El donaiolo castigà

Stampa questo copione

DON GIOVANNI

Él donaiòlo

castigà

Commedia in dialetto veronese

Di

LUIGI  ZANON

Luigi Zanon – Via Vittorio Veneto,  15/a – 37064 – POVEGLIANO VERONESE (Vr)

Posizione S.I.A.E. n° 88 78 27 A


éL DONAIòLO CASTIGà

di LUIGI ZANON

Commedia in dialetto

veronese, dai tratti farseschi e tragici, che ripropone in chiave nuova e

originale le  avventure (e disavventure) del mitico seduttore Don Giovanni.

Personaggi:

4 U   (Narratore, don Giovanni, Titta e Nando)

5 D  (Bettina, donna Melia, Beatrice, donna Patrizia e Gegia)

info

lui.za@libero.it

www.laburla.it
ATTO PRIMO

SCENA PRIMA

SCENA: una piazza; a destra il castello di don Giovanni; a sinistra la casa di donna Melia.

PERSONAGGI: Titta

(Musica di sottofondo. Luci in crescendo. Tita cammina di qua e di là visibilmente annoiato)

TITA (tra sé):

Ma varda ti se mi g’ò da passar la vita a sti passi! Sempre ai comodi del siór Parón... Siór parón de qua….Siór parón de là… Mi ghe n’ò le scarsèle piene!.. Che fiòca, che tompèsta, che faga ‘n caldo da morir… mi g’ò da córarghe sempre adrìo come ‘n pòro inseminìo… E mi tasi… e sopòrta… e

manda zó!.. No ghe ne posso proprio più de quel malcunà: ghe n’ò ‘na sgiónfa, che piassè

s-cioparéa. El se strùssia così tanto, ch’el g’à proprio bisogno de èssar servì… Far el mestiér del

donaiòlo no l’è mia roba da póco: el g’à da tegnérse su… Parfìn l’ovéto sbatùo ghe fasso! Pòre dòne! El ghe fa pèrdar la testa e, quando lóre i è còte al punto giusto, el ghe zugàtola par ‘n póco e dopo el le móla. Ste pòre baùche le piànse e le se despéra, ma dopo, no ghe resta altro che rassegnàrse, senò, a fòrsa de butàr fóra làgrime, le se séca e le se rìssola come fóie de vigna a la fine de l’autùno. E mi tasi… e sopòrta…. e manda zó! L’idea de maridàrse no la ghe passa gnanca

par l’anticàmara del çarvèl. Par lu, el matrimonio l’è la pèzo desgràssia che podaréa capitàrghe. Sa èle, al so confronto, la peste, ‘n’aluvión o ‘n òcio orbà? Gnénte!.. ‘n paciùgo che se se scurla via co’ ‘na alsàda de spale. Se te vól farghe vegnér parfìn le bróse, pàrleghe de maridàrse…No ‘l lo faréa gnanca co’ la dòna piassè bèla, piassè sióra e piassè bòna de tuto sto mondo… Savìo come el se

ciàma? El so nome l’è Don Giovàni e, con questo, avì za capìo tuto.

SCENA SECONDA

PERSONAGGI: Beatrice, Titta

(Beatrice esce dal castello di don Giovanni, nascosta da un mantello nero)

TITTA (tra sé):

Quando le dòne, che vien fóra da quel portón, le se scónde co’ ‘l mantél, se pòl scométarghe l’osso del còl, che ‘l me parón el s’à cavà ‘n altro sfìssio.

BEATRICE (rivolgendosi verso l’ingresso del castello):

Adìo!... Adìo!....

TITTA (tra sé):

Anca questa l’è bèla che consumàda: l’è za ora de cambiar articolo. Adesso gh’è la cerimonia de la separassión… La sò a memoria… Sentarì!

SCENA TERZA

PERSONAGGI: don Giovanni, Beatrice, Titta

D. GIOVANNI (uscendo dietro a Beatrice):

Beatrice!... Beatrice!...

TITA(tra sé):

El fa ‘l cascamorto, adèso!

D. GIOVANNI (nascondendo una rosa dietro la schiena):

Beatrice… Prima… prima de lassàrme…

BEATRICE (estasiata):

Sìììììì…..

TITTA (tra sé, ironico):

El se fa tenero come el buro!

D. GIOVANNI (porge la rosa):

… La acèta sto fior…

TITTA (tra sé):

....Segno del me amor….

D. GIOVANNI:

… Segno del me amor…

BEATRICE (prende la rosa):

Gràssie, cavaliér!

TITTA (tra sé, con un po’ d’invidia):

Mai nissùna che la ghe diga: “Tièntelo!” o “fichetelo in quel posto!”

D. GIOVANNI:

Ne la rosa gh’è la gioia e gh’è el dolor…

TITTA (tra sé):

Nei petali…..

D. GIOVANNI:

Nei petali, gh’è tuta la dolcéssa de la nostra unión…

TITTA (tra sé):

Quale “unión!”... Mi ghe ciamaréa “’na bòta e via!”…

D. GIOVANNI:

… luce nei òci… fògo nel cor!…

BEATRICE (estasiata):

Sìììììì…..

TITTA (tra sé):

Nei spini…

D. GIOVANNI:

Nei spini, gh’è la tristéssa del nostro abandón.

TITA (tra sé):

Adesso éla la fa ‘n sospirón.

BEATRICE (sospira):

Aaaaa!....

TITA(imitando la voce di Beatrice):

Che gentilòmo che l’è lu!

BEATRICE:

Che spietato l’è lu!

TITTA (tra sé):

No cambia gnénte!

BEATRICE:

Solo al pensiér che tuto finisse qua, me vien da desperàrme.

TITTA (tra sé):

Anca a mi… (finge di piangere).

BEATRICE:

Adìo par sempre, bel cavaliér!

D. GIOVANNI:

Adìo, soave colombina!...

TITA (tra sé):

Anca ti cascà drénto la ramina!

BEATRICE:

Adio!..... (esce di scena piangendo)

SCENA TERZA

PERSONAGGI: don Giovanni, Titta

(Don Giovanni si siede soddisfatto con un sospiro di sollievo)

TITA (tra sé, guardando don Giovanni):

Ecolo lì, àrdelo a che passi l’è messo! L’à beù el bródo, l’à magnà la cìcia e l’a butà via i ossi.

D. GIOVANNI (con aria sognante):

Oh, dòna Beatrice….

TITTA:

Siór parón!…

D. GIOVANNI (con aria sognante):

Te m’è impenìo el cór fin a l’orlo.

TITTA (tra sé):

Atènto che no ‘l vaga par desóra!...

D. GIOVANNI (ancora con aria sognante):

Oh, dòna Beatrice! Te me paréi ‘na cavalìna selvàdega: te te remenài, te butài le gambe, te

scurlài la testa, te faséi “iiiiiiii“.

TITA (ancora più forte):

Siór parón!…

D. GIOVANNI (ridestandosi come da un sogno):

Sì?.... Cosa vuto, Tita? 

TITA:

Siór parón, mi g’ò da farghe ‘na confessión…

D. GIOVANNI:

E te vien da mi? No són mia ‘n prete!

TITTA:

Su questo no g’ò dubi!.. El senta, l’è ‘na robéta tra mi e lu, ansi, a dìrghela giusta, la riguarda lu.

D. GIOVANNI:

Se trata de ‘na robéta importante?

TITTA:

Sì e nò… Dipende da che verso la se ciàpa.

D. GIOVANNI:

Decìdete, Tita, te la tiri massa lónga.

TITTA:

S’el g’à ‘n minuto, mi ghe la conto…

D. GIOVANNI (interrompendolo):

Ò za perso anca massa tempo… (indica la casa di donna Melia) Gh’è la zoéna Betìna che la me spèta.

TITTA:

Ma no tìrelo gnanca el fià?

D. GIOVANNI:

G’ò fià da vèndar, mi!

TITTA:

E alóra, quando èlo che ghe posso dir quéla robéta?

D. GIOVANNI:

Dopo, stasera, dimàn… Quando g’avarò óia e tempo de scoltàrte.

TITA (tra sé):

La va sempre a finir così… El g’à sempre da far!

D. GIOVANNI (Si dirige verso la  casa di donna Melia, ma, ad un tratto, si ferma e si gira verso Titta): Tita, me desméntegavo, ti spèteme qua fóra… Mmmmm! Betìna, rivo!

(Don Giovanni entra in casa di Bettina con molta accortezza e cautela)

TITA (camminando di qua e di là, tra sé):

Fiól de ‘n can, el pàr che no ‘l veda ‘na dòna da almànco dies’àni! L’è afamà come ‘n león a dizùn da no se sà quanto. L’à apéna dito che dòna Beatrice la lo avéa impenìo, e adèsso, ècolo qua ch’el sbava ‘n’altra òlta. L’è come i òchi: el se uda subito… “Mmmm! Betìna, rivo!”.. Ma va a reméngo, sporcación! Te la daréa mi ‘na bèla sorda: drénto a ‘na giassàra te seraréa!

SCENA QUARTA

PERSONAGGI: Bettina, don Giovanni, Titta.

(Musica di sottofondo. Entrano Bettina e don Giovanni visibilmente euforici e improvvisano assieme un balletto. Alla fine della danza, i due escono ridendo, abbracciati uno all’altra, da dietro la casa di Bettina)

SCENA QUINTA

PERSONAGGI: Tita

TITA (c.s.):

Ma varda ti se a sto mondo gh’è giustìssia: lu là ch’el se le spassa co’ la bèla Betìna… e mi qua a romparme la musina… El solìto pampalùgo!...  E mi tasi… sopòrta… e manda zó… Contadine, cameriere, contesse, baronesse, principesse: no ghe distinsion, par el me paron; a lu, le ghe va

tute benón… Grasse, magre, alte, basse, zóene, vèce, bionde, more, rosse, pelè, sióre, poaréte… no ghe distinsion, par el me paron! Par lu, i è tute stesse: basta che le sia dòne e che le respira. Lu el vive del piasér de la conquista… no ‘l pól fàrghene de manco. E mi tasi… sopòrta… e manda zó. A fòrza de mandar zó, són za sgiónfo prima de magnàr.

SCENA SESTA

PERSONAGGI: Bettina, don Giovanni, Titta, donna Melia

(Bettina e don Giovanni parlano fuori scena)

BETTINA (v.f.c.):

Ma ci èlo lu, siór cavaliér?

D. GIOVANNI (v.f.c.):

G’avarè el piasér de scoprirlo da sola.

TITTA (tra sé):

L’è mèio che me vaga a scóndar dedrìo al cantón, prima che i riva! (Si nasconde in parte)

(Don Giovanni e Bettina entrano in scena da dove erano usciti. La giovane, già innamorata, tiene per un braccio il cavaliere che cerca in tutti i modi di liberarsi)

BETTINA:

No lo lasso nar via gnanca par sogno!... Prima el me dise ci l’è.

D. GIOVANNI:

La me mòla, par carità!.... Va ben, ghe dirò el me nome, basta che la me lassa nar!

TITA (tra sé, nascosto dietro l’angolo):

Ècola là! Anca éla l’è cascà ne la tàia de l’amor.

D. GIOVANNI:

Ma parché vóla savér come me ciàmo?

BETTINA:

Mi vói savér ci l’è… parché lu el me piase e sento de volérghe tanto ben.

TITTA (tra sé):

Visto? Mi no me sbàlio mai!

D. GIOVANNI:

Par piasér, la me lassa!… Se vien so mare la me masà!..

BETTINA:

Mi vói savér el so nome!....

D. MELIA (voce fuori scena, proveniente dall’interno della casa):

Betìna!... Betìna!...

BETTINA (preoccupata per l’arrivo della madre):

El nome vói savér!

D. GIOVANNI:

Me ciàmo… Me ciàmoAmorosi Amorino!

TITTA (tra sé, sempre nascosto dietro l’angolo):

Che busiàro!...

BETTINA (incalza, agitata):

Andóe stalo?

D. GIOVANNI:

La me casa l’è… lontana… da l’altra parte de la cità.

TITTA (c.s.):

Busiàro dó olte!

(Donna Melia entra in scena dalla sua casa tenendo in mano un méstolo)

D. MELIA:

Betìna!... Andóe te sito ficà?! Betìna!....

(Donna Melia vede Bettina accanto a don Giovanni)

Cosa fèto qua co’ sto òmo?

BETTINA (intimorita):

Mi? Gnénte! L’ò solo saludà!

D. MELIA:

Ma ci èlo?... Cosa falo qua?...  D’andóe viènlo?....

BETTINA (c.s.):

Mi no so… Ma volea… Lu, el passava de chi…

TITTA (tra sé):

Eco! La fritàia l’è bèla che fata!

D. MELIA:

Insemenìa! Fila rénto in casa, prima che te straméncia!

BETTINA:

Mama, g’avaréa da dirghe ‘na parolina…

D. MELIA:

Rénto, o te spaco el méstolo su la testa!

(Bettina entra in casa a testa bassa contrariata)

BETTINA:

Ufa!

TITTA (tra sé):

Me vien zà la pèl de oca!

SCENA SETTIMA

PERSONAGGI: donna Melia, don Giovanni

D. MELIA:

E adesso, lu el fa i conti con mi.

(Donna Melia si mette in posizione per combattere. Don Giovanni sfodera la spada)

D. GIOVANNI:

Són qua, dòna Mèlia, són pronto.

D. MELIA:

Anca mi són pronta. Ciàpete questo!

(Don Giovanni si sposta e schiva il colpo)

D. GIOVANNI:

Ah, ah, ah… La prima “mestolàda” la gh’è andà sbusa.

MELIA:

Farabùto, adesso te pesto!

(Donna Melia cerca ancora di colpire don Giovanni, ma invano)

Te destàco la testa!

(Prova un altro colpo, ma fallisce ancora. Don Giovanni, con la spada, le punge il sedere)

D. GIOVANNI:

Ciàpa!

D. MELIA:

Ahi! El m’à sbusà, quel maledéto… Delinquente!... Sènsa creànsa! Se te credi de passàrla lìssia,

te te sbali de grosso… Questa, prima o dopo, te me la paghi cara.

(Donna Melia entra in casa grattandosi la parte colpita)

D. MELIA (piagnucolando):

Ahi, ahi, ahi… Mama che mal!

DON GIOVANNI:

Dòna Melia… Se ritìrela za?...  Proprio adesso che scominsiàvo a ciapàrghe gusto?!

(Don Giovanni ride e si siede in parte)

SCENA OTTAVA

PERSONAGGI: Don Giovanni, Titta

(Titta esce dal suo nascondiglio e si avvicina a don Giovanni)

TITTA:

El me scusa, siór parón, se ghe lo digo: lu no ‘l g’à gnanca ‘na s-ciànta de giudìssio… Dòna

Melia no la se desméntegarà mai de quel ch’el g’à fato.

D. GIOVANNI (sempre ridendo):

E gnanca mi me lo desmentegarò tanto in prèssia… In vita mia, no me són mai godù così tanto. Ah, ah, ah!...

TITTA:

Sta òlta, l’à fato mèio del so solito: du disastri in te ‘n colpo solo: l’à fato inamoràr la fióla e imbestiàr la mare… Pèzo de così no la podéa nar.

D. GIOVANNI:

L’ò fato par gòdarme, inseminìo che no te sì altro…

TITTA:

No gh’è bisogno ch’el me lo diga, questo lo savéa za… Ma….

D. GIOVANNI:

Ma?..

TITTA:

Ma… Ma… Ma, gnénte.

D. GIOVANNI:

“Ma” cosa?!... Avanti, sa vuto dir?

TITTA:

Se mi ghe lo digo, dopo, sa me falo?

D. GIOVANNI:

No te fasso gnénte!

TITTA:

Promesso?

D. GIOVANNI:

Promesso… Spua el rospo.

TITTA (tra sé):

Mi ghe lo spuaréa in te l’òcio…el rospo!

D. GIOVANNI:

Alóra, Tita. Te móito? Són qua che spèto!

TITA:

Donca… Par mi, siór parón, lu l’è ‘n gran sla….

D. GIOVANNI:

‘N gran che?

TITTA:

‘N gran sla… sla… sla… No rièsso più a parlar, siór parón: me s’à impastà la léngua.

(Don Giovanni scatta in piedi e sguaina la spada)

D. GIOVANNI:

Ghe penso mi a desgropàrtela… l’è bastànsa ‘n taiéto!

(Don Giovanni avvicina la punta della spada alla bocca di Titta)

TITTA (fa le linguacce):

Nò!... Nò!... Èco, la s’à descolà... El varda come la móo ben… La pàr quéla de ‘n bisso… Co’ licènsa parlando, se vede che g’avéa el spuàcio ‘na s-ciànta tacaìsso. L’è ‘n disturbo che me vien fóra ogni tanto, quando magno la pearà.

(Don Giovanni rimette la spada ne fodero)

D. GIOVANNI:

E alóra, Tita, cosa élo che saréa mi?

TITTA:

Lu no l’è… gnénte.

D. GIOVANNI (appoggiando la mano sull’impugnatura della spada):

Come gnénte?! Mi són ‘n nobile, ‘n cavaliér! Gnénte te sarè ti, servo malcunà!

TITTA:

Siór parón, no me són mia spiegà ben… Ma el tira via la man da quéla spada, ch’el me fa morir!... Adesso ghe fasso ‘n esempio, così se capémo mèio. Védelo, se mi g’avésse ‘n parón come lu, nobile e anca cavaliér, ghe diréa che l’è ‘n gran… slandrón! (Tra sé) G’ò messo ‘na s-ciànta, ma

l’ò dito!

D. GIOVANNI:

Ma come te permétito?! Mi sarea on…

TITTA (interrompendolo, tra sé):

L’à capìo l’esempio!

D. GIOVANNI:

E sa dovaréa far?.. Parla!... Sentémo!

TITTA:

Lu no ‘l pól mia seitàr a tór in giro tute quéle pòre dòne… Se sà che l’òmo l’è cassadór… Ma se i òsei el li cópa tuti lu, par i altri no resta gnénte!...

D. GIOVANNI:

Giusto! Ma l’è quel che voi!

TITTA:

E s’el cópa anca le galìne, faséndo incassàr el gal, va a finir che par lu la se méte mal.

D. GIOVANNI (ride):

Ah!.. Ah!..

TITTA:

E no ‘l pól mia seitàr a far tuti sti strapàssi: i ani i passa, el cassadòr el perde la mira, ghe trema la man… E così el resta da par lu solo!… (In parte) E sperar che no ‘l diventa anca rimbambito!..

(A don Giovanni) Mi parlo par el so ben, èra.

D. GIOVANNI:

Ma va là!... I è tute ciàcole… bagolàde!

TITTA:

No ghe vól mia la siènsa del re Salmone par capir che la saréa ora ch’el la finìssa de córar come ‘n mato da ‘na dòna a l’altra… Lu el g’à da métarse seriamente co’ una sola!

D. GIOVANNI:

Se ò ben capìo, Titta, mi dovaréa métarme co’ ‘na dòna sola e desméntegarme de tute le altre?!

TITTA:

Sì, siór parón, l’à capìo ben… Co’ una sola, ma… No ocór gnanca dirlo: par lu ghe vól la piassè bèla, la piassè bràa, la piassè mostósa…

D. GIOVANNI:

Ah, pòro Tita! Quanto póco te conóssi le fémene!

TITTA:

Beh… No se pól mia dir póco… (Tra sé) Saréa mèio dir “gnénte”!

D. GIOVANNI:

Te gh’è da savér, caro Tita, che ogni fémena la g’à e no la g’à.

TITTA (tra sé):

Capìsselo ti, sto malcunà!.. (A voce alta) El me la tàia zó a la grossolàna, siór parón… Senò mi no capìsso gnénte!

D. GIOVANNI:

Se tra tute le dòne, ti te méti insieme ‘na s-ciànta de una e ‘na s-cianta de l’altra, e de quel’àltra

ancora, vien fóra…

TITTA:

Vien fóra ‘n spessatìn da cavàrghe la fame a ‘na caserma.

D. GIOVANNI:

Tasi!... Vien fóra quéla che se pól ciamàrghe la “fémena regina”.

TITTA:

El varda che se dise l’ “ava regina”.

(Don Giovanni è così immerso nel suo sogno, che non sente nemmeno le parole di Titta)

D. GIOVANNI (sempre con espressione sognante):

La fémena dei me sogni: la “me” fémena!...

(Don Giovanni torna alla realtà)

Ma tuto questo l’è impossibile… e alóra, caro Tita, no me resta altro da far… (riprende l’atteggiamento sognante) che saltar da ‘n fiór a l’altro e ciuciàr, qua el là, el nètare piassè dólso.

TITTA:

Se ò ben capìo, siór parón, lu el metaréa insieme el naso de una, i òci de ‘n’altra, el petoràl de ‘n’altra ancora… e via così fin che ‘no vien fóra ‘na dòna intiéra.

D. GIOVANNI (c.s.):

Sì! La dona dei me sogni!...

TITTA:

Sperémo che no ‘l se desméntega de qualche tòco… del sarvèl, magari… Ma quel no me par mia ch’el ghe interèssa tanto!

D. GIOVANNI (seccato):

Basta!... Te m’è stufà!

TITTA (rivolgendosi a sé stesso):

Sito contento adesso, Tita? Te l’è fato imbestiàr!

(Don Giovanni sguaina la spada)

D. GIOVANNI:

E tiènte ben inaménte che da ti, servo, no vói sentir nissùna predica… E manco ancora vói sentìrte dir quel che g’ò o no g’ò da far… Èto capìo? Són mi el parón!

TITTA:

No parlo altro, siór parón.

D. GIOVANNI:

Mèio l’è!

(Don Giovanni rimette la spada nel fodero)

TITTA (tra sé):

La va sempre a finir così! Ma, so mi cossa ghe taiàrea con quéla spada lì!

D. GIOVANNI:

E adesso némo a casa: vói brindar a la salute de la Betìna… e anca de so mare! Ah, ah, ah!

TITTA (tra sé):

Se le savésse ch’el vól farle a tòchi…

(Breve stacco musicale)

SCENA NONA

PERSONAGGI: Don Giovanni, donna Patrizia, Titta

(Don Giovanni sta per entrare in casa, quando sente una voce femminile che lo chiama. Entra in scena donna Patrizia)

D. PATRIZIA:

Don Giovàni!..  Don Giovàni!

(Don Giovanni si gira e vede donna Patrizia)

D. GIOVANNI (rivolto a Titta):

L’è dòna Patrìssia. Pènseghe ti a mandarla via. (Esce dal castello)

TITTA (tra sé):

Questa, a òcio, no la g’à gnanca ‘n tòco che ghe vaga ben!

SCENA DECIMA

PERSONAGGI: donna Patrizia, Titta

D. PATRIZIA:

Don Giovàni!.. Don Giovàni!

(Titta le blocca il passaggio)

E fame passar!... Servo impicìon!

(Titta si mette a braccia aperte davanti all’ingresso del castello di don Giovanni)

TITTA:

Nò, me despiàse… Da de qua no se passa. El me parón l’è drio a far ‘na roba importante e

nissùni g’à da disturbarlo.

D. PATRIZIA:

Ma mi vói védarlo… vói parlàrghe… vói tocàrlo!

TITTA:

Zó co’ le mane!

D. PATRIZIA:

Mi credo de èssar inamorà de lu.

TITTA (con un’espressione sorpresa e felice):

De mi?

D. PATRIZIA:

Ma sa èto capìo?...  De lu, don Giovàni !

TITTA (rifacendosi serio):

G’ò za dito che l’è drio a far ‘na roba importante.

D. PATRIZIA:

Ma ciàmelo!... Va rénto a dirghe che dòna Patrìssia la ghe vól parlar… che la vól védarlo!

TITTA:

Penso che lu no ‘l vóia mia.

D. PATRIZIA:

E parché?

TITTA:

Parché senò el l’avaréa spetà, sènsa lassàrme qua, mi solo, a desgropàr i so garbùi.

D. PATRIZIA:

Ma l’è nà rénto parché el g’à da far ‘na roba importante! Te me l’è dito ti!

TITTA:

A sì, l’è vera. G’ò ‘na confusión in testa, che no capìsso più gnénte!... A ogni modo, el siór parón

no ‘l pól vegnér fóra.

D. PATRIZIA:

E parché?

TITTA e D. PATRIZIA (assieme):

Parché el g’à da far ‘na roba importante!

TITTA:

G’àla capìo adesso?

D. PATRIZIA:

Sì… Ma mi g’ò da savér s’el me vól ben… Me ne vórlo sì o no?

TITTA:

No lo sò mia… Forse… Me par… Credo… poco!

D. PATRIZIA:

Ma póco quanto?

TITTA:

Póco… Quanto èlo póco?...  Póco!

D. PATRIZIA:

Ho capio! Poco vol dir “gnente”! E gnente vol dir ch’ el ga ‘n’altra!.. Ma se l’è vera… se l’è vera…

mi lo cópo!

TITTA (tra sé):

E con questa, i è in dó che le vól farghe la pèle!

D. PATRIZIA (con rabbia):

El ghe diga al so parón ch’el me staga a la larga, parché se rivo a métarghe le mane adòsso, ghe sbrégo ia el cór!

TITTA (preoccupato):

No la dirà mia sul serio, èra?!

D. PATRIZIA:

Che morisse qua andóe són!

TITTA:

Ghe lo dirò, la staga çèrta!

D. PATRIZIA:

Dìghelo, senò te sgrafo la fàcia.

(Donna Patrizia mostra le unghie)

TITTA:

Órco can, che ongiàsse!... Vago a dìrghelo subito!... Córo!... Sgólo!

(Titta esce dal castello)

D. PATRIZIA:

Farabùto! Questa te la paghi cara assè! Lassa che vegna a saver la verità….

(Donna Patrizia esce dal fondo a sinistra. Musica di sottofondo. Buio)

SCENA UNDICESIMA

PERSONAGGI: Titta, Bettina, donna Melia

(Titta entra dal castello; fischietta)

TITTA (tra sé):

Dódeze óvi e sìnque litri de vin… O èi sìnque óvi e dódeze litri de vin?! ‘Na roba l’è sicura: no i

pól de çèrto èssar dódeze litri de óvi!.. L’è mèio che léza su ‘l bilièto, senò rìs-cio de sbaliàr tuto. (Legge sul biglietto) G’avéa indovinà la prima òlta! (Rimette in tasca il biglietto)

(Entra in scena Bettina con un foulard nero in testa per non farsi riconoscere)

BETTINA (vede Titta;  tra sé):

L’ho visto ancora quel li! (Si avvicina a Titta) El me scusa, siór… Par caso, no àlo mai sentìo

parlar de uno che se ciàma Amorosi Amorino?

TITTA:

Par la verità mi… Sì, el so ci l’è.

BETTINA (interrompendolo):

Salo anca andóe el stà?

TITTA:

Mi no, ma conosso uno che ‘l le sa de sicuro.

BETTINA:

Par piasér, ghe dalo questa?

(Bettina mostra una lettera)

D. MELIA (fuori scena):

Betìna!...  Betìna!

(Bettina porge in fretta la lettera a Titta)

BETTINA:

El tègna! Ghe sarò riconossènte. (Si dirige di corsa verso casa; gridando) Vègno! Vègno!...(A Titta, tornando sui suoi passi) Me raccomando…  Amorosi Amorino….

(Titta, rimasto impietrito, si siede mentre Bettina entra in casa)

TITTA:

No la m’à lassà gnanca el tempo de respirar!... A ogni modo, sarà mèio che sta létara ghe la porta subito al me parón, al cavaliér “Amorosi Amorino!”... No él sa pì sa invèntarse!....

(Ridendo, Titta esce dal castello)

SCENA DODICESIMA

PERSONAGGI: Bettina, donna Melia

D. MELIA (voce fuori scena):

Bruta sbrìndola!... Andóe sito nà?

(Bettina entra in scena poi indietreggia davanti alla madre che la segue)

BETTINA:

Són nà ‘n àtimìn fóra!...

D. MELIA (con il mattarello in mano, arrabbiata):

Con ci èto parlà?

BETTINA:

Co’ nissùni!

D. MELIA:

Busiàra!... T’ò sentìo, sèto!... (Decisa) Con ci èto parlà?

BETTINA:

Co’ uno che passàa!

D. MELIA:

E sa gh’èto dato?

BETTINA:

Gnénte!

D. MELIA (alzando il tono della voce):

Sa gh’èto dato???...

BETTINA:

G’ò fato la carità!... L’éra ‘n poaréto che…

D. MELIA (interrompendola):

Fame védar la man.

BETTINA (impaurita):

No te volarè mia darme, èra?!

D. MELIA:

Dame la man!

(Bettina porge la mano sinistra)

Quel’àltra!

(Bettina porge la mano destra)

BETTINA:

Tho!

D. MELIA:

Te gh’è i dièi spórchi de inchiostro. Sa èto scrito?

BETTINA:

Gnénte! Ò fato dei scarabìssi su ‘n tòco de carta.

D. MELIA:

…dei scarabìssi?… Ti, te gh’è scrito a quel farabùto! Me crédito insemenìa?

BETTINA:

L’ò solo ringrassià!

D. MELIA:

Fila drénto!... prima che te straméncia. E za che t’è fato la furba, te restarè inciavà in casa par ‘n mese.

BETTINA:

Ma l’è massa ‘n mese!

D. MELIA:

Te gh’è resón!... Alóra fémo trenta giorni! Cissà che, intanto, no te se smòrsa i calori!... Su! Rénto!.... Móete!

(Bettina esce di scena lamentandosi seguita da donna Melia)

SCENA TREDICESIMA

PERSONAGGI: don Giovanni, Titta

(Entra in scena don Giovanni, seguito, subito dopo, da Titta)

D. GIOVANNI:

Alora, andó èla?

TITTA:

Són sicuro! L’éra proprio qua! La m’à dato ‘na letarìna….

D. GIOVANNI:

E dàmela, alóra! Sa spètito?... Che se maùra le çirése in genàr?!

(Titta si fruga nelle tasche)

TITTA:

Se la cato… (Tra sé) Andóe l’avénti messa?... Ah, ècola!

(Invece della lettera, Titta consegna il biglietto della spesa)

D. GIOVANNI (con tono enfatico):

Oh, che gentiléssa!... Che galantarìa!... Che sestìn!... E….

TITTA (tra sé):

Che bòn tempo!...

D. GIOVANNI:

Senti che parfùmo! (Annusa la lettera) Àcoa de rose!

TITTA (tra sé):

Preferìsso quel de ua mostà!

D. GIOVANNI (mettendo la lettera sotto il naso di Titta):

Senti, Tita….

TITTA:

Che delissia!.... Che smaraéia! (Rivolto al pubblico) Par mi, la spùssa da formai!

D. GIOVANNI (aprendo la lettera):

Cara la me Betìna te me fè morir… Vedémo sa la scrive.

(Don Giovanni legge la lettera)

Dódeze óvi… Sìnque litri de vin… Ma sa vórla dir?!

(Titta gli strappa il biglietto dalle mani)

TITTA:

El me scusa, siór parón, me són sbalià. Sta qua l’è la lista de la spesa!

D. GIOVANNI:

Ah, adesso capìsso parché….

TITTA:

…. la spusàa de formàio! (Cerca nelle tasche la lettera di Bettina) Ècola qua!… Ma varda che roba! L’éra nà a ficàrse drénto a la fódra. (Dà la lettera a don Giovanni)

D. GIOVANNI:

Dame qua sta létara, inseminìo che no te sì altro! (Apre la lettera e legge a voce alta)

“Lustrissimo cavaliér ignoto, dal momento che l’ebbi visto, no ò più seràto òcio gnanca con

una sécia di camamìla…”

TITTA (tra sé, ironico):

La sà scrìvar proprio ben la Betìna!

 

D. GIOVANNI:

….“Come se me g’avésse ciapàto una sita a cél sereno… Come se me g’avésse ciapàto un maròcolo in testa… Come se i me g’avésse dato una sgnàcara sul gropón”….

TITTA (c.s.):

La porta scarògna: tóca fèro!

D. GIOVANNI:

….”Me sento”….

TITTA (c.s.):

Andóe se sèntela?

D. GIOVANNI:

…..”Me sento tanto, tantissimo, tantissimissimo, con la testa imbriàca e con il cuore imboressàto… E ci ò anca le orbaróle”….

TITTA (c.s.):

I è le órbaróle de l’amor!

D. GIOVANNI:

….“Sa dice lu, lustrissimo cavaliér ignoto? Fòrsi che mi són inamoràta de lu? Io penso di sì”.

(Parlando enfaticamente) Oh, che dolcéssa ste parole!... Che delìssia!...

TITTA (c.s.):

Mi, preferisso ‘n bel piàto de vérze col codeghìn!...

(Don Giovanni ignora Titta e continua a leggere)

D. GIOVANNI:

….”Sa dice mai che són mi? Me tróvelo fòrsi belìna come una puéta, o sónti bruta come una stria?”….”Ma lu, lustrissimo cavaliér ignoto, el me fàcia sapere se è un s-ciantìno inamorato de mi,

anca se è così così.”

TITTA:

Mi, l’è meio che tasa…

D. GIOVANNI (aTitta, seccato):

Mèio l’è! Tasi! (Rriprende a leggere la lettura) ....”El ci à da sapere, che mi non són un s-ciantìno

e gnanca così così… ma son inamorà tanto cosìta!

TITTA:

Tanto costà, quanto sarea?

D. GIOVANNI:

Vuto tasér, àseno!... Za fao fadiga a capir…

TITTA:

No digo pi gnente!

D. GIOVANNI:

(Continua a leggere) … ”Quel dì che l’è vegnùto da mi, ò provato una gioia granda, granda…. granda come”…

TITTA (tra sé):

...la busararàda che t’è ciapà.

D. GIOVANNI:

....”E quando lu è nato fuori da l’ùssio mi ò”….

TITTA:

….seràto co’ l cadenàsso!

D. GIOVANNI (a Titta, con tono intimidatorio):

Varda che, par ti, la finìsse mal. (Procede con la lettura) ....mi ò provato un grosso…. come si dise?....

TITTA:

Cosa?

D. GIOVANNI:

Come “cosa”?

TITTA:

El m’à dimandà lu come se dise!.... Ma cosa?

D. GIOVANNI:

“Come se dise”... Gh’è scrito qua su la létara, musso! (Continua a leggere) ….”mi ò provato un grosso, come si dise, strucacóre.”

TITTA:

“Sbrusiacór”?.... L’avarà magnà massa tastasal!

D. GIOVANNI:

…”Ma se lu è un cassadór….mi són la sua leorìna e me lasso ciapàre.

TITTA:

Sì, par le réce!

D. GIOVANNI:

….“Ma mi volaréa, se lu ci à piasére, ch’el me risponda a due dimànde. La prima: (legge in fretta per non farsi capire da Titta) volaréa che lu el me risponda de sì…. La seconda…”

TITTA:

Ma quanto èla lónga sta letarìna?

D. GIOVANNI:

….“Volaréa che lu el me risponda de nò!”…. (Fa una smorfia di compiacimento) ….” La sua de lu, amatissima Betìna”…. (Piega il biglietto. Con enfasi) Ma sa gh’è de mèio de ‘na vita compagna?!

TITTA:

Mi, de sti smorosaménti, son sgiónfo agro!

D. GIOVANNI (con tono enfatico):

Anca se no magnesse… él saréa istésso…

mi magno con queste bèle paroline chi!

Anca se no beesse… él saréa istésso…

mi béo con ste gióvani bélesse!

Anca se no dormesse … él saréa istésso...

a òci vèrti me insognarea che

ogni dì el me portarà ‘n nóvo amor

che el me farà imbriagar el cor!... O finio!

(Titta batte le mani. Don Giovanni si avvia verso il castello)

Tita, némo,! (Esce)

TITTA:

L’éra ora!... Mi g’ò fame, sé e anca sòno… e g’ò tute le intensión de magnàr, béar e dormir. A vìvar de amor, no se fa galéta!

(Titta segue il suo padrone ed esce)

SCENA QUATTORDICESIMA

PERSONAGGI: Narratore , don Giovanni, Titta, Gegia, Nando.

(Il Narratore entra cantando alcune strofe di “I vól che me marìda” di Grazia De Marchi. Subito dopo, entrano in scena Gegia e Nando che ballano allegramente. Titta si affaccia alla porta per vedere che cosa succede, poi si ritira; dopo un po’ entra in scena con don Giovanni. Entrambi si mettono a ballare insieme a Gegia e a Nando. Terminata la canzone, il Narratore esce, mentre gli altri si siedono qua e là per riprendere fiato: Gegia accanto a Nando, don Giovanni a sinistra e Titta a destra, appoggiato al muro del castello)

TITTA (con il fiatone):

Me sento mancar el fià!

D. GIOVANNI (si avvicina ai due contadini):

Me són proprio godùo… gràssie a voàltri, cari amìssi!

GEGIA:

Sémo noàltri che gh’émo da ringrassiàrla, siór cavaliér…

NANDO (rivolto a Gegia):

E parché dovaréssimo ringrassiàrlo?

GEGIA:

Parché l’è ‘n cavaliér, inseminìo!

NANDO:

E sa vól dir? Ch’el sia quel ch’el sia, mi no g’ò da ringrassiàrlo de gnénte!

D. GIOVANNI:

Scusème se són ‘na s-ciànta curioso, parché sio così alégri da cantar e balàr?

NANDO:

Parché dimàn se sposémo: mi co’ éla e éla co’ mi! Adesso el lo sà anca lu!

D. GIOVANNI (con tono enfatico):

Oh, ma l’è ‘na roba bèla assè! ‘Na benedissión del Padreterno!

TITTA (tra sé):

Che busiàro!

D. GIOVANNI (baciando la sposa):

Congratulassióni!

GEGIA:

Gràssie, cavaliér! Come l’è gentile!

NANDO (con tono secco, porgendo la mano destra a don Giovanni):

Gràssie.

D. GIOVANNI:

El s’à catà proprio ‘na bèla butèla!

NANDO:

Ècola lì!

GEGIA (dando una gomitata a Nando):

Rùstego! Te pól anca sforsàrte de èssar ‘na s-ciànta più fin!

NANDO:

Mi són come són!

GEGIA:

No ‘l staga farghe caso, siór cavaliér… L’è tuto el contrario de lu! Par caso, lu èlo maridà?

TITTA (tra sé):

Ciò, che mira! La g’à infilà el dièl ne la piaga al primo colpo!

D. GIOVANNI:

Nò, par degràssia… ma se dovesse incontrar la me ànema gemèla, me sposaréa de paca.

TITTA (tra sé):

Busiàro dó òlte!

GEGIA:

Vórlo dirme che ‘n bèl òmo come lu no l’à gnancóra trovà la dòna giusta?...

(Don Giovanni fa si col capo)

Ma dai?...Cissà quante dòne el g’avarà che ghe córe drìo! E cissà sa le daréa par sposàrse

con lu!

TITTA (tra sé):

Sa l’è par quel, le dà… le dà… anca massa!

NANDO (rivolto a Gegia):

No sito mia bòna de pensar ai afàri tói?

GEGIA:

No posso gnanca parlar, adesso?

NANDO:

L’è mèio che te tasi!

GEGIA:

Mi parlo fin che vói! Se no te vól sentìrme, no te fè altro che stupàrte le réce! (Rivolta a don Giovanni) Cissà come el g’à da patir, poaréto!... Sempre da par lu solo, sènsa ‘na dòna che la

se tóga cura de lu… Che la ghe lava i calséti…

TITTA (tra sé):

Se sente ancora l’odor del formàio?

D. GIOVANNI:

El destìn, con mi, l’è stà catìo assè, cara, bèla fioléta!

NANDO:

A piàn co’ i complimenti! El staga atènto a no slargàrse massa… pól s-ciopàrghe el vestito!

GEGIA:

Pensa par ti e lassa parlar el cavaliér!....Che sacranón de òmo! (Rivolta a don Giovanni) El diga pura….

D. GIOVANNI:

El destìn l’è una de quéle robe che no le se lassa mia comandar…

GEGIA:

El g’à proprio resón! L’è ‘na sacrossànta verità!

NANDO:

Crédeghe, inseminìa!

GEGIA (avvicinandosi a don Giovanni):

No ‘l staga gnanca badàrghe, siór cavaliér. El parla solo parché el g’à la bóca.

NANDO:

E ti, te ghe dè bado a sto qua parché te sì sènsa çarvèl.

TITTA (tra sé, ironico):

No ò mai visto du morosi andar piassè d’acòrdo: i è can e gato!

D. GIOVANNI (con enfasi, abbracciando Gegia):

“Amor ch’al cor gentìl ratto s’apprende”…

NANDO (tra sé):

Anca i rati el tira in balo, adesso?

D. GIOVANNI (c.s.):

“Prese costui de la bella persona che mi fu tolta, e il modo ancor m’offende”…

 

GEGIA (estasiata):

Ma che bèle parole, siór cavaliér! … Ma, sa vól dir?…

D. GIOVANNI:

Vól dir che, davanti a ‘na dòna bèla e zóena come éla, l’amor l’incendia el cór!

GEGIA:

Ma dirlo sul serio, siór cavaliér?

D. GIOVANNI (fingendosi commosso):

Lo giuro su la tomba de i me cari, che i è morti quando mi ero ancora ‘n butìn péna nato. Éro lì che ciuciàvo el late al sén de me mama e, tuto de ‘n colpo, éla l’è morta, lassàndome a bóca vèrta.

TITTA (tra sé):

E no ‘l l’à gnancóra serà, quel farabùto! Pòra butèla… el ghe stà contando ‘n saco de bale! E éla

la stà lì inocà a scoltàrlo, quel lazarón!

D. GIOVANNI:

Crédela fòrsi che mi possa contàrghe busìe, dopo quel che ho passà?….

GEGIA:

Basta! S’el sèita a contàrme de ste robe el me fa s-ciopàr el cór!..

NANDO:

La g’à le làgreme in scarsèla: basta vardàrla ‘na s-ciànta storta, che la deventa ‘na cascata.

D. GIOVANNI:

I me primi ani de vita i è sté ‘na desperàssion… e le conséguènse me le porto ancora drio.

TITTA (tra sé):

E se vede! Desgrassià l’éra e desgrassià l’è restà!

GEGIA:

Lo capìsso, salo?! E posso imaginàrme anca de quanto amor el g’àbia bisogno!

D. GIOVANNI:

Oh, de tanto!...  De tanto!.. Parché gran tanto el m’è mancà che ancora ghe ne patisso!

GEGIA:

Oh, poareto! Se podesse lo giutarea… El se consola, benedetto!

(Gegia abbraccia don Giovanni)

TITTA (tra sé):

L’è fata! N’altra moréciola ciapà ne la taióla!

NANDO:

Ehi! Ve sio inacòrti de èssar parenti, par caso?...

D. GIOVANNI:

L’è solo on gesto de compassion…

TITTA (interrompendolo):

Dé che?... Zó le mane da la me morosa, dé paca!

GEGIA:

Ma tasi! Quando uno l’è bisognoso no se ga da farghe ‘na s-ciànta de carità?

NANDO:

Varda, che con quéla carità lì, no ‘l magna mia, sèto!

GEGIA:

Ma che saùgo dé moróso!

NANDO:

Saùgo a mi? Se mi són saùgo ti te sì ‘na….

D. GIOVANNI:

Basta, par piasér! Me són lassà andar a contàrve tute le me desgràssie ma, adesso,

desmenteghève tuto quel che v’ò dito e…  godémosse, su, fémo festa! Pago tuto mi!

TITTA (tra sé):

El paga tuto lu, ma a laoràr me tóca a mi, come sempre.

GEGIA (rivolta a Nando):

Impara, pitòco!

NANDO:

Fin che no vedo, no credo!

(Don Giovanni si dirige verso Titta che è ancora seduto)

D. GIOVANNI:

Tita, te sito fato ‘na bèla ronfàda?

TITTA (alzandosi):

No ò mia dormìo, siór parón! Me són solo sponsà ‘na s-ciànta! Quéla balàda de prima l’à m’à

taià le gambe!

D. GIOVANNI:

Adesso che te sì sponsaìsso, l’è ora che te te mói fóra!

TITTA (tra sé):

 L’avaréa giurà!

D. GIOVANNI:

Adesso, te vè a pareciàr ‘n bòn disnàr in onor de sti du futuri sposéti. Tàia zó ‘n bèl tòco de soprèssa, cósi ‘n bèl codeghìn e méti sul fógo el stagnà co’ la polenta.

TITTA (sbuffando):

Vago subito, siór parón.

(Titta si dirige verso il castello)

D. GIOVANNI:

Ah, Tita!... Quasi me desmentegàa…

(Titta si ferma e si volta verso don Giovanni)

Fate giutàr da… (indicando Nando)

GEGIA:

Nando.

D. GIOVANNI:

Bràa! Sempre che lu el lo vóia, però.

GEGIA (rivolta a Nando):

Su, Nando, dai! Va a darghe ‘na man! Te si bon da menar la polenta!

NANDO:

E va ben, vago… vago… (Si dirige verso la porta del castello ma, ad un tratto si ferma e si

gira verso Gegia) E ti? ‘Sa fèto intanto?

D. GIOVANNI:

No stà preocupàrte! La portarò a catàr su ‘n masséto de fiori nel me giardìn.

NANDO:

Gegia, varda se gh’è anca du séoloti… E no métarghe massa, che te spèto rénto!

(Nando esce con Titta dalla porta del castello)

SCENA QUINDICESIMA

PERSONAGGI: don Giovanni, Gegia.

D. GIOVANNI:

Oh, finalmente posso parlàrghe a quàtro òci! La me scusa se me parméto, ma el so moroso l’è proprio taià zó co’ ‘l stegàgno! Èlo anca geloso?

GEGIA:

Se n’àlo incòrto anca lu, siór cavaliér?

D. GIOVANNI:

Òrpo!... Sala sa ghe digo? Mi no la vedo proprio maridà a ‘n pàmpano compagno!

GEGIA:

Sa dovaréa far, siór cavaliér?... Me despiasaréa restar zitèla!

D. GIOVANNI:

Èla zitèla? E da quando in qua le bèle butèle rèstele zitèle?

GEGIA:

Vórlo fòrsi dir che mi…

D. GIOVANNI:

Ma sicuro! Me credela?..

(Don Giovanni si avvicina a Gegia e le prende le mani)

Mi saréa disposto a… Ma, prima volaréa savér se anca éla la pensa de volérme ben…

GEGIA:

Mi so che me sento svanìr, me trema le gambe… El m’à messo indósso ‘n’agitassión….

(Don Giovanni stringe Gegia a sé da dietro le spalle)

D. GIOVANNI:

Mi, credo che sènsa de éla, no podaréa più vìvar!... Se la me dise de nò, la va a finir che me cópo!

GEGIA:

Sacraméscola!... Sa èlo che ghe passa par la mente?!... Lu el me piàse e saréa anca contenta…

Ma sa diràlo Nando? Sa faràlo?

D. GIOVANNI:

Eh, ghe pensàremo... Intanto la vègna con mi, che ghe fasso védar el me giardìn.

GEGIA:

Némo, són proprio curiosa de védarlo.

(Don Giovanni prende Gegia per la mano)

D. GIOVANNI:

E mi son sicuro che el ghe piasarà sens’àltro. Dai némo!

GEGIA:

Piàn, che rìs-cio de scapussàr!

D. GIOVANNI:

Son qua mi… son qua apòsta!

(Don Giovanni e Gegia escono passando dietro il castello. Musica di sottofondo. Buio)

FINE PRIMO ATTO


ATTO SECONDO

SCENA PRIMA

PERSONAGGI: Narratore

(Entra il Narratore suonando la chitarra e cantando “Maridève butelòte” di Grazia De Marchi.

Terminata la canzone il Narratore esce)

SCENA SECONDA

PERSONAGGI: donna Patrizia

(Donna Patrizia entra in scena da sinistra e si dirige verso il castello di don Giovanni. È un po’ irritata.)

D. PATRIZIA (a voce alta):

Ehi, siór cavaliér!.... Siór cavaliér!.... El vègna fóra che g’ò da parlàrghe!... Siór cavaliér!

SCENA TERZA

PERSONAGGI: donna Patrizia, Titta

(Titta entra in scena dal castello)

TITTA:

Ci èlo che fa tuto sto casìn?

D. PATRIZIA:

Són mi, dòna Patrìssia; andóe èlo el so parón?

TITTA:

In casa no ‘l gh’è mia!

D. PATRIZIA:

No ghe credo gnanca ‘na s-ciànta!

TITTA:

La vègna rénto a védar, se no la ghe crede.

SCENA QUARTA

PERSONAGGI: donna Patrizia, Titta, Nando

(Entra in scena dal castello Nando)

NANDO:

Sa èlo tuto sto ciàsso? È morto el pàraco?

TITTA:

E parché dovaréa èssar morto el pàraco?

NANDO:

Parché… parché l’è vècio!

D. PATRISSIA (severa):

El pàraco el stà benón! (Indicando Nando)  Ma quel lì, ci èlo?

TITTA:

L’è ‘n contadìn, ‘n amìgo del me parón.

D. PATRIZIA:

Beh, no me interessa gnénte dei so amici, mi vói lu!... Par strossàrlo!

(Donna Patrizia cerca di entrare nel castello)

Lassème passar!

NANDO (con espressione ingenua):

Se la vól el cavaliér, la g’à da çercàrlo da ‘n’altra parte: in casa no ‘l gh’è mia.

D. PATRIZIA:

E andóe èlo nà?

NANDO:

L’è nà a far…

TITTA (interrompendo Nando):

El g’avéa da far ‘na roba importante.

D. PATRIZIA:

Questa l’ò za sentìa… L’è mèio ch’el lassa parlar el contadìn, se no ‘l vól che ghe scurta la léngua scominçiàndo da ‘l fondo!.... (Rivolta a Nando) Alóra, el me diga, andóe èlo nà?

NANDO:

L’è nà a far ‘n giro ne ‘l so giardìn co’ la me morosa.

D. PATRIZIA (sbalordita):

L’è nà ne ‘l so giardìn?...  Co’ la so morosa?... Ma bisogna che lo ferma subito prima ch’el ghe ne combina ‘n’altra de le sue!… Presto!…Bisogna che faga presto!...

(Donna Patrizia esce passando dietro il castello)

SCENA QUINTA

PERSONAGGI: Titta, Nando

NANDO (rivolto a Titta):

‘Sa ala dito?.. Parché èla così agità quéla sióra?

TITTA:

Parché… parché… Némo rénto, te contarò.

(Titta e Nando escono da dove sono entrati. Breve stacco musicale)

SCENA SESTA

PERSONAGGI: donna Melia, Bettina

(Donna Melia esce dalla sua casa e si dirige al castello)

D. MELIA (a Bettina):

T’ò dito che lo catarò!

BETTINA (entra, seguendo la madre):

Varda de no far matàde, mama!

D. MELIA:

Ti torna rénto, che te sì ancora in castigo! Ghe penso mi a quel farabùto!

BETTINA:

Mama, vien rénto anca ti, no stà…

D. MELIA:

Fila!... Fila in casa sènsa gnanca oltàrte indrìo… E, guai a ti se te ghe vèrzi la porta a qualchedùn!

BETTINA:

Mi no ghe vèrzo la porta a nissùn, se ti te vien…

D. MELIA (urlando):

Rénto!

BETTINA (uscendo a testa bassa):

Ufa!

SCENA SETTIMA

PERSONAGGI: donna Melia

D. MELIA:

El catarò, prima o dopo, quel slandrón, quel sassìna faméie! E, quando l’avarò ciapà… lo pico, lo strangolo, lo ingrópo, lo rózego, lo màstego, lo pesto, lo intòrcolo, lo sbuso, lo sbuèlo… e dopo…

e dopo lo buto ne ‘l luamàr! L’è quel el so posto! (Fermandosi davanti alla porta del castello di don

Giovanni)Me par ch’el staga qua… Vedémo se g’ò intivà. (A voce alta) Ehi!... No gh’è nissùni là

rénto?... Ehi!... Verzì sto portón!... Cavaliér!...  Servo!... Vegnì fóra!

SCENA OTTAVA

PERSONAGGI: donna Patrizia, Titta

(Titta si affaccia alla porta del castello)

TITTA:

Sa gh’è ancora?!.. (Vede donna Amelia e s’impaurisce. Tra sé) Ghe mancàa solo sta qua!

D. MELIA:

Lu l’è el servo del cavaliér, èra?

TITTA:

Sì, són el servo de ‘n cavaliér, ma i cavaliéri i è tanti e…

D. MELIA:

No stà girar el butìn ne la cuna, caro el me furbón… Dime in prèssia andóe l’è el to parón!

TITTA:

A casa no ‘l gh’è mia!

D. MELIA:

Semo sicuri? Mi no ghe credo.

TITTA:

Se no la me crede, la vègna rénto a védar!

SCENA NONA

PERSONAGGI: donna Melia, Titta, Nando

(Entra Nando dal castello incuriosito)

NANDO (tra sé):

E adesso, ci è morto? La perpetua?

D. MELIA:

E quel lì, ‘sa vorlo?... ci èlo?

TITTA:

L’è ‘n contadìn, ‘n amìgo del me parón.

NANDO (ingenuamente):

Anca éla vórla savér andóe l’è nà el cavaliér?

TITTA( rivolto a Nando, sottovoce):

Tasi, ràvano!

D. MELIA:

Andó èlo nà?

TITTA (indicando la direzione sbagliata):

Da quéla parte là! El g’avéa da desbrigàr ‘n afàr importante.

NANDO (ingenuamente, rivolgendosi a Titta):

Ma, no l’è nà ne ‘l so giardìn co’ la me Gegia?

TITTA (tra sé):

Òstrega, che imbessìle de òmo!

D. MELIA (con tono deciso, rivolta a Titta):

Èlo vera quel ch’el dise sto qua?

TITTA:

A mi el m’à dito….

D. MELIA (urlando arrabbiata):

Èlo vera sì o nò?

TITTA:

Cosa vorla che sappia mi! Pol darse…

D. MELIA (rivolta a Nando):

E con ci èto dito ch’el ghe nà ne ‘l giardìn?

NANDO:

Co’ la Gegia, la me morosa!

D. MELIA:

Ma ti te sì proprio baùco, fiól! Come èto fato a lassàr la to morosa sola con quel farabùto?!

NANDO:

Parchè?

D. MELIA:

Parché, quel sassìna faméie, le dòne el le orba, el le strùssia, el le inseminìsse e el le fa inamoràr de lu come tante gate in calor. Móete, vien con mi a çercàr quel delinquente, prima che sia massa tardi!

NANDO:

Vègno!.... Vegno!... (Indicando la direzione) Par de qua!

TITTA (tra sé):

 Sta òlta, me la vedo proprio bruta!

(Donna Melia e Nando escono passando dietro il castello, mentre Titta entra nel castello. Musica

di sottofondo. Buio)

SCENA DECIMA

PERSONAGGI: don Giovanni

(Don Giovanni entra dal retro del castello. Cerca di passare inosservato; si guarda continuamente attorno)

D. GIOVANNI (sottovoce, accanto alla porta del castello):

Tita!.... Tita!.... Tita!

SCENA UNDICESIMA

PERSONAGGI: don Giovanni, Titta

(Titta esce dal castello, urlando seccato)

TITTA:

Ci gh’è, adesso?.... (Dopo aver visto don Giovanni, sottovoce) Ah, èlo lu, siór parón?! Sa gh’è sucèsso?...

D. GIOVANNI (in parte, sottovoce):

Sss! Tasi! No posso pèrdar tempo!... Senti, quanto t’èla costà quéla strassa che te gh’è indósso?

TITTA:

Quàla strassa?

D. GIOVANNI:

Quéla giachetìna lì!

TITTA:

No posso ricordàrme, siór parón: la g’à diez’àni!

D. GIOVANNI:

Quanto?..  Sìnque, diéze, vinti scudi?

TITTA:

Maché! Sì e nò che ghe n’àbia dati du!

D. GIOVANNI:

Te ne dago diéze, me la dèto?

(Don Giovanni tira fuori subito gli scudi e li consegna a Titta insieme alla sua giacca)

TITTA:

Così, su du pié?... E va ben!... El tegna!

(Titta si toglie la giacca e la dà a don Giovanni, che si toglie anche il giustacuore)

D. GIOVANNI (consegnando a Titta anche il giustacuore):

Tho! Questo te lo dago sóra el conto.

(Titta si mette il giustacuore e la giacca del padrone)

TITTA:

Se no savésse ci són, me scambiaréa par el me  parón!... 

(Don Giovanni indossa la giacca del servo)

D. GIOVANNI (tra sé):

L’éra quel che voléa: i g’à da scambiàrte par mi!... (A Titta) Va a casa, adesso, a pareciàr….

(Si sentono dei rumori dietro il castello)

Móete!... Va rénto!

(Titta si dirige verso la porta del castello, felice e ancora incredulo per l’affare appena concluso)

TITTA (tra sé; contento):

Ma che bèlo che són!... Sta giachéta la pàr fata su de mi!

D. GIOVANNI:

Tita, èto visto la Betìna?

TITTA:

Mi nò, siór parón!....

(Titta esce dal castello)

SCENA DODICESIMA

PERSONAGGI: don Giovanni, donna Patrizia

(Donna Patrizia entra da dietro il castello)

D. PATRIZIA:

Andóe élo quel can?... E sì che l’ò visto ben!... L’è passà par de qua!... Són sicura!... (Vede

don Giovanni) Tita!

D. GIOVANNI (a testa bassa, in parte, cerca di imitare Titta):

Comandi.

D. PATRIZIA:

Dime subito, sènsa far tante storie, andóe l’è nà el to parón.

D. GIOVANNI (cercando di imitare la voce di Titta):

Mi credo che…. ch’ el sia rénto in casa.

D. PATRIZIA (spingendo don Giovanni da una parte):

Tìrete in là e fame passar. M’è restà qualcosa qua su’l stómego e g’ò da fàrmela nar zó.

(Donna Patrizia entra decisa nel castello)

SCENA TREDICESIMA

PERSONAGGI: don Giovanni, donna Melia

(Donna Melia entra da dietro il castello)

D. GIOVANNI (tra sé):

No le me lassa gnanca el tempo de tirar el fià!

D. MELIA (tra sé):

Secondo mi, quel farabùto el s’à scónto drénto el so castèl!

(Donna Melia vede don Giovanni, il finto Titta)

Ehi!.... Piocióso de ‘n servo, andóe èla nà quéla dama che…

D. GIOVANNI (interrompendola):

Rénto nel castèl!

D. MELIA:

E quel porçèl del to parón?

D. GIOVANNI (reagendo impulsivamente):

Ma come se parmétela de darghe del…. (Si trattiene)

D. MELIA:

Se dovèsse dir come la penso, diréa de pézo!... Savaréa mi come ciamàrlo el so parón!... Spèta

ch’el me vègna tra le sgrìnfie, e te vedarè che fine ch’el fa…. Ma andóe s’àlo scónto?

D. GIOVANNI:

Médio che l’è rénto nel castél.

D. MELIA:

Me l’éro imaginà! Quel viliàco, el se sarà scónto sóto el lèto… Ma ghe penso mi a tirarlo fóra! Lo brinco par le gambe e lo désfo.

(Donna Melia esce dal castello)

SCENA QUATTORDICESIMA

PERSONAGGI: don Giovanni, Gegia, Nando

D. GIOVANNI (tra sé):

Manco mal che no la m’à mia riconossùo!

(Don Giovanni non fa ora a sentirsi sollevato per averla scampata con donna Melia, che entrano, da dietro il castello, Gegia e Nando litigando)

GEGIA:

Finìssela, t’ho dito! Te m’è stufà!

D. GIOVANNI:

Questi i me lassa de sicuro in pace: prima che i le finìssa de barufàr, fasso ora a sposàrme!

(Don Giovanni si dirige verso la casa di donna Melia)

NANDO:

E mi digo de sì!

GEGIA:

E mi digo de nò!

NANDO:

E mi no te credo gnanca ‘na s-ciànta!

GEGIA:

Alóra te sì ‘n rimbambito!

NANDO:

E ti te sì ‘na sbrìndola!

GEGIA:

Mi, ‘na sbrìndola?!

NANDO:

Sa ghe ciàmito ti a una che se lassa incantar dal primo che passa par la strada?

GEGIA:

Ma ci sito ti par tratàrme in sto modo?

NANDO:

Són to moroso, cagna da l’ua!... E g’avaréa tuto el dirìto de molàrte  stramusóni, fin a farte passar el morbìn!

GEGIA:

Próete e te finìssi pelà: no te lasso in testa gnanca ‘n cavéio!

NANDO:

Sa fèto ti?

GEGIA:

Te spéno come ‘n capón prima de métarlo in téia!

NANDO:

Ma ci vuto spenàr ti?!... Sèra quéla bóca e vien rénto con mi!

(Nando vuole farla entrare nel castello)

GEGIA:

Làsseme star!... E tira zó quéle manàsse!

NANDO:

Némo, t’ò dito!... Némo!

(A forza di strattoni, Nando la fa entrare nel castello)

SCENA QUINDICESIMA

PERSONAGGI: don Giovanni, Bettina

(Don Giovanni si trova vicino alla porta di casa di donna Melia, dove Bettina è rinchiusa; quest’ul-

tima, si affaccia alla finestra del piano di sopra)

D. GIOVANNI (vede Bettina; teneramente):

Betìna!... Betìna!... La me vèrza, se la me vól ben!

BETTINA:

No posso!

D. GIOVANNI:

Parché?

BETTINA:

Parché me mare la me straméncia!

D. GIOVANNI:

Ma, alóra, i è tute busìe quéle che la m’à scrito!

BETTINA:

Ma gnanca par sogno! L’è tuta verità! Posso giuràrghelo su quel ch’el vól!

D. GIOVANNI:

Se la me vól ben sul serio, questo l’è el momento de dimostràrmelo! La me vèrza!

BETTINA:

E se mi vèrzo, lu viènlo rénto?

D. GIOVANNI:

Ma, mi g’ò bisogno de védarla, de vardàr el so bel facìn, i so du bei océti, da vissìn!

BETTINA:

G’ò dito che no posso! Ma, se el alsa i oci…

D. GIOVANNI:

Nò!... Nò!... Se also i òci, me vièn le stornìsie!... Mi vói caressàrghe le so bianche manìne!... Rissolàrme intorno al dièl i so bei cavéiéti!... La me vèrza, par piasér!

(Si sentono dei rumori e delle grida provenire dall’interno del castello di don Giovanni)

Se no la vèrze, mi me cópo!

BETTINA:

Ma èlo…Arivo de paca!..

(Bettina apre la porta ed entra in scena.)

D. GIOVANNI (tra sé):

Se no la fa on pressia… son ruinà!

BETTINA (entra):

Ma gh’è andà de òlta el çarvél, sior?

D. GIOVANNI:

Sì!... Sì!.... Sì!... M’è andà de òlta tuto!.. Me són roersà!... No sò più qual l’è el davanti e qual l’è el dedrìo!... E tuto par colpa de quel gran fógo che la m’à impissà rénto! No la pól gnanca imaginàrse quanto l’ò desiderà…

BETTINA:

Anca mi… ma…

D. GIOVANNI:

Ah, cara!... Cara!... Cara!... Parché star lontani e morir d’amor?! Godémosse in prèssia i momenti che podémo passar insieme!

(Don Giovanni prende per la mano Bettina e la fa entrare in casa.)

BETTINA:

Siór cavaliér, no i era mia questi i pati.

D. GIOVANNI:

E quài éreli?...

(Bettina e don Giovanni entrano in casa)

SCENA SEDICESIMA

PERSONAGGI: Titta, donna Patrizia, donna Melia, Nando, Gegia

(Titta entra di corsa, tutto spettinato, inseguito da donna Patrizia, donna Melia e Nando, che trattiene per un braccio Gegia.)

TITTA:

Basta!... Basta!... Mi no ò fato gnénte!... Parchè ghe l’avio con mi?..

(Titta corre per il palcoscenico, inseguito dagli altri che lo credono don Giovanni)

D. PATRIZIA:

Se te ciàpo, te cavo tuti i cavéi e anca i péli su ‘l stómego!

D. MELIA:

Se te brinco, te cavo tute le ónge de le man e anca quéle dei pié!

GEGIA:

Se te me vien sóto… Sa ghe cavo mi adesso? Le g’à za cavà tuto lóre!

NANDO:

Lo savaréa mi sa cavàrghe, ma no lo posso dir parché gh’è de le dame.

GEGIA:

Dìmelo in te ‘na récia, che lo fasso mi!

NANDO:

No i è robe da dòne! E pó’ ti, l’è mèio che te tasi!

TITTA:

Basta!... No g’ò più fià!... Lassème star!

(Titta, sfinito, finisce a terra)

D. PATRIZIA:

Te pélo!

D. MELIA:

Te spélo!

NANDO:

Te spólpo!

D. MELIA (prendendo fiato):

Ti, Patrìssia, va da quéla parte là!... E ti, Nando, va da quel’àltra!

(Donna Patrizia e Nando eseguono gli ordini)

Brai! Adesso el sior cavalier l’è intrapolà! Forsa, démoghene ‘n fraco!

TITTA (alzandosi con le mani sulla testa per ripararsi):

No! No!... Ma qual cavalier, mi són el servo: són Tita Nani!

D. MELIA:

Cosa?

D. PATRIZIA:

Sì, l’è vera! Lo riconósso!

TITTA:

Prima de moar le mane, se guarda!.. Son tuto pesto!

NANDO:

A noàltri no ne importa ci te sì! Fòrsa, dòne, pestémelo istésso!

GEGIA:

Tasi, serùmolo, e stà fermo! Vuto far védar che te sì brao? Se no ghe fóssino noàltre dòne, te te saréssi za scónto sóto le fóie de suca!

NANDO:

Questo te lo disi ti!... Mi no g’ò paura de gnénte! Mi spaco tuto!

GEGIA:

Le scàtole te spachi! E anca massa!

(Donna Melia si avvicina a Titta e lo prende per la giacca)

D. MELIA:

De ci èla sta giachéta?

TITTA:

El me l’à apéna regalà el me parón!

D. MELIA:

Ah, el te l’à regalà!?

TITTA:

Sì!... E par la mia, l’à volù darme diéze scudi, anca se l’éra tuta strassà.

D. MELIA:

Fiol de ‘n can! El n’à infenocià!

TITTA:

Anca mi són stà buzarà, ma ghe són abituà!

GEGIA:

Ciamèlo stupido!

NANDO:

Ti, invésse, no te sì mia stà imbroià! Ti te sé tuto èra?... Sbrìndola!

D. PATRIZIA:

Sa spetémo? Némo subito a çercàrlo! (A Titta) Sèto, almànco, andóe l’è nà?

TITTA:

No savaréa proprio! No ‘l me l’à mia dito!

D. PATRIZIA:

No t’àlo mia parlà de qualchedùn o de qualchedùna?

TITTA:

A parte la Betìna, no l’à nominà più… (si mette in parte “a leccarsi le ferite”)

 D. MELIA (Lancia un urlo isterico):

 Ahhhhh!... Maledégno!... Fermi tuti che ghe penso mi!

(Donna Melia entra nella sua abitazione. Si sentono le grida della figlia, seguite da rumori e da

altre urla. Gli altri attori, ancora in scena, rimangono immobili, ammutoliti. Dopo qualche secondo, tutto tace. Gli attori si guardano in faccia meravigliati.)

NANDO:

I è morti tuti!

GEGIA:

Te pól imaginàrte! Sa ghe ne sèto ti?!

NANDO:

No se sente più ànema viva!... È sucèsso qualcosa sens’àltro!... E qualcosa de grosso, anca!

GEGIA:

Ma tasi! Sa sèto ti?!

(Donna Patrizia si avvicina alla porta per ascoltare)

D. PATRIZIA:

Èco!… Adesso sento de le vóssi!... I è drio a parlar!

GEGIA:

Sa dirli?

D. PATRIZIA:

Se no tasì, no capìsso gnénte! Sssss!... Èco… Adesso sento parlar dòna Melia….

GEGIA:

Sa dirla?

D. PATRIZIA:

L’à dito che te tasi!

NANDO:

Èto capìo? Tasi, se nò, no se sente gnente.

D. PATRIZIA:

Sssss!... ”E mi te denùncio, fiól de ‘n can!”…. ”Nò! par carità! Vórla sassinàrme?”

GEGIA:

Èlo el cavaliér che parla?

D. PATRIZIA:

Se a le dó dòne no gh’è vegnù la vósse da màs-cio, l’è el cavaliér…. ”Te magno fóra tuto el

capèl”....

NANDO:

El capèl?... El se la cava con póco el cavaliér!

GEGIA:

L’avarà dito “el castèl”, saùgo!

D. PATRIZIA:

“Nò. Par carità, no la staga sassinàrme!”…

NANDO:

Questo el l’avéa za dito!

GEGIA:

E no pórlo mia ripètarlo? Se vede ch’el g’à paura che dòna Melia no la lo àbia mia capìo!

D. PATRIZIA:

Sssss!

TITTA (tra sé):

La se méte proprio mal par el me paron!

GEGIA:

E adesso… sa dirli?

D. PATRIZIA:

L’à dito che lu l’è disposto a far tuto quel che la vól dòna Melia…

TITTA (c.s.):

La fritaia l’è fata!

NANDO:

E sa g’àlo da far?

(Donna Patrizia, con aria sconsolata, si allontana dalla porta)

D. PATRIZIA:

No ò mia capìo….

(Donna Patrizia si tira in disparte e rimane silenziosa.)

NANDO (sottovoce, a Gegia):

S’àla inrabià?

GEGIA:

Boh! Sa vuto che sàpia mi!

SCENA DICIASSETTESIMA

PERSONAGGI: donna Melia, donna Patrizia, Gegia, Nando, Titta

(Gegia vede uscire di casa donna Melia e le va incontro)

GEGIA:

Come èla nà?... La sentéa sigar…

D. MELIA (con il matterello in mano):

Tuto ben!

TITTA (c.s.):

Oh, ‘na goduria!

D. MELIA (a donna Patrizia):

Dòna Patrìssia, g’avaréa da parlàrghe.

(Le due donne si mettono in disparte e parlano tra di loro)

GEGIA (rivolta a Nando):

Sa ghe diràla?

NANDO:

Sa avuto che sàpia mi?!... I è afàri sói!... Che scomaróna che te sì!...

D. PATRIZIA (rivolta a donna Melia):

L’è mèio così!

D. MELIA(si dirige verso la porta di casa; gridando):

Betìna!... Don Giovàni!... Vegnì fóra!

(Breve stacco musicale)

SCENA DICIOTTESIMA

PERSONAGGI: Tutti

(Escono Bettina e Don Giovanni a testa bassa, visibilmente inbronciati)

D. MELIA:

El vègna qua, don Giovàni… E ti, Betìna, métete qua….  Alóra, da quel che pàr, gh’è tuto sistemà… Donca, don Giovàni, vórlo sposar me fióla?

(Donna Melia mostra minacciosamente il matterello)

D. GIOVANNI:

Mi?

D. MELIA (lisciando il mattarello):

El fassa lu!

D. GIOVANNI:

Sì! Sì!... (Sottovoce) Me tóca!

TITTA (si avvicina a don Giovanni preoccupato):

Cosa? Ma sa gh’è sucèsso, siór parón?! Èlo sicuro de star ben?... Ghe l’ò dito mi ch’el fa massa strapàssi!... Vórlo ‘n ovéto sbatùo?

D. MELIA:

Fòrsi, ghe s’à spostà qualche ossèto…. ma, a resón, el to parón el stà anca massa ben!

TITTA (risponde a tono a donna Melia):

Mia masa, me par! (A don Giovanni)  Siór parón, sa è sucèsso? Elo vera ch’el vol sposarse?

D. GIOVANNI (con aria rassegnata, muovendo il capo):

Prima o dopo, la g’avéa da sucédar! Son sta obligà!

TITTA:

Ma parché?... El me diga sa è sucèsso!... (Si gonfia il petto) Ci èlo stà che l’à obligà che ghe….

D. MELIA (interrompendo Titta):

Mi! Mi, són stà mi!... Gh’èto qualcosa da dir?

TITTA (indietreggiando dalla paura):

Mi?... Mi, gnente!…

GEGIA:

Pòro cavaliér, el me fa quasi de pecà!

NANDO:

Ah, sì! E ti te me fè vègnar angóssa!

GEGIA (contrariata):

Sa avénti dito de mal, adesso?!

D. MELIA:

Adesso basta! Finìla voàltri du de criàr!... Vegnì qua… dasìve la man… Ve volìo ancora ben?

GEGIA:

Insóma… Se de meio no…

D. MELIA:

Sì o no?

NANDO:

Sì… però, sta qua la g’à da marciar drita senò…

D. MELIA (interrompendolo):

Ò capìo! Ma se el rospo l’ò mandà zó mi, te pól mandarlo zó anca ti!... No ne resta altro da far

che desmentegàr e… nar subito dal prete. (Tra sé) No volaréa che qualchedùn el cambiàsse

idea dal dito al fato!

TITTA:

Dòna Mèlia, vala dal prete a farse dar l’òio santo?

D. MELIA:

Stà chièto, butelòto, che prima o dopo, te sistèmo anca ti!... Dòna Patrìssia, éla la farà da testimonio… Andémo!... Andémo tuti in césa… No stemo a tirarla par le longhe!

(Escono tutti, tranne Titta. Breve stacco musicale)

SCENA DICIANNOVESIMA

PERSONAGGI: Titta

TITTA (camminando qua el là):

“Prima o dopo, te sistèmo anca ti!”… Ma ci se crédela de èssar quéla maràntega?... (Si siede) Ah, pòro el me parón!... ”Prima o dopo la g’avéa da sucédar”, così el m’à dito, co’ ‘na fàcia da òbito che no g’ò mai visto… E l’è ancora presto! Tra póco el se inacorsarà che la pèzo desgràssia no l’è mia quéla de èssarse maridà, ma quéla de èssarse catà ‘na suocera vècia, garba e malmostósa come ‘na brèspa catìa.

(Titta si porta in mezzo alla scena e si rivolge al pubblico. Musica dolce leggermente di sottofondo)

Bèla e brava gente, / le suocere, no i è mia tute stesse, / ma ‘na roba l’è sicura:

no spetève carésse. / Disì sempre che l’è còta, / anca se l’è crua, / parché la vita

l’è come ‘na rua. / E ricordeve, che / se anca la suocera la fusse de sùcaro / gnancóra

no la sarea dolsa! / E adesso vago, / ò dito la mia, / tuti mi salùdo, / con afèto e simpatia.

(Esce dal castello mentre la musica piano piano sfuma. Buio)

SIPARIO

QUESTO TESTO E' TUTELATO!

NUMERO DI POSIZIONE S.I.A.E. 887827A 

(Per contattare l’Autore: cell. 347/9240801)

    Questo copione è stato visto
  • 0 volte nelle ultime 48 ore
  • 0 volte nell' ultima settimana
  • 1 volte nell' ultimo mese
  • 5 volte nell' arco di un'anno