Stampa questo copione

--------------------------------------------------------------------------------

Cabaret

Music: John Kander

Lyrics: Fred Ebb

Book: Joe Masteroff

Revival: 1998

--------------------------------------------------------------------------------

Act One

1. WILLKOMMEN

EMCEE:

Wilkommen, bienvenue, welcome!

Fremde, étranger, stranger

Gl?cklich zu sehen, je suis enchanté

Happy to see you, bleibe, reste, stay.

Willkomen, bienvenue, welcome

Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret

Meine Damen und Herren, Mesdames et Messieurs

Ladies and Gentlement! Guten Abend, bon soir, good evening!

Wie geht's? Comment ?a va? Do you feel good?

(I bet you do!)

Ich bin euer Conférencier; je suis votre comp?re...

I am your host!

Und sagen

Willkomen, bienvenue, welcome

Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret!

Leave your troubles outside!

So - life is disappointing? Forget it!

We have no troubles here! Here, life is beautiful...

The girls are beautiful...

Even the orchestra is beautiful!

You see? I told you the orchestra was beautiful.

And now, presenting the Cabaret Girls!

Rosie! (Rosie is so called because of the color of her cheeks.)

Lulu! (Oh, you like Lulu? Well, too bad! So does Rosie.)

Frenchie! (You know, I like to order Frenchie on the side. On your side, Frenchie! Just

kidding.)

Texas! (Yes, Texas is from America! But she's a very cunning linguist.)

Fritzie! (Oh, Fritzie, please, will you stop that! Already this week we have lost two

waiters, a table and three bottles of

champagne up there.)

And Helga! (Helga is the baby. I'm like a father to her. So when she's bad, I spank her.

And she's very, very, very, very,

very bad.)

Rosie, Lulu, Frenchie, Texas, Fritzie und Helga.

Each and every one a virgin! You don't believe me?

Well, don't take my word for it. Go ahead - try Helga!

Outside it is winter. But in here it's so hot.

Every night we have to battle with the girls to keep them from taking off all of their

clothings.

So don't go away. Who knows? Tonight we may lose the battle!

KIT KAT GIRLS:

Wir sagen

Willkomen, bienvenue, welcome

Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret!

EMCEE:

We are here to serve you!

And now presenting the Cabaret Boys:

Here they are!

Bobby! Victor!

Or is it Victor! and Bobby...

You know, there's really only one way to tell the difference...

I'll show you later.

Hands. (Oh Hans, go easy on the sauerkraut!)

Herman (You know the funny thing about Herman? There's nothing funny about Herman)

And finally, the toast of Mayfair, Fr?ulein Sally Bowles!

SALLY:

Hello, darlings!

EMCEE:

Bleibe, reste, stay!

ALL:

Wilkommen, bienvenue, welcome

EMCEE:

That's Victor.

ALL:

Im Cabaret, au Cabaret

Wir sagen

Wilkommen, bienvenue, welcome!

Fremde, étranger, stranger

EMCEE:

Hello, stranger!

ALL:

Gl?cklich zu sehen, je suis enchanté

EMCEE:

Enchanté, Madame

ALL:

Happy to see you

bleibe, reste, stay.

Wir sagen

Willkommen, bienvenue, welcome!

Fremde, étranger, stranger

Gl?cklich zu sehen, je suis enchanté

Happy to see you

Bleibe, reste, stay

Wir sagen

Willkommen, bienvenue, welcome

Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret!

EMCEE:

Thank you!

Bobby, Victor, Hans, Herman, Rosie, Lulu, Frenchie, Texas, Fritzie, Helga, Sally and Me!

Welcome to the Kit Kat Klub!!

2. SO WHAT

FR?ULEIN SCHNEIDER

You say fifty marks. I say one hundred marks

A difference of fifty marks -

Why should that stand in our way?

As long as the room's to let

The fifty that I will get

If fifty more than I had yesterday, aha?

When you're as old as I

Is anyone as old as I?...

What difference does it make?

An offer comes, you take

For the sun will rise

And the moon will set

And you learn how to settle

For what you get

It will all go on if we're here or not

So who cares? So what?

So who cares? So what?

When I was a girl,

My summers were spent by the sea

So what?

And I had a maid

Doing all of the houseworks, not me

So what?

Now I scrub up the floors

And I wash down the walls

And I empty the chamber pot

If it ended that way

Then it ended that way

And I shrug and I say:

So what?

For the sun will rise

And the moon will set

And you learn how to settle

For what you get

It will all go on if we're here or not

So who cares? So what?

So who cares? So what?

When I had a man

My figure was dumpy and fat

So what?

Through all of our years

He was so disappointed in that

So what?

Now I have what he missed

And my figure is trim

But he lies in a churchyard plot

If it wasn't to be

That he ever would see

The uncorseted me

So what?

For the sun will rise

And the moon will set

And you learn how to settle

For what you get

It will all go on if we're here or not

So who cares? So what?

So who cares? So what?

So once I was rich

And now all my fortune is gone

So what?

And love disappeared

And only the memory lives on

And so what what?

If I've lived through all that

(And I've lived through all that)

Fifty marks doesn't mean a lot

If I like that you're here

(And I like that you're here)

Happy New Year, my dear

So what?

For the sun will rise

And the moon will set

And you learn how to settle

For what you get

It will all go on if we're here or not

So who cares? So what?

So who cares? So what?

It all goes on

So who cares? Who cares?

Who cares? So what?!

3. DON'T TELL MAMA

EMCEE:

And now, meine Damen und Herren

Mesdames et Messieurs...Ladies and Gentlemen -

The Kit Kat Club is proud to present a most talented young lady from England.

Yes - England! I give you -

and don't forget to give her back when you're finished with her -

the toast of Mayfair...Fr?ulein Sally Bowles!

SALLY:

Mama

Thinks I'm living in a convent

A secluded little convent

In the southern part of France

Mama

Doesn't even have an inkling

That I'm working in a nightclub

In a pair of lacy pants

So please, sir

If you run into my mama

Don't reveal my indiscretion

Give a working girl a chance

Hush up

Don't tell Mama

Shush up

Don't tell Mama...

Don't tell Mama

Whatever you do

If you had a secret

You bet I would keep it

I would never tell on you

I'm breaking every promise that I gave her

So won't you kindly do a girl a great, big favour?

And please, my sweet patater

Keep this from the mater

Though my dance is not against the law

You can tell my papa, that's all right

'Cause he comes in here every night

But don't tell Mama what you saw!

ALL:

Mama

Thinks I'm on a tour of Europe

With a couple of my school chums

And a lady chaperone

Mama

Doesn't even have an inkling

That I left them all in Antwerp

And I'm touring on my own

So please, sir

If you run into my mama

Don't reveal my indiscretion

SALLY:

Just leave well enough alone

Hush up

ALL:

Don't tell Mama

SALLY:

Shush up

ALL:

Don't tell Mama

Don't tell Mama

Whatever you do

SALLY:

If you had a secret

You bet I would keep it

ALL:

I would never tell on you

You wouldn't want to get me in a pickle

SALLY:

And have her go and cut me off without a nickel

ALL:

So let's trust on another

Keep this from my mother

Though I'm still as pure as mountain snow

SALLY:

You can tell my uncle

Here and now

'Cause he's my agent anyhow

KIT KAT GIRLS:

But don't tell Mama what you know

SALLY:

You can tell my grandma

Suits me fine

Just yesterday she joined the line

KIT KAT GIRLS:

But don't tell Mama what you know

SALLY:

You can tell my brother

That ain't grim

'Cause if he squeals on me

I'll squeal on him

ALL:

But don't tell Mama, bitte

Don't tell Mama, please sir

Don't tell Mama what you know

GIRLS:

Sssshh!

Sssshh!

SALLY:

If you see my mummy, mum's the word!

EMCEE:

Sally Bowles! Thank you, Sally! Isn't she beautiful!!

and she's from England! And thank you Rosie, Lulu, Frenchie, Texas, Fritzie, and Helga!

4. MEIN HERR

EMCEE:

Meine Damen und Herren, Mesdames et Messieurs,

Ladies and Gentlemen: it is almost midnight!

Husbands - you have only ten seconds in which to lose your wives!

Five - four- three - two - one!

Happy New Year!

SALLY:

You have to understand the way I am, mein herr

A tiger is a tiger, not a lamb, mein herr

You'll never turn the vinegar to jam, mein herr

So I do...what I do...

When I'm through...then I'm through...

And I'm through...toodle-oo!

Bye-bye, mein lieber herr

Farewell, mein lieber herr

It was a fine affair, but now it's over

And though I used to care

I need the open air

You're better off without me, mein herr

Don't dab your eye, mein herr

Or wonder why, mein herr

I've always said that I was a rover

You mustn't knit your brow

You should have known by now

You'd every cause to doubt me, mein herr

The continent of Europe is so wide, mein herr

Not only up and down, but side to side, mein herr

I couldn't ever cross it if I tried, mein herr

So I do...what I can...

Inch by inch...step by step...

Mile by mile...man by man

Bye-bye, mein lieber herr

Farewell, mein lieber herr

It was a fine affair, but now it's over

And though I used to care

I need the open air

You're better off without me, mein herr

SALLY AND THE GIRLS:

Don't dab your eye, mein herr

Or wonder why, mein herr

I've always said that I was a rover

You mustn't knit your brow

You should have known by now

You'd every cause to doubt me, mein herr

Bye-bye mein lieber herr,

Auf wiedersehen, mein herr

Es war sehr gut, mein herr und vorbei

Du kennst mich wohl, mein herr

Ach, lebe wohl, mein herr

Du sollst mich nicht mehr sehen, mein herr

SALLY:

Bye, bye, mein lieber

herr...

und vorbei

Du kennst mich wohl

mein herr...

And bye-bye

GIRLS:

Bye-bye mein lieber herr

auf wiedersehen, mein herr

Es war sehr gut, mein herr

und vorbei

Du kennst mich

wohl, mein herr

Du sollst mich nich mehr sehen

SALLY AND THE GIRLS:

Bye-bye, mein lieber herr

Farewell, mein lieber herr

It was a fine affair, but now it's over

And though I used to care

I need the open air

SALLY:

You're better off without me

You'll get on without me

Mein herr...

Bye bye, mein herr

GIRLS:

Auf wiedersehen...

Es war sehr gut...

Du kennst nicht wohl...ach, lebe wohl!

Auf wiedersehen...

Bye Bye mein herr!

EMCEE:

The final performance of Sally Bowles!

Thank you, Sally. Bye-bye!

5. PERFECTLY MARVELOUS

SALLY:

I think people are people, I really do, Cliff. Don't you?

I don't think people should have to explain anything.

For example, if I should paint my fingernails green

and it just so happens I do paint them green,

well, if anyone should ask me why, I say, "I think it's pretty!"

("I think it's pretty," I reply).

So if anyone should ask about you and me, you have two alternatives:

you can either say, "Oh yes, it's true. We're living in delicious sin."

Or you can simply tell the truth, and say:

I met this perfectly marvelous girl

In this perfectly wonderful place

As I liften a glass to the start of a marvelous year

Before I knew it she called on the phone inviting

Next moment I was no longer alone, but sat reciting

Some perfectly beautiful verse

In my charming American style

How I dazzled her senses

Was truly no less than a crime

Now I've this perfectly marvelous girl

In my perfectly beautiful room

And we're living together

And having a marvelous time

CLIFF:

Sally, I'm afraid this wouldn't work out.

You're much too distracting.

SALLY:

Distracting? No, inspiring!

She tells me perfectly marvelous tales

Of her thrillingly scandalous life

Which I'll probably use as a chapter or two in my book

And since my stay in Berlin was to force creation

What luck to fall on a fabulous source of stimulation

And perfectly marvelous too

Is her perfect agreement to be

Just as still as mouse when I'm giving my novel a whirl

Yes, I've a highly agreeable life

In my perfectly beautiful room

With my nearly invisible, perfectly marvelous girl

CLIFF:

Sally - I just can't afford ... do you have any money?

SALLY:

A few marks...six!

CLIFF:

Oh, God!

SALLY:

Oh please, Cliff - just for a day or two? Please!

CLIFF:

I ... met... this ...

truly remarkable girl

In this really incredible town

And she skillfully managed to talk her way into my room

SALLY:

Oh, Cliff!

CLIFF:

I have a terrible feeling I've said a dumb thing

Besides I've only got one narrow bed

SALLY:

We'll think of something

CLIFF:

And now this wild unpredictable girl

SALLY:

And this perfectly beautiful man

BOTH:

We'll be living together And having a marvelous time!

6. TWO LADIES

EMCEE:

So you see, everybody in Berlin has a perfectly marvelous roommate. Some people have two

people.

GIRL 1:

Beedle dee, deedle dee, dee!

GIRL 2:

Beedle dee, deedle dee, dee!

EMCEE:

Beedle dee, deedle dee, beedle dee, deedle dee, dee!

GIRLS:

Beedle dee, dee dee dee.

EMCEE:

Two ladies.

GIRLS:

Beedle dee, dee dee dee.

EMCEE:

Two ladies.

GIRLS:

Beedle dee, dee dee dee.

EMCEE:

And I'm the only man, ja!

GIRLS:

Beedle dee, dee dee dee.

EMCEE:

I like it

GIRLS:

Beedle dee, dee dee dee.

EMCEE:

They like it

GIRLS:

Beedle dee, dee dee dee.

EMCEE:

This two for one.

Beedle dee, dee dee dee...

GIRLS:

Two ladies

EMCEE:

Beedle dee, dee dee dee.

GIRLS:

Two ladies

EMCEE:

Beedle dee, dee dee dee.

GIRLS:

Und he's the only man

EMCEE:

Ja!

GIRLS:

Beedle dee, dee dee dee.

GIRL 1:

He likes it.

EMCEE:

Beedle dee, dee dee dee.

GIRL 2:

We like it.

EMCEE:

Beedle dee, dee dee dee.

GIRLS:

This two for one.

GIRL 2:

I do the cooking...

GIRL 1:

Und I make the bed.

EMCEE:

I go out daily

To earn our daily bread

But we've one thing in common.

GIRL 1:

He...

EMCEE:

She...

GIRL 2:

Und me

GIRL 1:

The key

EMCEE:

Beedle dee, dee.

GIRL 2:

The key

EMCEE:

Beedle dee, dee. The key

GIRLS:

Beedle dee, deedle dee, deedle dee, dee!

Ooh! Aah! Ooh! Ahh!

EMCEE:

We switch partners daily

To play as we please

GIRLS:

Twosies beats onesies

EMCEE:

But nothing beats threes.

I sleep in the middle

GIRL 1:

I'm left

GIRL 2:

Und I'm right

EMCEE:

But there's room on the bottom

If you drop in some night.

GIRLS:

Beedle dee, dee dee dee...

EMCEE:

Two ladies.

Beedle dee, dee dee dee...

GIRLS:

Two ladies.

Beedle dee, dee dee dee.

And he's the only man

ALL:

Ja!

Beedle dee, dee dee dee...

EMCEE:

I like it

GIRLS:

Beedle dee, dee dee dee.

EMCEE:

They like it!

GIRLS:

Beedle dee, dee dee dee.

ALL:

This two for one

Beedle dee, deedle dee, deedle dee

Deedle dee, dee!

EMCEE:

Thank you! Lulu! Bobby! And Me!

Oh, I'm so hot now!

Come, my Lieblings, upstairs!

L I B R E T T O

Act One cont...

7. IT COULDN'T PLEASE ME MORE

FR?ULEIN SCHNEIDER:

Herr Schultz. Can I believe what I see?

But this is too much to accept.

It's so rare...so costly...so luxious...

If you brought me diamonds

If you brought me pearls

If you brought me roses

Like some other gents might bring to other girls

It couldn't please me more

Than the gift I see

A pineapple for me

HERR SCHULTZ:

If in your emotion

You began to sway

Went to get some air

Or grabbed a chair to keep from fainting dead away

It couldn't please me more

Than to see you cling

To the pineapple I bring

BOTH:

Ahh....

FR?ULEIN SCHNEIDER:

I can hear Hawaiian breezes blow

BOTH:

Ahh....

HERR SCHULTZ:

It's from California

FR?ULEIN SCHNEIDER:

Even so.

How am I to thank you?

HERR SCHULTZ:

Kindly let it pass

FR?ULEIN SCHNEIDER:

Would you like a slice?

HERR SCHULTZ:

That might be nice

But frankly, it would give me gas

FR?ULEIN SCHNEIDER:

Then we shall leave it here

Not to eat, but see:

BOTH:

A pineapple...

FR?ULEIN SCHNEIDER:

For me

HERR SCHULTZ:

From me

BOTH:

Ahhhh.....

FR?ULEIN SCHNEIDER:

But you must not bring me any more pineapples.

Do you hear? It is not proper.

It is a gift a young man would bring to his lady-love. It makes me blush.

HERR SCHULTZ:

But there is no-one...no-one in all of Berlin who is more deserving

If I could, I would fill your room with pineapples!

A pineapple

For you

FR?ULEIN SCHNEIDER:

From you

BOTH: (with EMCEE)

Ahhhh...

Ahhhh...

FR?ULEIN SCHNEIDER:

I think I will lie down for a few moments. My head is spinning!

HERR SCHULTZ:

Fr?ulein Schneider...good evening.

FR?ULEIN SCHNEIDER:

Good evening, Herr Schultz.

I am...overwhelmed!

8. TOMORROW BELONGS TO ME

BOY SOPRANO:

The sun on the meadow is summery warm

The stag in the forest runs free

But gather together to greet the storm

Tomorrow belongs to me

The branch of the linden is leafy and green

The Rhine gives its gold to the sea

But somewhere a glory awaits unseen

Tomorrow belongs to me

The babe in his cradle is closing his eyes

The blossom embraces the bee

But soon, says a whisper, "Arise, arise"

Tomorrow belongs...

EMCEE:

To me!

9. MAYBE THIS TIME

SALLY:

Maybe this time, I'll be lucky

Maybe this time, he'll stay

Maybe this time, for the first time

Love won't hurry away

He will hold me fast

I'll be home at last

Not a loser anymore

Like the last time

And the time before

Everybody loves a winner

So nobody loved me

'Lady peaceful', 'lady happy'

That's what I long to be

All the odds are in my favour

Something's bound to begin

It's got to happen, happen sometime

Maybe this time I'll win

Everybody loves a winner

So nobody loved me

'Lady peaceful', 'lady happy'

That's what I long to be

All the odds are in my favour

Something's bound to begin

It's got to happen, happen sometime

Maybe this time

Maybe this time I'll win

10. MONEY

EMCEE:

Money makes the world go around

The world go around

The world go around

Money makes the world go around

It makes the world go 'round

A mark, a yen, a buck, or a pound

A buck or a pound

A buck or a pound

Is all that makes the world go around

That clinking clanking sound

Can make the world go 'round

GIRLS:

Money money money money money money

Money money money money money money

Money money money money money money

Monehy money

EMCEE:

If you happen to be rich

And you feel like a night's entertainment

You can pay for a gay escapade

If you happen to be rich

And alone, and you need a companion

You can ring-ting-a-ling, for the maid

If you happen to be rich

And you find you are left by your lover

Though you moan and you groan quite a lot

You can take it on the chin

Call a cab, and begin

To recover on your fourteen carat yacht

GIRLS:

....Ooooooh

...Money

Money money money money

money money money money

....Ooooooh

...Money

....Ooooooh

...Money

Money money money money

Money money money money

....Oooooooh

...Money

EMCEE:

Money makes the world go around

The world go around

The world go around

Money makes the world go around

Of that we can be sure

Pffft on being poor

ALL:

Money money money

Money money money

Money money money

Money money money

Money money money money

Money money money money

Money money money money

EMCEE AND GIRLS: (in canon)

If you haven't any coal in the stove

And you freeze in the winter

And you curse to the wind at your fate

When you haven't any shoes on your feet

And your coaat's thin as paper

And you look thirty pounds underweight

When you go to get a word of advice

From the fat little pastor

He will tell you to love evermore

But when hunger comes a rap

rat-a-tat, rat-a-tat at the window

GIRLS:

At the window...

EMCEE:

Who's there?

GIRLS:

Hunger!

EMCEE:

Ooh, hunger!

See how love flies out the door...

For

EMCEE:

Money makes the world...

The world...

The world...

Money makes the

...go around

GIRLS:

...go around

...go around

...go around

...go around

EMCEE:

That clinking clanking sound of

Money money money money

Money money money money

EMCEE:

Get a little

Get a little

Money money

Money money

Mark, a yen, a buck

Or a pound

That clinking clanking

Clunking sound

Is all that makes the world go round

GIRLS:

Money money

Money money

Money money

Money money

Get a little

Get a little

Get a little

Get a little

Money money money money

Money money

Money money

EMCEE:

It makes the world go round!!

11. MARRIED

HERR SCHULTZ:

You hesitate because you have never been married.

It frightens you. Believe me, it can work wonders...

How the world can change

It can change like that...

Due to one little word:

Married

See a palace rise

From a two room flat

Due to one little word:

Married

And the old despair

That was often there

Suddenly ceases to be

For you wake one day

Look around and say

Somebody wonderful married me

FR?ULEIN SCHNEIDER:

You don't think it would be better simply to go on as before?

HERR SCHULTZ:

No.

FR?ULEIN KOST:

O wie wunderbar

Nichts ist so wie-es-war

Durch ein einziges wort:

Heirat

Aus dem erdgeschoss

Wird ein m?rchenschloss

Durch ein einziges wort:

Heirat

Und das grau in grau

Wird auf einmal blau

Wie noch kein blau jemals war

Und dann steht man da

Sagt beseligh 'ja

heut' wird main traum

Nicht so grau in grau

Ah! wie wunderbar

Nichts ist so wie-es-war

Durch ein einziges wort:

Heirat

Aus dem erdgeschoss

Wird ein m?rchenschloss

Durch ein einziges wort:

Heirat

HERR SCHULTZ:

And the old despair

That was often there

Suddenly ceases to be

FR?ULEIN KOST:

Und das grau in grau

Wird auf einmal blau

Heut nacht mein traum jemals war

HERR SCHULTZ & FR?ULEIN SCHNEIDER:

For you wake one day

Look around and say

HERR SCHULTZ:

Somebody wonderful

FR?ULEIN SCHNEIDER:

Somebody wonderful

BOTH:

Married me

12. TOMORROW BELONGS TO ME (Reprise)

FR?ULEIN KOST:

Herr Ludwig! You are not leaving so early?

ERNST:

I do not find this party amusing.

FR?ULEIN KOST:

Ah - but it is just beginning.

Comme, we will make it amusing - you and I.

Herr Ludwig, this is for you.

The sun on the meadow is summery warm

The stag in the forest runs free

But gather together to greet the storm

Tomorrow belongs to me

The branch of the linden is leafy and green

The Rhine gives its gold to the sea

But somewhere a glory awaits unseen

Tomorrow belongs to me

Herr Ludwig! Sing with me!

FR?ULEIN KOST & ERNST:

The babe in his cradle is closing his eyes

The blossom embraces the bee

But soon, says a whisper, "Arise, arise"

Tomorrow belongs to me

FR?ULEIN KOST:

Everybody!

ALL: (EXCEPT FR?ULEIN SCHNEIDER, HERR SCHULTZ, CLIFF AND SALLY)

Oh fatherland, fatherland, show us the sign

Your children have waited to see

The morning will come when the world is mine

Tomorrow belongs to me!

L I B R E T T O

Act Two

13. ENTR'ACTE

14. MARRIED (Reprise)

HERR SCHULTZ:

And the old despair

That was often there

Suddenly ceases to be

For you wake one day

Look around and say

Somebody wonderful married...

It is nothing! Children on their way to school.

Michievous children! Nothing more! I assure you!

School children. Young - full of mischief. You understand?

FR?ULEIN SCHNEIDER:

I understand.

15. IF YOU COULD SEE HER

EMCEE:

I know what you're thinking

You wonder why I chose her

Out of all the ladies in the world

That's just a first impression

What good's a first impression?

If you knew her like I do

It would change your point of view

If you could see her through my eyes

You wouldn't wonder at all

If you could see her through my eyes

I guarantee you would fall (like I did)

When we're in public together

I hear society moan

But if they could see her through my eyes

Maybe they'd leave us alone

(There you are, my Liebling. Your favorite!)

How can I speak of her virtues?

I don't know where to begin

She's clever, she's smart, she reads music

She doesn't smoke or drink gin (like I do)

Yet, when we're walking together

They sneer if I'm holding her hand

But if they could see her through my eyes

Maybe they'd all understand

Why can't they leave us alone?

Meine Damen und Herren, Mesdames et Messieurs

Ladies and Gentlemen

Is it a crime to fall in love?

Can we ever tell where the heart truly leads us?

All we are asking is eine bisschen Verst?ndnis -

A little understanding -

Why can't the world 'leben und leben lassen'?

'Live and let live...'

I understand your objection

I grant you the problem's not small

But if you could see her through my eyes

She wouldn't look Jewish at all

16. WHAT WOULD YOU DO?

CLIFF:

Fr?ulein Schnieder, you can't give up that way!

FR?ULEIN SCHNEIDER:

Oh yes, I can! That is easy to say! Easy for you. Fight!

And if you fail...what does it matter?

You pack your belongings. You move to Paris.

And if you do not like Paris - where? It is easy for you.

But if you were me...

With time rushing by

What would you do?

With the clock running down

What would you do?

The young always have the cure

Being brave, being sure, and free

But imagine if you were me

Alone like me

And this is the only world I know

Some rooms to let

The sum of a lifetime, even so

I'll take your advice

What would you do?

Would you pay the price?

What would you do?

Suppose simply keeping still

Means you'll manage until the end

What would you do, my brave, young friend?

Grown old like me

With neither the will not wish to run

Grown tired like me

Who hurries for bed when day is done

Grown wise like me

Who isn't at war with anyone

Not anyone!

With a storm in the wind

What would you do?

Suppose you're one frightened voice

Being told what the choice must be

Go on, tell me

I will listen

What would you do

If you were me?

17. I DON'T CARE MUCH

EMCEE:

I don't care much

Go or stay

I don't care very much

Either way

Hearts grow hard

On a windy street

Lips grow cold

With the rent to meet

So if you kiss me

If we touch

Warning's fair

I don't care very much

I don't care much

Go or stay

I don't care very much

Either way

Words sound false

When your coat's too thin

Feet don't waltz

When the roof caves in

So if you kiss me

If we touch

Warning's fair

I don't care very much

18. CABARET

EMCEE:

Thank you. And now meine Damen und Herren,

Mesdames et Messieurs, Ladies and Gentlemen-

the Kit Kat Club is so happy to welcome back an old friend.

I give you: the toast of Mayfair - Fr?ulein Sally Bowles!

SALLY:

What good is sitting alone in your room?

Come here the music play

Life is a cabaret, old chum

Come to the cabaret

Put down the knitting, the book and the broom

Time for a holiday

Life is a cabaret, old chum

Come to the cabaret

Come taste the wine

Come hear the band

Come blow a horn, start celebrating

Right this way, your table's waiting

No use permitting some prophet of doom

To wipe every smile away

Life is a cabaret, old chum

Come to the cabaret!

I used to have a girlfriend known as Elsie

With whom I shared four sordid rooms in Chelsea

She wasn't what you'd call a blushing flower...

As a matter of fact, she rented by the hour

The day she died, the neighbours came to snicker

"Well, that's what comes from too much pills and liquor"

But when I saw her laid out like a queen

She was the happiest...corpse...I'd ever seen

I think of Elsie to this very day

I remember how she'd turn to me and say:

What good is sitting alone in your room?

Come here the music play

Life is a cabaret, old chum

Come to the cabaret

Put down the knitting, the book and the broom

Time for a holiday

Life is a cabaret, old chum

Come to the cabaret

And as for me, as for me

I made my mind up back in Chelsea

When I go, I'm going like Elsie

Start by admitting from cradle to tomb

Isn't that long a stay

Life is a cabaret, old chum

Only a cabaret, old chum

And I love a cabaret

19. FINALE

LOUDSPEAKER VOICE:

Lezte Ansage! Berlin-Paris Express abfahrt, vier Uhr,

Bahnsteig siebzehn. All' einsteigen, bitte! Letzte Ansage!

EMCEE/CUSTOMS OFFICIAL:

Deutsche Grezkontrolle. Ihren Pass, bitte.

I hope you have enjoyed your stay in Germany, Mr. Bradshaw.

And you will return again soon.

CLIFF:

That's not very likely.

EMCEE/CUSTOMS OFFICIAL:

You did not find our country beautiful?

CLIFF:

Yes, I found it beautiful.

EMCEE/CUSTOMS OFFICIAL:

A good journey, sir.

CLIFF:

There was a Cabaret

and there was a Master of Ceremonies

and there was a city called Berlin

in a country called Germany.

It was the end of the world

and I was dancing with Sally Bowles.

And we were both fast asleep...

Willkommen, bienvenue, welcome

Fremde, étranger, stranger

CLIFF & EMCEE:

Gl?cklich zu sehen

Je suis enchanté

EMCEE:

Happy to see you

Bleibe, reste, stay...

Meine Damen und Herren...Mesdames et Messieurs...

Ladies and Gentlemen. Where are your troubles now?

Forgotten? I told you so. We have no troubles here.

Here, life is beautiful...

The girls are beautiful...

Even the orchestra is beautiful

Auf wiedersehen!

? bientôt