Eter che l’inno ed Mameli

Stampa questo copione

ETER CHE L’INNO ED MAMELI

di Alessandro Fabretti

NOTE SULLA SCENA

Figura 1la nostra scenografia

L’azione della commedia si svolge tra la casa di Achille Gagliardi, più precisamente nella loggia di casa sua, e la piazza antistante il portone d’ingresso. La scena risulta essere divisa a metà, una metà che rappresenta la loggia e l’altra che rappresenta la piazza (quest’ultima in verità più stretta rispetto all’altra)

Benché l’azione si svolga prevalentemente in casa Gagliardi, in piazza c’è vita che non partecipa all’azione vera; gli attori passano per la piazza dove si fermano chiaccherano ecc. ecc. prima di entrare nella scena attiva va da sé che sia quelli dentro che quelli fuori si  ignorino.

La loggia vista dal pubblico:

La loggia è compresa tra il muro di destra e il muretto al centro scena

 La porta sul fondo a ridosso del muro di separazione, funge da ingresso alla loggia, alla destra della porta l’armadio.

L’armadio:

Deve aprire solo un’anta, l’interno deve essere scuro niente deve far supporre che abbia una seconda uscita nel lato coperto dall’anta non apribile, anche il muro dietro ha un’apertura che va coperta dall’armadio. All’inizio della commedia l’armadio deve essere totalmente spostato dalla sua posizione di scena  e il muro deve sembrare intatto (chiudere e mimetizzare bene l’apertura nel muro); il pubblico deve pensare fino a che non diventa impossibile  che la gente rimanga dentro l’armadio. Sulle ante due m giustificano l’attribuzione al Mameli.

La parete di destra:

Figura 2 la prete di destra

La parete di destra deve avere 2 porte, una sul fondo alla distanza dal fondo della larghezza dell’armadio più 20 cm (all’apertura del sipario l’armadio deve essere appoggiato a ridosso di questa distanza) l’altra a circa la stessa distanza dal proscenio nel mezzo delle due porte una consolle con specchiera (non vero specchio ma un legno ricoperto di cucki ) e un paio di sedie. La porta in fondo porta allo studio e alle camere di casa la porta avanti alla cucina.

La parete divisoria e la piazza:

Figura 3 parete di sinistra e piazza

Nell’angolo tra la porta d’ingresso loggia e il muro a sx un attaccapanni  e più avanti frontalmente alla consolle un tavolino che abbia un cassetto, con sopra un vaso di fiori secchi o finti. Ai lati del tavolino due sedie.

Al centro stanza un tappeto

Altri arredi alle pareti (un quadro di famiglia e altro a piacere)

La piazza: sempre riferendosi alla figura 3

La piazza è semplice; un tappeto con disegnato un ciottolato una panchina e un lampione

La parte difficile della scena è il fondo piazza

Sul fondo della piazza un porticato (praticabile) nel primo volto, al centro scena, la porta principale. Gli attori suonano il campanello ed entrano da questa porta, lo spazio tra questa e la porta di accesso alla scena funge da corridoio d’ingresso (punto strategico per un suggeritore) La parte superiore del porticato presenta una parete liscia con al centro una finestra, questa si deve aprire (è da qui che si terrà il discorso del sindaco).

Per dare maggior larghezza alla loggia il muretto si è scelto di angolarlo riportandolo in posizione centrale solo all’inizio del terzo atto dove la scena principale è la piazza, (quando viene posto centrale va rimesso lo spicchio di “ciottolato” che completa la piazza) finito il comizio a sipario chiuso (Gino il bombardiere racconta una sua fola davanti al sipario chiuso) si risposta.

Figura 4 posizione del muretto centrale (qui in prova generale non avevamo ancora tagliato il “ciottolato” della piazza)

INIZIO: DIALOGO INIZIALE DEL VECCHIO.

Tutto spento. È accesa soltanto la luce sulla panchina. Il vecchio è seduto.

Vecchio. Èd stori l’è fata la nostra bela Zèint. E mè ed stori insò tanti. Vueter am gnusì brisa, mè invez’ a cgnoss dimondi ed qui chi en gnù stasera. A sòn òn ed chi vic cà vdì a seder in t’na panchèna ai giarden! Oramai aghè armes soul quelli... nà volta aghera di post per ster a seder anch al quert quand a piuveva. Al marchè quert per esempi. I zùven d’incua agh scumèt in savran gnanch il du l’era. Pazienza....

Ah sè i pizòn quia sè jèn aemès!

Comunque a gèva che dei stori ain cgnoss tanti... ma vèiri... brisa còme zèrton che al dè d’incua del stori ièn bòn soul ed cunteren. A nò vest dl’acqua pasèr sotta i pònt. Al srà per quest che incua a suffres acsè tant d’artrit. La storia an’importa clà sia dal tot veira o un pòc invintèda... saviv... la memoria là tàca a tradir, l’impurtant l’è che la storia là s’aiuta a riviver “cùm disnì incùa” a sè “uno spaccato di vita vissuta”!

Donca tòt avè inezzi a Zèint in t’al 49 – 50... oh zò per dalè zirca, in cà dal signor Achille Gagliardi. Che da vent’ann l’era sendigh ed Zèint. Um pèr anch ed veddri... Gianni e Loris chi baccaieven a proposit d’un zèrt armari...

(si spegne la luce sull’uomo e si accende la luce in casa)

1° atto

GIANNI No no… e po’ no mé a nin pos pjò. L’è bele la quinta volta cal vol ca spusten ste tananon. Sag và ben chè… se no c’al sa rangia da per so cont che mé a nò bele i coion pen. Mo sculazè l’armàri ed Mameli.

Bemò an l’avegna bele scaruzzè asè so e zò pral schel.

LORIS (sbadiglia beato)

GIANNI  Mé a deg d’un subbiol acsè cussa sin fal in salot. Mé a touren a dir cusag mettel denter… degghia ben o no! Oh… oh, té cussag ag mitresset denter?

LORIS Mé... ag l’ho bele n’armàri.

GIANNI Mò al so che tal glè, ma facciamo per finta, non dabbuono che tu non ce lo abbia. Tà in comper un,dove ce lo metteresti tu, per sistemarlo da qualche banda in cà tò?

LORIS In curtel!

GIANNI In curtel, un armàri in curtel?

LORIS Sé Gianni. E vut saveir perché?

GIANNI Sé Loris a son magarota curios.

LORIS. É  semplice perché ho sempre il raffreddore

GIANNI Fan capir, e té per curer al fardour tat caz l’armàri in curtel?

LORIS Sent Gianni, té et sé che mé angò brisa al cesso in cà e anc al bagn a nò brisa in cà. A qualora a gò da fer al bagn a vag in curtel e un ciap al fardour, se invezzi a ga vesh avsen al tinaz dù a fag al bagn l’armàri, am pre vistir ficcandom denter, ergo senza correr per al curtel tot nud e bagnè come un pipien.   

GIANNI.  Al set che dal volt armagn stupì dal tò truved! Al saveva c’aveva da der a ment al mi pover babbo c’al geva, và a lavurer in campagna. Set lavour con di bua la cosa pjò stoppida chin polèn dir l’è muuu… e invezzi me “ duro” a vag a fer l’operai comunel e la cosa pjò stoppida c’lum capita l’è quela et lavurer avsen ad un sumar!

LORIS.  A prè fèr ogni tant, anca mé… muuu…

GIANNI.  Senti Loris ti bèle sumar ed tò, stat met a fer anc l’imbezel… il quadro è completo.

LORIS.  Cusa ghè Gianni? T’un per un poc agite!

GIANNI.  Un poc? Totta coulpa ed cal sacrament chè, l’armàri ed Mameli.

LORIS.  Chissà se as sent?

GIANNI .  Se si sente, cosa ?

LORIS.  L’effetto conchiglia, nòò? Se una cuncheglia c’là vin dal mer la fa l’armour dal mer, ascultand ste còs chè as spol senter l’inno… nòò?

GIANNI.  De sò Loris t’an mé det forse una volta che durant la campagna d’Eritrea t’è attraverse a pia al desert?

LORIS.  Sicuri, dodg dè e dogd not sotta al soul!

GIANNI.  Allora l’è tutto chiaro!

LORIS.  Cussè cier!

GIANNI.  Loris... la prossima vòlta portet dria al capel !! perché aiò pora che al zàrvel l’ava ciapè una sbuinté.

LORIS. Mha… àn capes!

GIANNI.  An’importa che tu lo dica Loris !  As sa che non capisci! Vut saveir perché seconda mé il signor sindaco vuole questo nido di tarli qui in salotto?

LORIS.  Perché?

GIANNI.  Perché tra un po’ si vota!  Ecco perché!

LORIS.  Vut dir che al druara l’armàri come urna?

GIANNI.  Um dà l’imperssion che la temperatura interna dla tò testa si stia bruscamente raffredando! Lassem che al to zàrvel as congela pian pianen.

LORIS. rimane pensieroso guardando con occhi all’insù

GIANNI:  eppur tra un poc as và a vuter per l’elezion del nuovo sindaco. Lò as vol ricandidare per l’ennesima volta e sta già organizzando le feste, da farsi qui in casa sua. Acsè, quando arriveranno tutti i caporioni più grossi potrà vantarsi del suo armadio di Mameli.

LORIS.  Al penset bon d’una cosa acsè?

GIANNI.  Um per già di sentirlo “ questo mobile è la chiara manifestazione del mio attaccamento verso la patria, il mio programma politico è…

ACHILLE. … unità, libertà rinascita! Io vi amo tutti”!!!

AMELIA.  Ci metto il punto esclamativo?

ACHILLE.  Ce ne metta tre! E belli grossi, che si vedano!

LORIS.  Buongiorno, signor sindaco!

ACHILLE.  Coméd comodo!

GIANNI.  Aven sitemé chè l’armàri, signor sindaco come ci aveva ordinato lei.

ACHILLE.  Donca, fem veder… sé… sé sé sé  direi che ci può stare in questa posizione.

LORIS.  Signor sindaco Gianni al geva poc fa che tra un po’ si vota…

GIANNI.  Tés, imbezzel! Non ci faccia mica caso signor sindaco, totta coulpa dal tedesc!

ACHILLE.  Tedesco? Quale Tedesco?!

LORIS.  Cat quel c’al mà dè una pàca in cò durant la guera ed al mà fat un bus…

GIANNI.  Veddèl col vent d’in cùa… al fà un poc ed corrent.

ACHILLE.  Bhè comunque l’è veira tra venti giorni si vota per il rinnovo della carica di sindaco! A proposit ho un ciapen  per voi due

GIANNI.   Speren c’an seppa un eter armàri!

ACHILLE.  Dovreste passare da Giovanni il tipografo e ritirare i manifesti per la campagna elettorale, poi dovete uscire a tappezzare tot al paeis, campagna cumpreisa,  ne voglio almeno due per ogni strada! E ben in vista! Aviv capì ben!

GIANNI.  mi scusi signor sindaco se mi permetto ma… a sen un poc stufut ecco… siamo stanchi insomma! Sté armàri al sà scianchè la vetta.

LORIS.  E anch quel eter…

ACHILLE.  E alloura? Gninta ed mei che sgranchirsi attaccando i manifesti: ginnastica e politica… soccia che bel! Signorina mi prenda un appunto!

AMELIA.   … ginnastica e politica… che bello, mi piace!

ACHILLE. E poi lo sapete che voi siete gli unici operai comunali che abbiamo e che non possiamo permettercene altri?

LORIS.  Ma ce li attacchi lei, no?

ACHILLE. Cosa?

LORIS. I manifesti! No… a degh, si fan tant ben ala salut…

ACHILLE. Fan bene a voi, brisa a mé!  Mé… aiò l’artrosi! E poi io non posso, ho un’immagine, un clichè da rispecchiare, da seguire!

LORIS.  Gianni, et sintu? A pinseva cai tules per al mel ed testa, brisa per l’artrosi!

GIANNI.  Ma cosa??

LORIS. Il cachet, al sendig l’à appena det che lo usa per la sua artrosi!

GIANNI.  Lui lo usa per l’artrosi, e té  per cosa ti drov… per smunir al zàrvel?

LORIS.  Mé an’ò mai avù un mél ed testa in vita mia…

GIANNI.  Ahh vrè vedder. A gò dei fieri dubbi ca tagh l’av una testa!

ACHILLE.  Adesa basta litigher. Giovani avete un lavoro da fare. E ricordate… voi lavorate per l’unità, la libertà e la rinascita di questo paese! Siatene fieri! Vi amo tutti!

LORIS. (uscendo) Dio, cum um sent patriota!  

GIANNI.  Set det?  No Loris, ta te sbali, finisce sempre con… iota. Ma non sei patriota, fidet mò ed mé. (escono entrambi)

ACHILLE. Mò bene, benone, e anche questa è fatta! Dunque, signorina Amelia dove eravamo rimasti?

AMELIA.  Negli ultimi dieci minuti non ci siamo mica mossi da qui signor sindaco!!

ACHILLE.  Ma no, sgnurenna. Dicevo… il discorso che le stavo dettando! A quale punto eravamo?

AMELIA.  Ahh sì sì! Dunque: prima lei ha detto “a proposito ho un ciapino da farvi fare a voi due” poi Gianni ha detto “ sperem che non sia un altro armàri!” poi lei ha continuato “dovete passare dal tipografo…”

ACHILLE.  Sgnurenna?

AMELIA.   Sìììììììììììììì?

ACHILLE Un volla dir che ha scritto tutto il mio dialogo con quei due…. Sc… giovanotti?

AMELIA.  Sicuro non ho perso una sillaba per strada! Me lo ha detto lei! Si ricorda? “scrivi tutto ciò che il tuo dolce orecchio sente!”

ACHILLE. Mé am per d’insugnerom, l’um per na comica. Sgnurenna facci una cosa, cestini tutto

AMELIA. Ho forse sbagliato in qualcosa, signor sindaco?

ACHILLE.  No sgnurenna Amelia scherza? Vadi a ricomporsi un attimo nel mio studio! Io la raggiungo tra un minutino e poi le detterò un altro discorso. Vadi, vadi!

AMELIA.(fa cadere i fogli che ha in mano) Mi scusi… che sbadata! Sono proprio un po’ sbadata

ACHILLE.  Clà vaga pur là.

AMELIA.  (raccoglie tutto…) allora io vado!

ACHILLE.  Cla vaga sgnurenna, cla vaga a feres frezzer sgnurenna. Và pur là cà sen a post. Mo cus oia fat ed mel, totti a mé oh, mé advent mat…, queng dè, soul queng dè a manca agli elezion... calma... calma Achille, arcordet la massima che té studiè, in du ela ecco... ecco... an la trov pjò!  No... donca ecco... du l’oia pugeda. Ecco grazie al zil a l’ò truveda! “per un sindaco vincente il segreto è l’autocontrollo”. E mé che sono un sindaco vincente ora mi autocontrollo... guerda a confront un monaco tibetano al gà bisogn ed valeriana! Tranquillo, Achille tì semper al pjò fort.

ERMINIA. Buon dì Achille!

ACHILLE. Adio Ermina!

ERMINIA.(si accorge dell’armadio)Beh? Cu sela sté nuvité?

ACHILLE. Un mobile nuovo che ho comprato. Cusà in dit?

ERMINIA.  Grezzo, povero stona con il resto dell’arredamento. Roba da puvrett!

ACHILLE. È un pezzo d’antiquariato, unic al mond! Al mé custé una furtuna!

ERMINIA.  An ved l’oura che i vegnen el mi amighi a tor al té, per feri sciuper ed rabia. Dio che omen ed clas, ca iò spusè.

ACHILLE. Et puà direl fort! Quand a sarò rielet, sendig, et vedrè. Per premà cosa, am’aument al stipendi.

ERMINIA. Ma tìa sicur, chet sarè rielet veira?

ACHILLE. Erminia, mè aiò belè fat sei su sei.! E la concorrenza, come al solit la farà roba da sagra dal cudghen. Non ti preoccupare, cara, l’è praticament cosa fatta. A proposit per sabato sera ho organizzato una festa què in cà nostra. Al tò compit l’è quel di pensare all’accoglimento degli ospiti,al rinfresco ed all’intrattenimento, insomma come fer pjò bela figura, et capì.

ERMINIA. An preocupèret, a sarò una padrònna ed cà che a voi che al mia amìghi i sciopen dall’invidia, un farò aiuter da Giulia.

ACHILLE. Bene, benone acsè tott i vradn che belà famè unita cal gà il sindaco Achille Gagliardi.

LUISA. Signore! La sò segretaria e il vice sindaco, i l’aspeten in tello studio.

ACHILLE. Bene, benone, ag vag sobit! Cara a sen all’alba del mio trionfo.

ERMINIA. A dopò, mio condottiero mì Napoleòn.

LUISA. Quel ed Napoleòn al gà giosta al nes.

Moh sorbla un mobile nuovo ed zecà. E a chi tocca spolverare alla Luisa, manc a direl. Però legno buono, un pòc tarulì! A cà mia con un bagai acsè a mantegn la stùa impieda per un an intir. Dem moh una ucè denter. Mo boia moh quant spazi, se an al vlès, invezziche i visti al pre attachereg i fiuà quand i vinen forà dalla tinozza dopò aveir fat al bagn.

Moh boia, una maniglia per di fuori, una maniglia per di dentro! CHE LUSSO! Oh ag stag in pia che denter. E senza di gnèch. Oh... oh... boia d’na mastela an’s vèra pjò! Aiuto! (con voce piano) Aiuto...! (con voce sempre più forte).  Oscia che bur. Set sà fag, vest che incion a vin a vrir, ac ciòc una arpusadena ed dis minud! Oh lè anc comed....

GIULIA.(entra con un foglio e legge)Cara Giulia, amore mio, non sò neanche se riceverai questa lettera, perché chi mi ha dato il tuo indirizzo faceva il postino a Cento 20 anni fà. Comunque speriamo bene che arrivi! Io ti penso sempre e ti sogno qualche volta. Però quando mi sveglio non mi ricordo più che cosa ho sognato e mi viene l’agitazione di stomaco e anche la colite... Moh che belezà! E così è tutto un correre dietro i cespugli tutto il giorno.

Oggi mi sono alzato presto perché la scrofa doveva partorire e ha sfornato 8 bei ninazzini. È stata tanta la contentezza che uno l’ho chiamato come te... A sen a post và pur là... Purtroppo la mucca non stà bene, fà il latte verdastro e la cacca molto sciolta, aspetto che venga il veterinario per capire cosa cià.

A parte questo tu come stai, spero bene... Anca mè a sper con totti stel desgrazì, (butta via la lettera)... Ma el pussebil con tant ammiradur cà iò, incion cum piesa. Va bèn cuasché di ninen al nè brisa al mi tip, set sa ghè cà son sfortuneda ecco cusà a son. Mè avrè on cl’um fès sugner... cl’um fes senter dòna... brisa un veterinari... (apre un’altra lettera)...

Mia dolce Giulia... sperem can seppa un pastizir.. sono tornato, sono passati 20 lunghi anni ma non ho fatto altro che pensare a te ogni giorno ogni ora...

ANTONIO.  Giulia, non vedevo l’ora di tornare per vederti...

GIULIA. Che sorpresa, stavo leggendo la tua lettera e come per magia tu mi dici le parole che stavo...

ANTONIO. Ma adesso sono qui e per restarci.

GIULIA.  Vuoi dire per sempre...

ANTONIO. Si oddio... se anche tu lo vorrai...

GIULIA. Come se lo vorrò... ma io... lo vorrei... ecco non sò

ANTONIO. Non sai se lo vorresti...

LUISA. (da dentro l’armadio)...soul cas’dezidenia perché mè a voi durmir

GIULIA.  Sarebbe molto bello... ti ricordi la promessa che facemmo prima che te ne andassi.

ANTONIO. Avevamo otto anni eravamo dei bambini!

GIULIA. Bhe, tè ne avevi nove. Ti ricordi eravamo nel campo di grano dello zio Gaetano

ANTONIO. Ora ricordo, tu avevi quel fiocco rosa in testa, che non ti piaceva...

GIULIA. E la promessa che facemmo... la promessa, non ti ricordi...

LUISA. (da dentro l’armadio).Moh ec zucòn, anden donca fat gnir in ment, se nò che anden ed long nà smanà!

ANTONIO. Se ricordo ci promettemmo che ci saremmo sposati un giorno o l’altro

GIULIA.  Che sciuch!

ANTONIO. Rob da putèn!

INSIEME.  Ben... minga tant (tentano di abbracciarsi)

ERMINIA. (da fuori) Giulia... Giulia... in dove sei?

GIULIA.  Mi medèr. Mia madre, come faccio a spiegarle se ti trova qui

ANTONIO.  Spiegale la verità!

GIULIA. Sè con l’aria che tira è troppo presto... adesso nasconditi!

ANTONIO. Ben mò... dove?

GIULIA. An sò... ecco... ecco... nell’armadio... sì..sì... nell’armadio!

ANTONIO.  Questa è bella. Nell’armadio!

GIULIA. Dai presto... che stà arrivando!  (Antonio entra nell’armadio e Giulia chiude dall’esterno)

ERMINIA.  Giulia... ah ti ché, perché non rispondi quand at ciam?

GIULIA. Scusa, sai stavo leggendo...

ERMINIA. Semper la testa tra el novèl. Una lettera ed chi po’?

GIULIA. Beh... ecco... ti ricordi i Testoni, i nostri vecchi vicini di casa?

ERMINIA. I n’en quia che si sono trasferiti a Pordenone, 20 an fà??

GIULIA.  Sè ecco... e ti ricordi il bambino? Quel mio amico... Antonio!

ERMINIA. Sè... cal puten clera semper in sfrombel, in cà nostra! L’era un pjò bel putén.

GIULIA. Beh... è tornato e questa lettera è sua.

ERMINIA.  El chè?

GIULIA. Sìì.. cioè no, arriva stasera e appunto mi diceva che tornava ad abitare qui!

ERMINIA. Dabòn, moh che bela surpreisa. A son propri cuntenta! Degh cal vegna a truveres!

GIULIA. Mò certo, ce lo dico subito... cioè appena lo vedrò.

ERMINIA. Mò anzi fà ben così. Sabato il babbo dà una festa per le prossime elezioni. Invida anch al tò amigh Antonio. Et vedrè che anch al babbo al srà cuntent ed cgnossrel!

GIULIA.  Mah, dit da bòn, posià da bòn?

ERMINIA.  Ohi,sà tal degh mè! Oia forse la fazà d’ona clà vol scherzer.

GIULIA. Mamà tia un anzel! Grazie!

ERMINIA.  Moh sorblà che scuesi, che calour. Nò a degh e po’ un poc ed zittaden alla festa darà del lustro quel qualcosa in più che ci manca! Semper el stessi faz da cuntaden. A proposit et vest al mobil che ha comperato il tuo genitore?

GIULIA. Ohi..ohi... sì...s...sì lo ammiravo un attimo prima che entrassi!

ERMINIA. Non è, cum dir... in tono? Per non parlare dell’interno, che può contenere un mucchio di roba! Eh cosa ne pensi?

GIULIA. Credo proprio... tanta da non immaginarselo neanche!

ERMINIA. Dacci moi una occhiata....

GIULIA. Ma non è il caso... (si piazza davanti l’armadio)

ERMINIA. A per quasi chet voi lugher quel!

GIULIA. No mamà, perché oia da lugher quel?

ERMINIA. E aloura spostet!

GIULIA. Mama!  ERMINIA apre l’armadio e balbetta qualcosa -chi è dentro non deve assolutamente farsi scorgere dal pubblico

GIULIA.  Oddio mama!

ERMINIA. Tè sà fet lè denter?

GIULIA. Mama, non è come pensi tu!

ERMINIA. Aiò capì tott! Tè Giulia volevi coprire il misfatto! E tè vin fora!

GIULIA. Povera me!

ERMINIA. Si spera che tu possa dare qualche spiegazione!

LUISA.(esce dall’armadio) Sè cioè, mè aiò vest un armari... e a pinseva di essere, cum dir... in camera da let... e acsè aiò tachè a spulvrer. Spolvra che tè spolvra....

ERMINIA. Tà ti indurminteda! Nò a degh, in urari ed lavurir!

LUISA. Beh... brisa semper ma quelch volta un sured! Nò a degh che in cà a sè sgoba dalla matèna alla neigra sera! E senza pausa!

ERMINIA. T’an t’lamintarè minga eh! Con la libertè cat lasèn! Ringrazia al zil che incua a sòn in bouna, ma alla prossima... rauss... in mèz alla strè!

GIULIA (si affretta a chiudere l’armadio)Mama, bisògna cumpatirla!

ERMINIA. Adesa và ed là Luisa e zeirca d’armagner desdeda, altrimenti...

LUISA.  (imitando Erminia)... Rauss...

ERMINIA.  I domestici... in du andegna a finir?

GIULIA. Beh... adesa mama, calmati, e dimentica l’accaduto!

ERMINIA.  Sà fos per vueter, che in cà eter che elezioni, rivoluzioni... rivoluzioni... eter chè!!!

GIULIA. S’lè inviperida! (corre all’armadio)

ANTONIO. Mo sorbla ech strabizè, moh ela semper acsè?

GIULIA. ... Per fortuna... mah tu non avevi visto Luisa?

ANTONIO.  Mè con cal bur... non ho notato niente, cioè a sinteva runfer, ma pensavo che fossero i tarli!

GIULIA. Moh sorbla Antonio i tarli sa gani, una gramadoura per magner al legn?

LUISA. Ad una gramadoura an n’era mai steda paraguneda. Comunque aiò vest incosa! (esce)

ANTONIO.  Devo pensare che adesso dirà tutto ai tuoi!

GIULIA. Speren ed nò, anzi a son sicura. La Luisa pur ed lugher un quel ai mia las farev mazer!

(da fuori campo)

ACHILLE. Unità, libertà rinascita, vi amo tutti... l’oia bele det?

AMELIA.mi pare di sì signor sindaco.

GIULIA. Oddio! Mi peder

ANTONIO. Mè la denter non ci torno!

GIULIA. Anden, vuoi rovinare tutto proprio adesso? (lo spinge nell’armadio)

ACHILLE.(mentre entra in scena seguito da oreste ed amelia)

 I manifesti, a m’avì cambiè i manifesti!

ORESTE. Tè da capir Achille che i eren un poc furten!

ACHILLE. Sa vol dir forti! I eren giost. La foto l’era bela...

ORESTE. La foto l’è armesa anch in quelli nuovi, aben soul cambiè el parol.

AMELIA. Mi scusi eh, ma in quelli vecchi cosa c’era scritto?

ACHILLE. Che ricordi io, niente di così “furten” da doverli cambiare!

ORESTE. A ghera scret:” tu non voti per Gagliardi? Morirai, non molto tardi”.

AMELIA. Mah... mah era terribile!

ACHILLE. Beh l’era una metafora!

ORESTE. Po’ in un altro a ghera scrett” Per Gagliardi vota ancora, anche tu o vecchia zdòra!”

ACHILLE. Beh sul popolino una certa presa!

ORESTE. Sè una presa pral... lascem mo ander. Al piz et tot comunque l’era ”chi non vota Gagliardi non fà l’amore...”

ACHILLE. A na vri menga al curag ed dir che questa lè brisa carèna!

ORESTE. Sè ma lè menga finida. La dis “ chi non vota Gagliardi non fà l’amore” poi al cuntenua “ ma sò muier sè...”:

AMELIA. Oddio mi manca l’aria... svengo... (sviene sul pavimento Oreste la soccorre)

ORESTE. Mo boia slè ed picai tender.. per acsè poc?

ACHLLE. Oreste! Sent... sent! Adesa c’aven la possibilite ed scorrer liberament, senza cl’intrampel tra i pia! Lasla durmir un poc! Pò la storia del non fà l’amore l’è un scherz...

ORESTE. Sè mò un scherz c’al pol custer dimondi. Ascoulta Achille. Tè tia al favori, mè a degh perché riscier! Calma Achille ci vuole calma e brisa feres ciaper dall’agitazion e dir di “sparasecuel”. Achille vut fer al sendigh? (Achille annuisce) E aloura an fer gninta!!

ACHILLE. In che sens an nò da fer gninta?

ORESTE. In cal sens, che se èt’in un cumezì, dè  del cos banel. Gl’elettur in volen brisa esser “infiammati” is volen senter “coccolati”, “addolciti!”

ACHILLE. Sagh daghia di cioccolaten... e perché no! In fond l’un costa anch manch! Sè però, per chi eter? I colti, qui con la pozza sotta al nes?

ORESTE. Pagina 102

ACHILLE. Sà det i nomer?

ORESTE. A degh pagina 102 del libro!

ACHILLE. Ah ... al leber.(cerca e recupera il libro).. pagina 102, sa disel „come organizzare una festa da sindaco vincente!” oscia lè veira! La festa!

ORESTE. Giosta! Invida tott i piz da nuvanta ed Zeint e paf... al zugh lè fat!

ACHILLE. Benone! Donca al dis “per una festa che si rispetti, occorre prima di tutto una cucina eccellente” che a taca i guai, perché mi muier una cucina eccellente poc!

ORESTE. Po’ sà disel?

ACHILLE. È importante scegliere degli ospiti d’onore che possano dar prestigio alla vostra causa. Si consiglia personaggi di cultura, della politica o dello sport.

ORESTE. Alt! Disel proprio sport?

ACHILLE. Agh vrev al gir d’Italia, ascoulta Oreste, it dria pinser a quel cà pens mè?

ORESTE. Al gir d’Italia, bisogna ca riuscegna a ferel girer per Zent!

ACHILLE. I campiun pjò cgusù dagl’italian... Coppi...

ORESTE.  E bartali...!

ACHILLE. Oreste! Al srev al coulp manzen per la concorrenza! Ci darebbe un prestigio grandissimo.

ORESTE.... con il minimo sforzo... però...

ACHILLE. Saghè di guai?

ORESTE. Aghè du problema

ACHILLE. Ac sèn no! Addio sogni di gloria!

ORESTE. An vrè che Coppi e Bartali i fossen di idea politicament avversa!

ACHILLE. Bhè da incua a saren nò che ci adeguiamo alla loro idea, acsè ai strumentalizen entrambi! Acsè a schizaren tot come càchi!

ORESTE. Problema due! Cum femia a invideri? An spol minga rapirli! Ghet qualche idea in proposito?

ACHILLE. Mè an sàrev! Opur, mo sè... il servizio d’ordine al personaggio del giro sò la strè cla và a Frera, è gestito dal maresciallo...

ORESTE. Lo Castro!

ACHILLE. A dir al veira, al sarè da ciamer “lo pago” nò a degh, a g’avven truvè cà, a gò furnì al ven per quatr’an e aglò purtè fen in cantenà, chi gà slunghe i parsot e i salam che amavatanto”?

ORESTE.  Ma con tot quest l’è difezil che... che al cunvenza Bartali e Coppi a gnir ala festa! Set se fen  a gen che verranno i vincitori della tappa! An nè menga det cal le venza on di du, acsè no a fen bela figura listes.

ACHILLE.  A schizaren la concorrenza! Adesa và mò da Lo Castro a diregh incosa.

ORESTE. A vag ed cursa!

ACHILLE. Ah! Portegh in scalmenter una ciopa ed cudghen e na sgavetla ed suzeza, così tanto perché al capesà mei al pian!

AMELIA.(risvegliandosi) Oddio che zurla, sono sbasita!

ACHILLE. Signorina come si sente? Siamo stati tanto in pena per lei!

AMELIA. Beh...ecco mi sento...moh...direi...così...così...sì ecco... senta non potrebbe farmi una domanda più semplice!

ACHILLE. Signorina? Ala sbatù al zucon... cioè volevo dire la testolina?

AMELIA.  Sì... cioè no... non proprio la testa... non è che non abbia battuto la testa. Però lo ho fatto una volta sola, quattro anni fa o cinque. Bhe non è che abbia importanza adesso perché la testa non l’ho sbattuta cioé...(continua a straparlare)...sei... cinque insomma cosa c’entra...

ACHILLE. Addio lan sfeirma pjò... signorina si riprenda... la festa il discorso... ma cusalà una mòla? (controscena col viso, si guarda attorno), chi non vota Gagliardi, non fà l’amore ma sua moglie sì!

AMELIA. Ah... mama! (sviene)

ACHILLE. Oh! A sè scarghé la mòla! Mo soccia ec piatola che aiò assount! Mo chi a m’la fat fer? A sò mè chi! Al cavalir Polastri, cal bdoc arfat cal sè arrichi coi poi e i ninen! Industriale avicolo e suinicolo! Quel invezzi che la pozza sotta al nes, aglà dappertott. La tant intelligent che del pochi volt cal taca a pinser l’ha da tor un’aspirina per smetter. E adesa mè aiò sò anvouda come segretaria tra i pià, con le elezioni alle porte e aghè anc tott da fer! Ah, ma a tutto c’è rimedio, sopratott ades che aiò scuert al mod e la manira di neutralizzarla.

Lo zioetto al vol ca’le trata ben? E mè ag le fag durmir 24 our su vintquater! Almanc fen agli elezion ! dopo si vedrà! Donca du la fwcchia... agh vol un nascondiglio sicuro, però a purteda ed man. Dria la tenda?... No! Sotta al tapeid...! E se i la pesten? La  scrivania... al tevel...l’armàri...l’attaccapanni? l’armàri!!!  Chi vut cal vaga a ficher al nes in tl’armàri? Venga... venga sgnurenna... mo socmel slè peisa!... In tot i sens. Adesa a la caz chè in coccia! (canticchia) “fratelli d’Italia, l’Italia sè desta, lo sai che se ti svegli, ti spacco la testa la..la..la..la..lala.. Achille, ti un boia un laiton... chi vut mai cal vaga a raner chè dentar? (apre l’armadio e si spaventa quando vede la Giulia)

GIULIA. Salve papà!

ACHILLE. Ahahh! Mi fiola, sa vut ferum ciaper un’azident! (fra sé) chi vutmai... cal vaga... a raner eh?

GIULIA. S... stavo spolverando!.. quando...

ACHILLE. Spolverando un azident! (fra sé) chi vutmai... cal vaga... a raner eh?

GIULIA. Dato che... la festa di sabato è vicina... mah Amelia cosa cià?

ACHILLE.  Cià che... chi Amelia? Oscia an l’aveva gnanc vesta! Cià che è stanca, molto stanca... per via delle elezioni... shhhh... lassen cla dorma!

GIULIA.  Dorme?

ACHILLE. Certo! Lagà una malattia rera... la malattia del... (imita qualche animale)...dell’orso!

GIULIA. La malattia.... ed chi?

ACHILLE. Donca l’orso al và in letargo e si sveglia solo per mangiare! Pò al tourna a durmir. Lia invezzi, si sveglia soul per romper i coion... el scatol, pò paf! La s’indurmenta! Che starn eh?

GIULIA. Ma la malattia as curla?

ACHILLE. Cioè?

GIULIA.  Nò! A deg... l’orso và in letargo d’inverno, ma poi in primavera si sveglia. E lia?

ACHILLE. Sperem mo che l’inveren al seppà dimondi longh!

GIULIA. Come?

ACHILLE. Si certo! Vedi non c’è un tempo fisso, conoscendo il soggetto... Tuttavia mè a direv che per la fen dal meis... dovrebbe... sè a degh... riprendersi! Adesa... cara.. aiutami a rimuovere l’oggetto.

GIULIA. Va bene. Dove la mettiamo?

ACHILLE. Ah...beh... nell’armadio!

GIULIA. E nò... come nell’armadio?

ACHILLE. Set per al letargo c’è bisogno di buio. Al bur concilia il sonno!

GIULIA.(si pone davanti all’armadio) No!

ACHILLE. Anden Giulia, zà cle bela peisa, pò ta tag met anca te! Dam a ment!

GIULIA. Che poi non dici che non ti ho avvertito!

ACHILLE. Ecco ve mò cleg stà!

GIULIA.(esterefatta) Mo boia quant ed’cla roba cag stà in st’armàri!

ACHILLE. Oh, donca tala det tò meder per la festa ed sabet. Bisogna fer tot a mod!

GIULIA. Io curerò i giochi di società per gli ospiti!

ACHILLE.  Bene! Benone! A ved bele i artecol sol giurnel. Clamoroso in casa Gagliardi, Coppi e Bartali si sfidano a suon di tagliatelle! Che pubblizitè!

GIULIA. Ah! Volevo dirti che per aiutarmi ho chiesto la mano di qualche amico.

ACHILLE.  Bene! Benone... amigh, tè? Taghè di amigh? E sà fani?

GIULIA. Tutti bravei e intelligenti. Ti ricordi Antonio Testoni...

ACHILLE. I Teston.. di nome e di fatto! I scapen in svizzera per coulpa dla repression!

GIULIA. Beh, lui è tornato!

ACHILLE. Chi Teston? Bene, benone anc un esule in tla mi cà, tot a fà brodo!

GIULIA. Possono allora venire?

ACHILLE. Sorbla se possono, devono venire. Gagliardi nemico della repressione! Sent mo ech zizla.

GIULIA. Allora papà procedo per gli inviti!

ACHILLE. Prozed fiola mia, sa vegn rielet at prumet ed deret al post d’assessour alla cultura. Pensa... peder e fiola chi guiden il futuro ed Zeint! Ec fata paca! (esce)

GIULIA. Ma io non voglio... uffa, ec zucon! (bussano dall’armadio)

Ihhhh! Bemmo Antonio!

ANTONIO. Azident, al mi col (rotola anche amelia). E stetra chè dù la mittegna?

GIULIA. Cosa ci vuole? Un piccolo sforzo eh... 1...2...3...

ERMINIA. Giulia! Aiò pinsè che (nota i due con l’Amelia svenuta) ... i adob...bi?? (Giulia abbandona le braccia e Antonio rimane con Amelia a gambe aperte)

GIULIA. Ecco mama... io noi... non vi ho presentati. Mia madre e questo è Antonio Testoni..l’amico che ti dicevo...

ERMINIA. E sa fal.. sè a degh con l’Amelia in man?...cioè col gamb in man?

ANTONIO(mollando le gambe di Amelia). È un vero piacere signora, anche se il frangente può sembrare strano.

ERMINIA. Ohi un pucten l’è strano... cosa è successo?

ANTONIO. Dove?

ERMINIA. Qui!

GIULIA/ANTONIO. Ah quì!

GIULIA(imbarazzata). Ci...ci...stavamo allenando!

ANTONIO. Sì! Ci stavamo allenando!

ERMINIA. E per cosà, spol saveir, vi stavate allenando?

ANTONIO. Per cosa? Ecco vede, provi... ad immaginare, ecco... dunque..! Ha capito?

ERMINIA. No! Ecco vede, an nò propria capì!

ANTONIO(fra sè). Mè a zigarè!

GIULIA. Ecco!! Ci stavamo allenando per la festa di sabato!

ANTONIO. Per cosà?

GIULIA. Per la festa noooo?!

ERMINIA. Ah ecco cosa stavate combinando! E io che avevo creduto chissa cosa!

ANTONIO. Ma che cosa?

GIULIA. Vedet mama, Antonio ha una passione pe la magia, veira Antonio?

ANTONIO. Cusa gòia mè?

GIULIA. Ma sì! per intrattenere gli ospiti... et capì...sabato gli ospiti!!!

ERMINIA. Ihhhh! Ma sorbla che còsa straordinaria! Un mago! Un megh! Abbiamo un mago. Quand a le dirò al mi amighi c’avven un megh, et vedrè ech surpreisa, veira?

ANTONIO. Ohi...ohi..cal le degà a mè!

GIULIA.(gli dà una gomitata).....Antonio eh!

ANTONIO. Mo soccia ech sgumitè, tà me bela sfundè al stomegh! Ma certo che mago e mago... (occiata a Giulia)....illusionista...ecco illusionista e ipnotizzatore e sucessiva lievitazione.

ERMINIA. Lievitazione, a cardeva as gès livitazione!

GIULIA. Nò vedi mamma è proprio lievitazione, la persona si gonfia...si gonfiafino a volare...

ANTONIO. Sè clà per una mongolfiera... a vleva dir, come un pallone che vola per la stanza!

ERMINIA. Mo soccia! Che emozion! Sarà una meraveià. Bene...bene...continuate ad allenarvi. A voi che sabet, i armagnen tòt a bòca avverta Antonio! L’è al ches ed diret cà sèn tott’in tel tò man... (esce)

ANTONIO. Ecco...ecco...appont, proprio magnifico!

GIULIA. Beh! It brisa cuntent? Con la scusa dell’allenamento, as psèn veder quand a vlen

ANTONIO. Al n’è brisa quest cum preocupà! Anch sè a dir la veritè, ansò cusà a trarò sò con la lievitazione. Al problema pjò grand lè un’eter!

GIULIA. E cioè?

ANTONIO. Gli elezion!

GIULIA. Antonio! Beh...a nueter dù cus as nifrega degli eleziòn?

ANTONIO(fra sè).L’è propria chè al maron!

Vedet...mè Giulia... an sò cum dirtel! A son al candidè dl’opposizion! In pochi parol, a son in concurrenza con tuo padre...punto!

GIULIA. Tè cosa?

ANTONIO. Set, tant an al confino aiò cgnusù tanta zeint...e un son cunveint ed pseir fer dla politica per al ben dla nosta zitè!

GIULIA....E mio padre... Sai cosa ti dico, battilo, sè a degh...dagh na bela pega!

ANTONIO. Un vut fer creder che ti cuntenta cà bata tò peder?

GIULIA. Ma sì! Ien bele queng an che mi peder l’è sendigh ed Zeint. E ormai che in cà an sè pjò una famè qualunque. A sèn la famè dal sendigh, e mè son la fiola dal sendigh!

ANTONIO.(pensandoci un po’) Ma scusa però! Se me a venz gli elezion e a se spusèn tè pò edvent la muier dal sendigh!

GIULIA. E nò caro mio, mè an permetterò mai che tè advent come mi peder!

ANTONIO. See! E come penset ed riusciregh?

GIULIA. Beh! Vedet in tal coredo clum stà fagand la mama ais vlù na cosà che lia la druveva con mi peder quand l’era zouvna!

ANTONIO. Interessant e cuserela...cuserla...

GIULIA. Un bel matarel, cagaveva lascè in ereditè mi nona!

ANTONIO. A t’ascicur che con mè t’anarè brisa bisogn de dreverel... (sta per abracciarla)...(entra Erminia)..

ANTONIO..(fingendo di ipnotizzare giulia)..A mè gli occhi... guardami... guardami... stai sprofondando in un sonno profondo, ma che dico, profondissimo! A mè gli occhi! Et voilà!

ERMINIA.(stupefatta). Dio che emozion a me gnù tot un scramlez! Al per quasi veira. An ved l’oura cà vegna sabet! (esce)

GIULIA. Aghè manchè poc eh! Aìo fat una fadiga a ster seria. Ta gavev una faza quand ed gev “a mè gli occhi”, t’um parev una zvetta!

ANTONIO. Tu ridi ma la cosa què las fà brosca!

GIULIA. Sent Antonio, tè ghet dù amigh fide chit posèn der una man?

ANTONIO. Mò sì ci sarebbero...Giuseppe e Amedeo

GIULIA. Bene! Allora ascolta...(tutto bisbigliato all’orecchio)...pò tè e i tuoi amici...intanto mio padre e gli ospiti... quanto al giornale...

ANTONIO. Una caccia al tesoro, che in cà?

GIULIA. Non ti preoccupare vedrai che andrà tutto liscio come l’olio!

ANTONIO. Se però ogni tant con l’oli a sè slesà...oddio Amelia! E con questa sà fegna ades?

GIULIA. Ih, me ne ero quasi scordata. Certo che con questa qui, non faresti fatica a dimostrare che sai ipnotizzare... a mè gli occhi!!! Dai  aiutami a portarla di là!

LUISA.(sbadigliando) eh...mò che silenzi caghè. A per che gli animi si siano tranquilizzati...(l’anta dell’armadio è aperta)...guerda l’armari l’è avvert, san e’fos mè a tgnir in ourden in stè cà...(controscena con orologio a pendolo)...  Zert che quesi quesi (entra nell’armadio poi torna ad uscire)... sè un quelcdon um zeirca, amarcmand! Desdem!

Fine primo atto

2° atto

ACHILLE. .(entrando in scena seguito da oreste) Mah, al nè brisa pussebil?

ORESTE. Dat na calmeda!

ACHILLE. Scurnein! Calmarmi? Et di ben tè, ma ander agli elezion acsè all’arbozza senza saveir chi l’è l’avversari!

ORESTE. Aiò capi! Ma tè da capir che il partito del popolo l’è un’organizzazion alla bòuna come dir, spontanea!

ACHILLE. Bouna o non bouna però i un tachen a gnir sò per na brega...

ORESTE. Sè l’è veira! Però ien acsè mel organizè che ian druvè i noster manifest per fer la sò campagna!

ACHILLE. Cosa...cosa... cus’ani druvè?

ORESTE. An t’lò brisa det! Pensa a vin da mè un sogèt c’lum uffres un camion ed zènt galin, in cambi ed zènt manifest con la tò faza e con scritto “vota Gagliardi” e mè soia fat?

ACHILLE. Ta ghie dè!

ORESTE. Sicuri ca gli hò dè ! Beli...grasi...teccì... da fer concorrenza a quelli del cav. Polastri. E pò scusa, aiò pinsè, clè tota pubblizitè in piò. Scusa eh! Ma la zeint, la guerda el faz! E la tò, a tal pos assicurer l’an se scorda tant fazilment (e ride)

ACHILLE. Sà vresset dir con quest?

ORESTE.Nò set capi! A vleva sottolineer, che la tò faza l’è acsè oramai esposta. Agnè una salghè oramai in gir per Zeint!

ACHILLE. D’accord, comunque l’um brusa an saveir brisa chi l’è al mi avversari. In quant à la mi faza cusà s’infani pò?

ORESTE. Moh sè, stà tranquel i la verniseran ed bianc e pò ic scriveran souvra di sò slogan. A t’lò det i n’en brisa organizè!

ACHILLE. Beh! Edman a vreden. Eh boia, mah ed matèna aiò da fer al cumezì agl’ong!

ORESTE. Moh vè che cumbinazion! Anca lour i l’han organizè per agl’ong! Come tè...!

ACHILLE. A sè! Mo che blezà veira? C’sà genia una fres a testa? Mah a degh sbaioglet?

ORESTE. Achille... Achille... aiò pinsè a incosa! Lour il tgniran in tlà piazzetta e te invezzi ed surpreisa t’al tgnirè dalla fnestra, acsè tot i saran custrett a guarder praria vers ed tè, e lour invezzi i armagnaran l’è come di mamaloc!

ACHILLE. Ben ben.... speren. Tè però continua a indagher e zeirca ed saveir chi l’è al candidè, acsè quand a sarò sendigh ag farò cagher al zio...  al farò pentir di essersi opposto ad Achille Gagliardi!

ORESTE. Sè...sè. quand et sarè sendigh...et farè tot quel chet vuà, ma adesa calma, come dice il libro...calma!

ACHILLE. Ta ghè rason! Ah proposit ! per la festa tutto a posto? Tutto procede secondo i piani?

ORESTE. Tot in orden comè n’arloi! Gli ospiti... du oia l’elenc... ah ecco... cav. Polastri e signora... il parroco ed san Pir, don Luigi, la cuntessa Fiorella Cozza de Mari

ACHILLE. Tè ciamè anch quella?

ORESTE. Et capirè! L’è una nobile

ACHILLE. Sè ! Mò n’imbariagòza !

ORESTE. Chiacchere ! diciamo che ci piace il vino !...

ACHILLE/ORESTE(insieme)l’è n’imbariagòza!

ORESTE. Sè, ma facultousa. Là gà una bela fabrica....

ACHILLE. Comunque al s’rà mèi tgnirla luntan dal butteli ed vein. An vrè c’lès fes ciaper la man e cl’um cumbines di maron!

ORESTE. Và ben. Agdarò n’ucceda mè!

ACHILLE. Dònca! Et calcolè che al gir ciclestic al prè avveir un pòc ed riterd?

ORESTE. Tutto previsto. Lo Castro è appostato! Appena al ved i curridur ai bocà e ai porta chè!

ACHILLE. Ah....! A ved bele la faza ed zerton! Quand agh presenterò i ospit! Sè tòt a và ben at nominarò vice sindaco!

ORESTE. Ma mè a son bele vice sindaco!

ACHILLE. Uscente! Perciò urcia! An fer di pastez!  Adesà a vag propria a ripaser al dascours per edman! Aiò soquanti nuvitè! (esce)

ORESTE. Eh, arcordet al leber... calma, un sorriso e niente alzare la vous! Tè red red semper...tè red!!!

ACHILLE. Chè a forza ed surris  a và finir c’um gnirà na paresi alla faza!

(Entrano in scena Gianni e Loris)

GIANNI. Signour Oreste, a sen chè!

LORIS. Ag scumet che non si aspettava di vederci così presto. Surpreisa!

ORESTE. At dirò ch’era quesi zert ed veddrov brisa prest. Aloura aviv fat quel cà vò urdnè ?

GIANNI. Moh sò anca mè, avein zerché del personì che avessero militato come partigian oh che i là pinsessen in clà manira...

LORIS. A g’aven mess totta la ns. volontè...

GIANNI. Mè a gò mess totta la bouna volontè perché tè! Ta ti indurmintè in tal furgunzen.

LORIS. Ma set... a un zert pont aiò vest davanti a i ucc... comè dla nebbia...

GIANNI. Tè la nebbia tà glè in tal zervel...perennemente...

ORESTE. Basta, litigher...!! Aloura aviv catè quelchdon o no?

GIANNI. Una dòna! Ed nom.....

LORIS.Consueto!

GIANNI. Sè bòuna sera! Consuelo!

ORESTE. Soccia ech nom stran. Cus un giv ed lia, a pert al nom?

GIANNI. L’ha fat pert d’una squedra d’assalto partigiana. Una vera mangia tedesch!

ORESTE. Eh le altre persone?

LORIS. Nò, la magna soul i tedesch; gli altri li lascia stare!

ORESTE. Cus’al det?

GIANNI. Loris?

LORIS. Sììì Gianni!

GIANNI. Poscia saveir quanti volti ti caschè dal scranon da cèn?

LORIS. Una trintenna, perché al un poc d’impurtanza?

GIANNI. Noo! Soul per curiositè! Signour Oreste col scusa sal... ecco ne abbiamo rintracciato un altro cal sciama Gino Bevilacqua detto “Gino al Bumbardir”!!!

ORESTE. Al bumbardir??? Aviatore?

GIANNI. Nò ecco...l’ho la fat la guera a sentrel lò...ma al gà una piccola particolaritè...

ORESTE. Eh ciovè?

GIANNI. A volt ai spara sè un poc grosi

ORESTE. A volte?

LORIS. Mè a degh spess...semper...

GIANNI. Sì...cioè...però le brev eh!!!

LORIS. Ac cioca ed chel bomb... ed chel bel che l’atomica d’Iroshima a cunfront l’è gninta. Per quest i le ciamen il bombardiere

ORESTE. Eter chè avviatore; quest l’è un contabal. L’è un problema!

GIANNI. Ah no per quest an spreocupà, a ghè rimedi. Ogni volta c’al taca a cunter dal bal, quelchdon ag degà fort...”pronti...via...!

ORESTE. “pronti...via” eh lò al sfeirma? Ma perché?

GIANNI.Perché as là cuntè lò. È...cum’al det “una reazione riflessa”. La ghè armeisa fen da la guera. (guardando Loris). Agnè dimondi chi suffresen di questi residui “riflessi”!

ORESTE. Va ben, va ben ragaz, mè a sò che di riflesso per ades aiò una gran confusion in tal zòc! Andemo a mettrav al smoking, per servir in tevla, intant!

LORIS/GIANNI. Comandi! (Gianni estrae un fiasco di vino e stà per dare un sorso)

ORESTE. Ahè! Altolà. A voi cà sidi lozid stasera, dam sobit càl fiasc!

GIANNI. Mah, fora lè freschen eh.....

ORESTE. Aloura vistesed ben. Adesa aria! (Gianni e Loris escono di casa e  Oreste ripone il fiasco nell’armadio poi esce per la porta in fondo)

LUISA.(uscendo dall’armadio). El mai pussebil, c’an sposa ster tranquel gnanc chè denter? E moh ché! Porte aperte, gnanc chi g’avessen al pardoz in cà sò! A per chi aven tot al fug sottà al cul in stè cà...Ah proposit ed fugh... moh scurnen an starò menga strinand al ragò eh! (esce di scena andando in cucina)

GIULIA.(entra porta principale con dietro Antonio e 2 amici di lui, circospetta si guarda attorno) forza entrate e fate piano ch’in senten! Allora è tutto pronto?

ANTONIO. Sè...sè. tot a post e gninta in ourden, mah el propri al ches...?

GIULIA. Antonio anden dònca! Et vedrè cal và tott les come l’oli!

ANTONIO. Ah, at present sti dù mi amigh c’aiò cgnusù quand era via, Giuseppe e Amedeo.

GIULIA. Ciao, piacere!

AMEDEO. Piacere di conoscerti!!

GIUSEPPE. Come và?

GIULIA. Così voi due siete dei giornalisti?

GIUSEPPE. Beh... proprio...proprio...scriviamo sul foglio “la voce silenziosa dell’operaio”

GIULIA. Moh, che strano titolo (ad Antonio) s’lè silenziousa cum sfala a senter....

AMEDEO. Mai sentito parlare di questo giornale?

GIULIA. Nò mai sentito!

AMEDEO. È un foglio molto letto...sì insomma

ANTONIO. Ci siamo conosciuti quando ero via! Sai frequentavamo gli stessi ambienti..

GIUSEPPE. Senti Giulia cosa ne facciamo di questa roba?

GIULIA. Cusèla? Ah scusa sai io ogni tanto parlo in dialetto, è l’abitudine qui in casa, quando non si fanno comizi o si riceve gente di alto rango facciamo tutti così!

ANTONIO. Vorresti dire che i miei amici non li consideri di alto rango?

GIULIA. Antonio non cominciamo con queste battaglie per la classe sociale...

GIUSEPPE. Senti Antonio, questa valigia pesa, cosa ne facciamo di tutta questa roba? Lasciamo perdere le guerre di classe e vai a prendere l’attrezzeria!

GIULIA. Che attrezzeria?

ANTONIO. Moh sè! La macchina fotografica il trepiede.....

GIULIA. Moh sorbla anche la macchina?

AMEDEO. Sì io mi diletto di fotografia; se lei volesse ho anche un mio piccolo studio, si potrebbe...

ANTONIO. Ah! Amedeo, guarda che ti chè per ferum un piaseir menga per fregherum l’ambrousa!

AMEDEO. Mo io dicevo in senso artistico micà...

GIUSEPPE. Piuttosto... Sappiamo tutti quello che facciamo? Nò dico, a cosa andiamo incontro?

ANTONIO. Dici degli effetti che può avere questo scherzo sul padre di Giulia?

GIULIA. Non vi preoccupate una bella lezione gli farà solo del bene!

AMEDEO. Oh se è contenta lei? (esce)

GIUSEPPE. Questa dove la metto?

ANTONIO. Là denter! (bigliettini in mano) dònca, questo qua per il cav. Polastri e lo metto qui, quest oh... per la contessa Cozza... què... don LUIGI Paltrinieri.. al va ben chè!

GIULIA. Anch per lò? Moh non è un po’ fortino?

ANTONIO. Moh l’è al toc ed class! Asn’acurzarà gnanch!

GIULIA. Se sei sicuro tè!

ANTONIO. E àlà fen al tèsor ed papà! Al zug l’è fat, ag gnirà un azident!

GIUSEPPE. Aspetà...aspetà...famel veder prema...(ride)

ANTONIO. L’è un caplavour, nè veira?

GIUSEPPE. L’è dabon un’opera d’arte!

ANTONIO. A voi propri veder la sò faza! (nascondono la roba nell’armadio. Entra Erminia)

ERMINIA. Giulia...Giulia...oh...buongiorno

ANTONIO. Buongiorno signora...questi qui due, sono amici che abbiamo invitati alla festa di stasera!

ERMINIA. Moh che surpreisa, in savevet gninta tè Giulia? (smarrita e confusa)

GIUSEPPE.Giuseppe Poletti, giornalista... reporter... eh... al suo di servizio (le bacia goffamente la mano)

ERMINIA. Oh...oh...lei è...giornalista?

AMEDEO.(rientra)Oh ecco chè,...(vede Erminia)...eccolo qua!

GIUSEPPE....Io sono il giornalista e questo è...ovviamente il fotografo per i servizi fotografici ovviamente...sì dico se lavoriamo in coppia...o nò?

AMEDEO. Amedeo Rinaldi...al...al suo servizio (le bacia la mano)...

ERMINIA. Anca lò...volevo dire, mo sorbla che bello, anche un fotografo! Ma dem, come mai? Totta stà zeint?

GIULIA. Ohi, vedett...mama...

ANTONIO. Data la circostanza...della serata...abbiamo pensato che era l’occasione buona per avere anche la stampa...oh nò? Abbiamo fatto male?

ERMINIA. Male??? Moh benissimo, ai fag murir toti dall’invidia ch’el bugaderi dal mia amighi! Ciapà mò sò!!!

GIULIA. Zert mamà, t’immazinet, con tant ed foto...

ERMINIA ahhhh... (momento di panico) mah sa ghè la stampa, avrò da eser in ourden! Ah per una strega con stì cavì... Giulia vin ad aiuterom, am voi tirer in cazàrola! A più tardi carini! (esce)

GIUSEPPE/AMEDEO/ANTONIO. Buonasera (a mò di spot pubblicitario)

GIULIA. Amarcmand eh!! Mè ala tegn impgneda e vueter sgomberare in foria.

ANTONIO. Non temere farfallina...

GIULIA. Ciao, dolcetto mio (gli manda un bacio)

ANTONIO. A presto...cocchina...patatina mia (le manda un bacio col soffio)

GIULIA: dio s’lum pies quand al fà acsè! (rimangono distanti a guardarsi)

AMEDEO. (guardandoli e cercando di imitare la scena). A mè gnù un arvoiament ed panza.

ANTONIO. Cus aviv da tor in gir? N’aviv mai vest dù ch’is volen ben?

GIUSEPPE. Nò, a rideven perché Amedeo al gevà c’al gaveva mel in t’la panza e an saveva cum fer per ander in tal bagn.

ANTONIO. Vliv torm in prel? Al sò cà ridevi per premà, ma mè a la Giulia agh voi ben dabon!!

GIUSEPPE/AMEDEO. Moh certo...patatone...

ANTONIO. Degh mò un tai! aviv capì! Piutost el tot a post...per stasera al giochino?

GIUSEPPE. Moh certo...bel spumino....(e ride)

ANTONIO. Aiò det abasta!

AMEDEO. Posià feret una domanda Antonio!

ANTONIO. Basta clà sepà una dmanda seria!

AMEDEO. Quand è fini totà stà stroma come te la fai la patatina...buida o arost?

ANTONIO. Eh...eh...cum ti simpatich!

GIUSEPPE. Nò perchè stè l’armesd dimondi aghè ches c’avegna fora un purè! (escono ridendo)

ORESTE.(suonano alla porta) Mai cag sepà quelcdon cal và avrir la porta.

GIANNI. Signor vicesindaco c’al scusa per il ritardo

ORESTE. Azident a c’al ritardo!

LORIS. L’è che Gianni l’aveva pers  la panzira e acsè...

GIANNI. Mè aiò pers la pazienza a ster con tè...an sò c’um fag a soporteret!

ORESTE. Smitila moh, coi voster piagnistei e andè in cusèna a preparer al rinfresch...ed cursa!

GIANNI. Movet imbezèl... sa ghet da guarderum con clà faza da pès buì?

LORIS: set cà son stof di tò sparazequel. Mè an son brisa imbèzel, a son soul distrat, ecco!

GIANNI. Al set Loris c’aiò pora che t’av rason. Ien ste i tò genitur chè sèn distrat quand i t’an vlù!

LORIS: un can l’è tratè mei!

GIANNI. Sè moh lò quand ag degh quel al mov almanch là cova, tè t’an mov gninta ! Gnanch al zèrvèl

LORIS . perché mè a son istintiv...ecco perché !

GIANNI. Senti Loris, ades aiò capì perché quand is volèn tòr in gir, i disen cà parèn Stanlio e Olio!

LORIS. Perché tè ti gras e me a son megher?

GIANNI va ben...lascèm perder. (escono di scena utilizzando la porta che da in cucina)

ORESTE. Signora Luisa senta...signora Luisa....

LUISA. Sintèn pur; cosa c’è...

ORESTE. (suonano il campanello). Il campanello!

LUISA. Erel per quest? Beh mè a touren in cusèna! C’aiò al ragò càl s’ataca, al salut!

ORESTE. Roba da mat a mè un per d’insugnerum, una cà ed mat... (suona il campanello).. a vegn...a vegn...

ORESTE. (entra Consuelo) Buonasera, sono Oreste, Oreste Soriani, vice sindaco di Cento!

CONSUELO. Io nò!

ORESTE. (imbarazzato). Bhe...certo perché di vicesindaco c’è né uno solo e sono io perciò....

CONSUELO. C’lum degà! Con tot sti lamp ed genio, sà fal a temp pers, l’inventour?

ORESTE. Ah, ah, ah, ah! Che spiritousa. E lia, si dico se posso saperlo, c’um sciamla?

CONSUELO. Aiò capì s’al vol dir! Al mi nom l’è Nella Benati, in arte Consuelo!

ORESTE. Consuelo?

CONSUELO. In cheren...os...e zanetti! Dù per la precision...ma grand acsè. Consuelo...ovvero la pantera della Mesola.

ORESTE. Pantera?

CONSUELO. L’era al sopranom ch’i m’aveven dè i mia compagni partigian. Perchè quand’eren denter in t’al bosc mè era semper sò i alber e quand i paseven i tedesch mè un buttevà sò ed lour cum a fà la pantera sò i ninen!

ORESTE. Una pantera che fa le imboscate ai maiali?

CONSUELO. Di sò tè, scirupèen còt in bianc, cus in set tè di gost del pantèr? Eh... se a lour ag piès i ninèn!

ORESTE. Beh, sà se lo dice lei!

CONSUELO. Eh alloura ecco tès...se tia ignurant l’è mènga coulpa mia!

ORESTE. Beh...ecco io non vorrei...

LUISA. Boia d’un mond leder... a g’laveva det, c’avevo al ragò sol fugh, mo lò nò... al ma ciamè chè a bambaner. Al s’taca a gò det a cal zùcom!

ORESTE. Al zùcon a gal val dir, al farà raport al sendigh per stel beli uffeis e....si vedrà....

CONSUELO. Tè...moh tia tè...la Luisa il “Ghiro di Cento”. Beh t’ancordet brisa ad mè? A son la Nella Benati...

LUISA. Ehh...mò sè...mò sè, la Nella!

CONSUELO. T’arcordet chè temp...e la canzòn... cum fevla...

Con in mano stà mitraglia...

Io al crucco dò battaglia...

LUISA.

 Con in mano questo schioppo....

Scappa via se nò ti accoppo........

LUISA/CONSUELO.

 La mitraglia fà così......

Ta...ta...ta...ta...ta...

Ti inseguiamo notte e dì...

Sè ti pigliamo, ti farèm un....così

ORESTE. V’cgnussiv?

CONSUELO. Comè nò, chi an cgnoseva la Luisa detta il ghiro. L’ac ciucheva del runfed che i tedesch quand i sinteven st’armour i cardeven cag foss dei mezzi cingolati! Beh sà fet ché...in stè cà?

LUISA. A fag la cuga!

CONSUELO. La cugà! Ah...ah...moh sè quand eren in guèra l’onica cosa cà sarè saltè fòra da una galèna e dal fugh l’era dlà pozza ed strèn

ORESTE. Ecco sl’è per quest la nè brisa cambieda!

LUISA. Sintel stù chè!

CONSUELO. Chi? Leonardo da Vinci?

LUISA. Al mà distrata acsè aiò brusè tot al ragò!

ORESTE. Mho l’era per la zèna ed stasera! Sagh cuntenia ades al sendigh!

CONSUELO. Ela nà cosa acsè grev?

ORESTE. Gravissima, un disastro un...

CONSUELO. Eh...adesa stà mò da veder csà fen. A vegn con tè in cusèna e a preparen un qualinen...

ORESTE. Ma non è possibile...un ospite che si abbassi a cucinare è indecente!

CONSUELO. Fat in là o et fè la fen ed chi ninen...un bel limon in bòca,  una carota in tal cul...e via allo spiedo sòl fugh!

ORESTE. Mi arrendo alla forza bruta. (escono)  Eter chè partigiani, quelli ian piò l’eria ed doù stregh! Al srà mei cà tacà a lavurer dabòn!.

GIANNI. (rientrando in scena) Azident al papillon, un per cal strecca acsè tant che al sangv al n’ariva alla testa.

LORIS. Gnanc a mè!

GIANNI. Adès t’an dag coulpa al farfallino. A tè al sangv al n’àrriva brisa alla testa perché al s’rifiuta d’arriver fen lessò!

LORIS. Cussa vreset dir che mè an gariv brisa a las dal pan?

GIANNI. Ma nò, a gèva acsè per metafora

LORIS. Ahhhhh...c’sà vresset dir che mè a son metè-fora e metè-denter?

GIANNI. Nò tè tia tot fora! Guerda che metafora l’è come dire un esempio

LORIS. Ahhhhhh...a cred d’aveir pers al fil dal descours!

GIANNI. A zur, ch’era bèle quesi cunvènt!

LORIS(suona il campanello) Agh vag mè!

GIANNI. A mè gnù una goula secà a forza ed scorrer...(tira fuori una bottiglia di vino)

An vrè ch’el vice sindaco un sequestres anch questa! Adesso Gianni trova un posticino dove nascondere il suo lambruschino! (si guarda attorno vede il vaso coi fiori finti)...per fortuna che cl’imbambida dla Luisa an là brisa impinì! A voi veder chi lè trovà....tiè...(gesto con la mano).

LORIS. Gianni a ghè Gino...Gino aghè Gianni.

GINO. Avegna da continuer anch per dimondi? Moh sorbla ech bèla cà. Cumpliment. L’um per la residenza invernel dal mì cher amigh Vittorio!

LORIS. Vittorio chi? Patela?

GINO. Mho no! Vittorio Emanuele. A sèn stè cumpagn ed banc agli elementerì!

GIANNI. Sent Gino! A sen tot bèle agitè perciò evita ed dir del buiè!

LORIS. Eh cum andevel a scòla?

GIANNI. Chi?

LORIS. Vittorio Emanuele, a son curious!

GIANNI. Nò tè tia scemo, và ben Gino, guerda che con nò anghé brisa bisogn ch’et cont del bagianè!

GINO. Guerda che mè a geva da bòn!

GIANNI. Ah.......aloura et vuà propri cà t’al dèga!

GINO. Còsa!

GIANNI. Pronti...via!

GINO. Beh verament a n’eren propri cumpagn ed banc... diciamo che andavamo nella stessa scuola...nò! ecco...andeven a scola in tal stes an!

GIANNI. Oh...ades ac sèn!  Am’arcmand, apenà et sent la fres...pronti via...cambia descours brisa lasèr ch’it faghen del dmand ! et capì ben? Dobbiamo dare l’idea di cultura. Dobbiamo convincerli che in stè cà, la cultura faccia parte dell’arredamento!

LORIS. Ganniiiiii...

GIANNI. Dèm Loris

LORIS. Cusà in diresset ed metterne un poc in cl’angol là?

GIANNI. Ed cosa?

LORIS. Un poc ed cultura, set per arredare...

GINO. Mah èl semper acsè?

GIANNI. Sà vut mai, ognon al gà là sò crous! Mè aiò la mia. Dònca aloura tè capì, appena al descours cade tè sparèn onà!

GINO. An preoccuperet lasa fèr a Gino!

ACHILLE. Ah Loris e Gianni, bene benone eccovi qua!

GIANNI/LORIS. Signor sindaco!

LORIS. Le presentiamo Gino al noster amigh!

ACHILLE. Ah Gino! Ma chi?

GIANNI. Al bumbardir....il bombardiere!

ACHILLE. Il bomb...ah...il bombardiere!  Moh bene benone... come và bomb...cioè caro amico?

GINO. Bene, benissimo e lei?

ACHILLE. Moh, che lei e lei, degness dal tè, in fond as c’gussen da dimondì

GINO. Chi nò?

ACHILLE. Ohi...in guerra nò (controscena col gomito) ah zuvnot stò fingendo!

GINO. Beh...mè, ahhh, scusi, cioè scusa, an n’aveva brisa capì il sottointeso. Ma certo...che avventur c’aven pasè insem!

ACHILLE. A m’arcmand, non si dimentichi, io e lei siamo stati due eroi di guerra vala bèn?

GINO. Sè...sè tranquel caro Achille al vdrà,...

sei tranquillo sin dal mattino...

se al tuo fianco c’è il tuo Gino!  Ch’piesla?

ACHILLE. A mè l’um pèr n’à buiè, comunque...(campanello).Ien i ospit zertament! A m’arcmand professionel!

GIANNI/LORIS. Don Luigi Paltrinieri, parroco di S. Pietro!

LORIS. Di S. Pietro! (controscena con Gianni)

DON LUIGI. Buonasera a tutti. Pace e serenità. Sognà al prem?

GINO. Figuret! Per la pora d’armagner senza quel l’è arrivè in antezip!

ACHILLE. Don Luigi, quale onore! Ch’al permetta, le presento un caro vecchio amico, abbiamo combattuto assieme....

DON LUIGI. Davvero?

GINO. Davvero? Ah...ah...  Eh si eravamo sulle Alpi. C’al pensa che abbiamo tenuto bloccati due reggimenti di tedeschi mè e Achille, nueter du soul dà per nò! Mè e lò...sè!

DON LUIGI. Vueter du...due reggimenti?

ACHILLE. Pronti via!

GINO. Ecco...due reggimenti...i eren on e mezz...erano anche male armati...senza scherp, tot svistì le stè abbastanza fazil, gèn moh acsè!

ACHILLE. Moh, perché non andiamo di là a bever nà cuslenà?

DON LUIGI. Ecco, un guzten al bèv vluntira. A fà un frescot fora, a pinseva a chi curridur dal gir..

ACHILLE. Al gir...il giro, l’è veira me ne scordavo!

DON LUIGI. Cusè veira?

ACHILLE. Don Luigi, l’ava pazènzia e al vedrà!!

DON LUIGI. Andèn dònca ch’al dega, al lè sà ch’a son curious come nà bendla!

ACHILLE. Al capirà! L’è nà surpreisa. Non vorrei scoprire le carte prima del gioco !

DON LUIGI. Qundl’è acsè, an vòi saver gninta. I’un piesen tant èl surpreis!

ERMINIA. Don Luigi, quale onore!

DON LUIGI.  Per mè è sempre un piacere

ERMINIA. Conoscete mia figlia Giulia vero?

GINO. Julia! Un nome leggendario, pieno di eroismo. Ho combattuto insieme alla brigata Julia, per ben due anni. Mai, dico mai, perso una battaglia!

DON LUIGI. Lò là combatù con la brigata Julia?

GINO. Moh certo! Mè era semper la prem, là  davanti. A spareva acsè in fòria cà pareva nà mitraglia; ai cùpeva tòt mè.  Quand i ariveven quì d’la seconda fila l’era bèle tòt finì!

DON LUIGI. Dabòn?

ACHILLE. Pronti via!

GINO. Sè a degh dabòn...certo. Bisogna precisare, che nò incuntreven pòc nemigh, solla strè. Dù al masòn tri! (guardando Achille, per consenso) valà bèn?

DON LUIGI. Mi compiaccio signor Gagliardi, la sò cà è frequentata da autentici eroi di guerra. Questo le fà onore.

ACHILLE. Capirà monsignore, un autentico patriota come mè!

DON LUIGI. Ah, al sò, al sò, beh e stè guzzet?

ACHILLE. Eh moh lè veira. Erminia, fàmu al piaser, compagna Don Luigi al buffet e uffressegh quel da bevèr!

ERMINIA. Beh, mo certo venghi monsignore!

DON LUIGI. Compermesso sòul un mument!

ACHILLE(a Gino): Mè a capess che per lò lè diffezil controller quel c’al dis, però sorbla ai spara grosi!

GINO. Beh al capirà, ogni tant una bèla bomba, l’an fà menga mèl!

ACHILLE. Òna ogni tant? Moh brisa un burbardament! Eh pò ad un prit!!...

GINO. Sè mo Don Luigi, an’insporta del pachi. Al gà la gòssa dura! Magari doppo a un confèss!!

ACHILLE. (campanello) Sà stèv lè a bambaner! Cùsa lasegna i ospit fòra ed cà; andè a vrir dònca!!

GIANNI. La esima signora contezza Cozza!!

LORIS. Al vleva dir contessa (ride)

ACHILLE. Ih...ih..ben...ben...la contessa. Giulia...i tò amigh?

GIULIA. Calma babbo, a momenti saranno qui!

ACHILLE. Sperèn chì ariven premmà dlà surpreisa magari!!

COZZA. Mio Dio! Che bèl sito! Lei è il signor...signor...?

ACHILLE. Gagliardi...si ricorda

COZZA. Rammento, Gagliardi...della cantina Gagliardi “vini sopprafini”...

ACHILLE. Nò c’lum scusa; aiò una cantèna ma l’è priveda...mi chiami pure Achille!

COZZA. Oh, bene Achille, bene...lei mi chiami pure signora contessa, che va bene!

ACHILLE. Se lia las’cuntenta!

GINO. Lei è contessa?

ACHILLE. Moh che domande, ans’ved! Dai cavì ai pìa!

GINO. In questo caso, piacere Gino Bevilacqua, in arte “il marchese del prillo”

ACHILLE. Del Grillo!

GINO. Che grillo

ACHILLE. Nò dico “il marchese è del Grillo” non del “Prillo”

COZZA. Ma se lui dice che è del Prillo, lo lasci dire!

GINO. Aloura quello del “grillo” è un altro. Io sono detto del “prillo” perché ballo la mazurka c’an ghè di eter chi le bàlen acsè!

COZZA. Così, lei balla la mazurka?

GINO. Se la sò ballare, ag fàg fèr tànt ed chi prèl e piroèt, che na trottola l’è gninta a confront!

ACHILLE. ...In italiano...in...italiano...

COZZA. Sono tentata, è tanto che non ballo che quasi quasi..

ACHILLE. Pronti, via!

GINO. Um... adesso che ci penso, non è il caso, cuntessa! Vede il pavimento... lo vede...

COZZA. Certo che lo vede, non sono mica orba!!

GINO. Ecco...appunto...vede il pavimento non è adatto...vede? (acenna a scivolare)...si sguilla!

COZZA. Moh! A mè non sembra

GINO. Se ci pare a lei ma...

ACHILLE. Signora contessa il signor Gino, voleva dirci...

GINO. ...si sguilla!

ACHILLE. Appunto...per l’appunto, perché non vi accomodate al bar a bere una qualcosina?

COZZA. Oddio, eh già, perché no? Me ne ero squasi dimenticata!!

GINO. Hoia da gnir anca mè?

ACHILLE. In italiano...in italiano

GINO. Ci debbo venirci anche io?

COZZA. Direi chè duopo!!

GINO. Beh aloura mè a vegn dop...

COZZA. Ma no che ha capito, dicevo non vedo perché no, sempre che a lei piaccia bere un goccetto!

GINO. Chi a mè? Signora a mè mi chiamavano Gino “la spugna”. A bveva ed tot! Una volta ho bevuto una bottiglia di fernet...alè tòtà d’un fiè!

COZZA. Ma nò!

GINO. Moh sì!

ACHILLE. Pronti via!

GINO. Beh! Era da mezzo litro, poi il vetro era così grosso...che...

COZZA. Beh, allora cosa aspettiamo per stò goccetto??

GIULIA. Eccoli papà, credo di aver sentito la voce di Antonio

ANTONIO. Fatemi passare!

GIANNI. No! Lei non passa! Non è invitato!

ANTONIO. Come non sono invitato? Ma lo sà chi sono io?

GIANNI. Ohi! Fèn ch’an mlè dis an’al sò menga eh!!

ANTONIO. Sono il principe di Galles! E questi sono i miei ministri!

LORIS. Il Principe di Galles e tutta la sua corte!

GIANNI. Imbèzèl! At per càl sèppa al principe di Galles?

LORIS. À dir la verite aiò avù di dobbi, han gà brisa al vistì!!

GIANNI. Sà vùt dir?

LORIS. A mè l’um per ed vigogna al vistì!!

GIANNI. Basta mè an’in pòs piò!!

ACHILLE. Calma, calma...un vliv arviner?  Antonio prego, che si accomodi; con vueter à fen i cont dòp!!  Caro Antonio come va?

ANTONIO. Adesso bene, mi dispiace per l’incidente...ah dimenticavo i miei due amici... Giuseppe Bosi...cronista..

GIUSEPPE. Piacere mio signor sindaco!

ANTONIO. E...Amedeo Rinaldi...fotografo...

ACHILLE. Moh quale onore avervi qui in mezzo a noi!

GIUSEPPE. Sarà un po’ nervoso

ACHILLE. Oh bèlà, perché?

AMEDEO. Abbiamo saputo che avrà degli ospiti, a dir poco eccezzionali...

ACHILLE. Ah...lo ha saputo?

ANTONIO. Ma sì...certo...gli ho detto io...capirà...due giornalisti!!!

ACHILLE. Bèmmo certo, ha fatto bene...benone... Eh per quale foglio lavorate?

AMEDEO. Noi? Ah...sì...per “la voce dell’op...”

GIUSEPPE. (gli allunga un calcione)... per “la voce dell’opulenza”, come ben lei capirà, aristocratico dal nome...

ACHILLE. Oh...beh...se è per questo, stasera siete capitati nel luogo adatto, signorilità e classe, contraddistinguono la casa...sè insomma...dico...e che la frequenta!!

ACHILLE. Mi scusate nevero! Intanto lei ci scatti qualche foto, si dico nel scalmentre io ci faccio gli onri di casa!

ANTONIO. Che vada...vada...

GIUSEPPE. Amedeo! Bazzurlòn...a momenti t’arvinev incossa! Sta ben attenti quand ed scor!

AMEDEO. Sà vut c’um maza? Al mè scapè!!

ANTONIO. Và ben l’è inotil taraghigner... non perdismo la calma...signori!!!

GIUSEPPE. Et vedrè che da lunedè “il signor sindaco” il ciamaran te e basta lò!!

GIANNI. Il signor cavalier Edmondo Polastri e sua signora appresso!

ACHILLE. Cavalir, quale onore...signora!

MARGOT. Bonsoire! Pronuncia Bonsuà

EDMONDO. Achille l’è semper un piacere trovarsi nella sua casa.

ACHILLE. Lò lè troppo buono cavaliere!

EDMONDO. Mo chè cavaliere e cavaliere d’Eget! Mè a sòn imbarazzato quand i’um ciamen acsè. Perché seconda mè un cavaliere l’è on c’al và a caval e mè ag son mai andè in vetta mia!! (ride sguaiatamente)

MARGOT. Rida...c’al redà... è una battuta!

ACHILLE. Eh? Ah...boùna questa. Che simpatich. Bhe del resto, essendo lei proprietario di un allevamento di galline e maiali an lè pòs mènga ciamer signor “galliniere” oh “ninazziere”! Ah....ah (ride sguaiatamente)

EDMONDO. (freddo senza ridere) Galliniere?...Ninazziere?

ACHILLE. Sè a degh...cioè...mo sè...l’è una battuda.

MARGOT. Non ci fà mica ridere sà! A mio marito ci piacciono solo le sue di battute; e se qualcuno fà lo spiritoso a lui non ci piace micà sà?

ACHILLE. Che mi scusi signora! Grazie comunque del suggerimento!

EDMONDO. E mia nipote? Dove è? Eh? In dove è?

ACHILLE ah...chi?

EDMONDO. Ohi! Amelia, la mia piccola Amelia, la sò segretaria!

ACHILLE. Ah...eh sì...che sbadato...moh ecco non saprei...cioè...era qui...ah...ultimament non si sentiva troppo bene...eh...

EDMONDO. Stàla poc ben? Qualcosa di serio?

ACHILLE. No! No! Un pòc ed fiaca...sonnolenza. ecco...stì zuven i gh’an semper sòn! Acsè ci ho dato a lei un po’ di riposo

EDMONDO. Bene...eh...in dovè?

ACHILLE. Beh...la sarà chè a momenti... (entrano antonio giuseppe amedeo)... Vorrei aprofittare per presentarvi alcuni amici...Antonio il gallin....il signor Polastri

ANTONIO. Molto piacere...abbiamo sentito molto parlare di lei...

EDMONDO. À speren bèn...ah...ah... e lei mi scusi...

ANTONIO. Antonio Testoni, sà sono tornato a Cento da poco...

MARGOT. Porquoi...era stato via? (pronunciare come scritto)

ANTONIO. Sì per motivi politici io e la mia famiglia, siamo stati per molto tempo in Svizzera!

MARGOT. In Svizzera: ma chè combinazione anch’io sono svizzera!

ANTONIO. Bèmmo no! (fra sè agh mancheva anch questa!) Sà che lo avevo intuito dal suo accento, della zona francofona!

MARGOT. Eh...beh...sà con questa umidità sono un po’...afona...

ANTONIO. Ah... sè...beh...io dicevo del cantone di Ginevra...

ACHILLE...le presento i signori Rinaldi e Bosi...due cronisti di un giornale famosissimo!

EDMONDO. Corpo di bacco! Anch la stampa aghè stasèra? Bravo...moh bravo il signor sindaco!

ACHILLE. Al capirà, averla come ospite d’onore, richiedeva come menòm la stampa...

ANTONIO. Perché non facciamo una bella foto tutt’insieme.

AMEDEO. Ecco...mettetevi li avsino all’armàri!

ACHILLE. Così??

AMEDEO. Nò! Lò più in là...un bel sorriso...oppalà...la foto è....

LORIS. Signor sindaco...signor sindaco... (rimane abbagliato dal flash e rovescia un vassio di bicchieri addosso a Edmondo).

AMEDEO....Fatta!!! Ecco!

EDMONDO. S’antantoni benedet!

LORIS. Oscià che imbarbagliamento!

AMEDEO. È stato il flash!

LORIS. Nò l’è stè c’um son inscapuzè!

GIUSEPPE. Un bel fuori programma, tipo le comiche

EDMONDO. La mì giaca.

ACHILLE. Moh che disaster!

EDMONDO. Non... non...si preoccupi....

MARGOT. Mon dièu...non si preoccupi, sono cose che possono succedere... (pronunciare come scritto)

ACHILLE. Sono confuso...ma non potevo...pensare...che un bazzurlone come questo (alludendo a  Loris)

LORIS. Moh soccìa ech pzigour ai ucc!

ACHILLE. Brot...can...d’un stopid, un vut spiegher set bambàn, sà curevet a pareva d’gaves al pever in tal cùl...?

LORIS. Volevo dircelo!

ACHILLE. Cosa??

LORIS. Ohi! Che stanno per arrivare!

ACHILLE. Moh chi? Spieghet! Per l’amour dal zil! Completa la fres. Soggetto...predicato, complementi!

LORIS. Mah, mè an fag brisa di cumpliment! Comunque la ciamè al marescial Lo Castro che al gir l’è dria arriver!

ACHILLE. Moh...bene...benone...dè a tòt ed gnir in solàri!

LORIS. A vag!

ACHILLE. Scusate l’inconveniente, mah ho una bella notizia, stanno per giungendo gli ospiti straordinari!

MARGOT. Oh parbleau! Mah chi stà per sopraggiungere? (pronuncia parblè)

ACHILLE. Eh è qui che ti voglio, è una sorpresa. È pronto il fotografo?

AMEDEO. Prontessum!

COZZA. Beh, cosa succede, un allarme...un incidente, un qualcosa di straordinario? Nò dico non avranno mica ricominciato i bombardamenti?

GINO. Mi ricordo di un bombardamento che ha fè in tal 41...

ACHILLE. Pronti, via!

GINO. Aiò capì, taccio e non favello!

ERMINIA. Sono arrivati... sono arrivati? Dove sono eh? In dù eni?

GIULIA. Speriamo pure!

ANTONIO. Calma, tutto procede secondo i piani!

DON LUIGI. Eh, la surpreisa quella cà gevi? Induela eh? Induela?

ORESTE. Debbo annunciarvi...che...!

ACHILLE. No, no a tòcca a mè set permet!

Prego un attimo d’attenzione! Come saprete,domani si terranno le elezioni ed io e la mia gentile consorte, consapevoli della importanza di cotale occasione, ci abbiamo avuto il piacere di ospitarvi qui da noi questa serata per significarvi la nostra amicizia ed il piacere di avere ospiti si tanto significativi ed eccellenti che rappresentano la nostra cittadina di Cento, nel mondo dico, economico come il cavalier Polastri e signora, per non parlare di esponenti religiosi come monsignor Luigi Paltrinieri, la stessa contessa Cozza De Mari, ed in più esponenti della stampa ed uomini che lasciatelo dire, hanno combattuto, con disprezzo del pericolo per dare un destino più migliore alla nostra bella Cento ed alla nostra bella Italia. (applausogenerale) In questa bella sala in cui ci ho l’onore di ospitare in mobile antico di cotanta importanza come l’armadio appartenuto a Mameli, uno dei padri della nostra Italia unita, in questa nostra bella sala dico, fra poco ci avrà l’onore di ospitare due dei più importanti esponenti dello sport nazionale! Nemici sulla strada ma amici nella vita, rivali sulla bicicletta, ma uniti nel nome dello sport ed esempio di come si dovrebbe fare politica oggi, per il bene comune e del comune di Cento dico... bene...ecco...dicevo...sono riuscito ad averli qui stasera...ed ho il piacere...

ORESTE. Achille...Achille...feirmèt!

ACHILLE. Sà zuzèd, t’am interromp in t’al bèl mèz dl’annonzi!

ORESTE. Al marescial...Lo Castro...

ACHILLE. Aiò capì e aloura, era dria a concluder in apoteosi al mìa descours...

ORESTE. Mah, Lo Castro...

ACHILLE. Finèsla oh at retroced a fer al bidèl al scol elementeri!

Signori scusate...mah ho il piacere di annunciare l’arrivo qui a Cento di Coppi e Bartali!!!

TUTTI. Eh...oh...oh...però!

Lo Castro entra seguito da Micheloni entrambi investiti da un flash

EDMONDO. Mà che storia èla questa? Cusela una tòlta in gir?

ACHILLE. (che non si è ancora accorto in quanto ancora voltato) Lo sò...lo sò non ci pare vero a lor signori eh...eh?

MARGOT. L’è incredible!  (lè anchreedible)

DON LUIGI.Mah...mè an capess!

ERMINIA. A sent caiò un smalven!

COZZA. Quèl di dù l’è Coppi?

GINO. Beh,mè a pens cal seppa al piò mègher!

BEOZIO. Ostregà , quanta gente!

ACHILLE. (si volta e vede beozio) Ahh...e lò chi èl?...ma lui chi è?

BEOZIO. Beozio Michelon...ciclista per servirla...sior!

ACHILLE. Beh...cumèla cl’è che lò?...cioè, al n’arè minga da eser lò chè!

BEOZIO. Al mè dè non saverio ancà mì! Il mè ganno ciapà e portato chì mah ghè giuro che m’ non ho fatto gniente!

ACHILLE: (arrabbiato) Marescial! Mah spòl saveìr csà zùzèd?

LO CASTRO. Io ligio agli ordini. I primi due che arrivano portarli immediatamente a casa del signor sindaco!!

ACHILLE. A pèrt chè quest l’è on, è pò mè aspteva Coppi e Bartali e brisa... cu’m sciamel?...Bighellon!!

ORESTE. Michelon... al sciama michelon...    Adesa at spiegh Achille. Sicom i han modifichè al gir, la tapa c’laveva da paser a Zeint i l’han fata paser da Bundèn!

ACHILLE. E acsè che per Zein la tapa l’an pàsa piò? Ela acsè?

ORESTE. Sè!

ACHILLE. E stuchechè sa fàl chè a Zeint?

ORESTE. Vèdet, Michelon chè sicom l’era in riterd sol grop d’una ciòpa d’our...

ACHILLE. Moh sorbla a càl riterd!

ORESTE. Bhe insomma per ferla curta, essendo attardato l’ha brisa vest i cartìa indicatur chi’aveven mess i organizzadur e l’ha tirè drèt per Zeint! Chiaro?

ACHILLE. Chiaro un azzident! Mah, a voi dir...chè...Lo Castro s’nel brisa accort...sè insomma n’hal brisa capì chi n’eren brisa lour dù i corridur?

LO CASTRO. Io quando sono in servizio prima il dovere...poi penso... mi fù riferito di portare il primo...

ORESTE. Sè aiò capì, ma mènga al prèm basta ech sia!

ACHILLE. Mè un per d’insugnerom, sent Oreste, mè avà a finir che al maresciallo Lo Castro...al caster dàbon! 

ORESTE. Anden Achille, zèrchem adesa di immacarunerla...se nò davanti ai ospit...

ACHILLE. (con faccia da ebete)...Calma...calma... adesà mè a surèd...sè a la tòi con filosofia...signori questo è il primo scherzetto...

DON LUIGI. Che scherzèt èl?

EDMONDO. Perché n’avegna gnanch finì coì scherz?

ACHILLE. Nò è la sorte che ha voluto che l’uomo, il piccolo uomo della strada abbia battuto i giganti, i giganti del ciclismo, l’odierno Davide che batte Golia

BEOZIO. Nò guardi mi son Michelon...e basta! Davide e Golia, nòn sòn gniancà compagni dè squadra!

ACHILLE. Ma è un paragone...un uomo comune nel comune di Cento...come domani il vostro sindaco, sarà l’uomo comune che ancora una volta guiderà il comune di Cento, verso sempre più fulgidi traguardi!

Tutti applaudono

ORESTE. Achille tì grand, talè armasdèda ben!

EDMONDO. Quesi...quesi èl batùd ieren mei ed quelli cà dègh mè!

MARGOT. Un discorso tres bon! (pronuncia trre bon)

ACHILLE. Grazie cavalir, grazie a tòt

EDMONDO. Mò che cavalir e cavalir, ciamòm Edmondo e basta!

ACHILLE. Grazie Edmondo!

ERMINIA. Dio sti stè grand quand tè det che Davide anca lò l’era in cmòn e che Golia l’era al sò concorrent!

ACHILLE. Vèrament Erminia l’era totà un’etra storia, moh fà listess, l’impurtant l’è chi aven capì lour! Intant tàca mò a panèr ed là cà tachen a zner!

ERMINIA. Ihh taghè rason, a vag a der una mosa alla Luisa prèma cl’ha s’indurmenta !

GIULIA. (ad Antonio) Non ci voleva questo punto a sò favour!

ANTONIO. An ghè da preoccuperes!

GIUSEPPE. Lassen che al pavòn al fàga la roda, pò et vedrè! (ad Amedeo) tè cuntenua a fotografer!

AMEDEO. Al guai l’è c’han nò quesi piò fotografì.

GIUSEPPE. Beh listèss! Tè imbarbaii con al flash e fà fenta ed fotografer

AMEDEO. D’accord a farò acsè!

EDMONDO. (rivolgendosi a Beozio)  E così lei è arrivato primo? Moh bravo. Sà io ci ho da proporli un affare. Avendo io un noto allevamento di polli e maiali, sè a degh ci offrirei di fare pubblicità ai miei prodotti, s’in disel? Cosa ne pensa?

BEOZIO. Ostìa! Anca mì gò un pollaio in t’el padovan

MARGOT. Magnifique, cosa ne pensa Mechelon? (mescelon)

BEOZIO. L’è un idea dàbon! Èl mal dè tutto l’è che mì alle mie galline ghè son affesionà. Non le mangerei mai!

EDMONDO. Non vorrà mica dirci a noi che lei si affeziona ai polli.

BEOZIO. Sissignor! Gò dà un nome a ciascun e gò fatto un pollarèto per ognun! E così ostrega...ghè stanno più comodi! Ato capì la furbisia?

EDMONDO. Genièl...geniale, et capì Margot? Per ogni pulaster un monolochel! Davèira inovativ!

ORESTE. Achille...achille... aiò pora che Beozio, la cum sciamel...Michelon, al taca a romper i scatlòn e che la serata là tacà a insgumbieres!

ACHILLE. Taghè rason! Bisogna correre ai ripari. Signori siete tutti pregati di...

ERMINIA. È pronta la cena

ACHILLE. Ech cùl...Luisa vùt spiegeher  ai signori che cosa ci hai preparato di buono?

LUISA. Beh...gninta ed particoler. Chè la mia amiga Consuelo l’ha ma dè un’idea ed quand insem a collaboreven con i partigian!

GINO. Ancà mè modestament, quand aiò fat la guera in Abissinia .......

ORESTE. Pronti via!

BEOZIO inforca la bici e pedalando esce di casa e comincia a girare confuso tra le quinte e la piazza in cerca della direzione giusta

DON LUIGI. Mah, Michelon sà fal?

ORESTE. Nò è che lui, quando sente quella parola, ha un riflesso condizionato e dopo un incidente che ebbe al “pronti via” crede di dover andare in fuga!

ACHILLE. Fra pòc la fuga a la fag mè!

ERMINIA. Ecco al sò piat Don Luigi

DON LUIGI. Eh...moh che blèza. Ech bel colour e che bòn udòur! Cus’ela una spezialitè?

CONSUELO. Una ricetta che avèn imparè in guera

ERMINIA. Eh che cosa cucinavate di buono?

CONSUELO. Tòt quel cà truveven in gir, in t’al bosch...

LUISA. Dì lumbris, dèl lumegh, dì rosp... soià mè... cose varie

MARGOT. Merd!

DON LUIGI. Beh...mè ecco ed sèra aiò da stèr alzir...

ACHILLE. Azident! Questa l’è l’arvènna d’incosà

ORESTE. Propria acsè, agh vrè una soluzion!

ACHILLE. Beh trovla e in fòria!

ORESTE. Èt fè prest tè a dir; csà sogna un megh?

ACHILLE. Oscià bòuna! Signore e signori ciò da fare una sorpresa

EDMONDO. (a Margot)Stasera l’è tòt ona!

ACHILLE. Il qui presente signor Antonio è un mago!!

DON LUIGI. Moh dabòn? Lò l’è un mago?  Eh moh che blezza!

ANTONIO. Chi mè??

ERMINIA. Sò andèn c’han fagà al scioc. Non faccia il timidone! Ci facci vedere qualche trucco dei suoi!

ANTONIO. Mah verament acsè sò dù pia? Han savrè csà fer!

ERMINIA. Moh sì...ci facci...la lievitazione

ANTONIO. C’lum credda, sgnoùra non è il caso!

GIULIA. Al gà rason màma, forse è troppo pericoloso, come esperimento! Forse è meglio ipnotizzare qualche d’uno? S’in dit Antonio eh?

ANTONIO. Cat oih! Al srèv meì!

GIULIA. Adesso ti rpocuro io un’assistente adatta! La sgnurènna Amelia, per esempi. S’in dit? (la chiama)...

AMELIA entra stravolta

EDMONDO. Vè la mì anvòuda! Cara Amelia c’um stèt?

AMELIA. Benessom zio! Grazie. Cosa ho da fare?

ANTONIO. Signorina amelia, una cosa semplice semplice. Ora mi fissi nelle balotte degli occhi, e quando pronuncierò la formula magica lei si indormenterà per un po’. Chiedo ai signori presenti comunque di tapparsi le orecchie!

DON LUIGI. Ohi bèla e perché? Sà sintegna dopò?

MATGOT. Parbleau! (pronunciare parblè) Mah a quale scopo, han capìs?

GIULIA. Han sà mai! No dicevo, nel caso la formula funzioni, non si vorrebbe che anche noi rimanessimo...come dire...

GIUSEPPE. Imbazzurliti! Cioè a vleva dir in trance!

COZZA. Siamo proprio dimondi curiosi ed vèder c’um la và a finir!

ANTONIO. Anca mè...dicevo anch’io siccome la eseguo, sono curioso molto di vedere il risultato.

Tutti si tappano le orecchie

ANTONIO. (fissa amelia e gesticola da mago) ...”chi non vota Gagliardi non fà l’amore...ma sua moglie sì”!

AMELIA. (sviene)...Ahhh..!

TUTTI. (sorpresi)...oh..oh...

MARGOT. Incredible! (anchreedible)

ANTONIO. Et voila! Aviv vest ?

DON LUIGI.Moh bravo, senzazionel, han cred brisa ai mi ucc !

MARGOT. Mah, e la povrà Amelia?

ANTONIO. Oh...beh, nulla di preoccupante fra poco si riprenderà come prima

COZZA si accorge che dentro il vaso dei fiori finti c’è del vino e ne beve un sorso

GIANNI(mentre rientra dalla porta si accorge che la cozza beve dal vaso) Azzident al m’ vèn!

COZZA. Orpò se è buono!.... (ne beve un’altro sorso)  Aiò un fugh denter cl’um brusa, sorbla sl’um brusa! (cerca di abbracciare Edmondo)

MARGOT. A me mi pare un po’ ubriaca!

EDMONDO. A mè l’um per dimondi imbariegà!

ACHILLE. A mè l’um per cà seppa mei cà la luga chè denter! Mi scuso ansò cosa ci abbia preso!

ERMINIA. (ad achille) Dio la nostra festa!

ACHILLE. Dio gli elezion!

COZZA. entra nell’armadio ed esce con un fiasco

ACHILLE(nota il fiasco che ha in mano e dice rivolto ad Oreste) ...Basta cl’han bevvà anch!

ORESTE. Troppo tardi!

COZZA vede Beozio rientrato sempre in bicicletta in casa e lo insegue

BEOZIO. Che cossà vollà da mì?

COZZA. A voi gnir in bizicletta con tè a fèr nà bela cursa...sò e zò...per i èrzen ed rèn!!

BEOZIO. Mah ghè sòn sòl di matti in stè cà chì...signora là si calmi che son spompà per la tappa...

COZZA. Ades agh pens mè a feret fer al gir d’Italia...

DON LUIGI. Moh sorbla l’han per indemonieda dàbon! Chè gnanch con una benedizion speciel, anghè vètta ed fermerla! Agh vrè un’intervento divino!

ORESTE. Per l’amour dal zìl. Quèlla di-vino, agnà belè trop in t’al stomegh!

EDMONDO. Mè hal saveva, c’han n’aveva brisa da gnir in stè cà ché che figura...che figura...

ACHILLE. Sgnòr cavalir...tutto bene?

EDMONDO. Tutto bene un’azident cat ciapà! Moh csà diran i giurnalesti e la Zeìnt edman soi giurnel?  Anch n’imbariega in cà sò!

ORESTE. La prego si calmi!

EDMONDO. Calmarmi un coren! Mè e mì muir, messi in ridecùel acsè!

ACHILLE. Oreste l’è un disaster stròlga quel... fà quello!

ORESTE. Moh sà vùt cà faga?

ACHILLE. Fà quèllo...oh..et sarè il primo vicesindaco a esser licenziè in tronc premma d’esser rielet!

ORESTE. Ah...proverò! Và pur là ch’aven inviè un bèl mulèn gazèn...và pur la! (esce)

ACHILLE/ERMINIA. Cavalir a sòn desolè...

ERMINIA. A vleven soùl divertirla, lò e sò muier...vedèl l’era tot un scherz organizè. Al ciclesta...la partigiana...la contessa...tòt attur...paghè per movimenter...diciamo così la festa....

EDMONDO. Zèrt che dal muviment agnè stè dimondi...anch trop per i mì gost!

MARGOT. Certament, (sertamonnt) che se per fer divertir la zèint, a sà da fer un casèn cumpagn...pardon...nà cunfusion cumpagna

DON LUIGI. Ah...par quest dl’armesd agnè stè asè !

EDMONDO. Insomma alourà l’era tot un scherz per feres divertir ?

ANTONIO. Moh sè. Ch’al s’immazinà ch’aveven prepare “la caccia al tesoro”!

ACHILLE. Moh sè, guardè, anch sè ades, an’importa piò...

DON LUIGI. Nò nò, adesa aì vlen veder listes...

EDMONDO. Mà sì tant per reder...

ANTONIO. Questa era per Don Luigi!

DON LUIGI. Per mè, eh cus’erla?

ANTONIO estrae da un fagotto un colbacco

EDMONDO. Che idea originel! (ride)

DON LUIGI. Um stàl ben?

ACHILLE uh...uh...che reder...un prit con al colbac!!

ANTONIO. Eh quest l’è per lò cavalir...

DON LUIGI. Ch’al lè vèrra...

ACHILLE. Cus’el?

EDMONDO. Un ninen ed zez...

ANTONIO. E questo per il signor sindaco

DON LUIGI. C’al faga veder!

ACHILLE. Anch per mè...mah cus’èla stè storia  (una bandiera con stampate bottiglie di vino ecc. ecc.)

DON LUIGI. Una strana bandiera!!! Chè bel

ANTONIO. Ecco...ecco...una bella foto...così

AMEDEO. Ecco...ecco... che  immortalen l’avveniment

ORESTE. A sòn chè Achille

ACHILLE. Oreste...vin...vin a vedder e red anca tè...

ORESTE. Moh csà sùzed?

ACHILLE. Tòt a sè mes a post...veirà Edmondo...veirà Don Luigi...?

ORESTE. Alourà a pòs deregh al zesten? Moh, spiegheg bèn che quest l’è brisa un scherz!

ACHILLE. Edmondo aiò un regal da feret..

EDMONDO. Un eter scherz...mah vueter un vlì fer sciuper dal reder!

ORESTE. Achille... degh ben che quest l’è veira, brisa un scherz...

ACHILLE. Cavalir...mè avrè deregh, quest pur savand che lò al nà brisa ed bisogn...

EDMONDO. (lo apre)...Vden mò!

DON LUIGI. A sòn curious!

EDMONDO. Nà galena?

ACHILLE. Un camios ed gàlin!

EDMONDO. Un camios??

ACHILLE. Eh agh regal anch al camios!

DON LUIGI. Moh sorbla ech regal!

EDMONDO. (rimane perplesso poi lancia un urlo)...Eh quest an sarè brisa un scherz...(porge il pollo a margot)

MARGOT. Parbleu!!  (pronunciare parblè)

ACHILLE. Bèla eh...da fer invedia ai sò pulaster!

EDMONDO. Zertament! E cl’um degga al camios ed chè culour el?

ORESTE. Blù...praticament nòv!

GIUSEPPE. (ad Antonio)  Sà zùzèd?

ANTONIO. Boh! Tè scriv!!

EDMONDO. Acsè lò al vòl fer al saraf con mè veira!

ACHILLE. An capess...Edmondo...

EDMONDO. Edmondo un per ed sunai! Acs’è lò premma al ròba...e pò al regala!

ACHILLE. Moh cs’à scopa la bàla

EDMONDO. La bàla là c’sarà sciupeda a lò sgnour sendigh, ch’el galìn ien mia!

ACHILLE. Sò! Ma vlegna scherzer ah gìv da bon?

ERMINA. Achille cus’et cumbinè, cus’el stè putiferi?

EDMONDO. Stèl galin i g’han il marchio di fabbrica sol cul, guardè moh chè!

ACHILLE. Moh l’è impussebil

EDMONDO. Eh propi 5 dè fà al camios l’è sparì dal mia capanòn!

ACHILLE. Cl’um credà Edmondo mè...ascoulta...moh in dù l’et tòlt cal camios?

ORESTE. Ohi...antlò dèt, as là dè on di tò nemigh puletich, in cambì ed soquant manifest con la tò fàza !

ACHILLE. E tè, tà tì lase fregher acsè còm un pipiòn! T’arcordet almanc la fàza ed quel ch’al tà fàt stè bela proposta?

ORESTE. Ohi...aglò chè stampeda davanti ai ucc...l’è lò al marpiòn! (indica Giuseppe)

GIUSEPPE. Moh, mò sag sciòpa la bàla! È una infamia, mè angh’enter gninta!!

ACHILLE. Tè bròt sùgaman, con l’ingàn tà tia intrufolè in cà mia. Tè tia una spia pulètica! Agh scumet!

EDMONDO. Feirom!! Ch’an creda ed caversla acsè d’arpiat! Accusand un pover giurnalesta cl’ha fat al sò dveir?

ACHILLE. Un pover giurnalesta, di mi...coìon! quest l’è un facòioni, eter chè...

EDMONDO. Silenzio!!! È giunta la resa dei conti!

ANTONIO. (ad Amedeo).... Fotografa...fotografa... che ades a vìn al bèl ed tòt l’at!

LORIS(entra con una torta in mano)...Ohia dà servir al doulz?

EDMONDO. Savìv, a fer al furbèn anghè sant ech tègna...às guadagna soul del pàc in tlà ghègna! (prende la torta dalle mani di Loris e la spiaccica in  faccia ad Achille)

Fine 2° atto

3° atto

La scena si apre con la piazza illuminata, la banda intona un brano, un gruppo di persone chiacchera. C’è in un angolo un palchetto da comizio.

ORESTE. Signori... signori...un attimo di attenzione! È con tanta emozione che annuncio, che tra poco l’uomo che è stato sindaco della nostra cittadina per circa 20 anni – consecutivi... e dico consecutivi, si ripresenta a voi, chiedendo di tornarci a dare fiducia, per i prossimi... magari 20 anni. È il sindaco uscente...è vero...ma da amico e suo stretto collaboratore, chiedo per questo uomo leale...patriota... e democratico, la vostra fiducia!! Lascio la parola al concittadino Achille Gagliardi! (si apre la finestra ed appare Achille che fa ampi gesti con le mani. Il pubblico applaude).

ORESTE. (và davanti alla finestra). Dai Achille, faghèl veder!

ACHILLE si schiarisce la voce

POPOLANO. Silenzio al taca!

ACHILLE. Concittadini! Siamo all’alba di un grande momento. Come abitanti di Cento e come Italiani! (applausi)Ne abbiamo passate di cotte e di crude, ed è ancor vivo nel nostro ricordo i momenti duri della guerra passata. E allora io ci dico, che è ora di ricominciare di crescere e di fare un balzo nel futuro.  (arriva Guidino e cerca di arrampicarsi su Gianni, per vedere qualcosa). Un futuro guidato da persone capaci, che io oggi rappresento e che mi auguro...

ANTONIO. (sale sul palchetto, con a fianco Giuseppe e Amedeo)Compagni concittadini...(tutti si voltano verso di lui con esclamazioni varie)

ACHILLE. Tè...tè... bròt monghen, ecco perché l’era turnè a Zeìnt!

ANTONIO. A sòn turnè per restarci!

ACHILLE. Ecco tòt i quiprocuò che ièn zùzes a cà mia ier sèra, sono il frutto di uno sporco piano al mì spàl!

ANTONIO. La pulètica, l’è pulètica!!

ACHILLE. Adèsa at fàgh vedèr mè bròt zirion!

ORESTE. Nò, brisa Achille, non cadere in queste basse provocazioni, tè tià superior, e pò ti anch l’è praria!

ACHILLE. Giòsta! Non scenderò a basso, compromesso. Però av degh, che costui è un menzoniere

POPOLANO. Cus’al dèt clè un cantoniere?

ANTONIO. Lo vedete, al vdìv? Il suo programma politico è fondato sulla calunnia e l’inganno!

ACHILLE. Ah..ah..ah.. a mè l’um fà scapèr da reder! Ormai lo sanno tutti su quali basi si fonda la mia politica...il sàn anch i pipien dal cavalir Polastri... (il popolo applaude e sghignazza)

ANTONIO. Amici, concittadini, costui sarebbe capace di tutto per di essere rieletto e di avere il potere nelle sue mani!

ACHILLE. Concittadini, non ascoltate le parole di questo qui, vorreste mettervi nelle mani di uno qualunque, inesperto con ancora...in senso politico, i denti da latte?

ANTONIO.beh! aloùra, se la mettiamo su questo piano, mè agamòl! Amici! Sono rimasto lontano da Cento per vent’anni. Ed ora al mio ritorno cosa ti trovo? Eh cosa ti trovo?

POPOLANO. S’hal truvè?

ANTONIO. Del nuovo che sà troppo di vecchio. Camuffi ed altro ecco la rinascita nel futuro ambita dal nostro ex sindaco! Cambiare sponda a seconda di che aria tira!! (applausi e scoreggini)

ACHILLE. Mai sentite tante calunnie, senza un strazz ed pròva!

ANTONIO. Vuole le prove, vuole le prove? Tommò! Ciapà mo sò!!!

Ste fòi è la prova! “la voce dell’operaio”, appena atampato signor sindaco. Il signor sindaco che organizza feste di gran classe, ostentando mobili di antiquariato e ricchezza! Giocando a fare il partigiano, l’eroe della resistenza invezzi in lò aghè la doppia faccia. Clà faza che non esita a corrompere a truccare pur di avere prestigio nel suo sacotto. Trì o quater pùvraz, istruì per fèr da comparse al suo sordido piano. Al vlèva Coppi e Bartali campiòn dal gir e invezzi acsè fagànd àl campion l’è lò dlà tòlta in gir! (applausi e scurzini)

ACHILLE. Cittadini, non credete a queste insolenze, mè a sòn chè per il vostro bene ed il vostro benessere!

ORESTE. Nò Achille non scendere a basse provocazioni!

ACHILLE. È tè sgurmel Oreste!! Chè si insulta al tò sendigh e tè et stè lè a bambaner, senza reagir!

ORESTE. Achille et vedrè che tot as giosta e la verità verrà a galla!

ACHILLE. Mè avrè saveir chi l’ha aiutè in totta stà fazenda!

ORESTE. Per fortuna che tòtt ien brisa d’accord...

ANTONIO. Al signor sindaco, frà piacere che malgrado tutti i suoi ciappini, qualcuno non è d’accordo con lui!

ACHILLE. Avrè propri gost ed cgnosser c’al serpent, clà vrespa, clà vepera o c’al burdigon, c’al mà zughè un tir acsè al mi spal?

GIULIA. sale sul palchetto con Antonio

ACHILLE. Anche tu? Quoque Giulia” figlia mia! Anca tè! Sangv dal mi sangv!

GIULIA. Aspetta papà...lasà cat spiega...

ACHILLE. Tia brisa tè cà da spiegher, a sarò mè c’avrò da spiegher al giodiz perché a t’avrò cupè!!

ANTONIO. Non permetterò, che lei si rivolga a sua figlia, in questo modo! E sopratutto a chi sarà la mia futura moglie!

ACHILLE. Bròt sgraziè, lasa cà vegna zò, e pò et vdre che la tua futura moglie, la sarà anch la tò vedva!!

ANTONIO. Que la partida l’as fà brosca, l’è mèi cà rimandenia al cumèzi a n’etra volta (con Giulia Giuseppe e Amedeo, portano fuori scena il palchetto. Viene chiuso il sipario).

GINO.(da davanti al sipario ancora chiuso) A m’arcord clà volta ch’eren mè e Tonino dèt “rusgon”. Eren in eilta muntagna e an saveven cùma fer per purter zò del munizion, anch perché a ghera tant giàz e asè sblisgheva. Allora mè a pinsè ed metter el baionet sotta la sòla di scarpòn, per fer di pattini da giàz! E zò per la disceisa!! Bèn vueter ham cardarì brisa, moh fin’ la guera à sòn dvintè campion mondiel ed pattinàg!!

GIANNI(voce fuori campo) Pronti, via! (si riapre piano piano il sipario)

GINO.(guardandosi attorno in cerca della voce entra nel centro della scena) Bèn...brisa dal mond...ma d’Italia...

GIANNI. (voce fuori campo)Pronti, via!

GINO. Aiò capì soul ed Zèint, valà bèin? (esce dalla porta di fondo).

GIANNI. (entra con un fiasco in mano seguito da Loris) Bèn...bén ech zàpel!

LORIS. Sèt Gianni ha steva pinsand...

GIANNI. Loris fà un bel respir èt vedrè clat pasarà!!!

LORIS. A gèva, che c’al tir manzen d’Antonio al sendigh, l’ha insgumbiè gli elezion!!

GIANNI. Ah zert che la zeint. L’han gà brisa na gràn upiniòn dal sendigh

LORIS. Socmèl, i g’han dè persen dal leder!

GIANNI. Sè moh, la zèint, la cred quèl che là vòl creder... comunque mè a degh che una leziòn l’agh stà bèn commè un vistì nòv! T’arcordet al pareva Garibaldi, con tott chi sparasecùel...libertà...unità...vi amo tutti... sè socmèl, se ansarà brisa rielet mè e tè as truvaren còl cùl mòi, in mèz a nà strè!!

LORIS: moh perché?

GIANNI. Còm perché? L’è cièr còm al soùl. Se Antonio al vìn elet sendigh, nò al ciapèn in tal bisachen. E bona not sunadur

LORIS. Ech bèla pruspettiva. Bhe mè a prè terner a fer al cuntadèn, chi bià camp ed zòch!

GIANNI. Chè s’han pinsen quel in t’al zòc a lè ciapèn sòl seri! Bisognarev fèr in mòd che totta la zèint la saves clè stè tott n’imbroi! Moh cocmel c’um fènia gli elezion ien incua dopmezdè!

LORIS. Sèt sà fèn, quand la zèint la gnirà a vudèr, nueter as piazèn davanti al munizepì, e po’ con disinvoltura a farèn fenta ed scorrer, digand che l’è stè un scherz organizè da nueter dù, perché an vlen piò c’hak foss rielet. A qualoura as fevà lavurer come dù sumar!

GIANNI. Loris, cor da Don Luigi e fagh suner el campan!

LORIS. A vagh! Moh parchè?

GIANNI. Perché incua l’è un dè straurdinari, tè fat lavurer al zàrvel!

LORIS. Aloura a vagh...

GIANNI. Moh indov ?

LORIS. Ohi! A fer suner èl campàn!

GIANNI. Sgnour, quand l’è trop l’è trop, inveiet, imbezèl !!

GIULIA. Ecco io...guerda !

ERMINIA. Moh perché fet acsè?

GIULIA. Meh a le odi, guerda l’è dir poc!

ERMINIA. Dio sgnour, moh l’è tò peder!

GIULIA. Nò! L’è al mia aguzzèn! L’è nà smàna cl’um tin scizuneda in cà!

ERMINIA. Mò Dio scizuneda! At controla ecco!

GIULIA. Sreda in tla camera, con davanti cl’imbambi dal sgnor Oreste a fer da sentinela?

ERMINIA. Insomma, in fèn di cont la coùlpa l’è pò anch tò? Feregh un scherz cumpagn?

GIULIA. Moh pussebil mama che tè t’han ved piò in là dal tò nes? Nueter per lò a s’en dù voti in piò! Il senso della casa, a mè l’um per un casòt. Guerda c’um là cunzè la nostra? Ch’al bagai lè... l’armari ed Mameli!

ERMINIA. Efettivament, l’um piès poc anca mè, tot tarulì, moh set al gèva che dava prestigio alla casa.

GIULIA. Mama, guarden in fàza alla realtè, per al prestigio as arvinèn la vetta!

ERMINIA. Dèl a mè che i sò prinzeppi al si porta anch a let!

GIULIA. Dabòn anch a lett...?

ERMINIA. Oramai l’è dvintè un “menage a tri, mè lò e al leber dal professor Duilio Tirolesi”, dal tètol “come essere un sindaco vincente”. Al srev mèi cal fòs piò “vincente” per etri còs! An sò sè mi spiego?

GIULIA. Oh mamà, t’um fè scaper da reder... almanch tè te mantgnù al bòn umor!

ERMINIA. Red...red...fiola mia, et vdrè che a passarà anch questa!

GIULIA. Moh intant Antonio cusà faral senza ed mè? Oramai l’è nà vetta c’han le sent. Ghet sò nutèzi?

ERMINIA. An preoccuperet, mè a l’ho semper dett che cal ragazzol l’è brisa ed picài tender, et vedrè ch’al truvarà al sistema ed feres viv!

GIULIA. Sperèn mama che t’hav rason!

ORESTE(che aveva origliato) et vedrè che se al farabòt al tourna, al truvarà pane per i suoi denti. (entrano Achille e Amelia)

ACHILLE. Nò, nò e pò nò!! On dòp un poc as romp anch i zanett!... che mi scusi, moh quando la scapa la scapa!

AMELIA. Deve andare in bagno?

ACHILLE. Nò a degh, la pazienza, sgnurenna!

ORESTE. Achille arcordet sà dìs al lebber...

ACHILLE. Set sat degh che mè se al proffessour Tirolesi all’inconter per strè agh dagh tant ed chi cazùt, da ferel armagner “tuttoleso”, per la vetta!

ORESTE. Un vut spiegher cusà tè suzès per feret arabir acsè??

ACHILLE. A tàl spiegh sòbit! A vlèva mander una lettra ed scùs al cavalir Polastri, agh degh, snurena sala stenografer? E lia, “sì, ho fatto un corso di una settimana.” Bene benone agh degh mè! Comunque ce la mandi in fretta questa lettera! E sèt sla fàt stè imbambida?

ORESTE: no! A son curious!

ACHILLE. La gà mandè stè bèl cuslèn!

ORESTE. Boia, moh cusèl?

ACHILLE. La mia lettra stenografata!

ORESTE. A mè l’um per piò un geroglefich egizian!

ACHILLE. Quand a gò dmandè ed trascrivrla cla simindana chè l’ha ma dett “non sono capace di tradurla”

ORESTE. Mah còm an là scretta?

AMELIA. Sì...moh il corso prevedeva che il lunedì... martedì, mercoledì, s’imparava a scrivere in steno! Giovedì, venerdì e sabato, insegnavano a tradurre...

ORESTE. Beh e aloura?

AMELIA. Ecco...io il giovedì mi sono presa la diarrea e ho dovuto interrompere il corso!

ACHILLE. La diarrea et capì la diarrea...la poverina...adesà lè propria al ches ed dir cà sèn... nella merda totale!!

ORESTE. Achille arcordet i prinzeppi, primo non usare volgaritè!

AMELIA. Sì è vero, lo dirò a mio zio che lei mi tratta male e che usa espressioni non adeguate alla mia persona e offende e per lo più...

ORESTE. “chi non vota Gagliardi non fà l’amore, ma sua moglie sì” (Amelia sviene)A n’in pseva piò anca mè, quand l’è trop l’è trop. Moh ech dù zanet!

ACHILLE. Dèl a mè che a la support dalla matèna alla sera!

ORESTE. Sèt piotost sa iò savù?

ACHILLE. Guerda clè brisa giurneda eh per àl nùtezi brotti!

ORESTE. A cred che Antonio staserà al gnirà da stel band!

ACHILLE. Chi? Com? quand? Dov? Con chi ? E prèmma et tott, duv’el al mì fusel ?

ORESTE. Sà tè gnù al bàl ed San Vito? Chelma rasunèn. Agh pens mè! Tè ti trop agitè per affronter la situazion!

ACHILLE. Forse t’ha ghè rason... manda chè Gianni e Loris... appena i sàn quel del vutazion, ha voi esser al prem ad essere informato...oh e intant dù mittegna la bella addormentata nel bosco? Pensegh moh tè! Intant mè a vagh ladlà a mediter una quelch strategia (esce)

ORESTE. (si guarda intorno) A la fèn di guai Mameli an manca mai! Oh e questa lìè sistèmeda. Pinsen moh ad Antonio...

LUISA entra con una torta in mano

ORESTE. Chera Luisa...

LUISA. S’al prova a slungher èl man agh fagh un scufiòt còm i han fat al sendigh!

ORESTE. Luisa tì la mia salevezza! Csà vut per clà tourta?

LUISA. Han glè dagh gnanch sl’um màza !

ORESTE. Va bèn...at dagh trenta franch !!

LUISA. Lè sò!

ORESTE.(guardando la torta)... Sè...sè...sè!!!

LUISA. Ah s’al le fà tant cuntent agh’in fagh na catinela!

ORESTE. No, no, questa l’è d’avanz, oh ades bisogna c’um luga per ben donca... »Mameli”!!

LUISA. Aiò pora che l’uomo ci dia di venello!!!

ERMINIA. (entra) Sènt luisa, a sòn dria a fèr pulizia, aiò tant ed chi lambech ch’an sò dù sbatri... mè a direv...mo sè...”Mameli”

LUISA. Anca lia!

ERMINIA tenta di aprire ma è chiuso dall’interno

ORESTE(da dentro) occupato!

ERMINIA. Oddio, moh saghè i sperit?

LUISA. Dal sperit in stè cà um per a mè cà in vaga bvù dimondi! L’è al vicesindaco (esce)

ERMINIA. Oreste! El lò?

ORESTE. Sè sgnoura!

ERMINIA. Moh sà fàl lè denter, zughel a dùpa?

ORESTE(si sporge un po’ con la testa) Ssssssshh! A sòn in incognito. Aiò savù che forse Antonio al gnirà chè in cà stasera! E mè all’aspet!

ERMINIA. Ahhhh! Antonio, aiò capì...ben...ben...al lè las al sò incaregh Oreste...auguri! (prende una sedia e la metter davanti all’armadio in modo che non si possa aprire)

ORESTE. Ben gentile! Grazie sgnòura!

ERMINIA. (suonano alla porta e va ad aprire).. Moh lò lè màt! Cusa ch’selta in mènt ed gnir chè?

ANTONIO. Sgnaura! A sòn stoff ed tott sti sotterfugh, ed ste tiraemola a distanza con sò marè! Èl anc arab’?

ERMINIA. Àl pèr nà belva!

ANTONIO. Bein mèi acsè. Finalment sl’um vèd, discuteremo faccia a faccia

ERMINIA. Meh aiò pòra che piò che discoter quèl la fàza aglè voià sciancher!

ANTONIO. Eh Giulia, indùela? Sà disla?

ERMINIA. Sssssshh!. Èl màt, ch’al faga pian. Volel chis’senten? A vag a ciamerla! Dio il fuoco dell’amore s’al fà fèr!!

ANTONIO. Grazie sgnòura, lia l’um cumprend.

ORESTE. (da una fessura intravede Antonio) L’è lò, l’infingardo. Adès... boia d’un mond leder l’è bluccheda...propria ades...

ANTONIO. (sente arrivare qualcuno) Oh Giulia... anvdeva l’oura

LUISA. Mè nò, csà fal lò in cà, chè da noialtri? Èl gnù a fèr un’eter pòc ed màlep?

ANTONIO. Lia l’è ingiosta, mè a lò fat per il bene della causa...eh...

LUISA. Ohè, umarel, scorriamoci chiaro! Mè han son mènga neda la nòt dal squassadèn. Secondo io, tè ed drov la Giulia per i tò tùcèm! E mè questo non mi garba! S’hag sùzed quel a clà putletta, mè at dagh tanti ed chel sgranadle, che soul a mìnzunered nà grane at vin al scramlez! In dunque ocìo amico...eh in campana!!

GIULIA. (entra insieme ad erminia).  Antonio...

ANTONIO. Stà per abbracciare Giulia...ma vede il gesto di Luisa

LUISA. All’urcia!!

ANTONIO. Quant a tò pinsè in sti dè!

GIULIA. Anche io...sapessi quanto!

ERMINIA. I peren dù pizunzen!

LUISA. L’amour l’è come un sufflè, a volt hal lievita trop, a volt proprì gninta... in ogni ches, al piò del volt at fà gnir l’indigestion! (esce)

GIULIA. Mah in dù t’eret ardupè?

ANTONIO. A sòn stè in cà. Doppò quel che suzès, aveva bisogn ed pinser!

GIULIA. Pinser!! Ecco una cosa che in stè cà lè dvinteda un opzional. I peren tott mat! An vèd l’ora cà vegna edman!

ANTONIO. Illusa sà credet cà pòsa cambier quel?

GIULIA. Tè et vinzarè e tott al cambiarà...

ANTONIO. Tò pèder l’um vrà brisa veder, per lò a sarò semper come un pistot sò un cal!

GIULIA. Ohè! T’han vrè mènga mulegher propri ades cà sèn al traguerd finèl?

ANTONIO. Taghè rason in fèn di cont tì steda tè che t’ha me dè al cocc per continuer...perciò avanti e coraggio.(si prendono le mani. Voci di qualcuno)

ERMINIA. Per l’amour dal sgnour, lughev da nà quelch banda!!

GIULIA. (pensa)da Mameli!!

ERMINIA.(lancia un grido) Nò, lè nò, dòp at spiegh, và in camera tò e seret denter (Giulia ed Antonio escono)

ERMINIA(chiede dall’anta dell’armadio) Oreste...è ancora lì?

ORESTE. Cl’am’aiuta sgnoura, a sòn armes intrighè che denter!

ERMINIA. (fingendo di provare) non mi ci riesce, a prov, mah non ci riesco...

ORESTE. Clà prova, perché agh cunfes cà tach aveir i sudur fred a ster chè denter. E pò un scapa anch da pisèr!

ERMINIA. Resista Oreste...resista!

(entrano: Edmondo – Margot – Don Luigi)

ERMINIA. Oh cavalir, quale sorpreisa... era dria cà pruveva a metter a post soquanti cùslin! Don Luigi... sgnoura Margot...

DON LUIGI. Sgnoura Erminia cum vala?

EDMONDO. Signora Gagliardi, come và?

MARGOT. A spèren tres bien!!

ERMINIA. Beh...isòmma c’um dir, l’è un periodo un pòc arbaltè...sì dico agitato...

DON LUIGI. Avèn savù, sè...insomma e Achille c’um stàl eh...c’um stàl?

ERMINIA. Àl per un lèòn in gabia, semper agitè!

EDMONDO. E l’ha ràson! Ien sùzesi zerti cuslin, menga tant simpatighi! Sè a degh anch al giurnèl al gà dè na bela svintlè!!

DON LUIGI. Cùsa volel mai i giurnalesta i fàn al lour mistir...

ERMINIA. I giurnalesta sè...moh zèrton invezzi...lasel mò direl a mè...i faren bèin a fer i affaraz sò!!

MARGOT. Mia cara, ma l’è chiaro c’lè stè tutto un bluff. Una montatura per mettervi sulla bocca di tutti.

ERMINIA. Av ringrazi per la vostra comprension, anò durmì per la figuraza c’aven fat...

EDMONDO. Moh ci pare, ades l’è tot pasè e a n’in scurèn piò!

ERMINIA. Sgnoura Margot, lasem i signori uomini ai loro discorsi che mè ci faccio vedere il resto della casa.

MARGOT. Con molto plesire...ma cher! (con molto plasir.. ma scer)

ERMINIA. Nò an’importa, lasèn pur avert che se la Luisa l’à d’ander avanti e indria...Luisa...Luisa...sènt dai signori se gradiscono un qualcosa da bere!

LUISA. Gradiscono un qualinino da bere? (aspetta eventuali ordinazioni)

DON LUIGI. Aloura Edmondo... procedono gli affari?

EDMONDO. Agh dirò Don Luigi, cà son dimondi cuntent. In sti dè chè aiò impiantè un nòv spazi per el galin, con del ràz chi arèn da der dimondi ov!

DON LUIGI. L’è dimondi interessant. On ed stì dè a gnirò per der una benedizion speciel, al nòv allevament...

LUISA. Nò a degh! Quand avì finì ed metter a post al pùler, a sper c’um gìdi sa iò da purterov...di grazia!

EDMONDO. A mè gninta grazie!

LUISA. Al le pseva dir anch premma invezzi ed laserom lè in pia come un baccalà (dice queste parole andando verso la porta)

DON LUIGI. Luisa...meh invezzi un guztèn ed vermhout al turè... magari sa ghè anch du biscutèn...

LUISA. As vèd che quand al dispensa d’el benediziòn specielì, igh moven l’aptit!

DON LUIGI. Aloura Edmondo a geva i aferi i van bein e in t’al puler...a vleva dir in cà, come ...come và?

EDMONDO. A dirè bein!

 

DON LUIGI. Edmondo...Edmondo...ognuno di noi às pòl dir conosce i suoi polli! E mè a cred ed saveir chè in cà sò aghè un poc ed problema!!

EDMONDO. A lò Don Luigi han pos brisa cunter del fòtti. Verament... fra mè e mi muier aghè un pòc ed crisi. La dis che si annoia, semper èl stessi còs, i afferi la cà...el galin...i ninèn...lia l’avre cambier aria...

DON LUIGI. Bhe l’han gà brisa tort...nò a degh fra i pulaster e i ninen agh sarà nà bela pòza là d’atouren

EDMONDO. Nò...moh sàl capì...a gèva cambier aria, viazer, divertires...uscire dalla monotonia veder fàz novi...

ACHILLE. (entra) Eccomi...eccomi...cavalir!

EDMONDO. Ecco...apònt...a gèva faz novi...

ACHILLE: don Luigi...chè bèla surpreisa! A che debbo l’onore !

EDMONDO. Vèdel...stamattina aiò rizevù stà lettra e sol mument aiò pinsè fra mè e mè, guerda stè Achille ech faza ed bronz ch’al gà. Dop quel che è sezes! L’um manda un fòi con di scarabùc incomprensebil. Pò la curiositè l’è steda piò fort e aiò dezis cà vleva ander a fond e domandare spiegazioni e a sòn gnù ed persouna!!

ACHILLE. Lò là fàt benessum...benissimo...

DON LUIGI. E ancà mè sàl visto il mio coinvolgimento nell’accaduto, perché al capirà, anch al vescov l’ha vlù le dovute spiegazioni...e quindi al srev al ches che lò às cuntess per fil e per segn i mutiv ed tòtta la fazènda!

ACHILLE. Mè a sòn desolato, e a càpes, che al candide dell’opposizione colpendo mè l’arè culpì anch vueter!

DON LUIGI. Mah se al candidè l’era lei, cusà gh’entregna no?

EDMONDO. In fen di cont noi eravamo soul degli ospiti...

ACHILLE. Appònt lò con la sò messa in scena l’ha ciapè... come si sùol dire dù pizòn con una fava, ridicolizzando il potere politico, economico e religioso... tòt in t’un còc!

DON LUIGI. Et capì cal birbòn!

ACHILLE. Acsè adesa i cittadini i vutàran per lò... nuovo paladino delle necessità del paese.

EDMONDO. Quindi vudand per lò, nueter a saren fuori gioco, come si sùol dire con cùl ala guàza! Oh pardon Don Luigi... moh quand agh vòl agh vol!

DON LUIGI. A capès figlioli, in fònd a sen tott le stesse vittime, dal stèss zugh!

ACHILLE. Zertament. E mè in clà lettra a vleva appont spiegarmi e scusarmi per l’accaduto!

EDMONDO. Eh tott chi segn stran souvra la lettra, sà stani a significher?

ACHILLE. Ah chi segn... ecco...siccom in questo ambiente un fideva d’inciòn... allora ho usato un codice segreto!!

DON LUIGI. Moh sorbla, anvrà mènga dir che sè insomma chè in cà aghè dal spionàg?

ACHILLE. Piz! Anch i mur jhàn egli urecc

EDMONDO. Aven pasè i lemit!

ACHILLE. Ah nò!! L’è per quest che ha iò tòlt una decision impurtanta al riguardo!...ùm ritir dagli elezion!!

DON LUIGI. Coiozzi!!!

EDMONDO. Moh èl sicur?

ACHILLE. Sicuressòm. Oramai l’è dvintè un zùg al massacher, e mè agh stagh piò!!

Ultimament al mia matrimoni l’era in crisi...

EDMONDO. Come mè!

ACHILLE. Mi muier e mi fiola semper a rimprovererom. Che la causa d’incosa lè la mi ossession dlà pùletica...

EDMONDO. Come mè!

ACHILLE. Mi muièr ultimament l’era furiòsa! L’um geva c’lera stòfa d’ander a let col sendigh anzichè con sò mare! In pochi parol cl’era stòfa ed ste tran tran ed monotonia senza allegria. E ancòura clà vol cambier aria...

DON LUIGI. Perché la pòzza del galin e di ninèn arivla fèn chè?

ACHILLE. Che pozza?

DON LUIGI. Nò a degh acsè perché anch la muire dal signour Edmondo la vol cambier aria, quindi a pinseva ch’al fòs al stes problema!

ACHILLE. Ah ecco a capès perché al cavalir al continueva a dir “come mè”

EDMONDO. Eh, sì caro Achille, se sapeste come lo comprendo... gli affari... i pensieri

DON LUIGI. I sold...

EDMONDO. Non c’è più vita non c’è più intimità!

ACHILLE. Mè av confess che dal volt aiò pora chigh seppen dèl spià dappertot, dria i oss, sotta al let... dria i mobil... ch’al tòia la scrana cavalir che agh voì cunter l’ultma..

EDMONDO prende la sedia, si apre di scatto l’anta dell’armadio e Oreste gli spiaccica la torta in faccia.

ORESTE. Cucù atò ciapè...eh...

ACHILLE. Oreste!! Mò s’al fàt?

ORESTE. Al vèst signor sindaco ech scherzet cà gò preparè al nostro signor Antonio condottiero del popolo...

DON LUIGI. Mah lò l’è brisa Antonio!

ORESTE. Ah nò... e chi it... eh... chi it?? (comincia piano piano a togliere la panna dal viso di Edmondo) diccelo a noi!

ERMINIA. S’antantoni benedet!!

MARGOT. Mah è Edmondo?

ORESTE. Ca... ca... ca... ca...

EDMONDO. Cat ciàpa un azzident! (lo prende per il collo)

ACHILLE. Cavalir!! Edmondo?? Lo lasci!

EDMONDO. Còsa!!

ACHILLE. A vòi dir lo lasci che à finèss ed cùperl mè!! (anche lui lo prende per il collo)

MARGOT/ERMINIAcominciano a ridere

EDMONDO. (guardando sua moglie) Là rèd?

ACHILLE. (guardando sua moglie) Là rèd?

ACHILLE/EDMONDO. I rèden!!!

ORESTE(liberato dai due) E pò anch ed gost!

MARGOT. Dio che scena spassosa

ERMINIA. A n’ho mai ridù acsè tant... a moment um pès a dòs!

EDMONDO. (in tono scherzoso – sorridendo- si lecca le dita con la panna) E l’è anch boùna!!

tutti ridono- meno Oreste che accenna un sorriso- ma Achille lo guarda arrabbiato

MARGOT. Mon amour! Sapessi come mi piaci... così... così... dolce! (Edmondo l’abbraccia e le trasferisce un po’ di panna sul viso)

Tutti ridono Erminia abbraccia Achille

DON LUIGI. Se là fòss una fòla as prè dir e tutti vissero felici e contenti

EDMONDO. Sgnour Achille mè hal voi ringrazier!

MARGOT. E porquoi?  (e porcuoi?)

EDMONDO. Adesa a t’al speg. Se Achille chè, hal m’avess brisa mande stà lettra, mè han sarè brisa gnù chè in cà... e n’are brisa scours con lò e n’are brisa...

ORESTE. Ciapè la tourta sòl grogn!!

EDMONDO. Giostapònt ecco! E tè t’ant s’areset divertida acsè tant!

DON LUIGI. L’è propri veira. Le vie del signore sono infinite

ACHILLE. S’lè acsè... aloura aiò da ringrazierel anca mè per la tòurta in faza perché l’era oramai di àn che mi muier l’han rideva acsè ed gost!

ORESTE. Saviv sà fèn? Vest che av sì divertì acsè tant, tòt i dè mè a prev sbater nà tourta in fàza s’in gìv? Eh...

ACHILLE. Adesa c’han esageregna Oreste!

COZZA. (entra di corsa seguita da Beozio) Don Luigi... Don Luigi

DON LUIGI. Moh chi ghè? Ah la cuntessa con al coridour!

COZZA. Don Luigi, ho un’urgenza che solo lei può soddisfare!

ORESTE. Stà moh da veder clè armesa soul con dl’acqua e la vol che Don Luigi agh fagà al miraquel ed trasfurmerel in vèn!!

DON LUIGI. Sgnoura cuntèssa, sà pòs bein vluntira!

COZZA. Io... mi ci vorrei sposare!

DON LUIGI. Moh sorbla a cardeva quèl ed piz! Sè a capès che sè isomma per lià ogni lasciata è persa, mah totta stè foria... e pò ci vogliono i documenti gli atti... e tante cose...

COZZA. Don Luigi, non tergiversiamo... sà manca??

DON LUIGI. Zèrt cl’è una situaziòn cl’um fà scapèr anch da rèder! Sant’Antoni benedet, premma ed tot a manca al marè, non sò se mi spiego eh?

COZZA. Alghè! Ci è! Caro vuoi farti in avanti e dircelo che ci vogliamo sposare?

BEOZIO. Ecco mì veramente ho scoperto che quà... insomma con la signora contessa... aven tante cose in comune...

DON LUIGI. Per esempi?

ORESTE. A tot e dù agh piès dimondi al vèn! (Achille lo fulmina con lo sguardo)

COZZA. Io non sò come ringraziarvi! Signor Gagliardi, veda la sua festa si può dire che è stata la goccia...

ACHILLE. Che vi ha fatto traboccare il bicchiere... no cioè a vleva dir...

COZZA. Sì, si può dire cl’è steda galeotta. Io e Beozio ci siamo innamorati, sà dopo la festa io e Beozio siamo andati a casa mia e per ore ci siamo scambiati i nosti sentimenti e sapete com’è... un bicchiere io... un bicchiere lui...

DON LUIGI. Avì fat gnir matèna. Bèin, bèin, aiò capì!

MARGOT. Che romantic! Come... sì come... come si chiamavano... Giulietta e Romeo... al balcone!

BEOZIO. Nò signora noi sè ghèra in cantina, proprio in cantina!!

ORESTE. Al gèva mè chi erèn tot e dù imbariegh...

ACHILLE. Tès Oreste, per piasèir!

COZZA. Alloura Don Luigi, ci puole sposare?

DON LUIGI. Beh...vèst la voluntè di entrambi a dirèv che edman matèna...

COZZA. Per l’amour dal zìl. Domani è troppo tardi!!

DON LUIGI. Oh bèla, e perché? Sintèn moh!

BEOZIO. Domattina ghè parte il giro del Veneto e mì non posso mancar!

COZZA. Hal capì Don Luigi, è questione di vita o di morte

ORESTE. Figuret tè, mè a degh che se anghè brisa Beozio, is’narcorzèn gnanch!

ERMINIA. Per nò Don Luigi anghè brisa problema veira Achille, veira Edmondo? Agh fèn da testimoni!

ACHILLE. Ch’et verament...

EDMONDO. An sò al srà st’aria strana ma anca mè aiò un fat sburziglen, Don Luigi al prozèda !

DON LUIGI. E và bèin, cedo all’impeto dei sentimenti... (li fà avvicinare) nel nome del padre...

Entrano Gianni, Lo Castro, Giuseppe ed Amedeo

GIANNI. Signor sèndigh, ai’haven buchè

ACHILLE. Chi? Quand? Per còsa?

LO CASTRO. Signor sindaco, dopo lungo appostamento, le mani sui malfattori misi!

AMEDEO. Adesa ch’an esagerenia, malfattori! Pò mè invoco il diritto ad aveir un avvocato!

LO CASTRO. E vi servirà; siete accusati di violazione di domicilio!

GIUSEPPE. Moh sagh sciopà la bala a stù che ché? Nueter eren ste invidè!

ACHILLE. Moh sintì sintì, invitati! Vueter avì violè un domicilio, eter chè. Veira Lo Castro?

LO CASTRO. Orpo! Altro chè! (entra Luisa)

LUISA. Beh Amedeo sà fèt chè. An n’aveven det...

ERMINIA. Luisa, moh chè storia ela questa?

LUISA. Vedlà mè e Amedeo, come dir al sarà stè tòt chi flash, al mà imbarbaieda... insomma per ferla coùrta, as s’en inamure e... a sè vrèn spuser!

ACHILLE. A degh, moh sà segna che in tn’agenzia matrimonièl ?

DON LUIGI. Moh s’aviv incua, c’av scapà a tòt ed spuserov?

LUISA. Perché? Psegna brisa?

DON LUIGI. Moh cocmel! Avanti pur!

EDMONDO. Han spòl brisa dir che a Zèint angh seppa brisa nà boùna aria per i matrimoni!

ACHILLE. Aloura Amedeo... con la Luisa eh? Vdiv! Mè era zircondè da una moccia d’avversari chè in cà mia... e tè cus’et da dir a tua discolpa?

GIUSEPPE. Veddèl anca mè...

DON LUIGI. Saghè un etèr contagiè dal virus dell’amore “ tot in t’na volta”?

GIUSEPPE. Ecco... ebbene sì anch’io a sòn inamurè!

ACHILLE. Oh bèla ed chi? Dlà gàta? Nò perché chè in cà aghè armès soùl lia ed fenòm!

GIUSEPPE. Se mi permette, adès agh fagh veder! (si avvicina all’armadio, lo apre ed esce traballando Amelia)

TUTTI. Ohhhhhhh...!

MARGOT. Eh come nelle favole!

ORESTE. Ohi! La bella addormentata in tl’armari!!

EDMONDO. Amelia! Moh sà fet in tl’armari?

AMELIA. (confusa) vedi zio anch’io non sò come spiegarmelo... toh... Giuseppe cosa ci fai qui?

EDMONDO. Perché? T’un dirè menga c’av cgnusì?

AMELIA. Ci siamo amati fin dal primo momento che ci siamo visti

EDMONDO. Gnanch quand aghè la muria di pòii, as verifica un contagio sèmil!

ACHILLE. Mah còm Edmondo... han sentet piò clà bòuna aria... cùm et det? Ed matrimoni...

EDMONDO. A tach a senter pòzza ed strèn, eter chè! Bein bein cum’oia da dir... cus’oia da fer...?

MARGOT. Eh l’amour... l’amour  (ehhh l’amur....l’amur)

ORESTE. Questa piò che etèr “là mur ed sòn”!

EDMONDO. Avrà dir cà gnirì a ster con no! Tant aven un pulèr acsè grand. Aintènd la cà. In campagna !

DON LUIGI. Avanti pue. Chè i dèziden tot lour!

ACHILLE. A degh! Aghè armes soùl oreste... come dir dà per lò!

ORESTE. Ohi! Totta la cuccagna l’è finida. Èl dòn i sl’en totti accaparedi...

CONSUELO. Scusem, forsi a sòn gnùda in t’un mument poch feliz...

ACHILLE. Anzi cl’sacomodà... (vede Oreste che stà per uscire)... Oreste!!!

ORESTE. Ecco mè arè dei bisogni impellenti...

ACHILLE. (con fare sornione) Oreste... an fèr brisa al tèmid... l’è una bòuna uccasion, per metter tòt i pìz a post!

ORESTE. Moh socmèl, tè ti scianch a mè per giusteri? Aiò da tòr c’al sacramènt lè?

ACHILLE. Lè un pòc grèzza, ma l’è una brèva dòna! Sò curag!

ERMINIA. Forza Oreste!

EDMONDO. Agh mancà soùl lò

LUISA. Dai Oreste... dezidet!

BEOZIO. Ghe sè l’ultimo sforzo!

ORESTE. L’a nè mènga nà tàpa dal fir d’Italia questa!! Comunque... (sfarfuglia qualcosa a Consuelo)

CONSUELO. Cs’al det?

ORESTE. Ecco mè (sfarfuglia qualcosa)

CONSUELO. Mò csà disel?!?

ACHILLE. L’è emozionè!

EDMONDO. Mè dirèv clè terrorizè!

ORESTE. (prende coraggio) e và bein a voi dir che mè asrè cuntent ed spuser chè la sgnurenna Consuelo!

TUTTI. Ohh... finalment...

DON LUIGI. Benedèt al zil... a cardeva clà gà fessen piò... donca... siamo qui per celebrare... òn... dù... tri... quatèr... (entrano Giulia e Antonio)

ANTONIO. Zènch, cinque Don Luigi

DON LUIGI. A mè un pèr d’insugnerom...

ACHILLE. Tè chè... vueter dù... Erminia sà zuzèd ??

ERMINIA. Achille! Non ci perdiamo la calma. Tè da saveir...

ACHILLE. Mè an voi saveir gninta: mè a sò soul caiò dezis ed sparir dalla scena politica. E a spereva che lò àl sparès da davanti ai mia ucc!!

ERMINIA. No Achille vedet...

ACHILLE. Tè stà zetta! Vut c’an lè sava che anca tè hai immacaronato la fazènda?

GIULIA. Papà la màma l’han ghentra brisa, a sòn steda mè caiò vlù totta stà messa in scena. Mah adèsa a sèn stoff ed mentir. Nueter dù a se vlèin bèin e asè vlèin spuser!

DON LUIGI. Moh aloura aghè un virus dabòn incua intl’aria!

ACHILLE. Sàviv chi è stoff? Mè a son stoff per cui av degh cìer e nèt che mè in cà da mè stù quà non lo voglio!!!

ANTONIO. Signour Achille. Mè agh vleva dir (estrae un foglio con i risultati delle elezioni)che se anche i risultati delle elezioni le hanno dato contro, infatti il suo partito ha perso, io sono disposto a rinunciare alla mia nuova carica, se lei acconsente a concedermi la mano di sua figlia!!

TUTTI. Còsa!!!

ANTONIO. Avì capì bein! Am ritir dalla carica di sindaco, acsè l’armagn al sgnour Achille al vinzidòur automaticament! Oh sbaglia?

ACHILLE(perplesso) Nò nò an sè sbaglia brisa! Mah chi un dìs che i risultè in seppen tòt un imbroi??

ANTONIO. Caro Achille stavolta l’ha da fideres! (stringe l’occhio a Giulia)

ACHILLE. Gianni... Gianni... duvèl Loris?

GIANNI. Seeeh?! A lò lasè in cmòn per senter i risultè e appenna i eren pronti ed purteri ché

ACHILLE. A la faza dlà tempestivitè!!

ERMINIA. Achille! Moh agh pensèt? In fèn di cont tè utgnù quel chet vlev!

EDMONDO. La gà rason a là fèn tòtt a sè agiustè per al sò vers!

ACHILLE. Sè sè... moh che magonn a sà da mander zò!  Giulia... it propri dezìsa a... a... spuser Atonio?

GIULIA. Sè papà, dezisa come un pumpir!

ACHILLE. Cuntenta tè!

ERMINIA. Dio Achille a pèns bèle al matrimoni, ai fagh sciuoer dall’invedia totti èl mìa amighi!

ACHILLE. Erminia chèlma! L’ultma volta grazie a la tò organizzazion è gnù fòra un bel maccaròn, per cui calma e a rasunèn...

DON LUIGI. Sintì vest che oramai più che una celebrazion là per una ammucchiata... vlegna concluder oh stegna che fen a dmàn? Poscia ander avanti? Donca eren armes? Ahh! Siamo qui per celebrare 5 matrimoni

LORIS. (entra di corsa) Eccomi... eccomi

DON LUIGI. Savìv sav degh, che mè... un sòn belè rot i coìon... eh... quand l’agh vol, l’agh vol, a gnì pò in canonica savlì spuserov e adesa salut sia lodato Gesù Cristo!!

TUTTI IN CORO sempre sia lodato

ACHILLE. Mah, a spòl saveir, cusà et fàt fèn ades??

LORIS. Appena ian finì lo spoglio un sòn fichè soi risultè com un falco, ce li ho... ce li ho! Ecco chè... il signor Gagliardi l’ha stravènt con l’uttanta per zént! E tòt grazie a mè e Gianni c’haven spieghè a la popolazion soquant qualinini ch’aveva organizè clulà (indica Antonio)!

ACHILLE. Mè at cop... brot fiòl d’na troia! T’un vlev fregher n’etra volta!!!

ORESTE. Achille, ricorda al lebèr, un sindaco non deve mai avere un calo di classe...

ACHILLE. Set Oreste dù aglò al calo mè... (guardando tutti)  Parent serpent, l’è propri veira signor Edmondo, il nemico è dove meno te lo aspetti

EDMONDO Andèn...andèn Achille in fèn di cont... come si dice... tòt al mèl non viene per nuocere! Adesà mè adirev ed fer un brindisi acsè an’in scurèn piò!

LORIS. Ihhhh!!! À proposit... all’ustaria as festeggia la vittoria, acsè hàn organizzè una festa con brindisi e vèn per tòt!

BEOZIO/COZZA. Slè acsè an spòl mènga feregh un tort... noi nè approffittiamo e avaspetèn (escono insieme a Giuseppe, Amelia e Lo Castro)

LORIS/GIANNI. A sèn ste brèv eh?

ACHILLE. Acsè invezzi ed purterom i risultè sòbit av sì fermè a bever alla mia salut...?

LORIS/ACHILLE. Às bvevà gratis, acsè avèn invidè anch la bànda!

ACHILLE. Gratis ? ma chi èl cl’ucaròn clà paghè per la mia rielezion ?

LORIS. Lò!!

ACHILLE. Lò chi? Antonio?

LORIS. Nò lò...lò, lei, sgnoùr sèndigh!

ACHILLE. Sà bacaièt mè an nò mènga dè incion orduèn per fer di brindisi!

LORIS. A l’aven dè nòi, l’ourdèn, ciapàti dall’euforia dlà vittoria, avèn dett “tutti a bevèr. Paga il signor sindaco”!!

ACHILLE. Moh, bravi a immazin cà n’avidi brisa fàt fadiga a truver di cliènt?

GIANNI. Nò nò! Anzi zèrton ìan det chi andèven a cà a ciamer totta la fàme!

ACHILLE. At parèva! Beh! Oramai la frittè lè fàta. Vèst caiò paghè mè, almanch can’apprufitegnia!! Totta a brinder all’ustaria!

LORIS. Cento di questi giorni!!

ACHILLE. Troppa grazia sant’Antoni!!!

Tutti escono ridendo si abbassano le luci e cercando di farsi notare poco il vecchio si và a sedere sulla panchina

DIALOGO FINALE DEL VECCHIO

( SEDUTO SULLA PANCHINA APPOGGIATO AL BASTONE)

Oramai a sè fat tèrd! Anch i pizòn ièn andè a durmir. Premma d’ander a cà a passarò al zìmiteri a salutèr la Giulia. (entra Juri con la chitarra al collo e sotto la finestra accenna qualche accordo).

VECCHIO. Anca tè come mè a sèn dvintè fuori moda!

Dàm mò nà man, valà. Acsè in scalmenter t’ham cumpagn àt vòi cùnter... mà nèt mai sintù scorrer d?achille, d’Oreste ed còs... oscià cùm sciamel...Gino...Gino al bumbardir... perché vèdet... Zèint a chi temp...

musica, entra la banda FINISCE IL BRANO POI INTONA LA MUSICA DEI SALUTI, SI ESCE TUTTI IN FILA DALL’ARMADIO E CI SI POSIZIONA IN FILA DAVANTI AL PUBBLICO DOPO I PRIMI APPLAUSI CI SI METTE SU DUE FILE IN DIAGONALE E SI FANNO USCIRE SEMPRE DALL’ARMADIO IL REGISTA LE SUGGERITRICI E VIA VIA TUTTI I COLLABORATORI PER ULTIMI, DOPO ADEGUATA PRESENTAZIONE, GIORGIO ,VITTORIO E BRUNO (REALIZZATORI DELLA SCENOGRAFIA )

FINE