CHI L’HA VISTO
(Ipotizzando l’interno di uno studio televisivo)
Presentatore Buonasera e benvenuti a “Chi l’ha visto”. Presentiamo subito il nostro ospite........
Ospite Songh’io.
Presentatore …che è il signor Strunzo.
Ospite Sient’ a chist’, nun avimm’ manco accuminciato ca già è sbagliato. Maestro, io mi chiamo Stunzo, no Strunzo.
Presentatore E va bè, cosa vuole che sia una erre.
Ospite Ma che bbuò, mo vuò vedè ca per una erre io aggia essere strunz’, maestro, nun aggio capito, chell’ è importante.
Presentatore Ma i problemi non sono questi. Piuttosto, ci dica, signor Stunzo, perché lei ha desiderato partecipare a “Chi l’ha visto”? Lei, a chi cerca?
Ospite Guardate: io cerco La Titina.
Presentatore Vostra figlia?
Ospite No, quale figlia.
Presentatore Vostra moglie?
Ospite Nossignore.
Presentatore Vostra zia?
Ospite Tien’ mente.
Presentatore Un’amica?
Ospite O Gesù.
Presentatore Insomma, chi è sta Titina?
Ospite Maestro, si me date n’attimo e tiemp’, io cerco e vo spiegà. Io cerco Pasquale La Titina, l’amico mio che è scomparso, nun ho trovo cchiù.
Presentatore Ho capito. Lei cerca un amico che si chiama Pasquale La Titina.
Ospite Esattamente.
Presentatore Del quale non ha avuto più notizie.
Ospite Niente, proprio niente.
Presentatore E’ molto bello questo signori miei…
Ospite Azz’, bell’, io nun o veco cchiù: è bello, maestro?
Presentatore No, dicevo, un amico che cerca un altro amico. Ah, l’amicizia quando è vera amicizia è un sentimento nobile e disinteressato.
Ospite E’ vero.
Presentatore E mi dica, quando è scomparso il suo amico Pasquale?
Ospite Guardate, era la festa di San Gennaro, io mi stavo spuzzuliando nu per’..
Presentatore Na pera?
Ospite No, no, mi stavo spuzzuliando nu per’ e ….
Presentatore Scusate, e mica ve putite mangià n’albero e pere, abbiate pazienza.
Ospite Ma quale albero e pere, maestro. Sto dicendo nu per’, cioè il pere e il musso.
Presentatore O call’ e tripp’?
Ospite Esattamente. O call’ e trippa. Io l’ho detto in italiano perché stavamo in televisione.
Presentatore Va bbè, andiamo avanti.
Ospite Mentre mi stavo spuzzuliando il callo di trippa, dlin dlon, in quel momento, voi capite int’ a capa mia..e chi po essere, voi capite, dlin dlon.
Presentatore E certo, la porta.
Ospite Esattamente. Io me preoccupaie assai, maestro.
Presentatore Perché scusate, non vedo questa vostra preoccupazione per una semplice suonata di porta.
Ospite Maestro, chell’ ce stanno diversi tipi e dlin dlon.
Presentatore A si?
Ospite Azz’. Chill’ ce sta per esempio (lungo) dlin dlon, cioè quello che è calmo; (veloce) dlin dlon, chill’ ca va e press’; (urlando) po ci sta dlin dlon, stò ‘nguaiato.
Presentatore Addirittura?
Ospite Azz’ oo, e io dicett’: “ca quaccuno sta ‘nguaiato”. Subito mi alzai da copp’ a seggia, arapiett’ a porta, e chi ce stev’ for’ a porta?
Presentatore Chi ce stev’ for’ a porta?
Ospite Chi ce stev’ for’ a porta?
Presentatore Chi ci stava fuori la porta?
Ospite Chi ce stev’ for’ a porta?
Presentatore (Scocciato) E chi ce stev’ for’ a porta? Vuò vedè ca o bulissev’ sapè a me mo.
Ospite Ebbè, vuie……immaginate chi ce stev’?
Presentatore Pasquale La Titina
Ospite E come avit’ fatto a capì?
Presentatore Me ne sono andato per un’idea.
Ospite Putissev’ fa o mago, o saccio già.
Presentatore Ma che aggia fa o mago. Andiamo avanti.
Ospite Pasquale La Titina for’ a porta. Io me lo abbracciai….Pasquale mio tras’, pigliate nu bicchierino, nu cafè, stann’ e pastarell’ ‘ncopp’ o cummò. Io a Pasquale o vulev’ bene tropp’ assai.
Presentatore Si, ma andiamo avanti.
Ospite Io e Pasquale, pe ve fa capì, eravamo due….duie frat’.
Presentatore Eravate in seminario insieme?
Ospite No, no, non seminavamo mai. Si, ievem’ a arrubbà e fiche int’e terr’, ma a seminà mai.
Presentatore No, mi scusi, non parlavo di seminare. Voi avete detto che eravate due frati.
Ospite Si, proprio duie frat’.
Presentatore Cioè, indossavate la veste talare.
Ospite E per andare a arrubbà e fiche ce vulev’ a veste, maestro. Nossignore, o cazone e o maglione, o maglione a for’ o cazon’ e menavam’ e fiche a dint’.
Presentatore Io voglio sapè chi erano questi due frati.
Ospite Io e Pasquale.
Presentatore E quindi eravate due preti.
Ospite Ma quali prievet’ maestro. Aspettate, voi avete un fratello?
Presentatore Sissignore.
Ospite Voi quanto lo volete bene a questo fratello?
Presentatore Come a un fratello.
Ospite Esattamente. Mò, io a Pasquale lo voglio bene come volete bene voi a vostro fratello.
Presentatore Aaahhhhh, come due fratelli.
Ospite Esattamente.
Presentatore Dunque, andiamo avanti.
Ospite Allora, entrammo dentro al salone e fu allora che Pasquale….proprio in quel momento me guardaie dint’ a ll’uocchie e dicette: “o frà!”.
Presentatore Eh, capisco.
Ospite Voi capite, quello mi chiamava (Emozionandosi) “o frà”.
Presentatore Capisco, ma si calmi e vada avanti.
Ospite No, ma nun putettem’ andà più avanti pecchè io sul’ a cucina e a stanza e pranzo teng’.
Presentatore Andiamo avanti nel discorso.
Ospite Si, si. E dicevo, fu allora che Pasquale me guardaie dint’ all’uocchie e me dicette: “o’ frà……..damm’ nu milion’ e ottucient’ mila lire pe piacer’, teng’ na cambiale in scadenza”.
Presentatore E Lei cosa fece?
Ospite E io, comm’ a nu strunz’….
Presentatore Senza la erre?
Ospite No, no, con la erre, proprio comm’ a strunz’, ce riett’ e soldi. Avete capito? E da quel momento, io a Pasquale La Titina nun l’aggio visto cchiù, a chill’omm’ e niente, a chill’…….
Presentatore Si calmi, si calmi.
Ospite Scusate, un momento di sconforto.
Presentatore Mi dica, piuttosto, lei ha una foto?
Ospite Sissignore, aiccann’ aì, a teng ccà, vedete.
Presentatore (Vede la foto) Ma chist’ è Pasquale La Tit…..(s’interrompe). Chist’ è Pascal’?
Ospite E’, chist’ è Pascal’. Pasquale La Titina.
Presentatore Ma faceva il parcheggiatore?
Ospite Eeeee, o parcheggiatore, solo pe s’arrubbà e macchine. Chill’ era mariuolo. Faceva parcheggià a machina e po se futtev’ a machina.
Presentatore Allora e strunz’ so duie.
Ospite No, no, solo io mi chiamo stunzo, iss’ si chiama La Titina.
Presentatore No, no, pure io so strunzo.
Ospite Allora siete mio cugino.
Presentatore No, no, strunzo con la erre. Proprio strunzo.
Ospite Ah, proprio strunzo. E pecchè?
Presentatore Perché questo signore Pasquale, due mesi fa, fuori al cimitero, mi fece parcheggiare, pagamento anticipato, si fece lasciare le chiavi…
Ospite Uh mamma mia bella.
Presentatore …..della mia macchina. Al ritorno dal cimitero, nun aggio truvat’ ne a Pascal’, né e chiav’ e né a machin’: nu Mercedes nuovo 250 (detto duicient’ cinquanta) d.
Ospite Ma simm’ proprio strunz’.
Presentatore Simm’ proprio duie strunz’.
Ospite Chi l’ha vist’ a stu disgraziat’?
Presentatore Chi l’ha visto?
Ospite O jat’ truvann’ pure vuie?
Presentatore Pur’ io o vac’ truvann’.
(si abbracciano piagnucolando).