Buongiorno, Teresa buongiorno.

    Son vegnuda a sentir un po come la va, parchè domenica la ma dito

    che gh’è an qual problema.

    TERESA - Eh se, ma la’senta Suor Celesta.

    SUOR CELESTA - Grasie, ades me gh’è völ propria la carega.

    TERESA - (Sedendosi) Che in ca mia Suor Celesta sè creà na

    situasiun che me su po buna da suffrì.

    SUOR CELESTA - Ma cosa gh’è še Teresa?

    TERESA - Gh’è che la suocera da me fiola, la Rosaria, cla gh’eva

    da turnà a ca sua al de dopu dal matrimoni.

    SUOR CELESTA - Šè vera, elora?

    TERESA - E inveci le tri mes cl’è acampada che in casa cla’s mov po!

    SUOR CELESTA - L’era quelo che imaginavo.

    TERESA - Ma cusa gontia da fa Suor Celesta? Cusa gontia da fa!?

    E Luigi e Rosalino sempar a tac cume du öc, e po cun la mania da

    Rosalino da fa li previsiun, töti i venerdé i smet che  par induvinà i   nomar dal lot. Ma chestu l’è an manicomio! La pensa che Luigi da

                                                    22

    quant è gni in ca cal’é la gnanca pö vardà la su pianta, vedla indù

    lè? (indicando)lè lasö in sla vedrina piena da polvar!                Ma sla fnes mia cla storia che Suor Celesta, a tog sö li me valis

    e vaghi föra da cla casa che!!!

Teresa si mette a piangere tenedosi la testa con le mani,mentre

Suor Celesta si alza e si avvicina a Teresa.

    SUOR CELESTA - Cara la me Teresa,te gh’è rašon, ma te gh’è anca da

    ver pasiensa.

    TERESA - La pasiensa l’è ša finida.

    SUOR CELESTA - Tra n’omo e na dona che so spošadi, ne mia sempre   roše e viole, a volte tuti podevo verghe un momento de debolesa,

    Luigi prima o poi al se rivedrà e al capirà cl’è drio sbaglià.

    TERESA - Eh magari.

    SUOR CELESTA - Ma anca mi nela scelta ca go fato par diventar suora,

    a volte go dubi, incertese, posso aver parlato male, posso aver avutu    pensieri bruti, tuti podemo sbaglià.

    TERESA - Se però le Suor Celesta la mai tradì al Signur.

    SUOR CELESTA - No questo no se po, perché penseto che Luigi al te

    tradisa?

    TERESA - A voi gnanca pensal, parchè sal fos vera, varda a vaghi cul

    prem om ca vegn dentar.

Proprio in quel momento entra Rosalino.    

Scena 3

Teresa - Suor Celesta - Rosalino

    ROSALINO - Permesso,scusè.

    SUOR CELESTA - Buonasera Rosalino.

    ROSALINO - Buonasera, am su dismengà al capel. (prendendolo     dall’attaccapanni) Vè Teresa u mia capì cusa at fè al prem om ca

    vegn dentar?

    SUOR CELESTA - No la Teresa la schersava, piutosto Rosalino volevo

    domandarte na cosa.

    ROSALINO - Ma dim Suor Celesta.

    SUOR CELESTA - (Avvicinandosi) E’to mai pensà de sposarte?

    ROSALINO - Ma spusam cun le Suor Celesta!?

    SUOR CELESTA - Ma no cosa dišeto, voio dirte che anca ti te podrese

    meter su famia.

    ROSALINO - Metar so famiglia? Ma cun chi?

    SUOR CELESTA - Ma per esempio con la siora Rosaria.

    ROSALINO - La Rosi!?

    SUOR CELESTA - No te piašala?

    ROSALINO - Vacca sla’m pias! Ecome!

    SUOR CELESTA - E allora fate avanti no. No šè impegnada.

    ROSALINO – Ma, ma cuma a faghi a digal?

    SUOR CELESTA - Con la boca no, andemo che te spiego, dai che

    te accompagno.                                      23

   

ROSALINO - Va ben, sentoma.

    SUOR CELESTA - Teresa vago con Rosalino,poi te farò saver.

    TERESA - Grasie Suor Celesta, arvedas.

    ROSALINO - Ciao Teresa.

    TERESA - Ciao ciao.

Teresa rimasta sola si alza e fa un giro nella stanza a braccia

conserte,poi guardando la pianta del bonsai si lascia

prendere da un attimo di rabbia e prende la pianta, apre la

finestra e mentre sta per gettarla fuori all’ultimo momento ci

ripensa. (Parte musica) La piantina la posa sul tavolo poi esce

e ritorna con uno straccio in mano con il quale inizia a

pulire e togliere la polvere dalle foglioline,poi ripone con

delicatezza la pianta dove l’aveva presa.

Subito dopo entra la figlia Daniela con una valigia in mano

trafelata e piangente.

Scena 4

Teresa - Daniela

    TERESA - Ma Daniela cusa fet che!? Cun la valis?

    DANIELA - Parchè me cun Pasquale ga staghi po!

    TERESA - Ma valà, ma calmat Daniela.

    DANIELA - Eh at fè prest te a di da calmas, me ca gh’evi fiducia in   Pasquale, invece . . .

    TERESA - Invece cosa?

    DANIELA - L’atra sera al ma det can dava a fa an gir al bar, invece su    gni a savì cl’è andà a balà cun i su amic.

    TERESA - Ben e par atsé poc at vö lasal.

    DANIELA - Par te at par poc, me su a casa ca lavi e ca stiri, e lu a

    balà in discuteca!

    TERESA - Se at gh’è rašun,ma bisogna mia fas ciapà da la rabbia atsé,

    parchè dopu l’è dificil turnà indré, dli volti certi robi li par grosi, ma

    cul temp dopu th’at n’acorši cl’è mia propria acsé.

    Ag völ anca pasiensa Daniela, prova a vardà cusa nu purtà e cusa su

    dre purtan cun tu padar, an po ad buna vuluntà e as va avanti, magari

    iè sta i’amic a tiral in discuteca.

    DANIELA - Se i’amic, sempar i’amic.

Suonano alla porta.

Scena 5

Teresa - Daniela - Martino

    TERESA - Dai sügat i’oc, ca gh’è an qualdun.

 Teresa va ad aprire ed entra il fotografo Martino con una

valigetta in mano.

    MARTINO - Buonasera.

                                                    24                                                 

    DANIELA - Buonasera.

    TERESA - Buonasera, a gh’eval ad bisogn?

MARTINO – Ma forsi si vuatar ca ghi ad bisogn, u no? Su gni parchè lè ša diversi volti cag telefuni a su fiola che l’album l’è prunt,gnoma incö gnoma dman i vegn mia e alura su gni che a ca sua a purtagal.

    DANIELA - Me cl’album le al voi mia!

    TERESA - Cusa dit Daniela.

MARTINO - Ahh ma gh’era d’inmaginasal, i völ spusas, i völ li fotu dal Martino, i völ fa al nido d’amore, ma che am sa che l’uslin l’è andà in sla vida e la storia le ša fnida, e me chi’el ca’m paga!? U pensavu ca’l fos a uferta libera.

    TERESA - Ma no Martino, sta mia preucupat che al tu lavurà al

    gnarà pagà, se casu al pagom nuatar.

    MARTINO - Ah ben.

    DANIELA - Ma cuša vöt ca man faga da dli futugrafii insiem a n’om fals?

    TERESA - Ma dai Daniela tegni cunt da quel ca tu det prema.

Martino apre la valigetta e prende l’album.

    MARTINO - Varda che beli fötu, che culur, varda che la siura Rosaria,

    che po gu da div che le la gh’è dapartöt.

    TERESA - Alura me ta’l paghi mia at sicur! 

    MARTINO - E me al bruši!

    DANIELA - Ma no!

    MARTINO - Ma insoma decidiv cusa fa, al voi, al voi mia, al paghi me,

    tal paghi te.

    TERESA - Asculta Martino metal šö le e ve via dad’la caìt faghi l’asegn

    che acseta la föm fnida.

    MARTINO - Ohh . . . Sia lodato Gesù Cristo.

Martino posando l’album sulla tavola esce con Teresa.

Daniela rimane un po a guardare l’album,poi non resistendo

dalla voglia di sfogliarlo lo prende in mano e se lo stringe a sè.

(Musica) Poi inizia a sfogliarlo,poco dopo dall’ingresso

principale entra piano piano Pasquale.

Scena 6

Pasquale - Daniela a seguire Teresa e Martino

    PASQUALE - Daniela!?

    DANIELA - (Girandosi sorpresa) Pasquale!?

    PAQUALE - Daniela cosa hai fatto? Ma è il nostro album, immaginavo

di trovarti qui, la nostra vicina mi ha detto che te ne sei andata con la valigia. Se è per l’altra sera guarda che gli amici hanno voluto a tutti i costi che andassi con loro, io non sono stato bugiardo con te, perchè quando sono uscito non sapevo di andare dove poi sono andato. Daniela scusami . . . perdonami . . .

                                                25

Daniela è indecisiva poi si getta tra le braccia di Pasquale

Parte la musica mentre rientrano Martino e Daniela

                                                  

    MARTINO - Ah l’amore che beli robi.

    TERESA - Meno male ca sè  giustà töt.

Daniela e Pasquale smettono di abbracciarsi.

    DANIELA - At gh’evi rašun mama, l’è sul culpa mia.

    PASQUALE - Ma no, è stato solo un malinteso.

    MARTINO - Alura putei ades soma a post, e me pos andà.

     Entra in questo momento Luigi.   

Scena 7

Teresa - Luigi - Martino - Pasquale - Daniela  

    LUIGI - Oh ma quanta gent ca gh’è.

Tutti si salutano.

    MARTINO - Me vaghi, u ša sistemà töt, arvedas.

Martino esce e si salutano.

    LUIGI - Ma cusal sistemà Martino?

    DANIELA - Perchè la portà al nostar album ad matrimonio.

    LUIGI - Oh bravi ca sistemè i vostar debit, cun respunsabilità, èt vest

    Teresa cuma iè brau ad ministras.

    PASQUALE - Ma veramente . . .

    TERESA - (Intervenendo) Sal lasè che da vedar l’album? Parchè al su

    ca ghi prescia d’andà via.

    DANIELA - No al purtoma a casa mama.

    LUIGI . Ben ma andè via subit.

    DANIELA - Se pupà nuatar andom anche parchè me e Pasquale

    gom da parlà.

I due si apprestano ad uscire,Daniele prende l’abum e Pasquale

prende la valigia che si era portata Daniela.

    PASQUALE - Questa la prendo io.

    LUIGI - E cusa fev in gir cun la valis?

    TERESA - Parchè la Daniela l’è gnida a tös ad la roba.

    LUIGI - Ahhh.

    DANIELA - Ciao alura.

Tutti si salutano.

    LUIGI - E’t vest che brau, l’album i slè pagà lor. No parchè me l’è ša

    sta bastansa pagag al vestì.i fiur in cieša, al ristorante . . .

    TERESA - (Interrompendolo) Ma qual ristorante?

    LUIGI - Qual ristorante,insoma quel com magnà e bevì che, chiel ca

    la pagà? Pasquale?

    TERESA - Ohh chisà che speša.

    LUIGI - Insoma quel cl’era, asculta la Rosi èla gnamò rivada?

    TERESA - No la Rosi lè gnamò rivada. (Ironicamente).

                                                26

    LUIGI - Parchè Rosalino la vulì cl’an andes a casa sua cal gh’eva da    parlag. Mah . . .

    TERESA - Ma quel sla restes la vè!    

    LUIGI - E parchè? Va cla sta ben anca che.

    TERESA - Al so cla sta ben, ma te at pensi mia a tu muier cla sta mal.

    LUIGI - Ben ma cusa gh’èt ca ta stè mal?

    TERESA - Sat gh’è an po ad testa tal sè benissim cusa go.

    LUIGI - Ohhhh . . . ma cusa pensat.

Entra in questo momento Rosaria.

          Scena 8        

Teresa - Luigi - Rosaria

    ROSARIA - Eccomi,Teresa, Luigi, gu da dav na nutisia importante.

    LUIGI - Cosa Rosi?

    ROSARIA - Beh . . . ho deciso di togliervi il disturbo e cambiare     abitazione. (Teresa fa un sospiro di sollievo).

    TERESA - Ma Diu cume am dispias!

    LUIGI - Ben!? Ma parchè? E po induva vèt a sta.

    ROSARIA - Vedete è che Rosalino, al ma dmandà d’andà sta cun lu,e     me u acetà.

    TERESA - Ma cume am dispias!

    LUIGI - Da Rosalino? Ma che stet mia ben?

    ROSARIA - Quando l’amore chiama, bisogna rispondere.

    LUIGI - L’amore!? Cun Rosalino!? Ma . . . ma . . .

    TERESA - Ma cume am dispias.

    ROSARIA - Vaghi a fa li valis e parti subit. (Ed esce con Luigi che la   segue fino alla porta).

    LUIGI - Ma Rosi sèt sicura? M varda che Rosalino al ga sempar la presiun alta e pu al ga mia la vasca da bagn, sat vurè fa an qual

    bagn rilasante at po vegnar ancor che.

    TERESA - Cherasa!

    LUIGI - Ma va che fat, Rosalino cun la Rosi, l’è na roba da     cinematografo.

    TERESA - E cusa gh’è da strano?

    LUIGI - Ma talsè Rosalino l’è mai sta insiem a na dona.

TERESA - E alura a vuresat insegnag te, e magari pruvala prema te la Rosi.

    LUIGI - Ecu, se, ciuè vulevi di che, insoma al pudeva anca dimal no?

    Som amic, inveci va che surpresa.

Poi ritorna sulla porta.

    LUIGI - Vè Rosi va che Rosalino al t’incanta e pu at magna föra i besi.

    TERESA - Ma quai besi, ma che besi vöt cla gabia calé, se casu lè le

    cl’incanta Rosalino e lac magna föra töt. Quela se l’è na maga.

    LUIGI - Ma valà cusa vöt che la Rosi la pensa ai besi.

                                                27

    TERESA - Ecome slag pensa, prova vardà quant metì al lot quanti volti    l’an tira föra.

    LUIGI - Oh quanti volti, na qual volta Rosalino e . . .

    TERESA - (Interrompendolo) E na qual volta te, si propria di cucù!

    LUIGI - (Fa un gesto di stizza) Ades comunque a voi andà a sentar

    da Rosalino cuma l’è la facenda.

    TERESA - Se valà ca vedi ca’t sè in sli spini.

    LUIGI - Ciao dopu at cunti töt. (Ed esce).

    TERESA - Ciao . . . ma cume am dispias, cuma am dispias.

    (Accingendosi a stirare) L’è mei ca’m meta a stirà valà ca gu an

    dispiaser che stanot su gnanca sa dormi.

Entra Rosaria con la valigia.

Scena 9

Teresa - Rosaria a seguire Rosalino

    TERESA - Incö lè la giurnada dli valis.

    ROSARIA - Allora Teresa io vado, ti ringrazio per l’ospitalità, anche se

    scusa se te lo dico, ma tu mi sei sempre stata sullo stomaco.

    TERESA - Il sentimento è reciproco cara Rosi, ansi sa fös mia parchè at

    se la madar da Pasquale t’avres anca bela mandà da via al cul!

    ROSARIA - Ma che modi, sicuramente a casa di Rosalino mi troverò molto meglio.

    TERESA - Ma certu, a senti anca ca tè ripres a parlà italian, varda che

    Rosalino al cunos sul al dialet, e pu ricordat che sa’t vö magnà

    bisogna ca’t mova li manini cara parchè Rosalino a tan fa mia at sicur,a meno che, al faga na magia e tac! Salta föra ana piat da pastasöta.

    ROSARIA - Se sarà il caso penseremo ad una cuoca.

    TERESA Ma anca la cameriera, tant i soldi iè da Rosalino.

Entra Rosalino

    ROSALINO - Permesso, ma sbagli u si dre parlà d me.?

    TERESA - Ciao Rosalino, u sentì la nuvità.

    ROSALINO - E’t sentì Teresa, me e la Rosi aš metoma insiem, föm mia na bèla coppia. (Abbracciando Rosi per un fianco).

    TERESA - Ma par la miseria! E pensè da spušav?

    ROSALINO - Ma certu, nè Rosi?

    ROSARIA - Vedremo caro, dipende da come andrà la nostra relazione.

    ROSALINO - Cus’el!?

    TERESA - (Girandosi) Dipend ad la sustansa dal cunt in banca.   

    ROSARIA - Rosalino adesso sarà meglio che andiamo.

    ROSALINO - Se andoma,ma dam la vališa cla porti me, ah Teresa ma

    la me sfera magica induv’èla?

    TERESA - La sfera? Ah la sfera magica, (la prende nella credenza

    dove l’aveva buttata dopo averla schiacciata) ecu la tu sfera.

                                                28

Porgendola a Rosalino che rimane di sasso.

    ROSALINO - Mahh . . .  ma cuša gh’è suces!? ma lè töta ruvinada . . .

    ma chi è sta!?

TERESA - Eh suces, ca sevi dre a spasà e la mansarina . . . su mia parchè la gh’è andada at survia, eee . . .                           

    ROSALINO - Ma . . . come . . .                              

    ROSARIA - Lascia perdere Rosalino ne prenderemo un’altra più              bella.

    ROSALINO - Ma se, vurà di cla cambiaroma.

    ROSARIA - E Adesso andiamo che sono quasi le sette e comincio

    ad aver fame.

    ROSALINO - Andom, andom,ma che brava la pensa ša da fa da

    magnà.

    ROSARIA - Non lo credo proprio io non ho mai cucinato.

    ROSALINO - Ma,ma alura cuša magnom?

    ROSARIA - Vorrà dire che per festeggiare andremo al ristorante.

    ROSALINO - Al ristorante? Ma se andom al ristorante.

Rosaria e Rosalino escono.

    TERESA - Ah puvar Rosalino, (riprendendo a stirare)me u ciapà na

    bela disliberada, ma lu ades as cata na bèla gata da plà,a ga scumeti

    che a cumbinà töt è sta Suor Celesta, e in fond Rosalino al sarà

    anca cuntente sperom che ades l’impara anca a sta an po a ca sua.

Entra in questo momento Luigi un po triste con le mani in tasca.

Scena 10

Teresa - Luigi a seguire Suor Celesta

    TERESA - (Lo guarda mentre gira per la stanza,poi interviene)

    E’t catà Rosalino?

    LUIGI - Se se, iù catà töt du, indava talmente fort chi ma gnanca

    vest.

    TERESA - Eh l’amore caro al me Luigi.

    LUIGI - (Guardando perplesso Teresa) L’amore?

    TERESA - L’amore se, an qualdun ag pensa, te th’at sè dismengà fin ad

    la tu pianta, töt al ben ca tha’g vulevi.

    LUIGI - Ah al bonsai, (e lo prende) ma varda cuma l’è bel e se a lè

    an bel po cal vardi mia.(Posandolo sulla tavola).

    TERESA - Parchè an qualdun a ga pensà.

    LUIGI - Te Teresa? (Teresa annuisce) Ma se te at pudresi tal

    butaresi föra a dla fnestra.

    TERESA - Al so, e sl’è par quel me ad la fnestra avres butà föra la Rosaria e te insiem a le, però cuma ad vedi, su che ca ta stiri li braghi.

Attimo di rammarico da parte di Luigi,che poi piano piano si

avvicina a Teresa.

Musica in sottofondo

                                                29

    LUIGI - Me Teresa, gu da dmandat scusa, se parchè me am su certu

    mia cumpurtà ben, e nonustante i tanti ani ca som spušà a th’è

    supurtà töt, forsi in silensiu t’avrè fat anca na qual sigadina, e anca

    se ades a fag na gran fadiga a di cli paroli che Teresa, perdunam.

Teresa molto commosa si gira e abbraccia Luigi.

                                               

Musica che si alza.

Entra Suor Celesta

    SUOR CELESTA - Teresa te strineto le braghe!

    TERESA - Ma Diu l’è vera!

    SUOR CELESTA - Scusè se son vegnuda dentar ma go visto la porta     costada e go vulì farve na sorpresa,ma la sorpresa li fate voialtri a me.

    TERESA - No Suor Celesta am la fata le, e al sa da cusa parli.

    LUIGI - Ma che surpresa èla?

    SUOR CELESTA - Ma che Rosalino al mete su famia.

    LUIGI - Alura Suor Celesta parchè a metla mia sö famiglia anca le.

    SUOR CELESTA - Eh la ma famia l’è in cielo.

    TERESA - Ma Diu cume an dispias.

    SUOR CELESTA - Ma cosa dišeto Teresa, intendo dir: Gesù, la Madonna,

    San Giuseppe.

    TERESA - Ah ades u capì.

Luigi si siede a tavola e guarda il bonsai.

    LUIGI - Ma le Suor Celesta cun la su famiglia la taca mai da lit?

    SUOR CELESTA - Eh si invece caro Luigi, dentar da mi a volte go da

    combatar,de vinsar al mal, a fa la suora no šè semplice, l’è come

    la vita de tuti i sposi, ma quando la fede la ga radiše forti e

    fondamenti solidi so sicura che se supera tuti i problemi.

    TERESA - Cuša saresum sensa famiglia,gh’è ša tanti robi bröti in dal   mond.

    SUOR CELESTA - Giusto Teresa, sensa famia s’è come anime perse,

    per questo quando n’omo e na dona i se sposa i ga de volerse ben tuta la vita, un matrimonio šè per sempre.

FINE

       

          

   

                                                                                                30