Calzùlèr o ràsùnir

Stampa questo copione

Ròbb da métt!

Calzùlèr o ràsùnir

Tre atti di Fabio Bertarelli

Libero adattamento scenico di Lilia Flamini e Francesco Pirazzoli

Personaggi

1

VINCENZO il nonno

50 anni nel 1° atto – 69 nel secondo e 70 nel terzo

2

MARIA la figlia

30 anni nel 1° atto – 49 nel secondo – 50 nel terzo

3

ANNETTA la nipote

8 anni nel 1° atto – 27 nel secondo – 28 nel terzo

4

ANGELO un nipote gemello

19 anni nel primo atto – 20 nel secondo

5

SARA altra nipote gemella

19 anni nel primo atto – 20 nel secondo

6

LIBERO amico di Vincenzo

nel secondo atto ha 19 anni in più

7

SUOR VENUSTA

nel secondo atto ha 19 anni in più

8

PORFIRIO usuraio

9

CLAUDIA studentessa

20 anni

10

ROSA levatrice

Note a margine

Vincenzo e Maria, anziché essere padre e figlia, con adeguata correzione del copione, potrebbero essere marito e moglie.

Angelo e Sara, i due gemelli, potrebbero, con adeguata correzione del copione, essere o due maschi o due femmine.

Suor Venusta potrebbe, con adeguata correzione del copione, essere Fra Carlone.

Claudia, la stundetessa, potrebbe, con adeguata correzione del copione, essere Claudio.

Atto primo

L'ambiente è diviso funzionalmente in due parti. A destra una modesta cucina composta da una madia, un focolare, un lavello, un armadio con una tenda fiorata al posto delle ante e, al centro, un tavolo contornato da alcune sedie impagliate. A sinistra, il lato lavoro: un deschetto da calzolaio e, appoggiato alla vicina parete, uno scaffale ove sono riposte in modo visibile diverse paia di scarpe da accomodare. Una prima lampada, appesa ad un filo elettrico che scende dal soffitto e coperta da un piatto contornato da una mascherina di cartone, è posta sulla verticale sopra il deschetto, mentre una seconda simile, coperta da un piatto ondulato, è sulla verticale del tavolo della cucina. Nella parete di destra si apre una porta che comunica con le camere da letto; una seconda, sulla sinistra della parete di fronte, chiusa da una tenda, dà all'esterno.

L'azione del primo atto si svolge intorno agli anni cinquanta. Come era costume in quel tempo i personaggi usano il voi.

Vincenzo, il capofamiglia, è un uomo di mezza età. Indossa un paio di pantaloni di tela azzurra, una camicia in tinta unita color marrone scuro con le maniche arrotolate fino ai gomiti ed un grembiule da calzolaio. Ha sul capo un berretto un po' sgualcito.

La scena si apre con Vincenzo che prende un paio di scarpe dallo scaffale per ripararle.

SCENA 1^ VINCENZO

VINCENZO – L’è mèj ch’amèsa al schèrp de pòta… La mi Madòna Santa quanti ariè ch’us dà… E dì che, da e’ gran che e’ vòla, al schèrp un li dùvrèbb gnèca cùnsùmè…

SCENA 2^ VINCENZO/ROSA

ROSA - (proveniente dalla camera) Lavùrì… lavùrì pù Vincenzo… tra pòch u j srà un’ètra bòca da sfamè…

VINCENZO - (con tono ansioso) Allòra còma a vala?…

ROSA – E pè che e’ tèca avnìj al dòj… l’è ancòra all’inèzi, parò e’ pùtrèbb èssar nèca par incù!

VINCENZO – Magara pù che fòss adèss… Am arculd quand cl’è nèda la Annetta, a sèra talmènt emùziunè che par calmèm am sò parsèna impiè una zigarètta!…

ROSA – Stàsì chèlum, avdirì che l’andrà bèn ignacòsa nèca stavolta!.

SCENA 3^ VINCENZO/ROSA/MARIA

(Entra Maria, proveniente anch'essa dalla camera - La levatrice rivolta a lei)Maria, parpèra la biancarèja e arcòldat d’fè bùlì l’acqua.

MARIA - (è alla fine della gravidanza ed ha un pancione voluminoso. Si muove lentamente. L'abbigliamento sarà adeguato al particolare stato del momento) L’è zà ignacòsa a pòst, am sò arcùldèda ‘d cl’ètra vòlta, quand cl’è nèda la Annetta.

ROSA - Brèva Maria, e scùsim se a sò nùiosa, parò l’è mèj avè parparè ignacòsa… Adèss, dato che per tè l’è incora prèst, a vègh fèna da la Gigetta… nèca lì l’è a bòn pònt.

MARIA – Nèca la Gigetta?….

ROSA – Eh, l’an duvrèbb èssar miga tant lùntana gnèca lì!.

MARIA - Cùs'èl e’ quèrt o e’ quènt fiòl?

ROSA – E’ quènt. Ormai i s’è fissè… i vò e’ masch…

MARIA - Se e’ nassarà un’ètra fèmna j andrà zò ad tèsta. Parò, um pè, ch’is la mètta tròpp a còr. E bsògna tù quèl che vèn, un è vèra?

ROSA - (sospira) Un masch, parò, i se’ mèritarèbb, sòl par la cùstanza… in ‘stì dè i pè dagl’anum in pèna, in tròva pèz in vèl. E pù tòti cal fèman… e srà un problema quand ch’e’ al sarà da d’truvè un marè e d’fèj la dòta a tòti. (Altro sospiro) Beh, allòra mè a vègh, se u j è qualquèl d’nòv, mandim a ciamè sòbit. Stasì tranquèla ch’a srò a què fra pòch… As avdèn…

MARIA - Arrivederci Rosa, fasì prèst, che cùn vò a què am sènt piò tranquèlla. (La levatrice fa un cenno d'assenso, poi esce)

SCENA 2^ VINCENZO/MARIA

VINCENZO - (come se volesse proseguire il discorso della levatrice, ma avesse timore di farlo per riguardo alla figlia)Nèca mè avrèbb a chèra che e’ fòss un masch… la fèmna a l’avèn zà!

MARIA - E se e’ fòss un’ètra fèmna?

VINCENZO - Par caritè, e’ srèbb prècis!. Parò e’ srèbb bèll se e’ fòss un masch e che e’ pùrtèss avanti e’ mi lavòr…

MARIA – E lavòr? (Lo fissa con aria tra divertita ed ironica)

VINCENZO - (convinto) Sè, e’ mi lavòr! Vèst che mè an ho brisa avù di mèsch, e’ srèbb bèll che un anvòd e’ purtèss avanti e’ mi lavòr. Quand stè par murì tè l’imprèssiòn d’non mùri d’pòsta.

MARIA - (calcando con ironia le parole) Ah, zà, l’è vèra… nùnèn e’ fasèva e’ calzùlèr, tè t’fè e’ calzùlèr… mi fiòl e’ farà e’ calzùlèr, sù fiòl nèca lò…

VINCENZO - (piccato) E parché nò! L’è un amnstir che us’ha sèmpar parmèss d’campè unèstamènt, sènza tant lòss, quèst l’è vèra, parò… (orgogliosamente) un pèzz d’pan a l’avèn sèmpar magnè!

MARIA - Un pèzz d’pan cùndì cùn de’ sùdòr! (Più addolcita) Babb, mò tè in tla tù vita còsa èt cniùnsù? Lavòr, lavòr e pù lavòr ancora! Prèma a j sèra mè d’allèvè, e pù dòp, quand ch’am sò fata granda, e tè e mama av putivia gudè un po’ piò tant la vita, lì la murè. E pù dòp la sgèzia de mi Carlo… e ancora ignacòsa in tal tù spall… cùn una ragazòla znèna e un ètar che e’ stà par arrivè!… (altro tono, estremamente dolce) A vidat, babb, un è che mè a vòja fè la sgnòra… par l’Amor di Dio, ormai a j sò abituèda a la miseria, parò avrèbb che i mi fiùl i avnèss sò in t’un mònd… che i pùtèss avè qualquèll d’piò!.

VINCENZO – Un t’basta brisa ch’an avègna brisa di dèbit??

MARIA - A pròpòsit… l’è passè e’ padròn d’cà par ascòdar l’affèt. A j ho dètt d’turnè quand taj sì tè!.

VINCENZO - (sbuffando)Nèca lò l’ha prissia! E srà vènt ènn che a stasèn a què e a j avèn sèmpar paghè, d’còsa al paura? Adèss, se ariv a d’òra ad finì ‘stè pèr d’schèrp, a mètt a pòst ignacòsa. (Batte con lena sulla pianta delle scarpe da accomodare)

MARIA - (pensierosa) A n’avèn brisa di dèbit, parò t’an vì che a caminèn sèmpar in te’ fil? Se t’còmpar e’ pan t’an e’ brisa i sùld da cumprè e’ cùmpanatic… se t’compar qualquèl da mettat adòss e bsògna che d’tira la zèngia par dù mis. Ch’an scurègna pù di divartimènt! A e’ massum la tòmbùla in parrocchia par Nadèl e par Pasqua.

VINCENZO - (senza levare il capo dal lavoro e seguitando a battere con lena) Non lamintèt… st’istè a sèn andè nèca a la spiaggia.

MARIA - (c. s.) Ah, zà, a sèn andè a la spiaggia. D’capirè! Un dè… e in trèno! (Ridiventando seria) Mè, babb, a duvrèbb sòl basè la tèra in dò t’pèss… d’ci un babb mèravigliòs! Ormai par nòun la vita l’è quèsta… ormai a sèn abituè a tribulè… ma lò nò! Lò i dùvrà vivar un po’ piò da schièn.

VINCENZO - (mentre parla smette a tratti di lavorare e a tratti batte di nuovo furiosamente su quel solito paio di scarpe) A vùt t’an èva rasòn! Nèca a mè um piasèrèbb che i mi anvùd i avnèss sò in t’un ètra manira….

MARIA -(con circospezione) Mè, un’idea, a l’avèbb... Mè a cuntinuarò a fè la sèrta, magari a lavurè dè e nòtt, ma se e’ srà un masch al farò stugiè! E dvintarà un qualcadòn in t’la vita e nòun an tribularèn piò. Cos’in dit?

VINCENZO – Tal farè stugiè? A tulèn la bachèta magica e "tac" e’ dvintarà qualcadòn. Ma famm e’ piasè! Nòn sugnè! (Scuote la testa e si rimette a lavorare con lena)

MARIA -(sognante) Babb, ascolta… dòp agli èlèmèntèri… invèzi d’mèttal a què a butèga, al mandèn al medi e pù, se e’ srà brèv, al farèn stugiè da rasùnir. Un rasùnir, a j pènsat? (Con entusiasmo sempre crescente) Tè t’an sarè piò Vincenzo e’ calzùler, ma Vincenzo e’ nùnèn de’ rasunir, e mè la mamma.

VINCENZO - Oh! oh! Ma còsa a dit? Mi nvòd rasunir! E còma mai t’an e’ pinsè d’mandèl a l’universitè, da zà che t’aj sirtia? Par mè t’ci mata! (Si stringe nelle spalle) La n’è ròba par nòun, l’è ròba par i sgnùr. L’anvòd d’un calzùler, rasùnir?… Ma còma a fètt a pinsè a zerti còs? (La fissa come per accertarsi che non stia scherzando)

MARIA – Tè t’ci armèst che i fiùl di falignèm j ha da fè i falignèm, i fiùl di sgnùr j ha da fè i sgnur. E invèzi nò! (Decisa) L’anvòd d’un calzùlèr e farà e’ rasunir! (Batte il pugno sul tavolo)

VINCENZO - (conciliante) E còma a putrètt mantnì un fiòl a scòla? Un ì vò miga dù bajocc!

MARIA – A farò d’jètar sacrifèzi.

VINCENZO - (si finge meravigliato) D’jètar sacrifèzi? Ma còma? Prèma t’at lamènt che t’an pù brisa cavè anciòna suddisfaziòn e pù adèss t’am dì che t’farè d’jètar sacrifèzi… (riprende a lavorare, poi si ferma) Parò l’avrèbb da èssar tant sèmpliz! Se un tabach l’è intèlligènt ùl duvrèbb fè stugiè e’ Stèt.

MARIA - (si risiede vicino al tavolo, come stanca) Quij che i cmanda i fa stugiè i su fiùl e in sn’infòtt ad chiètar. E stà a nòun a ròmpar ‘sta cadèna.

VINCENZO - (battendo furiosamente con il martello sulla suola della scarpa che sta accomodando) Se a cmandèss mè a farèbb al còs un po’ piò giòsti... Chi l’è intèlligènt e’ dùvrèbb stugiè e chjètar, sgnur o purèt a butèga.

MARIA – Vèst parò che t’an cmènd brisa tè, e’ sistèma al duvèn cambiè cun al nòstar fòrz! L’anvòd d’un calzùlèr e farà  e’ rasùnir! Basta cun i lavur tramandè da pèdar in fiòl! Sgònd a ‘sta tù tèurèja un i duvrèbb èssar piò prit, e invèzi….

VINCENZO - (ridacchiando) Zà, pùrtròpp.

MARIA - (piccata) Beh, còsa a j èl da ridar? Sènza i prit a pènsat che la vita la srèbb migliòra? (Ironica) A m’aracmand, ascolta pù sèmpar i scùrs de tu amigh Libero.

VINCENZO - (convinto) Libero l’è un brèv òman… e viv par i su ideèl. Un s’è gnèca maridè a pòsta par èssar cuèrènt cun al  su idei ad libartè.

MARIA – Un s’è mai maridè parchè un ha mai tròv ouna che u se tùlèss! Ma quèl èla c’la dòna che l’as và a tù oun cl’è bòn sòl d’scòrar? Ai fiul còsa aj dal da magnè, dal ciacar?! E srèbb mèj che lò, invèzi d’andè in zir a fè e’ filòsuf, l’andèss a lavurè, cumpagna ch’i fatt tòtt quant ch’jètar...

VINCENZO – Parò u j vò un qualcadòn cl’insègna còma cl’ha da èssar la nòva suciètè.

MARIA - (ironica)Quèll e’ fa addirittura al lèziòn a dùmizèli! Tù pè… mi nunèn, se an um sbèli, l’andèva all’ustarèja par istrùis e piò che e’ dbèva piò che e’ saltava fura i prinzèpi.

VINCENZO – E’ vèn l’è e’ nutrimènt de’ zarvèll.

MARIA – Osta, allora nùnèn l’èra tòtt zarvèll!. Um pè ancora d’avdèl cùn chi dù bafiòn... A prùpòsit… parchè al ciamèvi “e’ mussulman”?

VINCENZO - Parché una sèra, tùrnènd a cà dòp cl’avèva d’bù...

MARIA - (lo interrompe) D’pù dì cl’èra imbariègh còma una ciòza!.

VINCENZO – E và bèn, dgèn pù cl’èra imbariègh… Tùrnènd a cà e avdènd su mòj, par effèt de’ vèn, uj parè d’avdèn sètt o òtt. L’arvè la finèstra e’ e tachè a zighè: "Ohi, zènt! A j ho l'harem… l'harem!" E siccòma che l’harem u l’ha i mùssulman… j i mitè ‘stè sòranòm. L’è mèj che a vèga, va là… (Ritorna nella camera da letto)

SCENA 3^ VINCENZO

VINCENZO - (alternando le frasi con battute ritmiche del martello, sulla base dei pensieri. Imita in falsetto la voce della figlia) Al vòj fè stugiè ra rasùnir!. (Cambiando tono) Ma par piasè! (Fa una pausa pensieroso) Prèma ad tòtt in do as tròvi i bajocch par fèl stugiè… (Altra pausa)I bajocch! (Batte) Sèmpar i bajocch! (Batte) Ma chi èl che u j ha invèntè? Zèrta che dù trì bajocch... (Batte con stizza) Chissà quant che u in vò par fèl stugiè? I libàr… al tàss… se fòss brèv parò… i m’ha dètt che par i brèv u j è dal bùrs ad studi…... I libàr is putrèbb cumprè usè, a mitè prèzi… par i vstì u j apinsarèbb su mè… l’an fa la sèrta?… Par e’ magnè… un piatt in piò an crid che la bèta da lè… (Si riscuote) Ma nò! Ma còsa a vèghia a pinsè! (Con voce decisa) Lò u s’ha da mèttar a lavurè a què cun mè, e basta! (Batte) E farà còma che a j ho fatt mè cun mi pè… Un dman, quand che an i srò piò mè, la butèga la srà la su e cun quèla e’ tirarà avanti… (Riflette) Zèrta parò che cun ‘stè sistema i sgnùr i cuntinuarà a fè i sgnùr e i pùrètt a fè i pùrètt. L’an è miga giòsta, parò! (Con risolutezza) E se a prùvèssum, vigliacca dl’la misèria, a fèl stugiè in te’ sèri! (Batte con rabbia) Rasùnir… (Risoluto) Nò! E’ dvintarà rasunir!

SCENA 4^ VINCENZO/ANNETTA

ANNETTA - (Entra Annetta, la figlia di circa sette anni, e vedendo il nonno in preda ad una forte agitazione, gli corre incontro preoccupata) Nonno… nonno! Cosa fai? Perché parli dasolo? Stai male?

VINCENZO - (accarezzandola) Oh nò… a pinsèva… al sètt che us pùtrèbb fèl stugiè da rasùnir, tù fradèll che e’ sta par nèssar…

ANNETTA - (facendo il broncio) A lui lo fai studiare? E a mè? Perché nonno, la mia mamma mi ha detto che appena finite le elementari mi manda a bottega?

VINCENZO - (lascia di lavorare e l'attira a sé) Parchè tè t’ci una fèmna, Giorgetta. Tè da imparè a cusì, a fè i lavùr ad cà, acsè un dman t’sarè una brèva mòj. ANNETTA – Anch’io voglio studiare! Lo dice anche la maestra che dovrei continuare le scuole perché sono brava.

VINCENZO - (un po' imbarazzato se l'allontana) Ma at l’ho pù zà dètt… parchè t’cì una fèmna... (La guarda perplesso e riprende il lavoro)

ANNETTA - (cocciuta) Allora io voglio diventare un maschio! Nonnoooo...

VINCENZO - (non alza la testa) Ohooo...

ANNETTA - (piega la testa sulle spalle) Nonno!

VINCENZO - (fa finta di essere molto intento al lavoro per nascondere il suo imbarazzo) Ohooo...

ANNETTA - Come si fa a diventare maschio? (Vincenzo alza gli occhi al cielo, sbuffando)

MARIA - (dalla camera) Giorgetta… vèn a què da mè un attum, par piasè…

VINCENZO - (con sollievo) Va' da tù mè che l’ha bsògn… (Riprende il lavoro con lena. Annetta esce saltellando)

SCENA 5^ VINCENZO/LIBERO

LIBERO - (Entra Libero. E' questi un uomo sulla cinquantina, alto di statura, magro e d'aspetto austero. Capelli crespi, grigi, lunghi fin quasi al collo, un po' disordinati. Espressione severa del viso, volto aggrottato, occhi chiari, un po' freddi. Veste un abito scuro fuori moda, un po' consunto, ma decoroso. Il collo della camicia è chiuso da un fiocco) Bòn dè, Vincenzo! A pòssia avnì avanti?

VINCENZO – Prego, accumudiv… (Gli fa cenno di entrare)

LIBERO – Grazie, parò an avrèbb sturbè…

VINCENZO – Mòcchè mai sturbè! Vò! Ma còsa a dgiv mai… mittiv insdè… (Gli porge una sedia) Scùsim se a cuntènuv a fè e’ mi lavòr, ma j ho da finì ‘stè pèr ad schèr par putè paghè l’affèt ad cà.

LIBERO - (mettendosi seduto) U j amancarèbb ètar! E’ lavòr l’è l’èrma de’ riscatt. (Dopo una breve pausa) Allora l'evento?

VINCENZO - Che? E’ vènt?

LIBERO - L'evento… Il nipotino è nato?

VINCENZO - Nò, ma a duvrèssum èssar pòch lùntan, almach acsè l’ha dètt la lèvatriz… e putrèbb èssar nèca incù. (Sospira) Un impòrta se e’ srà un masch o una fèmna, basta che e’ vèga bèn ignacòsa.

LIBERO - (con enfasi) Mè, a ‘stè babèn che e’ stà par nèssar, a j èugùr ad putè vivar in t’un mònd ad òman lèbar!

VINCENZO – Spèrèn che e’ sèja piò bòn de’ nòstar… piò giòst! In dò che un calzulèr e’ pòssa mandè avanti la famèja sènza duvè cumbattar sèmpar cun tòta ‘sta misèria.

LIBERO - (c. s.)In t’un mònd sènza padròn!

VINCENZO – Sènza sfrùttadùr, l’è mèj dì!.

LIBERO - In t’un mònd in do anciòn e’ cmanda! In t’un mònd in do che tòtt i òman j sèja vèramènt lèbar e uguèl.

VINCENZO - (solleva la testa dal lavoro per guardarlo) Sènza anciòn che e’ cmanda? An pinsì che e’ putrèbb avnì fùra e’ guèran di pizòn: chi che e’ bècca e’ bècca… (Riprende il lavoro)

LIBERO - L'impùrtant l’è che la zènt l’an èva brisa e’ zarvèll da pizòn. L'òman l’è un èssar intèlligènt.

VINCENZO – Ma sl’è acsè intèlligènt, parchè e’ mònd  aval acsè mèll?.

LIBERO - (con convinzione) Ecco e’ pònt! Il busillubus. Avdiv che a j arivì da par vò. E bsògna livèllè tòtti agl’intèlligènz! E còma? Fasènd stugiè tòtt a la stèssa manira… par èsèmpi… (solenne) tòtt j ha da stugiè fèna alla licènza d’la scòla media!.

VINCENZO - (sorride divertito) An so se av arculdiva, vò, Beppe e Gustì, che i ripetè tòti al class dagl’èlèmèntèri trè vòlt dl’òuna… Pù u j tuchè ad smèttar parchè j èra dvènt talmènt grand che ormai is fidanzava cun la mèstra!

LIBERO – Tòtt i ha d’avè la licènza d’la scòla media!.

VINCENZO - Ma se zèrta zènt l’ha e’ zarvèll che un zira brisa, còsa a fasègna, a j unzègna al rudèll cun un po’ d’òli?

LIBERO - La colpa è degli educatori! Sé parchè i duvrèbb dèdichè piò tèmp a chi cl’armastarèbb indrì e un po’ manch a ch’jètar. E acsè arrivarèssum a fè un mònd...

VINCENZO – Un mònd in dò che prèma ad zucòn u j èra sòl Beppe e Gustì e dòpp i carsarèbb cumpagna i fònz!

LIBERO - Avremmo una società più omogenea, fata d’òman piò o manch a e’ stèss livèll.

VINCENZO - Nò, nò… Um pè che ‘stè sistema un pòssa miga funziùnè bèn! E srèbb còma a dì che i grand i s’ha da asbassè e i znèn i s’ha da aslunghè!.

LIBERO - Non scarzì sòra ‘stal còs che a gli è dimòndi sèri, e zarchì d’avè piò fiducia in ‘sti prinzèpi ugualitari che i paremittarèbb a e’ pòpul ad scrùllès da adòss tòtt qui che i cmanda e ad èssar lò, sòl lò, a putè dèzidar de’ su distèn.

VINCENZO - (crollando la testa) Sgnor Libero… ma e’ pòpul l’è un branch ad piguar e l’ha bsògn de’ su pastòr… parchè u j è i lùv! E’ sistèma piò bòn, cardim a mè, e’ srèbb che quji che nòun a mandèn a Roma a gùvèrnè i sèja vèramènt i rapprèsèntènt de’ pòpul… unèst e zarchè ad fè al còss par bèn e precisi par tòtt!. L’è par quèst che e’ mi anvòd cl’ha d’avnì a e’ mònd, e dùvrà stugiè! Còsa in dgiv, a fèghia bèn?

LIBERO - (approvando con calore) La licenza èlèmèntèra! E se e’ srà brèv, la licènza d’la scòla mèdia!.

VINCENZO - Beh, vèramènt… mè a j avèva pinsè ad fèj tù e’ diploma da rasùnir!.

LIBERO - (meravigliato) Diploma di ragioniere? Ma Vincenzo l’è tròpp lùntan da la nòstra idea d’la class uparèria!

VINCENZO - Nostra? Ma nostra còsa! E pù scusim bèn tant, Libero, vò ac class uparèria a fasiv pèrt, che an avì mai lavurè in t’la vostra vita?

LIBERO - (piccato) Mè a j ho stugiè! An e’ savì che e’ studi l’è un lavòr?

VINCENZO – Ah sé l’è un lavòr? Allora se mi nvòd e’ stùgia e’ farà pù pèrt df’la class uparèria, nò? (Fa una pausa, come seguendo il filo dei suoi pensieri) Un è che e’ stùdi e fèga piò paura a vò che a fasì i filòsuf, piò che a i padròn? (Sogghigna)

LIBERO - (perplesso) Ma còsa a dgiv? Un è e’ studi ch’um prèoccupa, ma la scòla. Sé parchè quèsta l’è una scòla classista! Vò, Vincenzo, ad scòla aviv fatt?

VINCENZO - Mè? (Si stringe nelle spalle) A j ho fatt dù ènn la scòla sèrèla e an ho imparè gnit parchè quèsi tòtt al sèr i tulèva la luzz.

LIBERO – Allòra an cniunsì gnèca Dante!

VINCENZO - Come nò! Dante e’ mazlèr… a j avèn zughè a brèscula nèca a ir sèra a l’ustarèja!.

LIBERO – Ma nò,  Dante Alighieri, il sommo poeta.

VINCENZO - (convinto) Nèca Dante e’ mazlèr e’ fa dal puisèj e u li rèzita in ti spùsalezi. E còma cl’è brèv!

LIBERO - (con sufficienza) Quèll che av dgèva mè l’era un po’ piò brèv… ma lassèn pèrdar. (Fa una pausa guardandosi la punta delle scarpe) E, cambiènd scòrs, an capèss còma mai al schèrp che am fasì al fa passè l’acqua! An druvarì miga e’ cartòn in te’ pòst d’la sòla?

VINCENZO - (con aria sorniona) Fòrsi a srì sfòrtunè.

LIBERO - Sfùrtùnè? Un bsugnarà miga èssar furtunè par fèss un pèr ad schèrp?

VINCENZO - E parché nò! Us vèd che in tal vòstar schèrp u j è andè la pèll de drì d’una vaca amalèda, e ‘sta pèll us vèd cl’èra tòta furèda dal puntùr che u j avrà fatt e’ vètèrinèri par fèla guarì…

LIBERO – An capèss bèn… (Guardandolo negli occhi)

VINCENZO – Nèca i vòstar bajocch parò j ha un bèll difètt… (Guardandolo fisso anche lui)

LIBERO - Difètt? Quèl difètt?

VINCENZO – J è invisèbil… in svèd mai! Da quand che av fègh al schèrp an ho ancora vèst un zantèsum.

LIBERO - Non prèòccùpiv, Vincenzo. (Gli batte la mano sulla spalla)

VINCENZO – Sènza bajocch un’s magna brisa…

LIBERO - (si alza in piedi, declamando) Denaro, denaro! Strumento che divide i popoli, costituisce le classi sociali, offusca le idee, istiga alle cattive imprese, suscita le invidie, scatena le guerre. (Allarga le braccia, drammatico)

SCENA 5^ VINCENZO/LIBERO/SUOR VENUSTA

SUOR VENUSTA – (Entra suor Venusta. E' una suora nel pieno della maturità, d'aspetto vigoroso e massiccio. Ha il corpo rotondetto, la fronte un po' stempiata e sul viso, di carnagione rosea, spiccano due grandi occhi intelligenti. Parla accompagnandosi con ampi gesti delle mani) Permesso? Pace e bene.

VINCENZO - Avanti, suor Venusta. Come va?

SUOR VENUSTA - Bene, con l'aiuto del Signore. Oh, vah! C'è il caro fratello Libero. (Come invitandolo a rispondere) Sia lodato Gesù Cristo!

LIBERO - (sostenuto) Suora, mè av dègh e’ bòndè sòl par un fatt d’èducaziòn, parò nòun an avèn gnit in cùmòn. Vò a j avì al vòstar campan e nòun al nòstar bangièr. (Gli gira le spalle)

VINCENZO - E nò i nòstar martèll! (Batte sull'incudine)Quand che scurì acsè am parì dù ragazùl!

SUOR VENUSTA - (conciliante) Nòn prèòccùpèt, Vincenzo: Libero par mè l’ è fradèll parchè acsè l’ha dètt e’ Nòstar Signòr.

LIBERO - (c. s.) Noi, oltre alla fratellanza, abbiamo anche l'uguaglianza e la libertà: "Liberté, Egalité, Fraternité". Quèsta l’è la nostra fèd.

SUOR VENUSTA - La vèra fèd, caro Libero, l’è quèla ad nòstarSignòr.

LIBERO - Ah, ah, ch’an um fasiva ridar! La vostra è una cappa oscurantista che ha offuscato le menti di milioni di uomini, mentre la nostra è la luce della ragione.

SUOR VENUSTA - (alzando un po' il tono della voce)Ma quèla lùs! Quèla dal fiamm dl’infèran.

LIBERO - (duro) Figurat! Um parèva stran che e’ pùtèss manchè l’infèran! Vò, cun la vòstar fòtti, an parmittì a e’ pòpùl ad crèsar.

SUOR VENUSTA – E vò al purtì a la pèrdiziòn.

LIBERO – Vò a sì di parassiti.

SUOR VENUSTA – E vò i tèral d’la suciètè!

VINCENZO - (preoccupato perché la discussione sta diventando un po' troppo animata) Alt, farmiv tòtt dù! Vò, suòr Venusta, avivia bsògn?

SUOR VENUSTA – L’ha dètt la mèdar sùpariòra se dman t’pù avnì a e’ cunvènt par amasè una ciòpa ad pèr ad sèndal dal nòstar sùrèli.

VINCENZO - Dman? Avdirèn. Basta parò che an basiva cumpagna l’ultma vòlta.

SUOR VENUSTA - Parché, cos'èl suzzèst?

VINCENZO – L’èra dù dè che a lavùrèva e quand che a j ho finì la sùpariòra l’am fà: "Vincenzo, còma a fasègna? A scuntègna d’in tal mèss?" "Ac mèss” a j fègh mè! Quèli al’s mètt brisa in sla gardèla….

LIBERO - (soddisfatto) Brèv, Vincenzo! Quèst l’è ciacarè da òman!

VINCENZO - (rivolto a Libero) Un èra par scòrar da òman, ma parchè la gardèla l’era vuta…

SUOR VENUSTA – La sùpariòra l’avrà pinsè, in che mùmènt, che la tù anma l’èvava piò bsogn che ‘e tù còrp.

VINCENZO – La sùpariòra l’an gnètra! L’è stè don Calisto, cl’èra a lè e che um dgèva: "E via, Vincenzo, una bella messa da morto cantata ti potrebbe servire per andare un po' più su!" Se l’an um fèrma la sùpariòra al mandava sò mè...

LIBERO - (con ironia) Dato che al sòr al’v pèga acsè, mè a putrèbb saldè e’ mi dèbit accumpagnènduv a e’ zimitiri cùn al nòstar bangièr

VINCENZO - (balzando in piedi scandalizzato e stringendo un martello) Oh! A tòch fèrr! ‘Ela quèsta la ricumpènsa par un pòvar sgraziè che e’ lavòra cùmpagna un nègar… (a Suor Venusta) Vò, in cambi, am dasì e’ Paradis e vò al vòstar bandir… Mò mè, in s’la gardèla, còsa a i mèttia?

SUOR VENUSTA - (paciosa)E’ Paradis, Vincenzo, sòl a quèst a duvèn pinsé! La fèlizitè ètèrna in braz a Nòstar Signòr (Alza gli occhi al cielo congiungendo le mani).

LIBERO – T’an j dèga miga ascòlt! Noun a duvèn lutté parchè in t’la tèra u j sèja sòl di òman lèbar...

SUOR VENUSTA – Fasila la finida vò e al vòstar idej matèrialèsti. Pintiv piòtòst e praghi e’ Nòstar Signor cun abbandona mai anciòn!

LIBERO – Mè pintim! E ad còsa? Vò invèzi che a sfuttì al vòstar vèst par...

SUOR VENUSTA - (gli si fa sotto minacciosa) Ch’an uffindiva miga la vèsta che a pùrt...

VINCENZO - Ma vùiètar dù, invèzi ad scannèv parchè an uv mitì in sucièté? Pinsì quant che e’ srèbb bèll! Libero us darèbb la fèlizitè in ‘sta tèra e Suor Venusta dad là. Còsa as pòll prètèndar ad piò? (Allargando le braccia. Si sentono alcuni lamenti di Maria. Annetta proveniente dalla camera entra in scena e l'attraversa di corsa diretta verso l'uscita).

SCENA 6^ VINCENZO/LIBERO/SUOR VENUSTA/ANNETTA

ANNETTA - Nonno, nonno, mamma si sente male.

VINCENZO - (agitandosi) Va' a ciamè la lèvatriz, l’è andèda da la Gigètta… Còrr e dij d’avnì sòbit.

ANNETTA – T’an vì che a stègh cùrrènd pròpi par andèla a ciamè? (Esce)

SCENA 7^ VINCENZO/LIBERO/SUOR VENUSTA

VINCENZO - (rivolto a Libero e a Suor Venusta) Scùsim… ma s’un uv dispiès… mo mè a j avrèbb qualquèll d’piò impurtènt da pinsè... (indicando in direzione della camera)

SUOR VENUSTA - Hai ragione, figliolo. (Prende un santino dalla tasca e lo porge a Vincenzo) Tieni, rivolgi il pensiero a Lui e tutto andrà bene. Andèn Libero… T’an vargugnarè miga ad fèt avdè in cumpagnèja d’una sòra?

LIBERO – Vargugnèm mè? An ho miga da rendar cònt ad anciòn, mè! Vò invèzi, se iv vèd cun mè, a duvrì rèndar cònt a la supariòra. (Fanno gli auguri a Vincenzo ed escono. Vincenzo, rimasto solo, passeggia preoccupato per la scena. Soprappensiero guarda il santino che ha in mano e quasi con un gesto di stizza lo getta sul tavolo. Va verso la porta della camera, l'apre e rivolto alla figlia chiede notizie).

SCENA 8^ VINCENZO

VINCENZO - Maria, còma a stèt? Et bsògn ad gnit?

MARIA - (con voce sofferta) Quand arriva la Ròsa?

VINCENZO - (premuroso) Adèss a vègh avdè mé. (Va verso la porta d'ingresso, solleva la tenda e guarda fuori. Forte, alla figlia) Ecco che l’arriva, Maria. (Tenendo la tenda sollevata) Sbrighiv Ròsa… e stà par nèssar.

SCENA 9^ VINCENZO/ROSA/ANNETTA

ROSA - (entra ansimando, seguita da Annetta) Calmiv, Vincenzo… (Forte, a Maria) A so a què, Maria. (A Annetta) Tè, purina, sta a què cun tù nùnèn… il tuo fratellino sta per nascere. Sei contenta? (Entra nella camera e chiude la porta)

SCENA 10^ VINCENZO/ANNETTA

VINCENZO – Vèn a què, Annetta… (la mette seduta sulle sue ginocchia) A sit cùntènta che e’ sta par nèssar un fradlì o una sùrlina? Tè còsa avrèssat a chèra?

ANNETTA – Io voglio una fratella! Acsè a zùgh cùn al bambòz. I mèsch j è cattiv.

VINCENZO - Un fradèl un è mai cativ cun la surèla.

ANNETTA - Sè, i mèsch j è cattiv. A scòla im tira sèmpar par i cavèll.

VINCENZO - Un fradlì ut putrèbb difèndar da i mèsch cattiv.

ANNETTA - (imbronciata. Giocherellando con i bottoni della camicia del nonno) Dòp tè a vut piò bèn a lò che a mè?

VINCENZO – Avrò bèn a tòtt dù pracis… Sinò ad nunèn a srèbbia?

ANNETTA – Zura che e’ srà ascè, zura!

VINCENZO - (condiscendente) A te zùr...

ANNETTA – Nòn acsè, par bèn! (Incrociando le dita) Giuro, spergiuro e prometto sopra la testa del diavoletto.

VINCENZO - (ripete meccanicamente) Giuro, spergiuro e prometto sopra la testa del diavoletto. (Un lamento di Maria scuote Vincenzo che depone a terra Annetta. Si alza e comincia a camminare nuovamente per la scena. I suoi occhi cadono sull'immagine sacra lasciatagli da suor Venusta: d'istinto la prende tra le mani, alza gli occhi al cielo e poi la riposa sul tavolo con delicatezza. Ad un altro grido di Maria ritiene necessario un aiuto dal Cielo ed anche per allontanare da casa Annetta in quel particolare momento la chiama). Annetta… (Prende dalla tasca una moneta e gliela porge) Ciapa, và a cumprè una candèla e vala apiè dnènz a la Madòna de Chèrman… e dì una prèghira par la mama e par e fradlì cla da nèssar.

ANNETTA – Io voglio una fratella! (rendendosi conto della delicatezza del momento) Sì, nonno, stà tranquèll… apiarò una candèla gròssa gròssa e a dirò nèca una prèghira.(Esce)

SCENA 11^ VINCENZO

VINCENZO - (Arrivano dalla camera lamenti sempre più concitati di Maria. Vincenzo preoccupato e ansioso, passeggia, si ferma, prova a rimettersi a lavorare, si rialza. Prende dalla tasca il pacchetto delle sigarette e quello dei fiammiferi. Mette in bocca un fiammifero e cerca di fregare la sigaretta sulla scatola per accendere. Accortosi della confusione getta tutto a terra. Prende di nuovo il santino e lo guarda con venerazione e poi alza gli occhi al cielo imploranti) Signor… Mè an t’ho mai cmandè gnit… parò stavolta e’ bsògna che ta l’aiujta… l’an ha passè tròpi la purèna… at prigh ajùtla! (Dopo alcune grida più acute di Maria, si sente finalmente il pianto del neonato. Vincenzo tira un lungo sospiro di sollievo. Alzando gli occhi al cielo) Av ringèzi…

SCENA 12^ VINCENZO/ROSA

ROSA - (Appare dopo un po', sulla porta della camera, la levatrice arrossata in viso e con le maniche rimboccate). Vincenzo! (Fa una pausa) L’è nèd e’ prèm. L’è un bèl masch.

VINCENZO – Còma e’ prèm?

ROSA – Sé, parchè e stà par nèssar nèca una ragazòla… Dù gèmèll

VINCENZO - (si siede sulla sedia, cava di tasca un fazzoletto, si asciuga il sudore e si fa vento) Dù gèmèll...

SCENA 12^ VINCENZO/ANNETTA

ANNETTA - (ritorna) Nonno, i bajoch che ta mè dè j è bastè par cumprè dò candèl e allora a gli ho impièdi tòtt dò. Hoja fat mèl?

VINCENZO – Te fatt bènèssum, purina, parchè dal candèl un i avlèva pròpi dò!

ANNETTA – (dolce) Nonnino… io vorrei una fratella…

VINCENZO – E Signòr ut ha accuntintèda… Nèca tròpp!

Fine primo atto

Atto secondo

All'apertura del sipario la scena è semibuia. Maria e Annetta signorina sono in scena immobili.

Entra Annetta bambina e si porta al centro del palcoscenico illuminata da un cono di luce.

SCENA 1^ ANNETTA

ANNETTA - Sono trascorsi diciannove anni dalla scena precedente. Tante cose sono cambiate nel nostro paese e anche nella nostra famiglia. In meglio o in peggio? Beh, vediamo insieme. Ah, dimenticavo di dirvi che anche il mio personaggio è cambiato e vi debbo lasciare per ovvie ragioni di età. Ciao! (Annetta esce e le luci ritornano normali)

L'ambiente è lo stesso del primo atto, solo sostanzialmente modernizzato. Al posto del focolare c'è una bella cucina a gas, con accanto il frigorifero. Un tinello in laminato plastico, modesto, ma nuovo, ha sostituito la credenza, il tavolo e le sedie impagliate. E' scomparso il deschetto da calzolaio. Maria accudisce alle faccende domestiche. Annetta cuce, seduta, vicino al tavolo. Entra in scena Vincenzo proveniente dalla camera. Indossa una canottiera e porta un paio di occhiali. Ha una netta ferita in faccia, opera di una rasatura non del tutto riuscita

SCENA 2^ VINCENZO/MARIA/ANNETTA

VINCENZO – Guèrda Maria ad raza ad brasùla ch’am sò fatt in te’ fèm la bèrba… An vègh piò gnit d’avsèn, e dì che ‘sti ucièl a j ho cambiè l’ann passè!

MARIA – Mo babb parchè t’ant còmpar un bèl rasur èlèttrich?

VINCENZO – E’ rasùr èlètric?!?! Quèl l’arvèna sòl la pèll e gnit ètar. Mo a vùt mèttar la rasadùra fata cun un bèl rasùr tirat cun la cùramèla… Altra merce. Pfff! E’ rasur èlèttric…

MARIA – E pù, babb, a la tù ètè la man l’am è piò fèrma còma una vòlta…

VINCENZO - (si siede e con tono sconsolato) Te’ pròpi rasòn!. Am stègh pròpi invciènd… J è òrmai stanta… Tant, eh? D'ètra pèrt, gùèrda sti ca què. (Indicando Annetta) Vèntsì ènn. E’ pèr air cl’èra una babina znèna znèna…

ANNETTA - (alza un momento la testa dal lavoro) Quèsi vintsètt…

VINCENZO - E zà, j ha ciumpì i zdòtt ènn nèca Angelo e Sara… (Si riscuote) Ah, basta! Vèja tòtt ‘sti pinsir: vènt, santa, zènt… L'impùrtant l’è sintis fùrt e stè bèn ad salut!. (Si alza e si infila la camicia, che è appoggiata sulla spalliera della sedia) Maria, mè a vègh cun Angelo avdè una partida ad pèll.

MARIA - (si asciuga le mani nel grembiule e gli si avvicina con le mani nei fianchi) Dai còrda nèca tè… mè invèzi a so prèoccupèda. E srèbb stè mèj che l’avèss cùntinuè a fè e’ calzùlèr invèzi ad mèttas in tèsta d’avlè fè l’indùstrièl. L’avèva pù zà la su clièntèla, un pèzz ad pan u l’avèva assicurè.

VINCENZO – Non èsagèrè! Us vò ingrandì un bisinèn. Se un j pròva lò, chi ch’ha da pruvè? In te’ lavòr l’è brèv e se e’ sgòba cùmpagna un sùmar.

MARIA - (ritorna ai fornelli) Spèrèn bèn! L’è tant difèzil a e’ dè d’incù fè un po’ strè sènza istruziòn. Se avèss fatt stugiè nèca lò...

VINCENZO – Ma còsa a dit? Incù còma incù e’ cònta sòpratòtt la vòja d’lavurè, e Angèlo un ha paura d’anciòn!. Allora mè a vègh. (Esce)

SCENA 3^ MARIA/ANNETTA

MARIA - Annetta, fàmm e’ piasè, arriva infèna da e’ mazlèr a cumprè una bistèca ad vidèl. Taj e’ da dì parò: "L’ha dètt mi mè cla sèja bòna parchè l’è par la Sara". E bsògna cla mègna, pòvra ragazòla… l’ha da stugiè!. E pù t’vè da la Nèna, la cuntadèna, e tat fè dè una ciòpa d’òv. E arcòldat ad dijj che l’at tli dèga frèschi parchè a gli è par la Sara. (Come tra sé) L'òv frèsch l’aiuta e’ zarvèll a capì mèj al còs che j insègna a scòla. (Rivolgendosi di nuovo alla figlia in maniera più sbrigativa) E pù d’pèss da l’urtlèna a cumprè un po’ d’insalè e di cavùlfiùr da cusar par nòun.

ANNETTA - (lascia di lavorare, si alza e ravviandosi i capelli, stizzita, tira fuori una vocetta in falsetto, ironica) A l’urtlan a j hoja da dì gnit? "L’ha dètt mi mè che l’am po’ dè la vèrdura piò bròta e nèca mèrza, tant l’è par nùjètar, e non par la Sara ". (Calca la voce sul nome della sorella)

MARIA - (si rivolta inviperita) Annetta, non fèmm instizì! Sara l’è quèla che adèss l’ha piò bsògn e l’è nòstar dvèr ajutèla. E pù l’è tù surèla, no? (La guarda con più attenzione) L’è un po’ ad tèmp che cun tè un spò scòrar: t’ci dvènta azida. L’è òra ch’at truvègna un marè!.

ANNETTA - (sempre con tono ironico) Aspìtèva pròpi e’ tu ajut par trùvèl. Parchè, se mai, t’an mètt in te’ mèzz nèca e’ ruffian.

MARIA – Mè a dgèva par e’ tù bèn, òrmai e’ srèbb òra. (Con tono più dolce) Dai, Annetta, sbrigat, và a cumprè al còss che at’ho dètt, ch’us fa sèra.

ANNETTA - (con tono provocatorio)E mè, invèzi, a fè la spèsa am j vègh pròpi par gnit. (Si pianta davanti alla madre incrociando le braccia)

MARIA - (quasi allarmata, ma decisa) Còsa èt dètt? Annetta, non fèmm instizì e dam mènt!

ANNETTA - (c. s.) Am so tòlta du trì dè ad fèrie par apusèm e am vòj apusè!!

MARIA - (minacciosa) Dam mènt, sèt, sinò un dè o cl’ètar nèca mè am tòj al fèrie e quand che aturnì a cà da lavurè a truvarì e’ cartèll cun scrètt insò: "Chiuso per ferie!"

ANNETTA - (accorata) Ma tè a t’in rèndat cònt còsa che e’ vò dì lavurè in fabbrica… E sègnèfica d’nòn avè mai gnèca e’ temp ad strùpètt e’ nès...

MARIA . Non fè la tragica! A pènsat che mè, a què in cà, a fèga la sgnòra còn un babb e trì fiùl? Eppure e’ mi lavòr an ve’ fègh miga bsè!

ANNETTA - (a testa bassa, tra i denti, mentre si finge intenta a rassettare il suo lavoro di cucito) Parò, a què in cà, u j è chi ch’an lavora brisa.

MARIA - (con irritazione) E tè daj! Aj sèn nèca cun tù sùrèla!

ANNETTA - (alzando la testa, sempre con tono provocatorio) Parché allàra lì t’an la mènd mai a cumprè qualquèll? Zà, lì la studia… L’a s’inciùsès al man!

MARIA - (come colta in fallo) E cùn quèst còsa a vùt dì? Che mè an fègh brisa al còs giòsti?

ANNETTA - (c. s.) Noo, par l’amor di Dio, a gli è giòsti! Mè a j ho d’andè a cumprè una bistèca ad vidèl par la Sara, murbia e bòna, e par nòun l’insalè e i cavulfiùr… ‘El acsè che tè t’fè al còs giòsti?

MARIA – Adèss a capèss parchè t’an vù brisa andè a fè la spèsa! A l’è cun tù sùrèla… t’ci gèlòsa parchè lì la stugia!

ANNETTA - (risentita) Parché, hoja tòtt i tùrt? Lì che la stùgia l’ha sòl di vantèzz… la bisteca ad vidèll!. Mè, invèzi, che a so una pòvra uparèria, insalè e cavulfiòr, che pù un um piès gnèca!. E pìnsè che nèca mè a mètt i suld in cà par tirè avanti la baraca! (Alzando il tono della voce su queste ultime parole e battendosi orgogliosamente il petto)

MARIA - (insistendo, come a giustificarsi) Intignamòd tan e’ capirè mai che chi studia l’ha bsògn d’un nùtrimènt particùlèr par adruvè e’ zarvèll!

ANNETTA - (c.s.) L'ùparèri invèzi manch che u l’adòvra e mèj l’è!. (Pausa) Quèsta l’è la tèurèja di padròn. (Con sarcasmo) Zà, am sèva smènga che nèca tè t’prinzèpi a fè pèrt ad ‘sta catègurèja… tu fiòl Angèlo e stà par dvintè indùstrièl…

MARIA - (è disorientata) Adèss a t’la cièpat nèca cun tù fradèll?

ANNETTA – Mè an l’ho cun anciòn. Avrèbb avlù che la bistèca ad vidèll, l’insalè e e’ cavùlfiòr is fòss mèss in t’la tèvla e che tòtt a putèssum magnè un po’ d’ignacòsa.

MARIA - (sbuffando in tono di sopportazione) Se t’mùr da la vòja d’magnèt una bosteca ad vidèll, còmpran òuna nèca par tè.

ANNETTA - (offesa)Mè an ho vòja d’gnìt. Ma pròpi t’an capèss?! Mè avrèbb avlù che, almanch a què in cà, a fòssum stè tòtt prècis. L'ùparèria l’insalè l’an la vò piò! (gridando alterata) ‘Et capì? L’insalè an la vòj piò!. (Suonano alla porta. Entra suor Venusta).

SCENA 4^ MARIA/ANNETTA/SUOR VENUSTA

SUOR VENUSTA - Pace e bene, figliole.

MARIA - Accomodatevi, suor Venusta. Pace e bene.

SUOR VENUSTA – A vrèbb arcùldèv che fra quèndg dè l’è la fèsta dl’asilo… A farèn la tòmbòla, di zùgh e a la sèra a farèn nèca i fugh artifizièl. A sò a què a cmandèv d’pùtès dè una man nèca vò e a sò sicùra che “contribuirete con gioia alla migliore riuscita di questa santa ricorrenza”.

ANNETTA - Parché a nun rivulzì a la Pruvvidènza? An dgì sèmpar che lì la pènsa a tòtt?

MARIA -(con tono di rimprovero) Annetta! T’ci pròpi una malèduchèda. Ad scùrs èj nèca quist!

SUOR VENUSTA - Non è forse la Provvidenza a rendere generosi i parrocchiani con le offerte?

MARIA – Aspitì suor Venusta che adèss a j apèns mè. (Va in camera)

SCENA 5^ ANNETTA/SUOR VENUSTA

SUOR VENUSTA - Annetta, a j ho nutè che l’è un po’ ad tèmp che t’an vèn piò in parrocchia. Còma mai?

ANNETTA - (con malizia) Us vèd ch’an ho brisa vòja d’avnì...

SUOR VENUSTA – Ma Annetta parchè a scòrat acsè? Còsa at sùzzèdal? ‘Et di pròblèma?

ANNETTA -E zà! A sò sèmpar mè quèla che l’ha di pròblèma…

SUOR VENUSTA – Non fè acsè! Prèga e’ Signor e t’avidirè che ut darà una man.

ANNETTA – (Amara) Nèca par la bistèca e par l’insalè!…

SCENA 6^ MARIA/ANNETTA/SUOR VENUSTA

MARIA - (rientra con una scatola) Ecco, suor Venusta, quìst j è un po’ ad bajoch par al vòstar spès.

SUOR VENUSTA - Che e’ Signor uv rènda mèrit!.

ANNETTA – (Altro tono) Suor Venusta… e don Renato…? E pinsè che um parèva un bòn prit..

SUOR VENUSTA - E l’èra. La tentazione prende spesso i migliori servi di Dio.

MARIA - (che vuole entrare nel discorso)Parchè còsa ‘el sùzzèst?

ANNETTA - Che don Renato piò che da e’ prùfòm d’incèns us è fatt ciapè da e’ prùfòm d’una dòna, e l’è scapp cun lì!.

MARIA – An e’ savèva brisa. Paro! A la fèn di cònt nèca i prit j è di òman...

SUOR VENUSTA – Un ha savù rèsèstar alla tèntaziòn...

ANNETTA – Quand che a scurì d’la tèntaziòn av rifèrì al dònn, èl a verà?.

SUOR VENUSTA – Pùrtròpp sé!

ANNETTA – Zèrta che e’ prit l’è sèmpar un òman, ma an capèss e’ parchè la tentaziòn la sèja sèmpar la dòna.

SUOR VENUSTA – Incù dè al dònn al và in zir tòti scùlèdi, cun dal fati minigònn… l’è pròpi una vergogna!...

ANNETTA – E allora còsa a j èl ad mèl?

SUOR VENUSTA – Al n’è miga piò dònn! A gli è dal spudùrèdi! Cun cal gamb squarti fèna a què... (Resta col fiato sospeso e gli occhi spalancati)

ANNETTA - Ma còsa a j èl ad mèl se a mùstrèn un po’ al gamb?

SUOR VENUSTA - Non fè cònt d’nòn capì! Tal sé bènèssum còsa che u j è in zèma al gamb!

ANNETTA – Zèrta che al so! Parò l’è tòta ròba badzèda, o no?

SUOR VENUSTA - Ma Annetta! Vò zovni a mustr’ la vostra ròba come se a fòssuv in mazèllarèja!

MARIA - Annetta, t’ci pròpi una sfazèda. Chi èl che ut ha insignè a scòrar in cla manira? Mè an’t cniòs piò!

ANNETTA – Invèzi ad cunsidèrè e’ sèss còma la còsa piò naturèla de’ mònd, la cisa la n’ha fatt un tabù e la l’ha fatt dvintè un pchè. A sò cunvènta che e’ dè indò che la dòna e l’òman is putrà guardè sènza malizia, nèca nud, la suciètè l’avrà fatta un gròss pass avanti.

SUOR VENUSTA – Ma Annetta at in rèndat cònt ad quèll che d’dì? Se andèssum in zir nùd a srèssum sòl di animèl e’ basta!.

ANNETTA – J animèl i và in zir nùd e in’s fa brisa di pròblèmi. La vergogna l’è, invèzi, avè cunsidèrè sèmpar la dòna un ùggètt, sì un oggetto del piacere.. E incù dè la dòna l’as ribèlla. L’òman e’ guarda la dòna se l’ha una bèla faza, dò bèli gamb, e tòtt e’ rèst… sènza apprèzzè i sèntimènt, l’intèlligènza, quèll che l’ha dèntar…

SUOR VENUSTA - La dòna, purtròpp, l’è una tèntaziòn par l’òman. L’è la natura cl’è acsè.

ANNETTA – Parchè an pinsì che nèca l’òman e’ pòssa èssar una tèntaziòn par la dòna?

SUOR VENUSTA - Ma è la stessa Bibbia che narra come sia stata Eva a sedurre Adamo.

MARIA - Ma Annetta... coma fal un òman a èssar una tèntaziòn par una dòna? A mè um fà sèns nèca sòl avdèl in bragùnzèn cùrt.

SUOR VENUSTA - La donna deve vestire con modestia, come insegna la vera morale cristiana.

ANNETTA – Cùnsùliv pù suor Venusta che òrmai e’ Gèval l’ha spèss al su ultmì cartòcc parchè la dòna l’ha piò poch da scruvì. E sprèn che una vòlta smanèda ad pòsta la sèja lassa finalmènt in pèzz.

SUOR VENUSTA – E srèbb un scòrs dimòndi lòng e mè invèzi a j ho bsògn ad finì e’ mi zir. A in scùrarèn un’ètra vòlta. Pace e bene, figliole. (Esce)

SCENA 7^ MARIA/ANNETTA

MARIA – Mo Annetta, at pèral e’ mòd ad scòrar cùn suor Venusta? Un po' ad rispètt u j avrà pù, no!

ANNETTA – Mè an sùpùrt d’èssar cùnsidèrèda un strùmènt ad tèntaziòn, e pù sòpratòtt lò, prit e sòr, e’ dùvrèbb capì che al dònn a gli è fiòla ad Dio cùmpagna j òman.

MARIA - Và bèn… và bèn… (Guarda l'orologio) La mi Madòna sl’è tèrd. Allora, Annetta, a j vèt sé o nò a fè la spèsa?

ANNETTA -(alterata)Noo!

MARIA - (gridando)Còma ‘et dètt!

ANNETTA - (rispondendo con lo stesso tono) A t’ho dètt d’nò, e l’è nò!

SCENA 8^ MARIA/ANNETTA/VINCENZO/ANGELO

VINCENZO – (Entrano Vincenzo e Angelo). Còsa a sùzzèdal? Oh, Maria! Annetta!

MARIA - (con vera inquietudine) La stà dvintènd sèmpar piò sfazèda e malèduchèda. Aviv vèst còma cl’arspònd a sù mè! Um vèn vòja ad dèj un mònt d’bòtt! (Rivolta ad Annetta) L’è mèj che t’at avèja, sinò... (Fa il gesto di allungarle un manrovescio)

ANNETTA - (con voce ancora tremante di rabbia) Zèrta che am avèj, intignamòd, mè, in ‘sta cà a pòss magnè sòl dl’insalè e de’ cavùlfiòr.(Annetta prende la sua roba ed esce verso la camera)

SCENA 9^ MARIA/VINCENZO/ANGELO

VINCENZO – Còs’èla la stòria dl’insalè, che an l’ho capida?…

MARIA – Mò gnit, tòti fantasèj cla s’è mèssa in t’la tèsta! (Altro tono, rivolta ad Angelo) Allora, Angelo, a sit pròpi dezis ad fè ‘stè sèlt?

ANGELO -(serio) Sé, mamma. E’ capanòun a l’ho tròv e l’affètt un è gnèca tant èlt... Adèss e’ bsògna cumprè al macchin, la pèll e la sòla. E pù e’ bsugnarè pinsè ad tù nèca una ciòpa d’apprèndèsta che, insèn cun e’ nònn, i pùtrèbb mandè avanti e laburatòri e pròdusar una serie ad schèrp.

MARIA - La bùtèga che tè adèss l’ant basta brisa?

ANGELO - E còma a fala a bastèm! Par putè lavurè u j vò de’ pòst.

MARIA - (si mette seduta) Nèca a tù nùnèn, ann indrì, u j avnè in tla tèsta ad sgrandè la butèga, parò us è rès cònt sòbit che par fè un pass de’ gènar e’ bsùgnèva avè stugiè… e’ bsògna èssar in grèd ad scòrar cùn i cumpradur, tnì l’amministraziòn… In tì afèri e’ bsògna savèj fè e lò, sènza istruziòn, l’ha capì che un a gl’avrèbb fata. E acsè l’ha cuntinuè a fè e’ calzulèr.

VINCENZO – Sé, l’è vèra, parò adèss i tèmp j è cambiè…

ANGELO - (cocciuto) Mè an sò andè a scòla di mondi, parò la vòja ad lavurè l’an m’amanca brisa.

MARIA - La vòja l’an basta brisa. E se la dùvèss andè mèll?

ANGELO – Sla và mèl a i ho pù sèmpar e’ mi amstir. Am mitarò nèca a fè e’ calzùlèr. Parò a putrò dì, almanch, d’avè tintè.

MARIA – Pènsi bèn, parchè se l’at dùvèss andè mèll ut avrà una vita par paghè i dèbit! (Si alza e si rimette a sfaccendare)

ANGELO – I cònt a j ho zà fètt bèn: al macchin a li turò usi e par paghèli a farò dal cambièl. Par l’affèt, agl’attrèzzatur e la pèll um avrèbb sòbit una vintèna ad miglòn.

MARIA -(sbotta) Vènt miglòn? E indò a j atrùvat?

VINCENZO - (grattandosi la testa, la guarda di sbieco) Um pè che qualquèll a j avègna da pèrt. Par al prèmi spèss a putrèn drùvè qùij…

MARIA – I è tant puch. E pù quij i ha da sarvì par fè stugiè Sara. An sputèn parmèttar d’fè ètri spèss. Quand che Sara l’avrà finì...

ANGELO - Mo mamma, Sara l’ha quèsi finì, no? Fra una ciòpa ad mis la turà e’ diploma da rasunira.

VINCENZO - (flemmatico)A prùpòsit, gnèca incù Sara l’an avèva gnit da stugiè?

MARIA - (pronta) Còma nò, l’è andèda a stugiè da la Teresa.

VINCENZO - (duro) Mo quèla Teresa? La t’la de’ d’intèndar a tè! A l’ho vèsta che la zirèva sòtt e’ Pavajòn.

MARIA - (un po' incerta) L’avrà fatt un zirtèn... L’è zovna, la studia e se nèca la va a fè un zir sòta e’ Pavajòn ad mèll a j èl?!

VINCENZO – U j è ad mèll che a j avèn butè vèja i bajòcch par cumprè i livar, vèst che an la vègh mai a stugiè in t’un libar.

MARIA – La dis pù che a lì u j basta quèll che l’impèra a scòla!. I vùt j è pù bòn.

ANGELO - Zà, i vùt... D’capirè adèss i dà e’ vòti ad gròpp, u j è e’ sì pulètic...

MARIA - Sè, sè, parò oun che l’ha stugiè l’è sèmpar òun che l’ha stugiè!.

ANGELO – Oh, e vèst che a sèn in te’ scòrs e l’è tant tèmp che avlèva cmandèdat, parchè et fat stugiè la Sara e mè nò? Còsa et fatt tèsta o cròs?

VINCENZO - I bajòcch par fev stugiè tòtt dù in gnèra brisa e sicòma che Sara l’èra piò purtèda par e’ studi e tè par e’ lavòr...

ANGELO - (sempre per tranquillizzarli) Un è miga par fètan una còlpa e gnèca par invidia in ti cùnfrònt ad mi surèla. Mè a sò cuntènt l’istèss e se’ pù adèss a fòss bòn d’arvì ‘sta fabbrichètta... Tè còsa a dit nùnèn… se andèssum a sintì in banca se is fa un prèstit?

VINCENZO – La banca la vò dal garanzèj e nòu còsa a j dasègna còma garanzèj, al bòni paròl?

ANGELO – Epù la nostra paròla la duvrèbb bastè: la paròla ad zènt unèsta. La banca la sbaglia a prastè i bajòcch sòl a quij che j ha d’la ròba, i duvrèbb prèstèj a zènt còma nòun che a j avèn vòja ad lavurè e che a sèn spòst a sacrifichès par paghè i nòstar dèbit.

VINCENZO – Tè rasòn, Angelo, ma siccome purtròpp al còs al stà acsè... (Gli viene un'idea)Al sèt chi che a putrèssum cmandè la garanzèja? A Luig, che nòstar parènt che l’ha che nègòzi ad stòffa a Frampùl. Lò, stè piasè e’ putrèbb fèssal.

MARIA - (parla con noncuranza, evitando di guardarli negli occhi) Figùrat! L’ùltma vòlta che a l’avèn vèst l’ha prinzipiè a dì che la fiòla l’ha finì e’ liceo e che la và all’Univèrsitè… e che e’ duvrà cumprèj un appartament a Bulogna par stugiè… che un sa còma fè par j bajocch…

VINCENZO – A j ho capì! L’ha butè al man avanti, l’avèva paura che a i avrèssum cmandè di sùld! (dopo aver fissato a lungo la figlia in silenzio, distoglie lo sguardo e si rivolge al nipote, sconsolato) Quindi gnitt firma ad Luig!. (Allarga le braccia) E allòra in dò a j truvègna i bajòcch?

MARIA – Babb tè tant cliènt che j ha fatt lèsta… uspùtrèbb rècùpèrè dù trì bajocch!.

VINCENZO – Purèina a gli è cifar talmènt znèni…

MARIA – E tù amigh Libero, quèl da e’ braztì cùrt, ut pùtrèbb dè i tu bajocch…

VINCENZO - Eh, quèll e’ srà fadiga che e’ pega

MARIA – E parchè? Al schèrp a gli èt fati sé o nò?

VINCENZO – D’zèrta che a gli ho fati.

MARIA - E allora? Còsa et paura d’cmandèj i sùld? A tl’ho sèmpar dètt d’madèl a che paès che filòsuf di mi capar!. Cùn al sù idèi dl’èmancipaziòn dla class uparèria us s’è sèmpar fatt fè al schèrp a gratis!.

VINCENZO – A j ho prùvè tanti vòlt d’cmandèij, parò...

MARIA - (dura)A vùt che a j vèga mè, e se un’t pèga a in dirò quatar!

VINCENZO – Avdirèn… avdirèn… l’è un amigh…

MARIA – T’an vargugnarè miga d’andèij a camndè, se mai l’è lò che e’ duvrèbb vargugnès.

ANGELO – L’ònica, allora, a ‘stè pònt, l’è cmadèij a Porfirio. A j ho fatt pròpi bèn a mandèl a ciamè. A j ho fatt dì da Settimio se incù e’ pùtèva passè a cà nòstra. Um parèva che u me dgèss e’ sang che un j fòss un’ètra strè.

MARIA - Da Porfirio? Mo a sit matt a rivòlzat a cla zènt che lè? Un struzèn? J è pèzz dal sanguisùgh, in staca piò infèna che in t’ha suciè infèna a l’ultma gòza d’sangv!

ANGELO - Se a vòj truvè i bajòcch e’ bsògna che am rivulza a cla zènt che lè, un j ètra strè!.

VINCENZO - Sé, l’è un strùzèn, parò un è un disùnèst. L’è una gran ruga, quèst sé! Pènsa che e’ vèn in te’ caffè sòl quand che tròva un qualcadòn che u j pèga da bè. Ohi, parò l’è fùrb! Quand che e’ murètt su pè, a e’ su paès, a Barlètta a j ho fèd, u j lassè una castina cun un zultinèn ad tèrra… Bhè, còsa al fatt lò? L’ha vindù tòtt, us è trasfèrì a què in Rumagna e l’è andè a stè in affèt e cun i bajòcch cla ciap l’ha prinzipiè a dèj in prèstit, e guarda adèss...

ANGELO – Osta! E di bajòcch un ha fatt, e purassè!

VINCENZO – E putrèbb vivar ad rèndita sènza fè gnit!

ANGELO - (fa una smorfia di disapprovazione) E srà furb, e srà un sgnùròn, parò l’è da par lò cumpagna un can… un ha un amigh!.

MARIA - (si intromette per spettegolare un po') E stà pù cun su sùrèla che l’al tèn d’accònt. Parò una còsa giòsta… guèrda al camis che e’ pòrta al pè quèli d’un carbunèr. A j ho l’imprèssiòn che us lèva pòch… Al mèlilèng al dis che quand che e’ cambia la camisa us mètt sèmpar quèla a l’arversa, acsè l’è piò pulida!. (Ridacchia con gusto)

ANGELO – E còma mai un s’è mai maridè?

MARIA – L’avèva truvè òuna, parò quand che l’armastèva a magnè a cà sù la magnèva còma un lùdar... U j avrà fatt i cònt e vèst che la cùnsùmèva ad piò d’quèll che la putiva rèndar, u l’ha lasa!.

ANGELO - (scoppia a ridere) Mo valà, mamma. Quèsta l’è una barzalèta.

MARIA – L’è mèj che a vèga a fè la spesa, che sinò us fa sèra (Maria esce a fare la spesa.)

SCENA 10^ VINCENZO/ANGELO poi PORFIRIO

PORFIRIO – (Vincenzo e Angelo parlano di come impiantare l'azienda. Suonano alla porta ed entra Porfirio. E' un uomo sui cinquant'anni, non brutto, ma reso sgradevole dalla maniera di fare viscida e sfuggente e dalla voce quasi infantile da sembrare innaturale. Porta un vestito scuro consunto e lucido sui gomiti e sulle ginocchia e una camicia bianca non proprio pulita, piuttosto spiegazzata e senza cravatta)Si può? E' permesso?

VINCENZO - Oh, avanti, Porfirio. Avnì pù dèntar. “Zènt arcùldèda, zènt arrivèda, e sl’è un chèp trèst e’ cumparès!” (Si accorge della gaffe) Us fa acsè par dì… l’è un dètt rùmagnòl… Un èra rivòlt a vò…

PORFIRIO – (Sorridendo) Anche da noi c’è un proverbio quasi uguale… Non importa… Eccomi qua… Sono venuto perché Settimio m'ha detto che vostro nipote mi voleva parlare. (Con tono irritato) Per questa ambasciata ha preteso pure che gli pagassi da bere!

VINCENZO - (lo fa sedere) Ecco… avdiv… mi anvòd l’avrèbb arvì una fabbrichètta par fè dal schèrp. L’è za de mstir, la vòlùntè u l’ha, e allora còma as fall a dij ad nò?

PORFIRIO - Giusto! Ma sapete quanti soldi ci vogliono? Oh, no per sapere i fatti vostri, ma dove li trovate?

VINCENZO – I bajòcch par arvì la fabbrica, a mi anvòd, a j prèstì vò!

PORFIRIO - Allora è per questo che mi avete mandato a chiamare. E quanto vi servirebbe?

VINCENZO – U s’avrèbb una vintèna ad migliòn…

PORFIRIO - (si finge meravigliato) Venti milioni?

ANGELO -(ironico) A m’avì da scusè se a vò stùrbè par un affari acsè da pòch.

PORFIRIO - No, anzi, per essere sincero non pensavo ad una somma così alta.

ANGELO - A mè um vò cla cifra che l’è. Sènza fè tanta manfrina, dgim se am la putì prastè e ad cùndiziòn.

PORFIRIO - (ridacchiando) Sbrigativo, il giovane! (Si fa di colpo serio)E per le garanzie? Che garanzie mi potete dare?

VINCENZO - Se a j avèssum avù dal garanzèj a srèssum andè a la banca!

PORFIRIO - E se gli affari vi dovessero andare male? A me i soldi chi me li restituirà?

ANGELO - (deciso) Av dègh la mi paròla! Av prumètt ad dèvi indrì infèna a l’ultum zantèsum, a duvèss campè zènt’ènn!

PORFIRIO - (mellifluo) Oggi come oggi gli interessi sono un po' alti. Non so se lo sapete. La banca, con tutte le garanzie, vuole più del 15%. Io, considerato il rischio e ogni altra cosa e per non sembrare uno strozzino, voglio il 25% e non se ne parli più.

ANGELO - (Deciso) Stasì  d’ascòlt. Fidiv d’la mi paròla e a fasèn al stèssi cùndiziòn d’la banca.

PORFIRIO - (quasi trasalendo) Il 15%? ma che, siete matto? E che faccio io, li rubo i soldi?

ANGELO - (con voce alterata controllandosi a malapena) No, no! A sì unèst! A e’ 25%, a j règalì!

VINCENZO - (intervenendo conciliante) Mè av fègh una prùpòsta… a tajèn e’ mèll a mèzz… a fasèn e’ 20% e ch’un si scòra piò.

PORFIRIO - (dopo una pausa di riflessione) Vi posso fare il 23%, ma solo perché mi pigliate per il cuore, che ho troppo buono.(Abbassa la testa, come vergognoso)

ANGELO - (fa un gesto con le dita) Vò am ciapì piò sò de’ còr, am ciapì par e’ còll! Parò a so mè che a j ho bsògn e an so da c’pèrt fèmm e um tòcca azètè al vòstar cùndiziòn.

PORFIRIO - (sempre con voce melliflua) Non vi lamentate, vi ho trattato veramente bene. (Gli strizza l'occhio) Voi che siete giovane, fate un salto allo spaccio a comprare una cambiale. Dato che fate la strada, pigliatemi pure un sigaro toscano.

ANGELO - (fremendo) Che an fasiva miga di cùmplimènt… av vòl qualquèl ètar intant che a vègh a e’ spazi? Còsa a sòja… i sufanèn a j aviv?

VINCENZO - (con complicità) Va', Angelo, va' a cùmprè quèl che u t’ha dètt Porfirio. (Gli fa cenno con la testa e Angelo esce)

SCENA 11^ VINCENZO/PORFIRIO

Intant che a spitèn a putèn bè qualquèll…

PORFIRIO – Non rifiuto perché so di offendervi (Vincenzo prende dall'armadio un fiasco e due bicchieri e versa da bere per tutti e due. Degustando con aria soddisfatta) Buono questo vino! L'avete pagato, parecchio?

VINCENZO – A ne so… Ul compra mi fiòla a la cantina sucièla… l’è vèn cumòn (Centellinando) Parò l’è bòn, vèra?

PORFIRIO - (guardando in giro) Chi è il padrone di questa casa, Vincenzo?

VINCENZO – L’è Rossi. Al cniùnsì pù!

PORFIRIO - Varrà un bel po' di soldi. Non tanto come casa, che è un po' vecchia, ma per la posizione. (Fa una pausa, poi batte il pugno sul tavolo) legno buono, eh? Quanto potrebbe valere un tavolo così?

VINCENZO - (evasivo) Còsa avliv che a sèpa…

PORFIRIO - (con interesse) Pure la credenza non c'è male, potrebbe valere come oggetto d'antiquariato. Sapete, un mio vicino di casa, Randi si chiama, non so se lo conoscete, aveva giù in cantina una credenzaccia brutta e rotta. Gliel'ha vista uno che se ne intende e gliel'ha comprata dandogli un sacco di soldi perché era antica.

VINCENZO – Mè, purèn, an ve’ sò dì còsa cla gòsta ‘sta ròba che què. A saviv còsa che a fegh… a m’infùrùm e sòra a ogni còsa a j mètt un bèll cartlèn cun e’ prèzi, cùmpagna che i fa in tal bùtegh. (Calcando un po' le parole) Quèsta, par èsèmpi, invèzi d’ciamèla tèvla, a la ciamarèn 30.000, invezi ad dì che as bèn dù bichir ad vèn a dirèn che as bèn 150 frènc.

PORFIRIO -(con tono ingenuo)Che vi siete offeso, Vincenzo? Io dicevo così tanto per scambiare una parola.

VINCENZO - (quasi rifacendogli il verso) E mè al dgèva tant par capis mèj. Se quèst l’è e’ vòstar mòd ad scòrar e’ bsògna che am adèta nèca mè, sinò a curèn e’ parèqual d’scòra do lèngh divèrsi e d’nòn capis….

SCENA 12^ VINCENZO/PORFIRIO/SARA

VINCENZO - (Entra Sara, la studentessa. Indossa un paio di Jeans ed una maglietta di colore indefinito. Ha i capelli lunghi e arruffati. Cammina con andatura stanca trascinando i piedi. Senza salutare, prende una sedia e si siede un poco discosta mettendosi a sfogliare meccanicamente una rivista. A Sara) Questa, Porfirio, l’è Sara, cl’ètar nvòd gèmèll… quèla che la studia. Stann la dvintarà rasunira! PORFIRIO – Beata lei! Almeno sa fare bene i conti. (Beve) Se io avessi saputo fare bene i conti a quest'ora potevo essere un signore. Ci saranno voluti un sacco di soldi per mantenerlo a scuola. Capirete, spende e non porta a casa niente!

SCENA 13^ VINCENZO/PORFIRIO/SARA/ANGELO

ANGELO - (ritorna) Ecco la cambièla… ed ecco nèca e’ zigar. A val bèn? (Li porge a Porfirio)

PORFIRIO - Bene, bene. Ma ditemi, quanto ve l’ha fatto pagre il sigaro? (Prende il sigaro e l'annusa voluttuosamente)

ANGELO – An ve’ so dì! Quèll de’ spazi um ha fatt tòtt un cònt.

PORFIRIO - Non fa niente. Mettetevi a sedere e scrivete la cambiale. (Si accende il sigaro con aria soddisfatta)

ANGELO – A l’hòja da scrivar mè? Scrivila vò che a s’ piò pratic. (Gliela porge)

PORFIRIO - No, è meglio che impariate, ormai quelle (indica la cambiale) le dovrete conoscere come il padrenostro.(Getta il fiammifero, sornione)

ANGELO – Aspitì che a trùva una pènna. (Si guarda in giro) Sara, èt una pènna? (Sara lo guarda imbambolata)

PORFIRIO - (sfilandola dal taschino) Ecco, ecco la penna! Scrivete: quassù la data la lasciamo in bianco, qui, ecco, sì, proprio qui: pagherò al signor Porfirio Strozzi la somma di £ 20.000.000 (Angelo esegue) Adesso mettete una firmetta qui sotto.

ANGELO – Tant par dèmm una règùlèda, quant a vèn l’intèrèss?

PORFIRIO - Se i soldi me li restituite tra un anno, al 23% su venti milioni... Ma senza sforzarci tanto, c'è la ragioniera. (Rivolgendosi ad Sara) Signorina ragioniera, quanto fa? (Sorride malignamente)

VINCENZO - (premuroso) Arspònd, Sara. Quant afal l’itèrèss d’un ann par 20.000.000 a e’ 23%?

SARA - (disorientata) Eh? Non lo so...

PORFIRIO - (alzandosi lentamente) Angelo, se mi restituite i venti milioni fra un anno, l'interesse è di £ 4.600.000; se mi restituirete la somma prima è di meno, se dopo è di più. Vincenzo, mi mettete anche voi una firmetta qui sotto? (Indica col dito un punto sulla cambiale) Sì, qui vicino a quella di vostro nipote. Mica niente, una formalità. (Prende la cambiale e l'intasca) Andiamo Angelo, venite con me a prendere i soldi.

ANGELO – Nonno vaj tè cun Porfirio. Mè a j ho da sbrighi dù trì quèll… A s’avdèn piò tèrd a butèga. (Vincenzo e Porfirio escono)

SCENA 14^ SARA/ANGELO

ANGELO – (Va a sedersi di fronte ad Sara.) Parché, Sara, ta n’um dè una man nèca tè a impiantè l’aziènda? T’pùtrèss fèm e’ cuntratt dl’affètt, dla luz.. t’pùtrèss tnim i cònt, andè in banca. Un dman, se a fòss bòn d’infilèm còma che a dègh mè, u j srèbb e’ pòst nèca par tè.

SARA - (incrociando le braccia, con fare beffardo) Mi fai sentire lusingata con un'offerta di lavoro come questa! Ti piacerebbe avere alle dipendenze una ragioniera per tenerti la contabilità delle scarpe! Come sa di suola il tuo pane, fratello!

ANGELO - Ah, zèrta, scùsum, an j avèva brisa pinsè che t’ci una rasunira… o quèsi! Scusum nèca se a j ho scòrt in dialètt, l’italian a fègh un po’ fadiga a druvèl… an ho brisa stugiè mè! (Maccheronico) Ci hai proprio ragione dad buono… te non ti puoi asbassare a tenere i conti delle scarpe… Scusami ben tanto se non ti ho chiesto se volevi fare il Direttore Generale. (Si alza e prende dalla credenza un bicchiere) Parò prema ta me da dimùstrè ad savè fè una "O" cùn un bicchir. Toh! (Sbatte con stizza il bicchiere capovolto sul tavolo proprio davanti ad Sara) A fè i cùntrètt a j vègh mè. At salut "rasùnira"! (Esce infuriato)

SCENA 15^ SARA poi CLAUDIA

SARA - (rimasta sola giocherella nervosa col bicchiere) Un "O" col bicchiere... Chissà chi si crede di essere, questo calzolaio! (Fa il gesto di scagliare il bicchiere verso la porta da dove è uscito il fratello. Nello stesso istante entra Claudia, una sua compagna di scuola, in blue jeans, maglione scolorito largo e cadente, capelli disordinati, trucco vistoso, comportamento mascolino. Mastica sgraziatamente il chewing gum)

CLAUDIA - (riparandosi il viso con il braccio) Ferma, Sara, bell'accoglienza che mi fai!

SARA - Scusa. E’ colpa di quel presuntuoso di mio fratello mi ha fatto andare su di giri! (Fra sé) Un "O" col bicchiere...(Posa questo sul tavolo e si rimette seduta)

CLAUDIA - (con sufficienza) Non te la prendere, tutti abbiamo di questi problemi. Io, per esempio, sono dovuta uscire di casa per non sentire più quei rimbambiti del vecchio e della vecchia. La vecchia ha messo il muso perché vuole che la chiami ancora "mamma". (Con tenerezza) Il vecchio, poveretto, mi vuole tanto bene. Questa mattina mi viene a svegliare tutto preoccupato: "Claudia -mi fa- figlia mia, che fai, stai male?" "Male? -gli faccio io- No!" E lui: "Non vai a scuola oggi? Sono quasi le nove!" "Certo che vado a scuola , ma con calma. Arrivare in orario non si usa più. Entrare e uscire quando vogliamo è una conquista nuova, cioè, un modo moderno di farci sentire liberi e autoresponsabili". Per poco, poveretto, che non gli piglia un colpo!

SARA - Tu sei fortunata ad avere un padre così buono.

CLAUDIA – Pensa che ha capito pure che ormai sono maggiorenne e che che posso firmarmi io le giustificazioni.

SARA – Invece mia madre insiste con la solita tiritera: "Aj mi tèmp, la scòla..." Che barba, sempre questa musica!

SCENA 16^ SARA/CLAUDIA/MARIA

MARIA - (Entra Maria con la borsa della spesa. Si mette a mondare la verdura nel lavandino).

CLAUDIA - (con aria furba, rivolta a Claudia) Io ho capito perché quelli dell'altra generazione ce l'hanno tanto con noi: per invidia! Perché non hanno potuto studiare per mancanza di mezzi e quelli che hanno studiato perché fa loro rabbia che noi frequentiamo una scuola aperta, libera, dove non c'è bisogno di ammazzarsi di studio. Se loro, come dicono, dovevano stare tutti i giorni sopra i libri, compresa la domenica, è segno che erano più testoni. Non ti sembra? Il fatto poi che noi siamo più intelligenti di loro è spiegabile anche scientificamente: come rispetto a loro siamo cresciuti in altezza più di dieci centimetri, così anche il cervello si sarà sviluppato in proporzione, no? C'è stato un salto generazionale sia di qualità che di quantità. Una volta, per esempio, la donna per avere un figlio ci impiegava nove mesi, adesso guarda Rita, la tua compagna di banco: ha partorito dopo nemmeno cinque mesi da quando si è sposata!

SARA - E' un segno della emancipazione sessuale! (con curiosità)Tu ti sei emancipata sessualmente?

CLAUDIA - Certo! Solo che io piglio la pillola perché il figlio lo farò quando pare a me. Tanto oggi si possono fare anche senza il maschio, ossia con la fecondazione artificiale.

MARIA - (intervenendo) Cos'èla cla còsa che te’ dètt… la fè… chè?

CLAUDIA - Oggi, signora, i figli si possono concepire con una inseminazione.

MARIA – (Che non ha capito) Boh! Mè a j hò sèmpar savù che i fiùl j ha da èssèr e’ frùtt dl’amòr tra marè e mùjèr…

CLAUDIA - Oggi come oggi di atti d'amore ne facciamo tanti!

MARIA – Ad fatt nònd! Ad fatt mònd!

CLAUDIA – Sara, io vado ad organizzare qualcosa per sabato sera, sei dei nostri?

SARA - Io devo studiare italiano. Se al professore gli salta in mente di interrogarmi...

CLAUDIA - Sta' tranquillo che non lo può fare: ti deve dare prima il preavviso. E poi, meno della sufficienza non può darti!

SARA – E se ci fa fare un compito in classe?

CLAUDIA - Ma sarai matta! Diserteremo tutte le sue lezioni non ci andremo più nessuno finché non si renderà disponibile al "dialogo" con noi.

SARA – Però hai visto come si era arrabbiato quando ha interrogato Gianni e son sapeva se D'Annunzio si doveva scrivere con l'apostrofo o senza?

CLAUDIA - Capirai che problema importante: apostrofo sì, apostrofo no. Come faceva un uomo simile a piacere alle donne? Tutto pelato, con quel pizzetto che sembrava una capra, orbo e tappo.

MARIA – (Intervenendo) Parò u j è di òman che i fa incantè al dònn cùn tanti parùlèn dòlzi e cùn tanta pùèsèja...

SARA -(con tono convinto) E poi per me è l'uomo che deve conquistare la donna e non viceversa.

CLAUDIA - (contrariata) Ecco la tua modernità, la tua apertura mentale. Gratta gratta, sotto sotto, condividete la concezione maschilista del mondo!

SARA - Non è quello… non so come spiegarti, ma l'uomo deve rimanere nel suo ruolo, avere la sua dignità!

CLAUDIA - Auffa! Quando non sapete più che cosa dire, tirate fuori la dignità. E' ora di finirla. Io voglio fare quello che mi pare! Se un ragazzo mi piace non vedo perché non glielo debba dire e se non mi piace lo mando tranquillamente al quel paese!

SCENA 17^ SARA/CLAUDIA/MARIA/ANNETTA

ANNETTA - (Entra Annetta proveniente dalla camera e si dirige verso l'uscita. Indossa un abito da passeggio)Salve, studenti! Aviv fatt fèsta, incù?

SARA - A scuola c'era un'assemblea. (Con curiosità) Dove vai, Annetta, tutta pimpante?

ANNETTA – A vègh a fè dù pèss e avdè còsa che i dà a e’ cino stasèra…

SARA – Il tuo film sarebbe: "La classe operaia va in paradiso".

ANNETTA - (con un sorriso sarcastico) Magari! Invèzi a j ho fèd che i dèga: "Studenti all'inferno!" (Esce a testa alta)

SCENA 18^ SARA/CLAUDIA/MARIA

SARA – Ma Claudia non hai detto che devi organizzare qualcosa per sabato sera?

CLAUDIA – E vogliamo che diventi una serata da sballo!

SARA – Lo sballo ce lo daranno fra qualche mese, quando avremo l’esame!

CLAUDIA - Che palle, Sara! Tu, ti preoccupi sempre di tutto. Fai come faccio io: per vivere tranquillo, adotto la massima più bella del mondo che dice: "Di che ti preoccupi se c'è rimedio? E se c’è rimedio perché ti preoccupi?"

SARA - (Con tono riflessivo) All'esame pretenderanno di sapere né più né meno quello che ci hanno insegnato a scuola. Il problema è semmai averlo capito!

CLAUDIA – Il sei politico ci spetta di diritto! Abbiamo fatto le lotte studentesche, le occupazioni, le manifestazioni di piazza, mica per niente! Non riusciranno a ripristinare la vecchia scuola autoritaria e nozionistica!

SARA – Anch’io avrei voglia di divertirmi però c’è sempre questo benedetto pensiero dell’esame…!

CLAUDIA – Una bella pera! Ecco cosa ci vuole, una pera!

MARIA – Una pera? Se avliv dal mèl un gnè, um dispiès mo dal pèr an n’ho brisa!

CLAUDIA – Ma cosa ha capito, signora… Una fumatina di erba per tirarci un po' su... Andiamo, amici, andiamo a sentire cosa fanno gli altri.

SARA - Sì, andiamo.

MARIA - Sara, aspèta un mùmènt che a j ho bsògn ad scòrar cun tè.

SARA - Che vuoi, mamma?

MARIA – A j ho bsògna d’scòrar da par tè!

SARA - Allora vai pure. Ci vediamo più tardi sotto il Pavaglione.

SCENA 19^ SARA/MARIA

(Claudia esce. Maria guarda la figlia con aria preoccupata). Che c'è, mamma? che vuoi?

MARIA - Chi èla chi che là? Ma ad straza d’amighi a frèquèntat?

SARA - Perché? E’ una mia compagna di scuola. E’ una ragazza in gamba. E sai di chi è figlia? Dell’avvocato Alboni, quello che ha una trentina di poderi. Di che ti preoccupi?

MARIA – Ad còsa ch’am prèoccùp? Ma t’an l’è sintùda? La scùrèva d’droga còma se’ al fòss brustilèn. Ma a t’in rèndat cònt cun chi te’ a che fè?

SARA - Ma Claudia lo fa per darsi un atteggiamento.

MARIA – (Accorata) Quèla l’at po’ purtè in t’una bròta strè…

SARA - Mamma, non mi scocciare. Ormai sono grande e le amicizie le scelgo da me. Anzi dammi qualche soldo.

MARIA - (La scena si oscura e un cono di luce illumina Maria davanti alla porta con le braccia allargate come per sbarrare il passo alla figlia)Nò, Sara, nò! Ascolta tù mè! La droga nò… nòò… nòòòòòòò!

Fine secondo atto

Atto terzo

E' passato circa un anno dall'azione del secondo atto. L'ambiente è rimasto praticamente immutato. Sul tavolo, un mucchio di panni da stirare. Maria è intenta a piegare la biancheria.

SCENA 1^ MARIA

MARIA - Annetta. Annetta!

ANNETTA - (dall'altra stanza) Còsa a j èl mama?

MARIA – Vèn dad què a dèm una man a pighè ‘sti linzul.

ANNETTA – Un mùmènt… arriv.

MARIA – Sbrigat parchè da par mè an a gli fègh. Ma quanti vòlt e’ bsògna ciamèt? (Sbuffa con impazienza)

SCENA 2^ ANNETTA/MARIA

ANNETTA - (entra vestita e pettinata con cura) A sò a quà! Osta ad prissia tè! (Si aggiusta una ciocca di capelli)

MARIA - (osservandola) L’è un po’ ad tèmp che t’at lèss mòlt tant... T’an avrè miga un quèlch filarèn?

ANNETTA – Acsè tan putrèpiò di ad truvèm un marè. (Aiuta la madre a piegare le lenzuola)

MARIA - Basta che e’ sèja un brèv tabac. (Confidenziale) Al cniòssia?

ANNETTA - (abbassa la testa, lisciando le lenzuola con cura) T’mùr pròpi dalla vòja ad savèl, eh?

MARIA – A sòja o an sòja tù mè? Un pè d’avè e’ dirètt ad savè chi cl’è. (Fa una pausa per osservare la reazione, poi riprende a piegare altra biancheria) Hal stugiè? A l’hal un pòst?

ANNETTA - (con tono polemico) E se un avèss brisa stugiè? E se e’ fòss un ùparèri? L’è passè e’ tèmp che l’ambròs e’ duvèva andè bèn prèma a i genitori.

MARIA – Mè avlèva sòl savè se l’èra in grèd d’putè mandè avanti la fameja. Vò zùvan a pinsì sòl a l’amòr... (Ironica) Ma sòl d’amòr t’an chèmp miga.

ANNETTA - (amara) Par e’ mi avnì t’pù fè d’manch d’prèoccùpèt. Tal sé che i mi problemi a sò bòna d’risolvi da par mè. (Riprendendo il tono ironico di sempre) E srà mèj che t’at prèoccupa par la rasùnira…

MARIA -(annuisce, sospirando) E sè, la Sara l’am prèòccupa pròpi. T’an vì in straza ad situaziòn cl’as tròva?

ANNETTA - Eh sè! Da quand che la sé diplùmèda l’an ha ancora tròv un pòst. In ‘stà cà e’ pè che a sègna in lutto.

MARIA – At pèral giòsta che tu sùrèla, da quand che la s’è diplùmèda, e l’è piò d’un ann, la vèga a bussè dad qua e dad là, e sèmpar sènza truvè gnit. At pèral giòsta? Ad fèt tèmp! In do a sègna arriv! (Afferra il ferro da stiro con stizza e spiana con rabbia le lenzuola)

ANNETTA - Un pòst l’avèva pù truvè, mò tè t’an a gli e’ vlùda mandè.

MARIA – Parchè un pòst còma quèll un èra adatt par tù sùrèla. (Solleva la testa per guardarla) A gli a vidat, tè, la Sara, a fè l’uparèria?

ANNETTA - (con tono di sfida) Non magnètla ‘sta paròla stra i dènt. UPARERIA… Un è miga un dsùnòr fè pèrt ad ‘sta catègurèja. (Si pone davanti a lei con le mani sui fianchi) E se nèca la Sara la fòss andèda a lavurè in fabbrica, u i srèbb stè gnit ad mèl, ènzi... (Riprende a piegare con rabbia i panni)

MARIA - (seguita imperterrita a stirare) An m’a so brisa sintuda d’mandèglia. La purèna l’ha stugiè… e pù t’an vì, cun e’ fatt che la scòr sèmpar e sòl in italian, i l’avrèbb nèca tòlta in zir.

ANNETTA - (ironica)Sé, sèmpar la stessa musica, òrmai a la cniòs: (in falsetto) "L’ha stugiè, la purèina". E par e’ fatt che la scòrr sèmpar in italian, mè a dirèbb che, invèzi, l’ha un po’ ad pòzza sòta a e’ nès!

MARIA - (si arresta irritata) ‘El maj pùssèbil che cun tè un’s pòssa mai scòrar? Sara l’ha e’ su bèl diploma e l’è nèca dimòndi intèlligènta! Parchè t’an e’ vù ammèttar?

ANNETTA – A l’ho capida! (ripetendo con cantilena) Sara l’ha e’ diploma e sl’è intèlligènta…

MARIA - E' inutile che fai la spiritosa. Io ti dico che Sara è molto intelligente.

ANNETTA - (sbuffando)Mamma, lassa che j sèja chiètar a dij ‘sti quèll. Allora sé che l’avrèbb dì cl’è in gamba! (esce)

SCENA 3^ MARIA/VINCENZO/LIBERO

VINCENZO – (Entra seguito da Libero)Avnìn avanti, Libero.

LIBERO - (saluta le donne) Buongiorno.(A Vincenzo)Allòra, Vincenzo, a tradì la class uparèria, vèst che adèss vòstar nvòd e’ sta par dvintè un indùstrièl.

VINCENZO - Ma quèl indùstrièl?... Us mètt a fè al schèrp in sèrie.

LIBERO - (indicando Maria e Annetta) Sòra al dònn as pòll cuntè?

MARIA – Cùntè par còsa?

LIBERO – Par dè e’ vòti a i nòstar candidè.

MARIA - (sarcastica) I vòstar candidè èj dla vòstra scòla?

LIBERO – Sicùra! J ha sèmpar lùttè còntar i sfùttadùr par difèndar la class ùparèria.

MARIA – Mè a vlèva dì se j è cùmpagna vò… sèmpar e sòl dal grandi ciacar... La zènt la vò i fètt, Libero!

LIBERO – Ci batteremo per avere la piena occupazione!

MARIA – (Sarcastica) Prùvi avdè se a sì bòn

LIBERO – Nòun a luttèn par fè un lavòr, non un impiègh.

MARIA - Libero, scùsim, ma i vòstar candidè còsa a in pènsi sòra a i “dèbit”?

LIBERO – Mò ac dèbit! Noi lottiamo per una giusta rivendicazione del salario.

MARIA – Nò, Libero, an m’avì capì bèn, o che a sò mè ch’an sò stèda bòna d’spièghèm… Vò a fasì ciacar, e pù ciacar, e pù ciacar incòra… Vò cùn la vòstra parlantèna avì ciap in tè mèzz che crèdùlòn d’mi pè! Av sì fatt fè an sò quanti pèr d’schèrp nòvi, an avì amasè dal vèci, e infèna adèss a l’avì paghè sòl cun dal grandi ciacar! A crid che la lèsta la sèja dimòndi lònga. Allora còsa a fasègna?

LIBERO – A pagarò, a pagarò... An schèp miga!

MARIA – A pagarì, mo quand?

LIBERO – Appèna che avrò la pussibilitè. A nun fidì ad mè?

MARIA – Nò! Libero, um spiès, ma an um fid piò!.

VINCENZO – Sé, Libero, e’ srèbb òra ch’am dasiva i mi bajòch… adèss an avrèbb pròpi bsògn parchè a j ho da dè una man a mi nvòd!.

LIBERO - (un po' alterato)Ah, e quèsta la srèbb la ricùmpènsa d’avè luttè tòta una vita par la vostra emancipaziòn?

MARIA – (Sarcastica) Nò invèzi a sèn stè cùn al man in man e la panza par aria… Mò sl’è da quand che a sò avnùda a e’ mònd che a mègn de’ pan vècc e che a lavùr còma un sumar! Va là caviv da lè!

SCENA 4^ MARIA/VINCENZO/LIBERO/SUOR VENUSTA

SUOR VENUSTA – (Suonano alla porta. Entra suor Venusta) Pace e bene. Ohi, c'è anche il caro fratello Libero?

LIBERO – El mai pùssèbil che mè am’èva sèmpar da imbattar in ‘sta sòra!

SUOR VENUSTA – Am scùmètt che t’ci a què par fè prùpaganda èlètturèla…

LIBERO - (pungente) I vostri anatemi non fanno più presa sul popolo e pertanto non ostacoleranno più l'ascesa al potere dei nostri grandi uomini di progresso. I vostri baciapile e i moccoli di sagrestia saranno vinti.

SUOR VENUSTA – Còs’èl e’ bulèn d’la vittoria! La mi pazènzia l’ha un lèmit… (Gli si fa sotto, minacciosa) Stà  attènt se par un attùm am smèngh d’èssar una sòra...

LIBERO - (con una certa irruenza) Ah… .Ah… uv vèn e’ narvòs quand un qualcadòn e’ dis la varitè?

SUOR VENUSTA – Nòn fèt miga tanti illùsiòn, sèt! I prit, al sòr e al pùtan e gli è sèmpar stèdi e sempar a gli sarà!

LIBERO – Avdirèn… E’ pòpùl...

SUOR VENUSTA – E’ pòpùl l’è quèl ad Dio! Ravvediti Libero perché in fondo sei un uomo impagabile.

MARIA - (sarcastica)Sé, av’ pròpi rasòn, suor Venusta, un gnè un òman piò impagabil ad lò!

LIBERO - (guarda l'orologio, come per svignarsela)Oh, um s’è fatt tèrd. Av cmand scùsa  ma a j ho una riùniòn dimòndi impùrtanta. Am aracmand, Vincenzo... (Gli fa il cenno della crocetta del voto)

MARIA – Nèca mè am aracmand… (Gli fa cenno dei soldi)

LIBERO – (Libero fa per uscirte alterato e s’infaccia con Angelo che sta entrando) Arrivederci SIGNOR INDUSTRIALE! (Esce).

SCENA 5^ MARIA/VINCENZO/SUOR VENUSTA/ANGELO

ANGELO – Còsa al fatt clù che là, ai scòssal un dènt?

VINCENZO – E’ dènt us l’è cavè tù mè, ètarchè!

SUOR VENUSTA – Pròpi tè Angelo. Um ha mandè la Sùpariòra parchè l’ha imparè che stè mittènd sò una fabbrica d’schèrp e siccòma a j avèn bsògn d’una fùrnidùra abbastanza gròsa da mandè in t’al mission, l’ha dètt se t’pù passè da lì.

ANGELO - Va bene. A j passarò dmatèina. Nunèn vèn cun mè che at fègh avdè e’ mùdèl che a j ho pinsè d’mèttar in pròdùziòn. Arrivederci Suor Venusta. (Angelo e Vincenzo escono dalla porta interna)

SCENA 6^ MARIA/SUOR VENUSTA

SUOR VENUSTA – E allora, Maria, còma andègna… i tù ragazùl? Angelo pù l’è un bèl pèzz che un fa piò avdè in Parrocchia…

MARIA – Adèss l’è dimòndi impignè par inviè e’ su lavòr…

SCENA 7^ MARIA/SUOR VENUSTA/SARA

MARIA - (A Sara che sta entrando tutta sconsolata). Allora com’èla andèda? Et tròv gnit?

SARA - (con voce piagnucolosa) Porco mondo, mi sono stufata!

MARIA -(gli si avvicina e l’accarezza) Non t’la ciapè! T’avdirè che prèma ò dop…

SARA - Se sapessi com'è umiliante. Quasi tutti mi ripetono: "Sappia che di domande di ragionieri ne abbiamo tante. Comunque faccia domanda anche lei". (Si siede sconsolato prendendosi la testa tra le mani)

MARIA – U j avrèbb una bèla racmandaziòn…!

SARA - Ma chi vuoi che mi raccomandi. Noi non conosciamo nessuna persona importante

MARIA - (Sospira. Rivolgendosi a suor Venusta)Suor Venusta, vò an putì bris dès una man…?

SUOR VENUSTA – Chic vliv che e’ dèga ascòlt a una vècia sòra? Sara, non dispèrè. T’avdirè che, cun l’ajut de’ Signor, t’truvarè qualquèll…

MARIA – Spèrèn bèn…

SUOR VENUSTA – Adèss parò um s’è fatt tèrd e e’ bsògna che a vèga… Pace e bene, figliole. (Esce)

SCENA 8^ MARIA/SARA

SARA - (sollevando la testa) Senti, mamma, m'è venuta in mente una cosa: perché non dici ad Angelo di assumermi come ragioniere nella sua fabbrica? Sarà meglio che assuma me piuttosto che un altro; in fondo sono sua sorella, no?

MARIA - (un po' imbronciata) A prùvarò a dijal, parò te’ vèst nèca tè che prèma ad tù una parsòna e vò savè vita, mòrt e mirèqual, e se al n’è còma che e’ dis lò…

SARA - Allora di me saprà proprio tutto, no?

ANNETTA - (pronta) E l’è pròpi par quèst che e’ srà fadiga ch’ut tòja!

SARA - Lo sapevo che avresti detto così! (Fa un gesto di impazienza ed esce verso la camera)

SCENA 9^ MARIA/VINCENZO/ANGELO

ANGELO – (Rientrano Vincenzo e Angelo, parlando tra loro) Nunèn, dam un tù cunsèli.. a fèghia bèn o nò a fè ‘st’affèri?

VINCENZO – Còsa a vùt che at dfèga, purèn,dèzid tè. Un pè che fèna incù t’at seja sgavagnè bèn.

ANGELO – Sé mò ‘st’affèri l’è dimòndi gròs… l’òrdin l’arriva da l’America e an avrèbb pèrdar st’ùccasiòn. I pèga bèn e, sòpratòtt, h j è dal gròsi pruspèttiv! E’ matèrièl a l’avèn in cà, parò u j srèbb da cumprè una nòva macchina automatica, e la gòsta un sacc d’bajòcc. Dman a farò bèn i cònt e pù a dèzidarò. ‘St’affèri al vòj fè, a pat d’lavurè vènt òr a e’ dè!

VINCENZO – E mè a t’ajùtarò. An so piò svèlt còma una vòlta, parò l’è sèmpar mèj che gnit...

ANGELO – Ma nùnèn tè òrmai t’ci in pènsiòn, t’a mè za ajutè tant, e e’ bsugnarèbb che t’at apusès un po’.

VINCENZO – Quand che òun l’ha lavurè tòta una vita, còma a fal a stè sènza fè gnit? Us annòja…

ANGELO – Parò an vòj che tè t’fèga di lavùr pis! Am farò dè una man nèca da la Daniela… as avlèn bèn e a crid che la sèja una còsa sèria!

MARIA - (seguitando a stirare) Brèv Angelo, acsè tam pis! Un gnè miga sòl e’ lavòr… l’è òra che tè pènsa a la tù sistèmaziòn… mè a tèch a invcièm… tù nùnèn…

VINCENZO – Ormai l’è tèra da pignata!

MARIA – Babb tè t’cì un òman mèravigliòs e an so coma che avrèbb putù tirè so la famèja se avsèn a mè un i fòss stè un parsòna cùmpagna tè!

VINCENZO – (Emozionato, per sdrammatizzare) Angelo, an ho miga piò bsògn d’fèm la bèrba… um l’ha za fata tù mè!

ANGELO – A j ho prùmèss a Daniela che s’um và bèn ‘st’affèri as maridèn!

VINCENZO – (Volendo fare lo spiritoso) Arcòldat parò che chi che ciapa bèn, l’è arvinè par tòta la vita!. (Gli batte compiaciuto la mano sulla spalla)

SCENA 10^ MARIA/VINCENZO/ANGELO/ANNETTA

MARIA – (a Annetta che sta entrando) Annetta, a la sèt la bèla nùtèzia… tù fradèll, se u j và bèn cl’affèri cun l’Amèrica us marida.

ANNETTA – Daniela l’è una brèva ragazza e pù l’è nèca una mi amiga… (Amorevolmente) L’è pròpi la dòna adata a tè!.

ANGELO - (Con malizia) Un tl’avèva brisa dètt Zèzar, su cùsèn?

MARIA - (curiosa) Chi èl ‘stè Zèzar?

ANNETTA – A né so!. (Ad Angelo, fra i denti) Mò bèdat a tè!

ANGELO - (alla madre)Còma èl pùssèbil t’an sèva gnit. Tè, pròpi tè, che t’ci sèmpar infùrmèda sòra tòtt! Comunque l’è un brèv tabach, un galantòman e un lavuradòr…

MARIA - (ilare) Stavolta la mi cadèna d’infùrmadùr l’an ha brisa funziùnè bèn!

VINCENZO – (A Annetta, dolcemente)A sò pròpi cuntènt Annetta… Nèca tè te’ tròv un bèl tabacazz (Le accarezza la testa)

ANNETTA – L’èra inutil che a ve’ fasèss cniòssa prèma. Avlèva èssar sicura di mi sèntimènt.(Guarda i genitori sorridendo) Fra un quèlc dè, mama, l’avnirà a scòrar cun tè!

VINCENZO – Aj vòj pù scòrar nèca mè!

ANNETTA – E l’è giòsta, parchè tè, nùnèn, t’ci ‘stè par nòun còma un babb!

VINCENZO – Maria, svèlta, va a ciamè sòbit l’idraulich, parchè a què fra un po’ um s’amòla i rubinètt!

MARIA - (tirando un sospiro di sollievo) L’è una ròda cla zira… purtròpp!.

VINCENZO - Annetta, um parèva che t’avèss dètt che d’dùvivtia andè in t’un pòst… (Sottovoce) Svèlta va da lò… nòn fèl aspitè!.

ANNETTA – Ah! L’è vèra, am sèra smènga. E bsògna pròpi che a vèga!

MARIA - (sorridendo con approvazione) Stà atènta a non fèt la gambarèla… (Annetta saluta con un dolce sorriso i genitori ed il fratello, ed esce con passo leggero)

SCENA 11^ MARIA/VINCENZO/ANGELO

MARIA - Angelo, chi èl ‘stè Zèzar?

ANGELO – Mama, a tl’ho pù zà dètt prèma, l’è un gran brèv ragaz. Stà tranquèla…! (Suonano alla porta. Entra Porfirio sporgendo prima solo la testa e poi con fare sospetto avanza per la stanza con passo incerto)

SCENA 12^ MARIA/VINCENZO/ANGELO/PORFIRIO

PORFIRIO - Si può? Passavo da queste parti.

VINCENZO - (con scarso entusiasmo) Avanti, avnin pù dèntar Porfirio.

VINCENZO - (fingendosi sorpreso)Ma guarda ad raza ad cumbinaziòn! A passivia da què pròpi incù che e’ schèd e’ prèstit.

PORFIRIO - Vah! Nemmeno ci pensavo.

ANGELO – Bèh, gnèca a dil!

VINCENZO – Comunque a capitì pròpi a prùpòsit. Prèma parò cavim una curiùsitè: parchè andiv sèmpar in zir amanè ad nègar?

PORFIRIO – E’ il mestiere che faccio che mi impone così. Dovete sapere che l'abito scuro significa serietà. (Si liscia la giacca compiaciuto)

VINCENZO – Ah, l’è par e’ lavòr! Mè a cardava che e’ fòss parchè vò avnì un scalèn prèma de becamòrt. Infatti vò, al parsòn, prèma a li struzzì e pù a li splì! (Ride divertito)

PORFIRIO - (con convinzione) Io non strozzo nessuno, io faccio del bene alle persone. Io vado incontro ai bisogni della gente.

ANGELO - Ah, bene! Av sintì un bènèfattòr.

PORFIRIO - (con una sfumatura di arroganza della voce)Certamente! Se io non vi avessi prestato i soldi, adesso voi non sareste un industriale, ma un semplice calzolaio.

ANGELO – Quèst l’è vèra. E fatt l’è che j intèrèss che avlì j è da strùzzèn!.

PORFIRIO – Strozzino, strozzino... Secondo voi sono io che pratico l'usura? Ditemi un po': vi accorgete o no che da un giorno all'altro i soldi valgono sempre di meno? E i prezzi della roba? Guardate un po' i cartelli dei prezzi con i numeri sempre più grossi! Giorno per giorno cresce la mano d’opera… Gli imbianchini… i muratori… Per non parlare delle parcelle di certi professionisti!. Allora, siete sempre convinto che sono io sia uno strozzino? Non rispondete? Vi si è cucita la bocca? (Gli si fa sotto il viso agitando l'indice)

ANGELO – Avì rasòn! In t’una suciètè cunpagna quèsta vò a sì sòl un virus!

PORFIRIO - Benigno, però.

ANGELO – Un um pè brisa che u j sèja di virus malègn…

VINCENZO - (a Porfirio) Avliv bè un bichir ad vèn, acsè a mandèn vèja i virus?

PORFIRIO - Grazie, Vincenzo. Un goccio di vino mi va proprio. C'è un'ariaccia che mi ha seccato la gola.

VINCENZO – E pù quèl che un gòsta gnit l’è e’ piò bòn!. El acsè, Porfirio? (Vincenzo va alla credenza, prende i bicchieri ed il fiasco di vino. Posa tutto sul tavolo e riempie i bicchieri).

PORFIRIO - (rivolto ad Angelo) Ho saputo che gli affari stanno andando bene. Bello il nuovo locale dove hai trasferito la fabbrica, l'ho visto dal di fuori e m'è piaciuto. Hai assunto altri operai, vero? M'hanno detto che vendete anche all'estero. (Angelo annuisce con il capo. I tre uomini prendono i bicchieri e bevono.)

PORFIRIO -(rivolto a Maria) Voi, Maria, non bevete? (A Vincenzo) Sempre fortunato voi, che avete una figlia senza nessun vizio che costa.

ANGELO – Avnèn a nòun, Porfirio. Se par vò un è tròpp stùrb e’ bsògna ch’as avdègna dman dòp che a j ho dèzis se fè un affari dimòndi impùrtant. Parchè se a dezid ad fèl e bsògna che am prolunghiva e’ prèstit

PORFIRIO - Sapete che gli interessi sono aumentati del 5%.

ANGELO – Bajòcc… Intèrèss… E pè che par vò un èsèsta gnit ètar a e’ mònd. Còma a fasiv a èssar acsè atach a i bajoch?

PORFIRIO - Vi spiego una cosa: gli uomini falsi, quando riscuotono, pigliano i soldi con la destra e li portano subito in banca per paura della sinistra e li guardano con la coda dell'occhio provando dentro di loro una specie d’ebbrezza. Io, invece, sono sincero: piglio i soldi con la sinistra e con la destra li conto. (Fa il gesto di contare i soldi) Che sensazione! Sentire i soldi che ti scorrono tra il pollice e l'indice. (Estatico) Che goduria! Provate.

ANGELO – Par fèv gudè ancora piò tant, quand che av darò indrì i vòstar bajòcc, invèzi ad dèv un assèpgn av darò tòtt bajocch schèmbi, acsè av divartirì a cuntèj!. (Gli mette una mano nella spalla e lo spinge verso la porta) As avdèn dman…

PORFIRIO - (ancora estatico) Prova, Angelo, prova. Sentirai che piacere, che goduria. A domani. (Esce)

SCENA 13^ MARIA/VINCENZO/ANGELO

VINCENZO – Fat sùggèt cl’è che Porfirio! Quand che e scòr ad bajocch e pè che e’ vèga in èstasi.

MARIA - (rivolgendosi ad Angelo)Angelo, a j avimi prinzipiè e’ scòrs sòra che Zèzar…

ANGELO - Allora... L’ha dò gamb, dò braza, una tèsta...

MARIA – Dai nòn scarzè…

ANGELO – (Amorevolmente) Mama, còma a tl’hoja da dì cl’è un brèv tabac! A te’ degh in italiano: è un bravo tabacco e cià anche un sito del suo! (Risata generale)

SCENA 14^ MARIA/VINCENZO/ANGELO/SARA

MARIA - (Rientra Sara scura in volto. Con apprensione) Còsa èt fatt, Sara...

SARA - (si lascia cadere su una sedia e si porta la mano alla fronte, disperata) Io non ce la faccio più a sopportare questa situazione. Va a finire che faccio una mattata!

VINCENZO – Còs’èj nèca ‘sti scùrs! E bsògna che stèga chèlma!

SARA - Stai calma!. Ecco tutto quello che sai dire. Ma voi proprio non capite.

VINCENZO – D’zèrta che at capèn… parò un bsògna brisa lassès andè acsè in t’la vita

MARIA – Tù nùnèn l’ha scòrt bèn, Sara. E bsògna t’zirca ad stè chèlma. Al capèss che e’ pò èssar un mumènt diffèzil… Forse Angelo ut putrèbb dè una man. Un è vèra Angelo? In fònd in fònd l’è tù sùrèla. (Lo guarda quasi implorante)

ANGELO - Una volta la mi idea l’era quèla che, nòun, stra fradèll, as putimia ajutè… (A Sara)A tl’arcùldat quand che a stasava par arvì la fabbrica e at dgè che a j avèva bsògn d’una parsòna fidèda? Còsa am arspundèssat? Che il pane mio sapeva di suola. Un è acsè?

MARIA - (conciliante) Adèss còsa a vèt a tirè fura… L’al avrà dètt acsè, tant par dì qualquèll…

ANGELO – Ma còsa a pinsivtia. Che apèna finida la scòla la zènt l’avrèbb fat la fila avnit a cmandè d’andè a lavurè da lò! La realtà l’è un ètra! Ch’jètar tù cumpègn ad scòla a l’haj tròv un lavòr?

SARA - Solo qualcuno… Molti si sono iscritti all'Università col rischio che, una volta terminata, si ritrovino senza posto e con qualche anno in più sulle spalle.

MARIA – Cla tù amiga, la Claudia… a fala l’Univèrsitè… a mè l’am parèva una mèzza scema…

SARA - Claudia? Chiamala scema! Adesso, se la vedi, non la riconosci più. Veste abiti firmati e non vuole più nemmeno essere chiamata Claudia, ma con il suo vero nome: Elisabetta. Sì e no che mi saluta quando ci incontriamo. Forse pretende il "lei".

MARIA – Quèla? Mò se amè um pareva che la fòss fata d’la stèssa pasta d’Libero?

SARA – Ha sfruttato la nostra buona fede. E noialtri, ingenui, che siamo stati al gioco! Che ingenua sono stata! Mi aveva fatto credere che anche per me sarebbe stato tutto facile, tutto a portata di mano, tutto gratuito, tutto dovuto: gratuito il diploma, dovuto il posto di lavoro…

ANGELO – Cùn la diffarènza che invèzi tè, adèss, t’ci sènza lavòr, invèzi lì…

SARA - Suo padre, che ha soldi a palate, l’ha mandata a studiare in un college inglese.

MARIA – Claudia l’avrà un babb pì ad bajòcch, parò tè Sara t’è un fradèll…

VINCENZO - (sornione) Angelo, in t’la su fabbrica e vò sòl dla zènt sèria e cun dla vòja ad lavurè, e e’ fa bèn! Parò Sara ormai l’ha imparè la lèziòn e la s’è cavèda tòtt chi grèll che l’avèva par la tèsta. (Ad Angelo) Mò un gnè bsògn d’un uparèri par cla machina nòva che te da tù?…

ANGELO - (dopo una pausa di riflessione, rivolto a Sara) Parò arcòldat bèn che tè, par la prèma, duvrè dè e’ bòn èsèmpi!

MARIA – Che e’ Signor ut banadèssa, e mi fiòl!.(Con slancio lo abbraccia e lo bacia)

ANGELO – Andèn mò Sara, andèn in fabbrica, acsè t’pù prinzipiè sòbit a fè qualquèll…

SARA – (Commossa) Angelo aspetta un attimo… Mi è venuto un tremito per l'emozione? (Con slancio si alza, abbraccia e bacia il fratello. Asciugandosi le lacrime) E pù guarda da stè mumènt a vòj nèca prinzipiè a scòrar in dialett!

ANGELO - (posa un braccio sulla spalla della sorella) Acsè t’am piès!. (Escono)

SCENA 15^ MARIA/VINCENZO

VINCENZO - (Maria e Vincenzo rimangono soli. Si guardano senza parlare. Poi Maria si rivolge al padre sospirando) Forse tè t’at t’cirtia illùsa che fasèndla stugiè…

MARIA – Sé, fòrsi am sèva illusa…

VINCENZO – Maria… al sèt còsa che a fasèn adèss? T’at vè mùdè e andèn a fè un bèl zir ad Pavajòn. (La guarda con tenerezza) Mè e’ tè insèn!

MARIA - A spàss… mò am i sèn miga mai andè!

VINCENZO – L’è fazil sèt… E basta mèttar un pì davanti a cl’ètar!

MARIA – (Abbracciando il padre) Babb, t’ci un gran’òman!

VINCENZO – (Per nascondere la commozione) E allòra at vèt a mudè sé o nò? Un è che par chès t’at vargògn a fèt avdè in zir cun mè?.

MARIA – Am vargugnaròj mò d’fèm avdè in zir cun un bèl òman cùmpagna tè? (Maria esce per la porta della camera portando con sé i panni stirati)

SCENA 16^ VINCENZO

VINCENZO - (rimasto solo si guarda indosso) E mè a vèghia bèn cun ‘stè vstì? A pòll andè bèn d’andè a spass? (Prende da un cassetto una spazzola per pulire le scarpe) L’è tant tèmp che a dègh d’fèman un pèr dal nòvi… ma an ho miga piò e’ temp. (Appoggia un piede sulla sedia) Osta ma an a gli fègh miga piò a pighèm! (Si tocca la pancia, crollando la testa) Osta se a sò carsù! (Gonfiando il petto) Parò am sènt ancora un tòr (Dopo avere spazzolato le scarpe) Agli è avnùdi quèsi nòvi… (Si liscia il vestito) Ecco fatto! Am pèr un gagà… (Ha una fitta improvvisa alla schiena) Quèst pù l’è un gran bròtt sègn! (Rivolto al pubblico) Eh, sè, l’è la vciaia! (C.S.) Signore e signori, adèss e’ bsògna che av lèsa parchè cun l’Maria, mi fiola, a j ho d’andè a fè un zir sòta a e’ Pavajòn! Còma et dètt? Che am pòss stè a cà parchè a sò vècch? A cà t’ai vè pù tè e al sèt e’ parchè… parchè ‘sta cumegia l’è pròpi finida!

Sipario

Per eventuale rappresentazione ed anche correzione del copione, contattare:

Pirazzoli Francesco

Via Fondo Stigliano, 22

48022 LUGO DI ROMAGNA

tel. abitazione 0545/35112

tel. Uff. 0545/288210

cellulare 330/729645

COPIONE TUTELATO DA S.I.A.E. TUTTI I DIRITTI SONO RISERVATI.

E' VIETATA ANCHE LA RAPPRESENTAZIONE PARZIALE, SE NON AUTORIZZATA DAGLI AUTORI.