El moroso dela nona

Stampa questo copione

EL MOROSO DELA NONA

COMMEDIA IN DUE ATTI

Rappresentata per la prima volta in Venezia dalla Compagnia Moro Un nel marzo 1875.


Carissima Signora Marianna,

Le dedico questo mio prediletto lavoro non per rendere un semplice omaggio all'attrice che fu un vanto del teatro. piemontese come ora èuna gloria del teatro veneziano e dell'arte italiana, ma per dare un ricordo affettuoso all'amica alla quale devo tante care e indimenticabile compiacenze.

Qualunque mia parola di elogio o qualunque espressione di riconoscenza mi sembrerebbe una volgarità. Scrivo quindi senz'altro il suo nome davanti a questa commedia come il piùlieto augurio ch'essa non dispiaccia anche a chi la leggeràsenza averla veduta interpretata da lei e dai suoi valorosi compagni.

Mi creda sempre

Suo affezionatissimo

GIACINTO GALLINA


Personaggi

ROSA, madre di

MOMOLO PANETI, detto BRlSIOLA.

MARIETA, figlia di Momolo

NANE, detto SPÌSEMA, figlio di Momolo

BETINA, moglie di Momolo in seconde nozze.

BORTOLO GAVAGNI.

CARLO, suo nipote.

La scena ha luogo nella casa di Momolo.


ATTO PRIMO

Camera in casa di Momolo, ammobigliata poveramente, ma con decenza. Una porta nel fondo e due laterali. Due finestre. Sulla parete in fondo stanno appesi due ritratti di barcaioli vincitori della regata: intorno ai ritratti, disposte a forma di trofeo, alcune bandiere rosse. Un ritratto di donna bella e giovane del popolo, èposto scura un mobile in fondo. Uno specchio. Una poltrona antica. In fondo a sinistra un paravento.

SCENA I.

MOMOLO, NANE e BETINA.

NANE             (èoccupato a levigare una "forcola" con un pezzo di vetro) Anca se el me gavesse              lassàandar ancuo coi mii amiçi no sarìa cascàel mondo!

MOMOLO      (parla sempre con una serietàcomica. Termina di vestirsi) Mi so quelo che fasso; se                        ti fussi andàcoi amiçi a fragiar, a far baldoria, doman inveçe de esser cola testa e                              cole gambe a segno, ti andaressi a cassarte in do.

NÀNE             E per questo, el zorno prima dela regata, me toca vogar da prova in gondola e                                 far i noli co lu!

MOMOLO      Cussìti te tien in esercizio, perchévogio che ti ciapi bandiera e che ti fassi onor al              nostro nome.

NANE             Oh! per questo el vedaràdoman! Ma dopo discoraremo.

MOMOLO      Ciòputelo, anca se ti vinçerà, crédistu de alzar la testa? Se ti ciaparàbandiera no ti                        faràche el to dover...

BETINA         (che sta seduta in disparte, lavorando una giacchetta per Nane) Noi ciaparàgnanca ei                     porcheto!

NANE             Ela za, co se trata de darme adosso, la xe fata a posta.

BETINA         El se pensa de vogar in regata, capìu, co Trenasi, co Barbusso, co Bigarela, tuta zente                     che ga piùbandiere che cavéi in testa! Barcaròi de casada...

NANE             Se vinso, la trovaròanca mi una casa da.

MOMOLO      Per questo no go passion. Anca Trenasi, Barbusso e Bigarela ga dovesto pur                                   scominçiar e spero in Dio che Nane Spìsima no se mostreràindegno de so pare. E po                      mio nono e mio papàno i ga scòminçiàa vogar anca loti" coi piùbravi dei so tempi?                 E pur i ga fato onor ala fassión e ala famegia e mi tegno lài so ritrati come tante                                  reliquie. (accennando ai ritratti appesi sulle pareti)

BETINA         Sì! E uno de sci zorni i finiràdal strassariól come el ritrato de to mare.

MOMOLO      Fin che sti oci xe averti nésaràmai dito vero; mia mare me ga dàel permesso ela de                       dar via, se se pol, el so ritrato; posto che gavemo bisogno, ghe voi pazienza, ma quei                 làxe le memorie de famegia e l' onoro dela nostra casa e mi spero de métarghe                           arente la bandiera che ciaparàmio fio.

BETINA         El ciaparàun riscaldo maledeto e ne tocaràzontarghe i soldi dele sanguete!

NANE             E dàghela co sto mincionarme!

BETINA         Mi parlo perché, co tute le vostre bandiere, se va de mal in pezo; parlo co ti (a                                 Momolo) che per esser stàsempre barcariòl de casada, coi to bafi stocratici, te par da                     esser un nobilomo e no ti sa far el to rnestier.

MOMOLO      Betina, no cominçiemo la solfa!

BETINA         Se ghe capita la parada de un foresto che ghe meta sula banda una palanca, lu ghe                          core drio sigando: “Monsù, sbagliévu, tolé, demi, demì!” (volendo parlare in                             francese)

NANE             Qua po no la ga torto.

BETINA         El fa un nolo e no ghe xe pericolo che el ghe toga piùdeia tarifa. Cossa? NoI ghe                           domanda gnanca per el tabaco!

MOMOLO      Mi go portàco onor bandiere e livrea e se per sfortuna me xe mancàel paron, posto                        che el me ga lassàla gondola...

BETINA         El doveva, portarsela adrìo, anzi!

MOMOLO      … e che me toca star al tragheto, vogio mantegnir el mio decoro, e quel o dela fassión.

BETINA         El Monte lo sa el to decoro e co to mare andaràal'ospealeto dei veci, bel decoro; go                       in amen te anca la fassión! (pausa)

MOMOLO      Povara vecia! Questo xe el pensier che no me dàrequie.

NANE             Mi no vogio che la nona vada al'ospealeto, eco!

BETINA         E ti mantienla cole to intràe.

MOMOLO      Adesso andemo incontro al'inverno, el guadagno se fa sempre piùscarso e, piutosto                       che la patissa in casa, xe megio che la vada là, dove no ghe mancaràalmanco el so                    bisogno.

NANE             Ma mi ciaparòun premio ala regata, el piùpicolo magari, e podaremo tirar avanti e                         tegnirla co nu.

BETINA         In fin dei conti ghe ne xe tante al'ospealeto e la pol andar anca ela. La staràmegio ela                   e nualtri. Una boca de manco in casa xe qualcossa; e che boca!

NANE             Eh! La mama no la parlarave cussì.

BETINA         (alzandosz) Toco de aseno! Mi me par de farve piùda mare che da maregna. Gran                         bel partio che me xe capità, bel afar che go fato!

MOMOLO      Oh! Per questo...

NANE             Sì, vardécossa che la fa dela giacheta che me ocore doman. La lavora per dispeto…

BETlNA          No te còmoda? E alora ciapa, (gli dàla giacchetta) daghela a to sorela, ala                                      principessa, che mi no vado a savariar.

MOMOLO      Infati, no vòi sighi. Ogni giorno l'istessa storia!

BETlNA          Dighe ai to fioi che i me porta rispeto...

NANE             Taséche xe qua la nona.

MOMOLO      Sito, sito che no la trova ràdeghi.

BETlNA          Piùche fasso e manco fasso.

SCENA II.

ROSA, MARIETA e detti.

ROSA (èuna vecchietta dai capelli bianchissimi, dalla fisonomia piena di soavità. Si appoggia sempre ad un bastoncino. Ma èabbastanza disinvolta nei movimenti, e quando l'azione lo richiede, lascia trasparire i segni di un'antica energia non domata dall'età. Entra sorridente al fianco di Marieta; Momolo e Nane le vanno incontro festosi; Betina siede lavorando come prima) Adio creature.

MOMOLO      Bondìmama.

NANE             Bondìnona.

MOMOLO      Ma percossa vastu ogni giorno ala prima messa? go paura che andar fora cussìpresto                      te fassa mal.

ROSA                         No, no vecio; so' stada sempre avessa a alzarme col sol.

BETINA         (E l'aria dela matina ghe fa una fame che la magnarave un bòcoi corni e tuto).

MARIETA.     (avanzando la poltrona nel mezzo della scena) Séntite qua, nona.

ROSA                         Eh! Lassa là, -no so’ mingastraca. (siede)

MARIETA      Ti me ga dito che ti te sentivi debole.

NANE             Deghe un fiàde brodo.

MOMOLO      Sì, presto.

BETINA         De cossa? De polenta?

MOMOLO      No ghe ne xe? (Ah! Signor!) (pausa)

ROSA                         (ridente) No so' miga amalada savéu! - CiòNane, go dito un'avemaria sa, perché                           doman ti te fassi onor.

NANE             Sangue de Diana! la vedaràchi xe so nevodo.

BETINA         Eh! Tute le tose ghe coraràdrio.

NANE             Se sa, ma mi no ghe badaròche ala mia morosa.

MOMOLO      Bardassa, che morosa! Fórbite la boca.

NANE             Ciò, no posso aver la morosa anca mi?

MOMOLO      Varelo, longo un déo!

NANE             Se sa, anzi go la morosa e la xe quela. (accennando il ritratto di Rosa)

ROSA                         Ah! ah! Cossa pagheressi aver un toco de tosa come quela? No fasso per dir, ma de                       quele musane no se ghe ne stampa altre.

BETINA         Vedaremo cossa che i la stima.

ROSA                         Che i la stima? (come domandando a Momolo)

MOMOLO      Ti me ga dito che lo posso dar via...

ROSA                         Ah! No me ricordava! Ma sì, cossa vustu che ghe ne femo? Me basta che nissun                             sapia che el xe el mio ritrato... de çinquant'ani fa. (melanconica) Mah! Me lo ga fato                      far mio mario col ga ciapàla terza bandiera rossa e i ga fato el suo... eh! Bei tempi              quei!

MOMOLO      Mah! Povaro pare! (restano silenziosi. Betina li guarda comicamente)

BETINA         (alzandosi) Per caritàcreature, par che ciaméel desàsio! Zó, no parlemo de                                     malinconie e dame intanto (a Momolo) i carantani che toga da disnar.

MOMOLO      Sìciapa, e ancuo crompa un bon toco de carne, un capon, una botiglia de Cipro,                             perchévòi che Nane se meta in forze per doman.

NANE             E la toga anca del bon rabioso.

BETIN                        A Lasséfar a mi!

NANE             (a Marieta dandole la giacchetta) Ciapa, finissime sta giacheta per doman

BETINA         Perchémi no so' bona.

NANE             Basta che no ti te meti inveçe a lezar come el solito:

MOMOLO      Oh! Varda che xe ora, ciò. Gavemo da andar a tor, cola gondola, quel paron, quel                          capitan de mar.

NANE             Quel basilisco. E dove lo conduremo?

MOMOLO      Credo che el vogia andar ala Zuèca. El xe un bon nolo.

NANE             El lovo xe cativo!

BETINA         (piano a Nane) Ciò, bàtighela per l'aquavita.

NANE             (piano a Betina) Eh! La staga quieta.

BETINA         (piano a Nane) E s'el te dàqualcossa, portime che li meto in musina.

NANE             (piano a Betina) No la vol? (Ma va' là!).

ROSA                         (che avràparlato piano con Momolo) Parla pian che Marieta no senta. (Marieta finge di esaminare la giacchetta, ma sta attenta a Momolo e Rosa)

MOMOLO      (piano a Rosa) Ancuo go da andar dal diretor a sentir la risposta.

ROSA                         (piano a Momolo) E dighe pur che el fassa presto; ghe anda- ròrassegnada!

MOMOLO      (Povara mama!) Dunque andemo.

BETINA         Vardéche vado anca mi. (via)

SCENA III.

ROSA e MARIETA

ROSA (un momento di silenzio. Rosa guarda Marieta che si asciuga di nascosto le lagrime)                      Marieta, cossa gastu, cossa xe stà?

MARIETA      (fingendo) Gnente, de cossa nona?

ROSA                         Ti pianzi, ti ga i oci bagnài, dime, frégola mia, cossa gastu?

MARIETA      Ben sì, nona, pianzo; el papàte ga dito che l'andaràdal diretor de l'ospealeto...

ROSA                         No vìssare... no dasserio.

MARIETA      Xe inutile che ti dighi de no. I te mete a l’ospealeto. Oh nona mia, no me lassar!                             (piange)

ROSA                         Via, anima mia, sii bona, a sto mondo bisogna rassegnarse a tuto: ti vedi che i                                 guadagni xe scarsi, presto vien l'inverno e el fredo ne dàadosso a nualtri veci...

MARIETA      Ben, trovaremo rimedio. Ascolta nona, me metaròa lavorar da sartora, de bianco,                          andaròin una botega, andaròa servir, el Signor no ne abandonarà; ma che no perda                       la mia vecieta. Cossa me resta se ti ti me lassi?

ROSA                         Povera la mia Marieta! Ma via, vien qua, séntite viçin de to nona. (Marieta siede                             soura uno sgabellino a' piedi di Rosa) Védistu: i xe setantaçinque deboto sula goba e                     i cominçia a pesar. Un poco piùpresto o un poco piùtardi bisogna che se lassemo                                   per sempre; dunque xe megio che ti te prepari un poco ala volta a no védarme più.

MARIETA      Percossa distu sta roba, nona? Ghe xe tanti che tira avanti fin ai novanta,                                        novantaçinque e qualchidun riva ai çento; no ti podaressi esser de quei?

ROSA                         Ah! Mata. (triste) Ti vedarà, ti vedarà, che no te saràdifiçile de avessarte a no                                védarme più.

MARIETA      (con molto affetto ed ingenuità) Oh! el Signor me ga tolto la mama che gavevo sie               ani; ti ti xe stada tuto per mi e lu no voràdivi darne più. Ma dime: no te dispiasarìa a               lassarme, ti andaressi volentiera al'ospealeto?

ROSA                         Ben, sì, povareta, te diròtuto! Anca mi sa', me se struca el cuor pensando de                                  doverme serar làdrento. So' sempre stada avessa ala libertà, a movarme per la mia              casa, a tèndar ala mia famegia e, quando vedaròel sol per le feriàe, co vestiròquel                  abito scuro, co respiraròquel'aria serada, in mezo a tante altre vecie, sento che no                                 podarò resister e... (vedendo che Marieta piange) Ma no, ma no: pensaròsempre a ti,                 a to papà, a to fradelo e vivaròper vualtri. E po (fingendo allegria) una volta al mese                i me daràuna zornada de libertà. Lo so, me so' inforrnada sastu! Ti vegnaràa                                 levarme col papà, me ciaparòin mezo a vualtri do, vegnaremo a casa, staremo tuto el                      zorno insieme (quasi piangendo) e che festa che alegria quel zorno! (vincendosi) E                        po, varda, qualche zorno ti te faràcondur soto i mii balconi, mi vegnaròala feriada,                   se diremo tante cosse coi oci come do morosi e co ti andaràvia mi pregaròel Signor              per ti che ti xe el mio cuor, el mio sangue, la mia vita! (dàin un pianto dirotto. Così               Marieta. Pausa. Poi con passaggio marcato) Ma no, mata, no pianzer. Via, varda, mi                     no pianzo altro... rido... ah!. ah! Sùghite quele lagrimete... (con furberia) pianzendo                        se deventa veci piùpresto e bruti... e no se pol piàser più...

MARIETA      Co te piaso a ti me basta.

ROSA                         Dasseno? Vieh! Varda la busìa che te core sul fronte!

MARlETA      (timida) E a chi gòi da piàser mi?

ROSA                         Andemo, percossa no ti ghe conti tuto ala to vecieta? Crédistu che mi no me sia                             acorta de quel moscardin che spassiza soto i balconi... che vien ala prima messa...                           (ironica) Oh! El xe un toso pien de religion, povareto!

MARIETA      (vergognandosi) Oh! Nona!

ROSA                         Andemo, contime, chi xelo? Vienlo per mi?

MARIETA      (con espansione) Ti e lu se' el mio tuto a sto mondo!

ROSA                         Ah! Ah! Eco che no so' piùmi sola. Chi xelo quel sior?

MARIETA      Lo go conossùo... no te savarìa dir come... in ciesa... se gavemo visto... se gavemo volesto ben. Lu vegniva sempre in corte, soto i balconi; e un zorno el me ga butàsu un biglietin.

ROSA                         E percossa no dirmelo subito?

MARIETA      Perchéno gaveva coragio. Lu xe orfano, ma el ga un barba vecio, che xe rustego e                         che purtropo noL voràmai che el sposa una povara tosa come che son mi.

ROSA                         Oh! Son in còlara co ti! Ma assai! Sta' a védar se xe vero, co che fini che el te sta                            adrìo...

MARIETA      No nona, Carlo me vol ben, dasseno... e el te vol ben anca a ti, sastu! Varda, ala                             matina el vien sempre soto le finestre e co sento el solito subieto vado sul balcon...                         Gèri el me ga butàsu do masseti de fiori e el me ga dito: «Questo per ti e questo per                la to cara vecieta». Ti sa che te go dàun masseto...

ROSA                         Via, via, ti xe proprio tropo putela. Ma ascolta, vòi anca creder che el to Carlo sia un                      bon toso, ma, dal punto che el xe de condizion superior ala tua, no bisogna che ti ghe                     pensi.

MARIETA      Mi no vorìa pensarghe, ma no posso.

ROSA                         Eh! Via, santa pazienza... (dopo un momento di pausa) Senti, te contaròquelo che                                     me xe tocàa mi stessa e spero de convinçerte. Anca mi sa, dela to età, gero forse un                       poco piùvecia, me son inamorada de un toso fio de famegia piùrica dela nostra. Mi                      gera un altro telèr che no ti xe ti: gero tuta fogo, tuta anima, un pevarón rosso e no un                     gelsomin delicato come ti. Lu po gera un vero demonio descaenà. I sui, zente de mar,               pieni de soldi, no i voleva saverghene e mio papà, bon'anema, me gaveva proibìo de                   pensarghe altro. Ma mi no go volesto ascoltar i so santi sugerimenti e me son lassada                        insinganar, (varda a che punto so' rivada!), da stabilir de scampar co lu. Gavevimo                         combinàtuto: e adesso che te parlo, dopo tanti ani, me par de aspetarlo col cuor che                       me façeva tìchete e tàchete, me par de véderlo a rampegarse come un gato su per el                 balcon... (cambiando tono) e me par de sentir ancor i tironi de recie e le pignate che                   ga svolàda so pare e dal mio che i se gaveva intagiàe i ne ga topàsul fato. So papà                      lo ga mandàper mar e de lu no go savesto altro se no che ei gaveva tentà, (varda che                     mati!), de torse la vita. Mi go fato mile giuramenti drento de mi: che no sarìa che de              lu o de nissun... e pur? xe passài tre ani, el fogo un poco ala volta se ga stuàe me son                     maridada. Ma no gera megio che gavesse badàal papàe in da prinçipio no gavesse                         tendùo?

MARIETA      Ti te ga maridada co un altro?

ROSA                         Sfido mi, co to nono, quel santo omo!

MARIETA      Alora no ti ghe volevi ben al primo come che ghe ne vogio mi a Carlo.

ROSA                         Ah! sémpia! El tempo xe un gran rimedio e xe l'imaginazion che te fa pensar cussì.                         (Marieta non si persuade. Rosa continua con affetto) Via, viscere mia, bisogna che ti                      ascolti to nona, che ga tanta esperienza e che te vol tanto ben.

MARIETA      Si nona, te ascoltaròsempre ti, ma almanco stame viçina, no me abandonar.

ROSA                         E anca se dovaremo lassarse, ricordite i mii consegi: ricordite che una povara tosa               bisogna che no la se fida del primo che ghe capita, che ti xezoveno e ti ga da aver la                     forza per vinçerte.

MARIETA     Oh! Nona, go disdoto ani (con abbandono) ma son stufa, abatùa e vorìa pusar la                            testa, sui to zenoci, cussì, (appoggia il capo sulle ginocchia di Rosa) e                                             indormensarme, per no svegiarme mai più.

ROSA                         (accarezzandole con commozione i capelli) Povara putela! (pausa. Odesi dalla                                strada un piccolo fischio. Marieta balza in piedi tutta contenta e fa per correre alla                         finestra) Ferma là! A proposito de morir! questo xe el subieto ah? ferma go dito...

MARIETA      Nona, un momentin solo;

ROSA                         Siora no, stavolta andaròmi; vogio parlar mi co sto moscardin, vogio conosserlo mi. MARIETA      Ma... (odesi ancora il fischio dalla strada)

ROSA                         Zita go dito. - Sùbia, sùbia vecio. - Marcia in camara. (alla finestra) Domàndela de                         Momolo, signor? El diga, parlo co lu, el resta servito... sta porta qua ...

MARIETA      Nona, no lo tratar mal.

ROSA                         De là, go dito!

MARIETA      So nele to mano. Cara, benedeta, santa! (la bacia. Rosa va verso la porta in fondo.                         Marieta si nasconde in fondo, dietro il paravento)

ROSA                         Anzi xe megio che sèra la porta, perchéno la me capita qua. (va a chiudere la porta a sinistra per dove crede che sia partita Marieta) Oh! Cussìno ghe saràpericolo. Sto tamèghe po lo conzaròmi.

SCENA IV.

CARLO e dette.

(Carlo si arresta timidamente sulla soglia. Èvestito con qualche eleganza)

ROSA                         Patron belo! (Legneti e stecheti). (ironica) El vegna avanti, galo paura che lo magna?

CARLO          No me sarìa mai azardàde vegnir dessuso, ma dal momento che ela....

ROSA                         (come sopra) Sipo, lo go ciamàmi per dirghe do parolete. (cambia tono) Mi son la                         nona de Marieta, e ghe domando co che intenzion che el ghe scalda la testa a queia                        tosa. A che scopo che...

CARLO          La me permeta prima do parole anca' a mi. Mi sento che ghe vogio ben anca a ela...

ROSA                         (come sopra) Oh! Lo so! e anzi lo ringrazio del so masseto.

CARLO          La me creda, siora Rosa, mi so' un toso de onor, ghe vòi ben a Marieta e l'unica mia                       feliçitàsa da de farla mia mugier. (Marieta esce senza farsi scorgere e un po' per                            volta si avvicina)

ROSA                         E percossa alora no se galo fato conosser, percossa ghe scrìvelo e ghe stalo adriò in                        scondón? Percossa stalo soto i balconi a ris'cio de ciapar una dogia al colo?

CARLO          Mi son un poco timido e questo xe un gran difeto. Son orfano, go un barba, vecio                          capitano de mar, che me ga fato da pare, che me vol ben, ma el xe rustegheto e el me                     ga tegnùo sempre sogeto. A dirghela no go avùo coragio de dirghe gnente perchéso               che el ga fato tanti castèi in aria sora de mi, e Marieta, no essendo purtropo dela mia              condission, lu no voràconsentir che mi la sposa. Ma ghe assicuro, me faròcoragio,                   ghe diròtuto e un poco ala volta spero de ridurlo dala mia.

ROSA                         (Ute bàtola no ghe xe mal). Mi anca podarìa credarghe. Ma che garanzie gògio, che                        prove me dalo de quel che el dise?

CARLO          Purtropo no posso darghe altre prove che la mia s'cietezza e zurarghe che no go mai                       dito ei falso..

MARIETA      (che si saràavanzata) Sì, Carleto, e la nona te credarà.

ROSA                         Ah! toco de petegola! xela vegnùa fora per el buso deia ciave? Marcia, via de qua.

MARIETA      La me lassa, xe la prima volta che se paderno un fiàin quiete…

CARLO          Anzi go caro che Marieta senta quelo che ghe digo.

ROSA                         E mi in so presenza ghe ripeto che se nol ga altro che parole, el fassa conto che sta              tosa no esista.

CARLO          Me rimeto in ela, la me diga cossa che go da far.

MARIETA      (accarezzandola) Sì, se rimetemo in ti.

ROSA                         La tasa ela. Se xe vero quelo che el dise, no ghe xe bisogno de scondagne, el parla co                     so barba e prima de tuto 'co mio fio.

CARLO          Ben, faròquel che la vol, perchéno desidero altro che la so stima e un pocheto de                          ben .. (Marieta gli fa capire coi gesti di accarezzare la nonna ed egli eseguisce con                    timidezza)

ROSA                         Andemo, andemo, che no me comovo. Alora el torna deboto che Momolo, mio fio,                        saràa casa e el se spiega co lu.

CARLO          Basta che anca ela me agiuta.

ROSA                         Se vedaròche ei xe un toso de sesto, mi ghe vogio ben a Marieta e faròin modo de                       renderla feliçe.

MARIETA      Oh! I verze la porta. Xe qua mia maregna. Per carità, come se fa? Che no la se ne                           incorza.

CARLO          (pauroso) Cossa gòi da far? Gòi da scóndarme?

ROSA                         Par che nol gabia molto coragio: co ghe son mi, basta. No vòi gnanca mi che Betina                       sapia... sito, diròuna busìa, ma la ve andaràin conto a vualtri.

SCENA V.

BETINA e detti.

BETlNA (entra colla provvista pel pranzo) / Qua, che no go piùbrassi. Ciò, chi xelo stòsior?

ROSA                         Eh! Gnente... el xe un pitor che el compare de Momolo ga pregàde vegnir a védai: el                     ritrato.

BETINA         Dasseno? (premurosa) Ma nol se comoda? Lo prego, el se senta. Cossa ghe par? Nol                    xe un bel lavoro? Ma santo Dio podevi cavarghe la polvere! (con uno straccio                                     pulisce il ritratto) La varda sior, xéi do oci? e sto naso? e sta boca?

ROSA                         Eh! Lassa làche el lo vede.

CARLO          (marcato) Sicuro el xe un bel ritrato: lo go visto e tornaròco ghe saràsior Momolo.

BETlNA          Se la vol far acquisto la me diga a mi che xe l'istesso. Cossa ghe darìelo?

CARLO          Adesso no podarìa dirghelo...

ROSA                         Ma làssilo andar.

CARLO          Tornaròpiùtardi, se intenderemo. Dunque a rivederçi. (via)

BETINA         El me par tropo in fustibus per esser un pitor. Nol ga i cavéi longhi e el ga le man                            nete.  Ma chi sa che nol sia un diletante... Basta vedarerno. Oh! Qua ghe xe da metar                     suso, ma mi so' straca.

MARIETA      La me daga che andaròmi. Vienstu nona?

ROSA                         Sì, so' qua.

SCENA VI.

NANE e dette.

NANE             Oe! xe ancora el fogo stuà.

BETINA         Eh! ghe xe tempo.

ROSA                         CiòNane, dove xelo el papà?

NANE             Gavemo fato un nolo e lu dopo xe andàa portar in squero la gondola perchéi ghe                          daga una rangiada. E (a Marieta) la giacheta me la gas tu finìa? Oh sì, afari!                                  Sanguenón! co se trata per mi nessun se scompone.

MARIETA      Sii bon che per doman saràtuto pronto.

ROSA                         El se calma le fumane, andemo ei vegna qua da so nona... (lo rabbonisce) Sior                                rabioso, sior furioso... ma varéche grinte de nevodi che go da aver mi... Andemo, ela                     (a Marieta) la vegna co mi in cusina.

MARIETA      So’ qua nona ...

ROSA                         E lu nol siga... salo sior grinta, grinta, grintén. (parte con Marieta ridendo)

NANE             La vada, la vada nona:. (le getta dietro dei baci)

BETINA         Oh Dio! Che stomeghessil!

SCENA VII.

NANE e BETINA.

NANE             (dopo un momento di indecisione) La diga, la vegna qua, go da dirghe una roba.

BETINA         Cossa ghe xe? Qualche batarela za, co ti vien cole mignògnole.

NANE             La ascolta, ma per carità... go squasi paura de aver fato mal.

BETINA         Andemo, cossa ghe vol?

NANE             Adesso semo andài a compagnar un signor, (fiol d'un chin che tagio!) a bordo de un                      vapor inglese alla Zuèca e po lo gavemo condoto a casa.

BETlNA          Bravo, a proposito. Cossa galo ciapàto pare?

NANE             Pressio de tarifa.

BETINA         Ti gavaràdomandàla màndola almanco?

NANE             Siora sì, ghe l'ho batùa col xe smontàala riva dela so casa, ma el xe tiràdrito                                  dandome una rusada.

BETINA         Uh! Tuti cussìsti siori. Petrolio! Petrolio! (pausa)

NANE             Ma la me bada a mi. Col xe smontà, prima de andar in tera so' andàa giustar i                                cussinèi soto el felse e... la varda sul tapéo cossa che go trovà. (mostra un                                       portafoglio)

BETINA         (con molta premura) Cossa un tacuìn? che veda, dame.

NANE             Adasio, a pian. Mi voleva subito dirghelo a mio pare...

BETINA         Ghe l'hastu dito?

NANE             Ma go rifletùo che lu sarìa corso a darghelo de longo e st'altro, cussìavaro ch'el xe,                        nol gavarìa dàfursi gnanca da bagnarse la boca. Alora go pensàche inveçe el lo farà               stridar, che el metaràsui zornali de averlo perso prometendo una generosa mancia a               chi ghe lo porta. Alora ghe lo portaremo nualtri e ciaparemo la mancia. Ghe par?

BETINA         Dunque ghe xe de questi... (accennando ai danari) Lassa che veda....

NANE             Altro che de questi! (aprono il portafogli e guardano con gioia e meraviglia varie              carte) La varda sta biancolina...

BETlNA          Ah! Cara culla! E sta rassetta?

NANE             No ghe n'aveva mai visto, confesso la mia ignoranza!

BETINA         E mi gnanca sentìo l'odoro Par proprio che le diga: baratime!

NANE             E dir che no podaremo contentarle!

BETINA         Eh! Percossa? Ciò. (alzando con furberia le spalle) Percossa?

NANE             Ciò, perchépresto o tardi bisogna darghelo indrìo,

BETINA         Eh! Vedaremo come che la andarà.

NANE             Sarìa istesso che... (fa il gesto di rubare) Oh! Gnanca per sogno.

BETlNA          Ma dove l'hastu trovà? In gondola. La gondola xe casa nostra, dunque xe istesso che                     lo gavessimo trovàin cassela del comò. (Nane non si persuade) E po cossa crédistu                anca se ti ghe lo dessi indrìo? El te darìa do, tre de sti cavuri tuti onti e bisonti, i te                        metarìa sul Rinnovamento e la zente lezendo dirla a forte: «Che bravo toso, che                            galantomo»e fra de lori: «Ma che martufo! Ma che sucénl Ghe capita la providenza                     e el ghe dàuna peada! ».

NANE             No, no, come che dise el papà: povareti ma cola testa alta. E po doman go la regata e                     vòi andarghe senza pensieri.

BETINA         Crédistu che anca mi no conossa i comandamenti? Ma cossa dìseli? Chi se agiuta                           Dio lo agiuta. E po, varda, nissun sa gnente: lu crederàde averlo perso Dio sa dove e                nualtri podaremo giustarse i ossi. (Nane èsempre indeciso., Pausa. Betina come                                    colta da una bella idea dice:) E po varda, co sti soldi se podarìa far de manco de                                   mandar to nona a l'ospealeto.

NANE             (scosso) La nona no andarìa ...?

BETINA         Povara vecia... (con comica finzione) A pensar che ghe tocarìa andar làdrento me se                      struca ei cuor... E cussìpodaressimo tegnirla...

NANE             (lottando con se stesso e vincendo) No, no, no, se el lo faràstridar ghe lo daremo.

BETINA         (ribattendo con calore) Insoma fa finta che lo gabia trovàmi; ti no ti ga da saver                            gnente e lassa pensar a mi.

NANE             Ben via, ma no la staga minga a baratar... za no son gnente contento, ma co penso ala                     nona che cussì...

BETINA         Oh! xe qua to pare, no te far capir. (mette in tasca il portafogli)

SCENA VIII

MOMOLO, ROSA e detti.

MOMOLO      Oh, bravo, ti va' in un salto da mio compare, dighe ch'el vegna a magnar quatro risi                        co nualtri, cussìanca lu te daràdei boni consegi per doman.

BETINA         A proposito: el gàmandàun pitor a védar el ritrato...

MOMOLO      Che ritrato? (Rosa gli fa un gesto d'intelligenza) Ah! so, la mama me ga dito.

BETINA         Par che el gabia dele bone intenzion, no xe vero?

ROSA                         Par de sì.

NANE             Ben, mi vado dal sàntolo. (piano a Betina) E adesso dove lo meterala?

BETINA         (piano a Nane) Lassa far a mi. Lo cassarònel pagiasso. (Eh! ste fortune no bisogna                        lassarsele scampar). (via con Nane)

MOMOLO      Cossa vustu scometar che nol tornarà?

ROSA                         E mi scometo de sì.

MOMOLO      Eh sì! Lo so mi, el saràuna meza velada che credaràde trovar pan per i so denti. Ma                      el la gavaràda far co mi!

ROSA                         Te digo che el xe un toso de sesto e che me pararìa una fortuna per Marieta.

MOMOLO      Ela intanto faràquelo che voròmi.

ROSA                         E ti lassite guidar da to mare che ga piùesperienza de ti.

MOMOLO      Questo no implica el caso, se trata de mia fia.

SCENA IX.

BETlNA e detti, poi CARLO. 1

BETINA         Oe, oe, xe qua quel pitor.

ROSA                         (piano a Momolo) Gastu visto?

MOMOLO      Che ei vegna, che el vegna pur!

BETINA         (sulla porta) Ocio l'ultimo scalìn, el resta servido.

CARLO          (timido. Sulla porta in fondo) Grazie. Xelo lu sior Momolo Paneti?

MOMOLO      Detto Brisiola per servirla. La venga avanti, zó, in malora.

ROSA             Momolo!

MOMOLO      La pardoni, in malórsica, la resta servido. (Betina intanto pulisce il ritratto in fondo)

CARLO          Go piaçer de trovarlo, so' vegnùo a parlarghe…

MOMOLO      Lo so. (ironico) Me despiase de no poderla riçevar secondo i so meriti; ma el vede,                         semo barcariòi...

CARLO          Per mi una bona çiera xe el piùbel ricevimento che i me pol far.

BETINA         (presentandogli davanti il ritratto) Eco el quadro signor, vorla védarlo megio? vorlo                        che ghe meta un lumìn impissàper da drio?

CARLO          No la se disturba.

MOMOLO      Tendi al disnar ti, che staròmi co sto signor.

BETINA         (piano a Momolo) Ciòpar che el sia proprio inamoràdel negozio... tiente suso sa',              che a calar! ghe xe sempre tempo.

MOMOLO      Sì, sì; ma va' che te mando anca ti.

BETlNA          Eh! Che manierasse da tàngaro.

MOMOLO      Ocio madama. (a Carlo) La scusa sala, ma culìa xe proprio plebea!

BETlNA          Oh! Cassa! El nobilomo strasseta! Marcia eh! (via)

SCENA X.

MOMOLO, ROSA, CARLO e poi MARIETA. 1

MOMOLO      Oh, adesso la me diga. Pati ciari e amicizia longa: chi xelo lu? Cossa falo? Cossa                            vorlo? Che intenzion galo? (Rosa gli accenna di moderarsi)

CARLO          Me ciamo Carlo Boneli, son orfano... so mama za gavaràdito...

MOMOLO      La m'ha dito e no la m'ha dito... Mi no lo go mai visto, ma a tagio el me par un sior;                        nualtri inveçe semo povara zente, famegia de barcariòi, andemo ala vecia e le nostre                       tose ghe le demo a chi se fa piùonor col remo.

CARLO          Se no ghe fusse che sta dificoltà, so' sicuro che lu no vorìa contrariar so fia.

ROSA                         Ma le dificoltàme par che le sia dala so parte.

CARLO          La vede che mi go fato a so modo, ma sperava de esser tratàun poco megio.

MOMOLO      La me pardona se no ghe parlo coi slinçi e i squinçi, mami vado ala bona: ghe digo                        che no go fede. Lu xe in veladón, in cana, el ga le man, che veda, (guardandogli una                mano) eco, molesine, mi inveçe go tanto de cali.

CARLO          Cali o no cali ei me strenza la man e el me varda in viso se go la çiera da galantomo;                       (pausa. Momolo lo esamina)

MOMOLO      Ute fassada no ghe xe mal, ma no basta. E po, ghe torno a dir, mia fia farìa cativa                          figura a brasso de lu. (vedendo Marieta) Via de qua ti, cossa vustu?

ROSA                         Sì, via subito. (piano) Sta' qua co mi. (la tiene con séin fondo)

CARLO          Mo conosso che famegia che xe questa, so' inamoràde Marieta e no fasso distinzion                      de çeto, tanto piùche mi son de famegia che se ga fato quatro soldi coi so brassi...                  Ghe prometo anca a lu che ghe contaròtuto al barba, ris'ciaròanca de andar in còlara                co lu, faròde tuto per aver la so fiducia e meritarme so fia,

MOMOLO      NoIl parla gnanca mal se volemo; ma finchéno me son informà, e no ghe xe piùde                        cussì, in sta casa gnente, salo. E a Marieta po pensaròmi…

ROSA                         In quanto a Marieta ghéxe so nona.

CARLO          Ben, ei me daga almanco una streta de mano. El vedarà, in fin dei conti son omo, me                     faròsèntir dal barba, parlaròs'cieto... (odesi la voce di Bortolo e di Betina. Carlo,                                   impaurito) Sta vose!

MOMOLO      (sulla porta) Me par el paron che tol gondola da mi.

CARLO          (impaurito) Ah! Mio barba.

MOMOLO ROSA MARIETA So barba!

CARLO          Per carità, i me sconda che nol me trova...

MOMOLO      A proposito!

CARLO          Se el me trova qua, me toca dirghe tuto, el pol sigar…

MOMOLO      Mi no vogio fufignessi!

CARLO          Siora Rosabenedeta!

MARIETA      Ah! si nona, te prego!

ROSA                         Andemo, el vada nela mia camara.

CARLO          Grazie, brava. Ah! (fugge a destra)

MOMOLO      Xelo un pipìo che el ga de so barba?

BORTOLO     (di dentro) Momolo, Momolo, quel del tregheto...

BETINA         (di dentro) Sior sì, el sta qua.

BORTOLO     Tanto ghe voleva!

SCENA XI.

BORTOLO, MOMQLO, ROSA e MARIETA.

MOMOLO      Cossa voràmai st'altro?

MARIETA      Tremo tuta.

ROSA                         No aver paura.

BORTOLO     (èun vecchio rubizzo, dalla faccia rugosa e colorita, capelli bianchi, barba rasa, sulla fronte a sinistra la cicatrice. Veste con semplicità, parla burberamente) Oh! finalmente ghe semo!

ROSA                         La se comoda qua. (gli dàla poltrona)

BORTOLO     Siora no, vòi cressar.

ROSA                         Un poco tardeto.

BORTOLO     Megio tardi che mai.

ROSA                         Nol se irabia! (Che marùbio)

MOMOLO      Signor, gala comandi?

BORTOLO     Za savarépercossa che so' vegnùo in çerca de vu.

MOMOLO      (intendendo per suo nipote) Veramente... sì, me imagino.

BORTOLO     Ben, démelo.

MOMOLO      Che ghe lo daga?

BORTOLO     Démelo, démelo.

MOMOLO      Ma no capisso.

ROSA                         Se no la se spiega.

BORTOLO     Cara siora co ela no parlo. Andemo, deme el portafogli.

MOMOLO      El portafogli?

BORTOLO     (impazientito) El portafogli che stamatina go lassàin gondola da vu.

MOMOLO      In gondola? Paron el voi rìdar!

BORTOLO     No rido mai, vardépo in sto momento.

MOMOLO      Ma se nol me dise piùde cussì...

BORTOLO     Ah! Capisso, voléi conotati. Portafoglio de bulgaro, co sieçento lire in banconote e                        dele memorie che me preme.

MOMOLO      Paron ghe zuro che mi resto imatonìo! No go trovàgnente.

BORTOLO     Cossa? Ma se me gavédito che savépercossa che vegno...

MOMOLO      Credeva che... Infati ghe zuro sul mio onor che in gondola nol ga perso gnente.

ROSA                         CO ghe lo dise mio fio ...

BORTOLO     Andemo, andemo, no andéper le longhe, ghe saràla bevùa.

MOMOLO      Me maravegio de ela. Se lo gavesse trovà, sarìa corso a portarghelo e senza voler                            bevùe, perchéconosso el mio dover. La pensa prima dove che la lo gavaràperso... BORTOLO      CO so' tornàdala Zuèca lo gaveva, so' andàa casa in gondola e co so' stàde su no                         me lo go trovàpiù; dunque...

MOMOLO      E mi la gondola la go portada in squero; la go spareciada toco per toco; se ghe fusse                       stàun ago lo gavarìa visto.

BORTOLO     Infati ve digo che son omo de mondo, so' venezian e no vegno da Londra..

MOMOLO      (trattenendosi a fatica) Sior!

ROSA                         Caro lu, el me permeta che ghe diga anca mi...

BORTOLO     Ela no ghe intra.

ROSA                         Ghe intro perchése trata de l'onor de mio fio.

MOMOLO      Se el vol saver chi son mi, so' stàal servizio del nobilomo Soranzo e per vinti ani so'                       stàel so confidente piùche el so popièr; go visto l'oro a muci e nol me ga mai fato                   vogia. La vada se la vol al Mulicipio, la vadaal Sestier. Ta domanda de Momolo                                  Brisiola, al tregheto dela Madoneta N. '42 e 24 e tuti ghe diràche el xe un                                              galantomo, incapaçe de cative azion... (la bile gli toglie le parole)

BORTOLO     No m'importa nédel nobilomo, nédel Municipio, nédel tregheto, l'ho perso in                               gondola e basta.

ROSA                         Ma ei savaràche deboto me stufo anca mi.

BORTOLO     In quanto a ela, se la crede cole so ciàcole de farme tàsar, la la ga falada. Ale don e                        no ghe credo.

ROSA                         Pezo per lu, ma a mi...

BORTOLO     A ela manco ancora.

MOMOLO      El gabia rispeto per mia mare.

MARIETA      Tasi nona.

BORTOLO     E za che sighétanto ve diròche lo gavétrovàe volétegnirvelo.

MOMOLO      Ah! Basta! (fa per inveire contro Bortolo, che alza il bastone, ed ètrattenuto da                              Rosa e da Marieta)

ROSA                         Nol fassa minga bulàe!

MARIETA      Carlo, Carlo, agiuto!

MOMOLO      El vada fora!

SCENA XII.

CARLO, BETINA e detti.

BETINA         Cossa xe nato?

CARLO          (risoluto) Barba el se ferma; garantisso mi per si or Momolo.

BORTOLO     Ti qua?

BETINA         Quel del ritrato!

MARIETA      Ah! Carlo mio!

ROSA             Oh! Bravo!

BETINA         Carlo mio? (un momento di silenzio)

BORTOLO     Cossa fastu qua?

CARLO          El se calma che ghe diròtuto.

MOMOLO      Oh! Bravo! El ghe tenda piutosto a so nevodo... (sempre assai agitato)

CARLO          El lassa che parla mi. Barba, mi conosso sta famegia, so che zente che la xe... e ghe                        vòi ben ala fia de sior Momolo.

BORTOLO     Ah!

BETINA         Un'altra de nova!

BORTOLO     A so fia? Toco de disgrazià...

ROSA                         Nol fassa altre scene...

MOMOLO      Mi anzi go caro che se spieghemo subito.

CARLO          Nol se fassa nasar.

BORTOLO     Come pàrlistu co to barba? A vu, cola boca da late el fa l'amor cola fia de un                                  barcarol, el se lassa insinganar da una petegola.

MOMOLO      Oh! Basta. (Carlo trattiene Momolo. Marieta piange abbracciando Rosa. Betina fa                         continue esclamazioni di meraviglia)

ROSA                         Oh! Basta cussì! Nol me toca sto ànzolo, salo, o guai a lu! Su Marieta, alza quel a                           testolina, vàrdilo ben in viso e lu el se cava ei capelo, zó el capelo per Dio, che el xe                      in casa de zente onorata.

BORTOLO     Me cavaròel capelo co m'avarédàel mio portafogli.

BETINA         (Aqua de rose!)

MOMOLO      (sempre come sopra) Adesso el vada che xe megio e el fassa quelo che el vol.. BORTOLO             Vado per no preçipitar, ma se vedaremo e faròvédar mi chi che xe el capitano                                Bortolo Gavagni. (via con Carlo)

ROSA                         (scossa da questo nome) Cossa? (chiamando) Carlo! Sior Carlo! (come fra sè,                                 meravigliatissima) Bortolo Gavagni!

MOMOLO      (come sopra) Mi vado anzi dal gastaldo a contarghe tuto: mal no far e paura no aver.                     (via in furia)

BETINA         (Xe megio che lo meta soto le nàtole) (via)

MARIETA Nona, nona, cossa gastu?

ROSA             Bortolo Ga... Ah! gnente. Coragio sastu e fin che ghe xe sta strassa de vecia, mai                           paura, mai paura! (abbraccia Marieta)


ATTO SECONDO

La stessa camera.

SCENA I.

NANE e BETINA.

NANE             (sta per finire di vestirsi in costume da régatante, aiutato da Betina) Ma percossa                             gèri, apena che son vegnùo a casa, no la me ga contàtuto adretura?

BETINA         Xe stàto pare che no ga volesto che ti sapi gnente per no métarte de malumor; e po                        quela storia del pitor che no xe pitor, ma nevodo del vecio e moroso de Marieta, me                       ga fato perdar la testa.

NANE             Cussìintanto semo qua sui spini!

BETINA         Tanti ciassi per un strassón de tacuìn e intanto chi sa co che intenzion che so nevodo                      ghe façeva el cascamorto a quela tosa.

NANE             Corponón, ma che el tenda ai fati sui colù, perchésinòel gavaràda discorer co mi.                         Anzi qua, subito, la me daga el tacuìn, e sia quel che se sia, ghe lo daròsubito al                             papàch'ei ghe lo porta.

BETlNA          Ciò! che rèfoli te ciapa adesso? Pensa che ti ga da andar in regata deboto.

NANE             Giusto per questo no vogio rimorsi; vòi andar col cuor contento, senza aver davanti                        quei maledeti soldi.

BETINA         Andemo, che da qua un'ora i mola el spagheto e no ghe xe tempo da perdar adesso.                       Se ti ghe lo disi a to pare nasse el diavolo a quatro da recào.

NANE             Ah! La varda a causa sua cossa che xe sucesso!

BETlNA          Bona questa! Lo gòi trovàforse mi?

NANE             Ma mi gèri ghe l'avarìa dàindrìo.

BETINA         No i me ga lassàtempo de parlar... e po a darghelo ghe xe sempre tempo.

NANE             Ben la senta: adesso taso perchégo altro per la testa; ma co torno a casa ghe conto                         tuto al papà...

BETINA         Sìvedaremo... ma intanto no farte capir.

SCENA II.

MOMOLO e detti.

MOMOLO      (vestito da festa) Gastu fato marenda? Gastu bevùo el Cipro?

NANE             Sior sì, son squasi pronto.

MOMOLO      Come stémio de forze?

NANE             No ghe xe mal. El diga, ghe xe gnente da novo de quel afar?

MOMOLO      De qual afar?

NANE             De quel sior... del tacuìn... (Betina procura coi gesti di farlo tacere)

MOMOLO      No starghe a filar caligo ti e lassa ch'el diga.

BETINA         Ghe predico anca mi de no pensar a malinconie.

MOMOLO      Gèri so' andàdal gastaldo del tregheto, go contàtuto a lu e ai fradèi. Che st'altro                           fassa pur quelo che el voi; mi so come che stago. Ti adesso no ti ga da pensar che a                        farte onor, el resto no implica el caso.

NANE             Va ben, ma...

MOMOLO      Me racomando, apena trato el sbaro, lassa el spagheto e tenta de sbrissar prima dei                         altri.

NANE             Go capìo; ma el gastaldo…

BETINA         (interrompendo) Abi ocio ala voltada del paleto e porta a casa almanco el porçelo,              che saràbon per sto inverno.

MOMOLO      Mi andaròal ponte de fero per védarte ala voltada del paleto.

BETINA         E mi, co Marieta, andaròal tregheto de Santa Maria Zobenigo per védarte a passar.

NANE No vedo l'ora che la sia finìa, me scominçia a bater el cuor.

MOMOLO SU, su, ànemo; senòle gambe fa giacomo e bondìsiorìa. ·

SCENA III.

MARIETA e detti.

MARIETA      (entra recando a Nane una fascia rossa, ricamata in argento, ch' egli cinge ai                                 fianchi) Ciapa Nane, questa xe la fassa che te go ricamàmi.

NANE             Ma co bela! Grazie e se andaròin bandiera te faròun bel regalo.

MARIETA      Speremo.

NANE             Date coragio sa’, no vòi védarte cussì malinconica; no pensar a quel bruto stampo.

MOMOLO      Gavéu capìo che no vòi de sti discorsi adesso?

MARIETA      (tristemente) SìNane, pensa solo a farte onoro Za çercaròde desmentegarlo!

MOMOLO      Brava Marieta, cussìga da parlar una tosa de sesto come che ga da esser mia fia.

MARIETA      (Ah! Ma no lo podarò!)

NANE             Adesso andemo a saludar la nona.

BETINA         Vardéde far presto che xe squasi le undese.

SCENA IV.

ROSA e detti.

ROSA                         So' qua crature anca mi. Bravo Nane, cussìti par proprio bon e el cuor me dise che ti                      torneràco una bandiera. Adesso va' alegro e fa' védar che no ti ga passion.

BETINA         (piano a Nane) No te far védar cussìscaturìo!

MOMOLO      Fa' quelo che ti ga da far cola nona.

NANE             Sìnona, prima che vada via benedissime e prega el Signor ch'el me daga vitoria.

ROSA                         Stamatina semo stàe, co Marieta, ala Salute, e lo gavemo tanto pregàch'el ne daràsta                    grazia. Vien qua, Nane. (lo abbraccia) Ricordite de comportarte da toso de sesto e se                    anca, che no sarà, ti restassi indrìo, rassegnite a quelo che vol el Cielo.

NANE             (commosso) Faròsempre quelo che ti me disi.

ROSA                         Ciapa. (mostrandogli un piccolo sacchetto contenente qualche immagine di Santo                           che si usa portare dal popolo per devozione appeso al collo) Questa xe la pazienza                         che portava al colo to nono, bon'anima. Prima de andar al çimento lu la basava e po                   el la pusava sul cuor; cussìfaçeva to papà: fa l'istesso anca ti e ti vedaràche la te                                  portaràfortuna.

MOMOLO      (baciando la pazienza) Oh! Dame, mama, che basa sta santa memoria de mio pare.                         Povaro papà! Ti che ti vedi mio fio da làin alto, assistilo ti!

NANE             (inginocchiandosi con fede davanti a Rosa) Oh! Nona benedìssime, e ciaparò                                 bandiera.

ROSA                         (posando le mani sulla testa di Nane, con semplicità) Mi son una povara vecia,                                indegna; ma el Signor xe tanto bon che el voràascoltarme: che lu te benedissa come                       fasso mi e che el te tegna nela so santa guardia! (gli mette intorno al collo la                             pazienza) Abi fede in lu, fa' proponimento de esser sempre un galantomo e po monta                  in pope saldo e sicuro, che el Signor saràco ti.

NANE             (alzandosi) Sìnona, te zuro che saròun galantomo e...

BETINA         (interrompendo con fretta) Ma vardécrature che xe tardi.

ROSA                         (bacia Nane) E adesso ciapa; vegnarìa anca mi, ma so' tropo vecia e te aspeto a casa                       che ti torni vinçitor.

NANE             (rianimato) Sìnona, me sento forte, alegro. Andemo, andemo.

MOMOLO      Dame anca a mi un baso, mama.

ROSA                         Tòvìssare mie, e coragio.

MARIETA      E a mi?

ROSA                         A ti diese. (piano) Va' làche la nona pensa sempre anca a ti.

MARIETA      (piano) Gastu qualcossa da novo?

ROSA                         (piano) No so gnente, adesso va' là. (sono tutti molto allegri ed animati).

NANE             Dunque andemo; qua papà, el me daga brasso.

BETINA         (prendendo a braccio Marieta) E ti vien co mi. Digo, andemo via in quatro e chi sa                        che no tornemo in çinque.

NANE             Ah! La vol dir col porçelo? (tutti ridono) Siora no, quelo no lo vogio.

ROSA                         Piutosto che gnente anca quelo sarìa bono (accompagnandoli sulla porta) A                                   rivederci, coragio!

TUTTI A rivederci! (Partono molto allegri, parlando confusamente e salutando la nonna che rimane sulla soglia ricambiando i saluti)

SCENA V.

ROSA sola, poi CARLO.

ROSA                         (va alla finestra) Ciao Nane, coragio! coragio! (odonsi dalla strada le voci di Nane,                         Momolo, Betina e Marieta che salutano allegramente la nonna. Le voci a poco a                            poco si dileguano e Rosa si toglie dalla finestra. Pausa) E adesso pensemo a quela              povara putela. (suonano) Ah! El xe stàde parola. (apre la porta) El me par ' alegro...              Dio lo volesse!

CARLO          (entrando in fretta) Go aspetàche i andasse tuti via...

ROSA                         (con premura) Bravo, e dunque?

CARLO          Come che semo restài intesi gèri de sera, co se gavemo visto, go dito che la lo aspeta                      a mezozorno...

ROSA                         Per darghe el tacuìn.

CARLO          Ma lo gala trovàela sto malegnaso portafogli?

ROSA                         Gnanca per insonio; el xe un pretesto per far che so barba vegna da mi, posto che                           ancuo son sola in casa; e per poderghe parlar.

CARLO          E cossa spérela mai da quel omo?

ROSA                         El lassa far a mi. Ghe lo digo, ma in segreto, co so barba se conossemo da un toco.

CARLO          Eh! Ma se gèri...

ROSA                         Xe squasi sessanta ani che no se vedemo e lo go conossùo co go sentìo el so nome.                         Ma adesso basta, el vada e forsi ghe diròtuto dopo.

CARLO          Mi me rimeto in ela, perchéso che dona che la xe, e so che la me crede; no xe vero?

ROSA                         Sì, Carleto, e credo che el ghe vogia proprio ben a Marieta che no vede che per i so                        oci.

CARLO          Alora la me trata da nevodo e la me daga del ti.

ROSA                         Ben, come che ti vol.

CARLO          Oh! Grazie. E adesso coro a aspetar Nane al Municipio ch'el vegna a torse el premio.

ROSA                         Speremo.

CARLO          E po ghe lo conduròqua e, vegnaròa sentir bone nove.

ROSA                         Dio lo vogia! (Carlo parte)

SCENA VI.

ROSA sola, poi BORTOLO.

ROSA                         No me son inganada; el xe una perla e fato aposta per la mia frégola. Ma xe squasi                         mezozorno e gnancora nol se vede... No vorìa aver fato mal... Chi sa se dopo tanti                          ani lu se gnanca ricorda ...? Ma sìche el ga da ricordarse! Gnanca mi no lo go mai                desmentegà... E po el cuor me ga dito de far cussìe el cuor nol me ga mai inganà...                  (pausa) E no se vede nissun! - Ah! Ecolo. Me bate el cuor proprio come alora...                               Coragio Rosa, se trata de to nessa.

BORTOLO     (fermandosi sulla soglia piuttosto circospetto) Xela ela che m'ha mandàa ciamar?

ROSA                         (gli parla con un'intonazione dolce e affettuosa) Sior sìe go fato a dir che el vegna a                       sta ora perchéson sola.

BORTOLO     (sempre burbero) Go capìo; la xe stada ela che ga trovàel portafoglio e la vol                                 darmelo. (si avanza)

ROSA                         No, sior Bortolo, mi no go trovàgnente.

BORTOLO     Cossa?

ROSA                         Go fato dir cussìperchésinònol sarìa vegnùo.

BORTOLO     Ma ela me ga tolto per el so bàgolo, dunque?

ROSA                         Nol se irabia, el me ascolta!

BORTOLO     A mi de queste? Ma so quelo che me resta da far. (per partire)

ROSA                         (trattenendolo supplichevolmente) No, el se ferma... Una parola! Nualtri no gavemo                        trovàel so portafogli, ma, posto che el dise de averlo perso in gondola, ghe daròin                        cambio una cossa che forsi ghe saràpiùcara. (va a prendere in fondo il suo ritratto e                  lo porta avanti)

BORTOLO     La vol proprio tarme via? Farme perdar la pazienza?

ROSA                         Ghe parlo dasseno. El toga. (offrendogli il ritratto che Bortolo non guarda neppure)                       Questo xe el mio ritrato... de çinquanta ani fa. Ghe lo dono!

BORTOLO     (senza badare al ritratto) Ma sala, che se no la fusse una dona e vecia, mi...

ROSA                         Andemo, el lo varda! Una volta per averlo el gavarìa pagàmetàdel so sangue... El                         ghe daga una ociada! Vòi védar se i ani ga fato perder tuta la memoria de sta dona.                       (Bortolo un po' stupito guarda il ritratto) Capisso che adesso no ghe ne importerà                                  gnente;ma pur, alora... quela volta... - persta dona el gavarìa dàla vita.

BORTOLO     (che avràosservato con crescente interesse ora il ritratto ed ora Rosa, esclama con                        molta passione) Ma sì... questa xe Rosina!. .. Rosina!

ROSA                         (sorridendo) Rosina, che da un gran toco xe Rosa e una rosa fiapa e senza color!

BORTOLO     (con grande meraviglia) Ela?

ROSA                         (mestamente) Mi! (accennando prima il ritratto e poi a se stessa) Rosina e Rosa!

BORTOLO     Rosina questa?... Vu?... Ma no xe possibile, ma no pol esser... (osserva sempre il ritratto)

ROSA                         Purtropo, Bortolo, xe passài çinquanta e piùani, e soto asti cavéi e aste grespe no se                       trovemo più. (Bortolo resta muto lasciando trasparire dalla fisonomia un violento               contrasto di affetti, Rosa va a rimettere il ritratto al posto di prima) Ma pur nol se ga                 scordàde mi? El se ricorda ancora quei tempi...?

BORTOLO     Scordà? Ghe xe dei dolori che, come una cortelada, i se cicatrisa ma se ghe ne porta                       el segno per tuta la vita. (cambiando tono e mostrandole la cicatrice sulla fronte) E                vedéche el segno lo porto ancora!

ROSA                         Povaro Bortolo! (con ingenuitàsempre) Oh! Ma se el savesse quanto che son                                  contenta de saver che nol se ga scordàde mi... Credevo che dopo tanti ani, dopo una                     vita contenta, feliçe...

BORTOLO     (sempre burbero) Vita feliçe, mi? Brava dasseno! Ma no savéle burasche che go                            passà, la vita che go fato? E tuto per colpa vostra!

ROSA                         Per colpa mia? Xe stàla sorte che ga volesto cussì!

BORTOLO     (con calore) Za! La' sorte che ga fato che me inamora come un turco de vu, che                              deventa mezo mato, che fassa de tuto per sposarve...

ROSA                         (sorridendo) E anca mi gera cota la mia parte!

BORTOLO     (con calore) Vu? Oh! No gavémai savesto cossa che sia l'amor, el vero amor!

ROSA                         Ah! Ah! El me fa squasi rìdar!

BORTOLO     (accalorandosi sempre più) Ma sìridéche gavérason! Gavevo vintidòani e dopo                          aver fato un mondo de matàe per vu, mio pare me ga cassàper mar. Go tentàde                                    andar al mondo de là, no ghe son riussìo; e alora me son fissàde aspetar magari                                     vinti, trenta ani, ma de tornar a Venezia e de sposarve. Oh! No saveva gnancora                               cossa che fusse le done! Dopo apena tre ani vegno a saver che vu ve geri maridada.                      Oh! Vardé: xe passàpiùde çinquanta ani, ma a pensarghe me sento ancora qua                                 drento un rebalton! Da quel momento go zuràde odiar tute le done, fora de mia                              mare, povareta!, che xe stada l'unico anzolo che mi gabia conossùo al mondo; da                            quel momento ghe n'ho fato de tute le sorte per straviarme, ma vedendo de no                               poderve desmentegar so' tornàin mar, so' stàsempre lontan dai omeni, fra çieio e                             aqua, e so' deventàrustego, rabioso, orso; fin po che i ani me ga dàad osso e dopo                    averghene passàde tutti i segnati, vecio e pien de schinele so' tornàal mio paese a                     viver co mio nevodo... che no me podaràvédar gnanca lu, che desidereràche mora.               (gridando e impedendo a Rosa di parlare) Sì, per causa vostra me son avelenàla                            vita, per causa vostra so' deventàquel'orso, quel tàngaro che son... E po la me                                 domanda se me son scordà, se me son scordà!! (pausa)

ROSA                         (con dolcezza) Pover'omo, gera destin! E anca mi savéu go tanto soferto! Ma go                            dovesto rassegnarme e l'amor de mare me ga fato esser: sempre anca una bona                                 mugier; ma pur... gnanca mi no me son mai scordada de vu e ve racomandava                           sempre al Signor nele mie orazion. (pausa. Bortolo si rabbonisce un poco e guarda                    Rosa quasi con tenerezza) Ah! Ah! Ah!. La sarave bela se qualchidun ne vedesse e                 ne sentisse. Ah! Ah! Ah! (Bortolo alza con stizza le spalle) Andemo, perdoneme                              Bortolo, e demose la mano (con mestizia) Se gavemo conossùo a l'alba e se trovemo                         al tramonto.

BORTOLO     E che tramonto!

ROSA                         Alora mi gera una povara tosa, adesso son una povara vecia; per mi no go cambià                          altro che i ani e go soferto tanto!

BORTOLO     (dandole la mano) Chi n'avarìa dito che se dovessimo trovar ancora.

ROSA                         (comicamente) E in sti stati!

BORTOLO     E in sti stati! (pausa).

ROSA                         (con fede) Ma forsi la Providenza vol che quelo che no xe stàper nualtri, sia per i                            nostri nevodi.

BORTOLO     (burbero piùdi prima) Ah! La ga fato mal i so conti, la Providenza.

ROSA                         Percossa diséu sta roba, Bortolo!

BORTOLO     Xe inutile che parlemo su sto proposito.

ROSA                         Sentìuna sola parola... (Bortolo impazientisce) Andemo! Una volta me gavaressi                            portàl'aqua cole recie, adesso no ve domando che un fiàde pazienza. No ghe volé                        ben vu a vostro nevodo?

BORTOLO     Se gne vogio beri! Mia sorelàme lo ga racomandàal so leto de morte, e go zuràde              tegnirio in conto de fio.

ROSA                         E percossa voressi contrariarlo nel so amor? Nel so primo amor?

BORTOLO     Ma che primo, che secondo! El xe tropo putelo e se el ga da inamorarse vogio che el                      trova una tosa de sesto.

ROSA                         La mia Marieta xe una perla; la go educada mi...

BORTOLO     Credo... ma... infati no la xe dela so condission.

ROSA                         (subito) Anca vostro pare diseva cussìquando che volevi sposarme mi, e vu disevi             ch'el gera un tiran, che el voleva rendarve infeliçe.

BORTOLO     Nualtri gerimo altri telèri... Co gavevimo fissàun ciodo no ghe gera santi né                                  Madone... Ma mio nevodo xe una bardassa, me lo ziro mi come che vogio e el faràa                      modo mio.

ROSA                         De vint'ani no gavaressi parlàcussì. Ma sentìBortolo... (egli trattiene a stento                                 l'impazienza e la stizza; ella gli parla supplichevole) Quei do tosi se vol ben; la mia                         Marieta xe de temperamento deboleta... la me se amalarà... la me moriràse Carlo... BORTOLO           Eh! Vedo che no se' morta gnanca vu!

ROSA                         Bela rason, lo gavédito vu che gèrimo altri telèri!

BORTOLO     Infati vogio che mio nevodo fassa quelo che vòi mi.

ROSA                         Oh! I omeni, che bandarole!

BORTOLO     Le done xe bandarole e per questo vòi darghe a Carlo una tosa che mi conossa...

ROSA                         E che ghe porta una dota!

BORTOLO Che dota! Mi no son stàmai interessà!

ROSA                         (in collera) Da zovene no lo geri, ma se' deventàadesso talis ete qualis vostro pare:                        interessàe senza cuor.

BORTOLO     (assai riscaldato) Digo, vardécome che parlé!

ROSA                         Oh! Digo, no me fémiga paura savéu!

BORTOLO     Mo za, ecola sempre istessa! Xe stàmegio che no se maridemo, perchése                                        gavaressimo copàde bote.

ROSA                         Oh! Mi ve gavarìa calmàle fumane!

BORTOLO     Magari che no se gavessimo mai incontrà!

ROSA                         Magari pur! Néalora, néadesso!

BORTOLO     (fuori di sédalla collera) Vado via e no se vedaremo mai più. Sempre insolente,                             puntigliosa, ostinada!

ROSA                         Andé, che faréde quei do tosi quelo che i ga fato de nu: do infeliçi! (Bortolo fa per                       partire con furia; ma giunto vicino alla porta vede il ritratto di Rosa, si ferma ed è             incerto se partire o restare; ma poi si rabbonisce e contempla 'melanconicamente il                   ritratto. Rosa guardando Bortolo di sottecchi) (Nol va, nol andarà. Eh! Veci o zoveni                   i omeni xe tuti compagni. Vado via, cagna, assassina, no me vedarépiù... e po ecolo                 là, ecolo là!) (Ride e un po' per volta si avvicina a Bortolo che guarda sempre il                                     ritratto. Si prendono per le mani e sorridono crollando la testa. Tutto ciòdeve essere                      eseguito molto adagio. Rosa come colta da un'idea conduce Bortolo davanti ad un                         piccolo specchio che saràsulla credenza e gli dice accennando prima al ritratto e               poi ai propri capelli) Xela una nevegada che ga dà? (danno ambidue in una grande e                      lunga risata) Dove xe quei bei lavri, quel bel naseto delicato, quel colo, quel...

BORTOLO     Gnanca mi no minciono! Vardéche grespe, che color da gambaro coto! (ridono)

ROSA             (con affetto) Per altro el cuor bate sempre l'istesso, e mi adesso ghe vogio a Marieta                       el ben che ve voleva a vu alora. Ma un ben piùquieto, piùdolçe, piùsanto!

BORTOLO     Come mi a Carleto!

ROSA                         L'unico mio desiderio xe de védarla contenta prima de morir

BORTOLO     (bruscamente) Eh! No parléde malinconie! Vu se' làfresca, bela... Moriròprima mi!

ROSA                         (con serenità) No, Bortolo, l'ora no xe lontana. E se mi vedesse feliçe quela povara                         cratura, andarìa rassegnada a finir i mi zorni... (quasi vergognandosi) al’ospealeto                           dei veci.

BORTOLO     Al'ospealeto? vu?

ROSA             (sempre con semplicità, ma quasi piangendo) Cossa voléu, Bortolo? Son povareta...                       e quela saràla mia ultima casa.

BORTOLO     (scoppiando in un dirotto pianto si getta al collo di Rosa) Oh! Rosa! Povara vecia               mia! (rimangono abbracciati)

SCENA VII.

BETINA, MARIETA e detti.

BETINA         (entra tutta sconvolta) Malegnasa anca la regata! (vedendo Rosa e Bortolo                           abbracciati resta di stucco e poi tosse per farsi scorgere. Bortolo e Rosa si separano                  ed il primo asciugandosi di nascosto e con dispetto le lagrime, riprende la solita                          intonazione burbera. Intanto entra anche Marieta)

ROSA                         (con premura aBetina) Cussìpresto? Ghe xe malani? Xe finìo?

MARIETA      No xe finìo, ma purtropo per Nane la va mal.

ROSA                         Cossa xe stà? Contime... xe nato disgrazie?

MARIETA      (a Betina) La ghe lo conta ela, perchémi no posso.

ROSA                         Ma dunque, cossa xe nato?

BETINA         (guardando sempre Bortolo con meraviglia) Adesso ghe dirò.

BORTOLO     Me gala vardàgnancora?

BETINA         Eh! sior sì, lo go visto!

ROSA                         (a Bortolo) Caro vu lasséstar... se trata de mio nevodo che xe andàin regata.                                 Andemo, parla una volta!

BETINA         Go ancora la testa stordìa. Gesumaria! Che confusion! I balconi, le fondamente, i                           tregheti pieni pieni, che no se trava un gran de megio…

ROSA                         Ma contime de Nane...

BORTOLO     Andemo al struco.

BETlNA          Anca a lu ghe preme? - El campo de Santa Maria Zobenigo gera tanto pien de zente                       che gavemo avùo un bel da far e da dir a cassarse avanti in cavana, nel posto che i                    barcaròi del tregheto ne gaveva salvà. Dopo poco vedemo Trenasi che vogava a                                contraria façendo svolar el gondolìn; lontan sie barche çirca ghe gera Barbusso e                            dopo de lu Bigarela; e, indoviné!, col fero da prova che quasi tocava la pope dela                                barca de Bigarela vegniva Nane... proprio Nane! I altri gera lontani un mìo. Ma co                  Nane xe stàdefassa ala Salute el ga molàco una man ei remo e voltandose verso la                        Ciesa, el se ga cavàla bareta. Sior sì, che in quel momento ghe ciapa un'orbariola o                        cossa sogio mil, ghe casca la bareta in aqua, el remo ghe sbrissa dala forcola e el se                    perde. Intanto i ultimi se aviçina, ghe riva adosso e nasse una baraonda che no ve                                digo. Sighi, confusion, un tibidòi malegnaso! (accennando a Marieta) Questa me va                       quasi in deliquio e a forza de spente e de sigar la go podesta condur in spissiarìa a tor                     un cordial. (cambiando tono) Massagnài de spissieri; tuti ladri! Per do giosse de aqua                 sporca el ga volesto do palanche!

MARIETA      A sta ora saràdeboto terminà, ma purtropo Nane gavaràdovesto cassarse in do! ROSA                 (desolata) Ah! Povaro toso, fegurarse che dispiaçer! E mio fio!...

BORTOLO     Eh! No ghe vedo rason de disperarse!

BETINA         Perchénol sa che disonor che sia cassarse in do.

BORTOLO     Lo so megio de ela: go dito anca gèri che no vegno da Londra. (si ode dalla strada                         un romore lontano che si avvicina sempre più)

MARIETA      Co le scominçia no le termina più!

BETINA         Gèri el tacuìn, ancuo la regata!

ROSA                         Ma no sentìsto sussuro? I xe qua...

MARIETA      Xe vero.

BETlNA          Me par anca a mi.

ROSA                         Me par che i siga viva...

BETINA         Me par che i fis'cia... (tutti ascoltano con ansia. Dalla strada gridano festosamente              ed applaudono)

MARIETA      No! Viva! Viva! (voci interne che gridano: «Viva Spisema! »La voce di Nane che              supera tutte le altre gridando: «Nona! Nona! »Azione di gioia delle donne. Bortolo                   non sa che contegno darsi)

SCENA VIII.

NANE, MOMOLO, CARLO e detti.

Nane entra correndo con una bandiera e va a gettarsi alle ginocchia di Rosa. Momolo fuori di séper la gioia lo segue. Carlo entra allegro, ma vedendo Bortolo si confonde.

ROSA e MARIETA e BETINA        Ah! Nane!

 MOMOLO     Bandiera! Bandiera!

NANE             Nona mia!

CARLO          Vitoria, vitoria!

NANE             Xe stàla to benedizion nona, che me ga dàvitoria.

ROSA             (piangendo lo alza e lo abbraccia) Un baso Nane, un altro!

MOMOLO      (con entusiasmo) Ah! Tosi mii, son fora de mi! No me par vero! Che momenti che xe                     questi, che ansia, che consolazion. (vedendo Bortolo) Paron el fassa el piaçer, son                           tropo contento per voler che ancuo nassa scene. Go dito ch'ei fassa i so passi...

ROSA                         Lassa làMomolo, nol xe vegnùo per far scene; parlaremo dopo. Adesso contime                            come che Nane ga fato a andar in bandiera ...

MARIETA      Co te go visto a perdarte de animo e lassarte ciapar dai ultimi, me son sentìa mal e              semo vegnùe via.

NANE             (ansante e stanco per la fatica) Ma no me son perso d'anemo minga mi! Gera restà             indrìo per saludar la Madona e ela no podeva abandonarme. Me son messo a vogar                 de anima, no vedeva altro che quei che gera davanti e saveva che bisognava ciaparli.                       E voga e voga... al ponte de Rialto so' tornàquarta barca e dopo... dopo el ghe conta                    lu, perchéno ghe ne posso proprio più. (siede. Gli altri si aggruppano intorno a                                     Momolo che èfuori di sèper la gioia)

MOMOLO      (con entusiasmo) Mi gera a aspetarlo cola gondola al ponte de fero. Chi diseva che el                     primo gera Trenasi, chi Barbusso, chi Bigarela, ma nissun minsonava mio fio! Corpo                       de l'ostrega! El cuor me tremava, ma co Dio ga volesto, vedo Trenasi che vien primo               de tuti, po Barbusso e po Nane; sì: Nane a stagando, e taco lu, premando, Bigarela. I              primi zira el paleto... ma proprio co ghe manca diese vogàe a rivarghe, vedo che                                Nane sfinìo cominçia a molarghe e Bigarela, quel nano de un can se cassa avanti.                             Crature mie, mi alora perdo el lume dela rason, s'alto in prova dela gondola come un                       spiritàe co quanta anima che go in corpo, ghe sigo: «Forza Nane! Terzo ti ga da                             esser, terzo! »Lu sente la vose de so pare, ei deventa filàfilà, e el torna a dar la so                         vogada longa, destirada, sgnacando el remo in aqua de tuta forza. (gridando) «Streta                     la voltada, càssite soto!»e lu zó, tra la barca de Bigarela e el paleto. (gridando) «Zó                 un premada! Tira aqua, in malora! Zó la pope! »(al colmo dell'entusiasmo) El paleto               xe zirà, Bigarela xe restàindrìo, e lu va de viola a seconda, a torse la terza bandiera.                         La terza bandiera a mio fio, ale mie vìssere, a l'anima mia! (piangendo e ridendo                             abbraccia Nane. Azione di gioia di tutti)

ROSA                         Sia lodato el Signor!

MARIETA      Povaro Nane.

NANE             No fasso per dir, picolo ma bon!

CARLO          (a Rosa) E mi, come che go promeso, ghe l'ho condoto cola bandiera.

BORTOLO     Cossa ghe ìntristu ti? Cossa fastu qua?

CARLO          Andemo, nol me crìa!

BORTOLO     Xestu deventàel compare de regata?

MOMOLO      Anca se el lo fusse noi gavarìa gnente da vergognarse. Mio fio xe de stirpe onorata,                       de quel sangue che ga fato sempre el so dover: a pope dela gondola e sui forti de                                Malghera contro i croati.

BORTOLO     Questa no xe bona rason perchémio nevodo gabia da impassarsene.

MOMOLO      El me fassa el piaçer! Se el xe vegnùo per l'afar de gèri, ghe torno a dir che no go                           trovàgnente, che el va tropo in longo e...

ROSA                         No, Momolo, lu xe persuaso che...

NANE             (timidamente) Un momento... in sto zorno gavemo da andar cola testa alta e no vogio                    rimorsi...

MOMOLO      Cossa vustu dir?

ROSA                         Cossa dìstu, Nane?

NANE             (a Betina che cerca di farlo tacere) La me lassa parlar. - Gèri, quando che lu xe                               vegnùo a domandar del so tacuìn, mi no ghe gera e go savesto che el xe stàaltro che                      stamatina.

MOMOLO      (comincia ad essere agitato) Cossa vusto dir?

NANE             I me lassa finir! Go fato forsi mal a no darghelo gèri a mio pare...

MOMOLO      (convulso) Ti lo ga trovàti?

ROSA                         Ti?

CARLO          No mancava altro!

(varie controscene di dolore, di meraviglia, ecc.)

NANE             (avvilito) Sì, lo go trovàsul tapéo, soto el felse.

MOMOLO      (fuori di se) Ah! Canagia! Via, via sta bandiera che no ti xe degno de portar. (afferra                      la bandiera e sta per ispezzare il bastone coi ginocchi).

CARLO          (trattenendolo a forza con Marieta e Betina) No, sior Momolo, el se ferma.

NANE             (con un grido di dolore toglie la bandiera di mano a suo padre, che se non fosse                             trattenuto vorrebbe percuoterlo. Tutto ciòeseguito rapidamente) No papàel se                                ferma! Sta bandiera la go guadagnada e sento de poder tegnirla senza che me trema                 la mano (pausa)

MOMOLO      (quasi piangendo di rabbia) Percossa no dirmelo subito?

NANE             Sperava che dàndoghelo dopo gavarìa ciapàla bonaman... Xe stàmia maregna...                            (tutti si volgono a Betina)

BETINA         Digo crature, no me metéin balo mi!

ROSA             Dove xelo adesso? Chi lo ga?

MOMOLO      Fora, damelo subito!

NANE             La lo ga ela.

BETlNA          Eh! Se gèri no fosse nato quel bordelo, ghe l'avarìa dàsubito. Cossa crédeli? Son una                    dona de proposito, me maravegio!

MOMOLO      Ma dunque dove xelo?

BETlNA          Vado, vado! (a Bortolo) No gavemo minga bisogno de quele miserie, salo! (parte e                        ritorna presto)

ROSA                         Ah! Nane, se ti savessi ei mal che ti me ga fato!

NANE             Sìgo fato mal a no contarve subito tuto... go avùo un momento de debolezza... ma                        sperava de ciapar qualcossa... e de no védarte a andar a l'ospealeto.

MOMOLO      No ghe xe scuse! E mi che son andàa contarghe tuto al tregheto...

CARLO          Per questo el staga quieto che el barba no diràgnente a nissun.

BORTOLO     (che suo malgrado ècommosso) El barba faràquelo che el vorà. (Betina ritorna col                        portafoglio in mano)

MOMOLO      Qua, damelo! Tuto xe stàa causa tua!

BETINA         Sì, dài al can che el xe rabioso. Chi ciapa de mezo! Puricinela!

ROSA                         Damelo a mi, Betina, quel tacuìn. Ringraziando a Dio semo in tempo a rimediar a                           tuto, e nissun spero gavaràdubitàde mio fio. (lo porge a Bortolo)

BORTOLO     (ricusandolo burberamente) Mi no digo questo... Anzi no ghe xe rason... Za adesso                        tuto xe terminà.

ROSA                         Grazie Bortolo; eco el portafogli.

BORTOLO     (come sopra) Gera un puntiglio, ma da resto no me ne importava. Ghe lo dono a                            vostro nevodo.

MOMOLO      No, no, el ghe brusarìa le mano

NANE             Gnanca per insonio!

BETINA         (Vardéche creanza ch'e ga sta zente!)

BORTOLO     (a Momolo) Co vu... co lu no parlo; parlo co so mama.

ROSA                         Açeto el bon cuor, ma no permeto a mio nevodo de açetar sto regalo.

BORTOLO     Ben, no vogio regalar gnente a nissun; posto che volevi vender quel ritrato, lo                                 crompo mi co quei soldi..

CARLO          Bravo barba.

MOMOLO      Adesso no lo vendemo altro.

BETINA         (piano a Momolo) Andemo, mòlighe!

MOMOLO      (allontanandola) Te molo un papìn!

ROSA                         Grazie Bortolo; ma quelo (marcando) xe de quei ritrati che se dona, ma no se vende.                     (cambiando tuono) Savéu vualtri percossa che el vorìa aver quel ritrato?

TUTTI             Percossa?

BORTOLO     (piano a Rosa) Tasé!

ROSA                         (scherzando) Sior no, che vòi farlo svergognar. (agli altri) Perchéel xe el ritrato dela                      so morosa.

MOMOLO      Dela so morosa?

MARIETA      Ah!

CARLO          Dasseno?

NANE             Come?

BETINA         Come xela sta storia?

ROSA                         Sipo. Cinquanta e piùani fa...

MOMOLO      Gèri l'altro!

ROSA             ... nualtri se volevimo ben come che se ne vol adesso Marieta e so nevodo. E no ve                         digo altro che per sta strassa de vecia lu... alora... no podendo sposarse, el ga tentàde                    torse la vita. (meraviglia di tutti. Bortolo volge con dispetto le spalle per nascondere                        la cicatrice) Vardélà, che el porta ancora el segno! (pausa) Ma adesso nol pensa più               come una volta e nol vol che so nevodo se sposa co Marieta.

MOMOLO      El ga rason, perchétuti ga da star al so posto.

ROSA                         E mi digo che el ga torto perchéel cuor no varda a condission.

BORTOLO     Infati finila!

CARLO          E mi alora faròquelo che ga fato lu; ma no rivaròa mostrar la cicatriçe.

BORTOLO     Cossa diséu, sior aseno!

MARIETA      Oh! No, Carlo!

BETINA         (con finta compassione) Povaro toso!

CARLO          Ma anzi no. Marieta, conta sula mia parola; da qua do ani saròparon de mi e alora              saremo mario e mugier a dispeto de tuti.

BORTOLO     La vedaremo, sior bulo!

MARIETA      No Carlo, a sto pato mi no vorìa esser to mugier. Vògighe sempre bena to barba,                            come mi ala nona; e rassegnemose a quelo che voI la sorte.

ROSA                         (quasi sottovoce a Bortolo) Sentìu Bortolo? Nualtri no parlévimo cussì.

MOMOLO      Brava Marieta, cussìga da parlar mia fia.

BETINA         (urtando Momolo per farlo cedere) Povari putèi!

MOMOLO      Ti no ti ghe entri. (la allontana)

ROSA                         (a Bortolo, amaramente) E vu ciapéel vostro tacuìn; gera destinàche nualtri no                             dovessimo mai esser uniti. (gli dàil portafoglio e va verso Carlo che èdalla parte               opposta) Coragio Carlo, che se ti perdi Marieta, ti ga trovàchi te voràben quanto                               ela.Saròmi la to morosa. (lo accarezza)

CARLO          Sì, e a ela ghe voròpiùben che a quel cativo là. (Bortolo resta solo e imbronciato in                       un canto)

MARIETA      No povareto, no ghe parlar cussì. Lu crede de far tuto per el to ben; no lo lassar!

ROSA                         Ah! Gala gelosia de mi? Ben la vada eIa co lu, che Carlo resta co mi. (Marieta va                           timidamente da Bortolo che la guarda di sottecchi)

BORTOLO     (dopo una pausa le domanda quasi gridando per nascondere la sua commozione)                          Che nome gala?

MARIETA      (spaventata) Marieta.(pausa)

BORTOLO     (meno burbero) Quantiani gavéu?

MARIETA      Sedese. (pausa)

BORTOLO     (piùsottovoce e quasi con affetto) Ghe vustu ben a Carlo?

MARIETA      (appoggiando il suo braccio sulla spalla di Bortolo e accarezzandolo) Quanto ala                           nona!

BORTOLO     (con rozzo buon umore) E alora Rosa, cussìfemo cativa figura! Vegnìqua vu e ti (a                       Marieta) va’ da quel bon capo là!

CARLO          (allegro) Oh! Benedeto el mio barba!

MARIETA      Cara la mia nona!

BETINA         Bravi. Viva! Viva!

MOMOLO      Adasio... un momento...

BORTOLO     Gavarìelo da che dir, lu?

ROSA                         No; mio fio sa che quelo che fasso xe sempre el ben suo e dela so famegia.

MARIETA      (pregando) Papà!

BETINA         (piano a Momolo) Te fastu anca pregar?

MOMOLO      Cossa voléu che diga? Gavarìa dàmia fia a uno dela mia arte; ma posto che la ghe                         vol ben...

CARLO         No parlemoghene altro; xe tuto combinà. (tutti allegri)

BORTOLO     Eh! Un momento, no ghe xe presse.

CARLO          No, no, volemo presto, subito, no xe vero?

MARIETA      Sì, sì! (si abbracciano)

MOMOLO      Oe, abasso le man

BORTOLO     Abiégiudizio!

ROSA                         Quiete fioi, quiete!

CARLO          Eh! No la xe mia mugier?

MOMOLO      El vada prima dal sindaco, dopo el fassa el clesiastico e dopo... dopo no implica el caso.

BETINA         Eh! Quante storie per sti do tosi! E lori (accennando con allegria scherzosa Bortolo                       e Rosa) che li go trovài, co son vegnùa a casa, a brassacolo!

CARLO          Vieh! Vergognosi!

MOMOLO      Demoghe la bagia!

MARIETA      Uh! I se vergogna!

BETINA         De quela tenara età!

MOMOLO      (a Rosa sottovoce) Ghe lo diròmi a Don Zuane!

ROSA             (a Bortolo ridendo) A vu, vardé; adesso tuti me minciona. Perchéi xe contenti no i                        sa cossa piùfarghene de sta strassa de vecia

NANE             Siora no. Marcia al'ospealeto!

MARIETA      Sìal'ospealeto!

TUTTI             (tranne Bortolo) Al'ospealeto! Al'ospealeto! (ridendo ed allontanandosi tutti in modo                      che Rosa resta sola sul davanti e Bortolo in disparte).

ROSA                         (con ingenuitàinfantile) Ben sì, andaròal'ospealeto, no me gavarépiùdavanti i oci.

BORTOLO     Siora no, anzi ghe la faremo tegnir.

CARLO          El se vergogna, ghe insegnaròmi, longo un déo, a aver la morosa.

MARIETA      E ela, cola boca da late!

CARLO          La vegnaràco nualtri, la tegnaremo soto custodia.

MARIETA      (con espansione, abbracciandola) Ah! sìnona, sempre co mi!

ROSA                         (circondata da Momolo, Nane, Marieta e Cado. Betina èun po' in disparte a destra;                       e Bortolo a sinistra) Grazie, crature, grazie; ma mi no me movaròda sta casa.                                  Nualtre se vedaremo sempre istesso; ma ti adesso ti ga to marìo e mi go el mio                                     Momolo e el mio Nane...

MOMOLO      Oh! Mama.

NANE             Povara nona!

ROSA                         Me basta de no andar al' ospealeto;: de serar i oci nela mia camereta, circondada da                        tuti vualtri che me volétanto ben!

BORTOLO     Ma vardése el xe el momento de pianzer!

NANE             Ancuo se ga da star tuti alegri.

MOMOLO      Sì, e speremo de festegiar sto zorno tuti insieme per molti ani.

CARLO          Ancuo intanto disnaremo insieme ....

BETlNA          Oh! Bravo.

CARLO...       e ghe faremo un brindisi ala nona!

ROSA             (con energia) Sì, gavérason! El xe uno dei piùbei zorni dela mia vita. A védarve                            vualtri contenti me par de esser tornada piùzovene de...

BORTOLO     (quasi sottovoce) De çinquanta ani?

ROSA                         Ah! Bortolo, no ve stéa ingolosir! (tutti ridono) Sì, stéalegri e disétuti: viva la nona                      e... el so moroso. (porge la mano a Bortolo che la stringe con effusione. Quadro)