Figlio in condominio

Stampa questo copione

FIGLIO IN CONDOMINIO

   FIGLIO IN CONDOMINIO

                                Commedia in due atti

                                                 di

           Maurizio Favilla

                                  Codice SIAE 857406A

Sinossi

Una coppia non ha figli e coinvolge una ragazza a prestare il proprio utero per effettuare la fecondazione artificiale. La ragazza contemporaneamente all’inseminazione rimane incinta del fidanzato, quindi porta in grembo due bambini. Naturalmente uno è figlio della coppia che ha voluto prestato l’utero e l’altro è suo e del suo fidanzato. Naturalmente tutto si chiarisce e finisce a lieto fine. I personaggi sono divisi in cinque donne e otto maschi.

Per eventuali chiarimenti 347.3593372 oppure maurizio.favilla@libero.it


PERSONAGGI:

(In ordine di apparizione)

       

ROSA: Donna dinamica e autoritaria, moglie di Pino ha circa 40 anni.

MARIA: Ragazza molto semplice nel dire e nel fare. Figlia di una famiglia vicina di casa, rimasta orfana  all’età di 12 anni per una disgrazia subita ai genitori. E’ in custodia di una vecchia zia che vive in un altro paese, ma, in realtà vive in casa della Famiglia Sarcella.

PINO: Un uomo molto disponibile, onesto, benestante, sposato con Rosa da 15 anni, per esigenza di carriera vuole a qualunque costo un figlio. Ha l’età di 45 anni circa.

PIETRO: Papà di Rosa, pensionato e vedovo ormai da più di 20 anni, vive in casa della figlia e del genero. Malizioso e avvolte si rende ridicolo per la sua fissazione sessuale. Finge di essere sordo. Ha 75 anni circa.

STEFANIA: Vicina di casa, ha l’età  di 40 anni circa.

IGNAZIO: Medico di famiglia, coetaneo di Pino, onesto e leale ha il difetto di essere balbuziente.

VITO: Fidanzato di Maria, un ragazzo furbo e si trova alle dipendenze di Pino. Età circa 24 anni.

GIUSEPPINA: Amica di infanzia di Rosa, Suora in un convento della città dove si svolge la storia. Età circa 45 anni.

ANGELO: Garzone di bottega, molto spiritoso, ha l’età di 20 anni circa.

MATTEO: Amico e coetaneo di Pietro sin dalla giovinezza. Vedovo anche lui da molto tempo. Molto curioso.

MARIO: Sacerdote di circa 55 anni.

NINO: Sacrestano di circa 20 anni.

SARA: Ragazza madre, è del nord Italia, si trova in Sicilia perchè ha avuto una relazione con un siciliano. Si esprime in lingua italiana con cadenza dialettale piemontese. Ha l’età di 30 anni circa. 


FIGLIO IN CONDOMINIO

PRIMO ATTO

 ( La scena rappresenta un soggiorno arredato modestamente con dei divani, ai due lati della scena una porta, nel fondale un balcone e una porta di ingresso, le pareti sono arredati da quadri.  A luce piena smette la musica e si vede in scena Rosa e Maria).

Scena I

Rosa e Maria.

Rosa: (Vestita da casa, va avanti e indietro per la stanza, impaziente, aspetta il medico).

Maria: (Entrando vestita da lavoro). Signora Rosa, i milinciani sunnu quasi pronti, chi a fari puru i pipareddri? Ma chi avi so marito, non ci ju a travagghiari sta matina?

Rosa: St’jornu avi l’ossu vasciu! Non si senti bonu! Aspittamu a Gnaziu u dutturi! Talì chi fai, senza fari chiù nenti, canciai idea facemu pasta ca sarsa e milinciani fitti di capo, me marito ci sciala! Si licca i baffi, e poi dici chi ci trova sempre pila!

Scena  II

Detti e Pino.

Pino: (Entrando in pigiama). E metticci una beddra pampina di basificò ‘capo. Ci la poi calari appena vugghi!

Maria: Già vugghi. Ora ci la calu!

Pino: Spirugghiati! Scinnila ‘tiniri.

Maria: Va bene. (Esce).

Scena III

Pino e Rosa

Pino: (Andando al balcone a vedere se arriva il dottore). Vinni Gnaziu u dutturi? Ci telefonai no cellulare e a signorina mi rissi chi è irraggiungibile, ma a quantu va cu sta machina

Rosa: Quannu mai!

Pino: Mi ni pozzu piari! Comu si dici… Amici e vardati! Non vedo l’ora di sapiri stu esitu!

Rosa: Speriamo chi ni porta sta bella notizia. Ci avissimu pinsatu pima!

Pino: Zittiti chi ni ponnu sentiri…

Rosa: Eu non haiu nenti di ammucciari.

Pino:Eu si!

Rosa: Comu tu si?

Pino:  (Cambia discorso va al balcone). Miii! Poi stu dutturi, nun vinni chiù! E quannu su stocca u coddru e veni? E’ a prima vota chi fazzu a finta di essere malato, p’aviri fattu u certificatu pi mannariccillu a l’ufficio

Rosa: Soccu hai d’ammucciari?

Pino: Io haiu sempri dittu chi non haiu mai vulutu!

Rosa: Tu chissu hai dittu?

Pino: Sempre! E u sai picchi? Il popolo parla ammatula!

Scena IV

Detti e Pietro.

Pietro: (Entra, padre di lei; persona anziana, quando gli conviene è un po’ sordo; ormai in pensione, vive a casa con il genero e la figlia). Il popolo ha sempri parlatu ammatula!

Pino: (Cambiando discorso e facendo segni alla moglie). E vossia di dunni spunta?

Pietro: E di dunni a spuntari, Staiu vinennu da me stanza, e staiu ennu no bagnu! (Attraversa la scena ed esce).

Rosa: Fa tuttu u jornu a ghiri e veniri du cessu, secunnu mia a v’avavire a crostata!?

Pino: Si,  u cannolo di ricotta!

Scena V

Pino e Rosa.

Pino: A ma stari chiù attenti, a ma stari, specialmente davanti a to patri.

Rosa: Ma picchì, prima o poi u ni l’a sapiri?!

Pino: Chiù poi chi pima! Dobbiamo agire con i peri di chiummu!

Rosa: Eu ti ripetu chi non hai nenti di ammucciari!

Pino: E ghieu mancu! Io sono un uomo tranquillo….

Rosa: Chi vulissi esseri agitatu…(Scarico del cesso).

Pino: Macari Diu, carissi no cessu e tinnissi a finire no puzzo neru.

Rosa: Ma chi dici, sempre me patri è!

Pino: E chissà è u guaio! E vacci puru tu, tiri n’avutra vota a catinella e finiti tutti dui no pouzzu nero! Zittiti, chi sta arrivannu! (Cambiando discorso). Ti stavia dicennu: non si po’ accattari chiù nenti …sempre chi aumentanu i cosi…

Scena VI

Detti e Pietro.

Pietro: E la pensione è sempre a stessa!

Pino: Ma vossia di dunni spunta?

Pietro: (Attraversando e poi uscendo dalla parte della cucina). Vegnu du bagnu  e staiu ennu in cucina, chi a mumenti è v’ura di mangiari.

Pino: Sempre a testa o na banna havi!

Rosa: Finitila, altrimenti a discussioni finisci!

Pietro: Eu un n’haiu tisu nenti di chiddru chi aviti dittu, però eu pozzu dari  boni consighi! Oramai haiu una certa età e mi pozzu permettere di darivi qualche cunsigghiu.

Pino: (Disinteressato). Sentemu stu cunsigghiu!

Pietro: Adottativi un picciriddru! (Esce).

Scena VII

Pino e Rosa.

Pino: (Rimasto di stucco, dopo una pausa). Allura to patri è surdu quannu ci cummeni!

Rosa: Allura quannu niavutri parlamu di cosi delicati iddru a ‘tisu tutti cosi.

Pino: Allura sapi chi aspittamu a Gnaziu, u dutturi,  pi sapiri l’esitu di l’esami, chi ghieu sta matina fazzu a finta di essere malato, chi vogghiu fattu u certificatu du dutturi pi non ghiri a travagghiari, stu vecchiu stroloco ha sintutu tutti cosi!

Rosa: Morta sugnu! E niavutri facemu i cosi ammucciuni!

Pino: E quannu veni u dutturi arriva a sdivagari u saccu e ci rici chi non sugnu malatu! E chi vulemu un picciriddru a qualunque costo abbasta chi avanzu di carriera all’ufficio. (Una pacca in testa). Gnazio, si scopri sti cosi, mi manna a fari zacchetta.

Rosa: Ma picchi tu voi un figghiu pi aumentari di gradu all’ufficio?

Pino: Puru pi chissu!

Rosa: Allura se pi chissu eu un nu vogghiu!

Pino: Allura u fazzu sulu!

Rosa: O mercatinu u poi accattari!

Pino: U v’accattu ne bancarelle a Piazza del Popolo. Ni chiddru chi vinni partualli! (Cercando di abbracciarla alle spalle, ma lei si schiva). Senti non c’entra nenti a carriera.  Si tu mi darai un figghiu, eu sarò l’omu chiu felici da terra. (Si sente bussare, Pino va ad aprire la porta). Chissu sarà chi è u dutturi.  Vacci tu a rapiri, chi ghieu mi sentu mali. (Si distende sul divano e finge di star male mettendosi una fascia alla testa, come se avesse una forte emicrania).

Rosa: (Va ad aprire la porta). Speriamo chi un nu capisci chi si malatu pi finta!

Pino: Si tu parli darrè a porta un ce bisognu chi u capisci, u senti direttamente!

Scena VIII

 Detti e Stefania.

Rosa: (Appena aperta la porta entra Stefania, vicina di casa vestita con abiti per uscire e con una borsa fra le mani).Trasi, Stefania mia.

Stefania: (Una vicina di casa della stessa età circa di Pino). Salutamo!

                (Convenevoli a soggetto).

Stefania: (Torna sui suoi passi si dirige davanti alla porta e rivolgendosi ai figli ipoteticamente fuori scena). Itivinni na machina, chi c’è u papà chi v’aspetta, diciticci anzi chi a mamma sta vinennu, Mario, scinni a scala giustu, senza mettiti a cavaddru o passamano.

Pino: Non è chi sa va sdrirrupare per le trombe delle scale?

Stefania: (Assicurandolo). Non ti preoccupare, non si sdirrupa manco dalle trombe di ostacchio. Pino, iddru sempre accussi scinni, alivoti si cala puru du balcuni. appena fazzu a mossa pi daricci una funciata u sai chi mi dici? “Appena tu mi tocchi, eu telefono o telefono azzurro e ti fazzu arristari per maltrattamento ai minori!” Vastacio e facchino!

Rosa: Tuttu so patri è!

Pino: Lassalu stari, u nucenti, e tantu rispittusu! (Tra se). Certi voti l’affucassi.

Rosa: Lassatilu stari, picciriddru è!

Stefania: Rosa mia, non ni putemu chiù! Stamu ennu ni me soggira, o paisi, e nun viremu l’ura di arrivari dra, li sdivacu campagna a tutti dui e so patri puru, e soccu fannu fannu! Accussi sulu mi puzzu ripusari, iddri si mettinu a jucari cu l’armali, tu l’avissi a virili quannu si ni vannu a jucari cu porcu, addiventanu una fitinzia…

Pino:    Jocanu cu porcu di so nonno?

Stefania:Unca! Eu mi metto cu una amma una capo l’autra e non fazzu chiù nenti pi una simana di seguitu! Ma chiriri Rosa mia, i megghiu ci iti viavutri, chi figghi un ni vulistivu!

Rosa e Pino: (Accusano la battuta).

Stefania: Pinu meo, Tu u sai quantu ti invidio chi figghi nun ni vulisti. (Pacca sulla spalla). Scelta intelligente!

Pino: (Inghiotte a vuoto). A me mugghieri ogni jornu ci lu dicu: Rosa, abbiamo fatto otto na fossetta!

Stefanina: Senti Pinu, si mi maritassi arrè…

Rosa: Si ti maritassi arrè?

Pino: Nenti figghi!

Rosa: Nenti?

Stefania: Pigghiassi esempiu di tia…

Pino:  E macari nautra maritu, tantu chissu u provasti!

Stefania: Maritata si, ma figghi mai! Chi c’entra a me marito mu maritassi arrè!

Pino: Questo cinamo me lo vorresse vedere! Ma tantu tintu è aviri figghi?

Stefania: Mi stanno facennu addivintari i capiddri bianchi prima du tempu!

Pino: E ti tinci culuri mogano comu fannu certi genti, pari chi hannu un pezzu di comò testa.

Stefania: Comunque, figghi nenti!

Pino: (Tra sé). Cu disia e cu schifia!

Rosa:  Ma su tantu saggi i figghi mei!

Pino: (Alla moglie). N’hai figgi tu? Nenti, allura futtitinni!

Stefania: (A Rosa). E tu stacci una jurnata zemmula, ti fazzu viriri chi i capiddri t’attisanu…Specialmente chiddru di 12 anni, avi u ciriveddru di un picciriddru a 5 anni, e chiddra di 5 anni avi u ciriveddru di 12 anni.

Pino: Allura, hanno u ciriveddru scanciatu!

Stefania: Sugnu priva di viriri anticchia di telegiornale a sira, a st’età ancora s’hannu a viriri i cartoni animati; ma poi, dicu eu, sti pupi c’abballanu avura chi c’è u telegiornali l’hannu a fari?

Pino: Macari niavutri ni putissimo viriri i cartoni allimati, ca a sira ni facemu  gnizioni del grande fratello, supposti di telenovela, e cremocrisi dell’isola dei famosi…

Rosa: Che bello, Terra nostra, dru Matteo, che beeeddru!

Pino: Ti nnaduni Terra nostra, Dallas, Prendilas Trazzeri viola...

Rosa: (Cambia). Cara Stefania, I figghi sunnu grazia di Dio!

Stefania: Chissu u dici picchì figghi non hai e mancu ni vulisti!

Rosa: (C.S.). Già!

Stefania: Minnivaiu, chi si sta facennu tardu! A st’ura na machina stannu facennu addivintari cretinu a me maritu. Iddru è mezzu cretinu, ast’ura addivintau tuttu cretinu. (Inizia a salutare). Ti saluto Pinu, ciao, Rosa, (Esce).

Pino: Dio li fa e tra iddri s’accoppianu!

Scena IX

Pino e Rosa.

Pino: (Dopo averla accompagnata alla porta). A sentila parlare m’ammaraggiai! Eu vulissi sapiri chi vinni a fari ca?!

Rosa: Ma tu veru attuppatu si! Mischina, è tantu educata, chiddra vinni pi salutarini, nu lu sentisti chi vannu o paisi ne nonni di picciriddri.

Pino: (Si sente bussare un’altra volta). Talì, vacci tu a rapiri a porta, chi eu haiu bisognu di assittarimi! Chi già a testa mi zacquaria!

Rosa: E tu vulissi cummattiri chi picciriddri? Chiddra stesi cincu minuti e già ti zacquaria a testa, pensa si ci avissi a cummattiri? (Si sente bussare ancora). Veni, botta di sali!

Pino: Ma tu vulissi diri chi cummattiri chi figghi di l’avutri è u stessu di cummattiri chi to figghi, (Con tono serio). u stessu sangu, carni di la to carni, tagghia ca chi sangu nesci!

Rosa: (Apre la porta).

Scena X

Detti e Stefania.

Pino: (Vedendo entrare Stefania e riallacciandosi al discorso di prima). U capi, i megghiu ci emu niavutri chi figghi nun n’avemu!

Stefania: Ah! U capisti?! Senti Pino, avia vinutu antura ca,  pi diriti chi si veni u ragioneri pi sordi du condominio, daccilli tu chi poi eu ti dugnu! Sti me figghi nun mi fannu chiù arraggiunari…

Pino: Si viri e soprattutto si senti!  

Stefania: Vi saluto!  (Esce senza aspettare nessuna risposta).

Scena XI

Pino e Rosa.

Pino: E tu dicia chi vinniru pi salutarini, ma tu i canusci i pisci? Non è chi pigghiau cinquanta, centu euri, e dicia teccà, annacati. Dunacci un’accunto o ragioneri du condominio.  Eu n’haiu vistu genti, ma pillichi e taccagni comu sta famigghia non haiu vistu mai! (Si sente bussare). Arrè iddru è!

Rosa: Sarà chi ti purtau i sordi!

Pino: Allura non è iddru!

Scena XII

Detti e  Maria.

Maria: (Entrando dalla parte della cucina, lamentandosi  verso l’esterno). Vossia ava stari chi mano o postu! (Rivolta ai presenti). Chi ficiru, sunaru?

Pino: Avi una jurnata chi ca sonanu, e tu è a prima vota cu senti?

Maria: E cu so soggiru non si arregge!

Rosa: Va rapi a porta.

Maria: (Avviandosi alla porta d’ingresso).

Maria: Subito! Ma poi niavutri avissimu a parlari. (Esce e poi entra con Ignazio).

Scena XIII

Rosa e Pino.

Pino: (Prima che entra Maria seguita da Ignazio). Ma to patri, chi allonga i manu cu Maria?

Rosa: E chi ni sacciu? Non è chi u fa davanti a mia!

Pino: Ci ha fari una tirata d’oricchi chi ci l’ha fari addivintari quantu un liafanti.

Rosa: Vulissi viriri a tia.

Pino: Cu l’oricchi a liafanti?

Rosa: Ma chi si attuppatu? Me patri havi chiossai di vint’anni chi è vedovu.

Pino: E chi veni a diri stu discursu? Si avi i cartati, pigghia e si metti a testa sutta u rubinettu e s’arrinfrisca u ciriveddru e ci passanu tutti i quararati chi avi. (Appena sente la voce di Maria che introduce il medico subito fa finta di sentirsi male e si distente sul divano).

Scena  XIV

Detti, Maria, Ignazio poi Pietro.

Maria: Trasissi, dutturi, trasissi. (Esce subito).                                       

Ignazio: (Tipico dottore di famiglia, entra tutto sudato , Con una borsa in mano, ha la stessa età di Pino ed è balbuziente). E bo-bongiorno! Dunn’è stu, stu, malatu? Si fi-fina ere eri bo-bonu!?

Rosa: Secunnu mia a sira s’abbuffau, si mangiau una buatta di sardi salati…

Pino: A scoccia ci la livai.

Ignazio: Iddru i sa-sa-sardi salati chi hannu scorci? Tu ba- babbii sempre, ora vi-vi- remu di chi si-si- tra-tratta. Fatti talari. (Si avvicina a Pino, il quale si allontana). Un ti sca-scantare chi ne-nenti ti fa-fazzu. Dunami u pu-pu-pu-pu…

Pino: U pupu? Quali pupu?

Ignazio : No, no, u pu-pusu !...

Pino: (Allungando il braccio). Ca c’è u pu-pusu!

Ignazio: (Tasta il polso guardando l’orologio).

Pino: Comu sugnu cu l’orario, giustu?

Ignazio: Ma ca tu-tu nun hai pu-pu-pusu?

Pino : (Mostrandolo). E chissu chi è peri ?

Ignazio: No-no-non c’è ba-ba-batti batti…

Pino: Batti manini chi veni u papà…

Ignazio: Chi hai u babbio? Non c’è battito. Zi-zi-zittuti chi u trovai. (Ascolta un pò quando esclama). Caspita! Ca hai una fevre da ca-cavallo. (Si avvia per prendere dalla borsa il fonendoscopio). Ora vediamo osse-osse-osse…

Pino: Ossemorto!...

Ignazio: No, no. osse-osserverermo chiù affo-a fondo. Tu soccu accu-accusi?

Pino: Tri, tri e una napulitana  a coppi!

Ignazio: (Rivolto a Rosa). Chi dissi?

Rosa: Non ci dari cuntu, ha avutu dulura no stommacu. (Rivolto al marito). Nun fari u scimunitu.

Pino: Ma chi si pazza. Non haiu nenti, haiu fami e basta.

Rosa: Ma si ti rovesciasti tutta a notti. 

Pino: (Gesticolando il contrario di quello che dice con la moglie, non facendosi vedere dal dottore). Jccai i ficati! Ma ora mi passaru tutti cosi.

Rosa: Ora chi c’è Gnaziu, u dutturi, ti fa una bella visita, quattro gnizioni ti scrivi e ti fazzu viriri chi t’arrisetti!

Ignazio: (Esce dalla borsa il fonendoscopio e sta per sistemarlo nelle orecchie). Adesso, esplo-esplo-esploreremo all’interno-no!

Pino: Grazio, nun accuminciamo a nesciri strumenti, nun facemu fissari! (Si alza dal divano e si allontana). Soccu è sta cosa?

Ignazio: Ma di soccu ti sca-sca-scanti. Questo è il fo-fo-fonendoscopio…

Pino: Chi mi scanciasti pi sommergibile, stu tirascoppiu dunni mu vulissi filari?

Rosa: Non ti lu fila a nuddra banna!

Pino: E tu comu u sai?

Rosa: U sacciu e basta. Veni ca stinnigghiati no divanu…

Pino: A facci all’aria.

Rosa: Stinnigghiati. Nun havi mai nenti me maritu, ma appena havi una fissaria addiventa una fitinzia. E’ fattu accussi!

Pino: Eu appena u vitti cu sta cosa manu, mi scantai, dissi vura di sentiri duluri.

Ignazio: Sta-sta-statti calmu!

Pino: (Preoccupato). Ca-ca-calmu sugnu!

Rosa: T’ava sentiri di dintra!

Pino: Allura m’ava svutari d’arriversa?

Ignazio: (Dopo che Pino fa diverse smorfie si ritrae, riesce ad appoggiare l’apparecchio al petto). Ma si –si- non ti stai fe-fermu, eu non po-po-pozzu fari nenti!

Rosa: Statti fermu!

Pino: Ma si tichiniu, mi solletica.

Ignazio: (Dopo che ascolta il petto di Pino, storce il muso). Ca-ca-ca…

Pino: Sta matina ci ì a gabinettu!

Ignazio: No! Ca la cosa è un pocu complicata.

Rosa: Chi è Gnazio, parla!?

Ignazio: Tu chi-chi-chi t’hai sintutu fin’ast’ura?

Pino: Eu m’haiu sintutu dulura (Toccandosi la testa). tutti l’ossa su naso, comu si ciamano l’ossa du naso ossaciavura, l’ossa di l’oricchia l’ossasente!

Ignazio: Pino, un fari u sci-sci-scimunitu!

Pino: Non m’haiu tisu nenti fin’a st’ura!

Ignazio: Stanche-nchezza, pa-pa-palpitazione? Ti manca u re- u re- u re…

Pino: U re ci l’haiu, a donna d’aremi mi manca!!

Ignazio: Tu ci scherzi? Ti-ti-ti pari cosa di nenti?

Rosa: Ti voi stari anticchia quietu. Ma sì nnò ti lassu tridici e mi ni vaiu!!!

Pino: Un parlu chiù!

Ignazio: Dicia, ant’ura, si t’ha mancatu u re-re-respiru?

Pino: Ma quali respiru, si fissau chi sugnu malatu!...

Ignazio: Ti poi susiri! Viri, cara Rosa, un soggetto comu a chissu è diffi-difficili a sta-stabilire una dia-diagnosi, mi ca–ca-capisci?

Rosa: Stu me maritu è troppu disficile! (Intanto Pino si alza dal divano e si mette dietro a Ignazio).    

Ignazio: (Si gira e non vede più Pino). Ma chi-chi-chi s’inniu?

Rosa: (Al marito). Ma chi si foddri chi ti susi?

Pino: Si mu dissi iddru di susimi…

Ignazio: Sì, ci-ci- u dissi eu, ma non t’ha susiri addritta, ta susiri assittatu!...

Pino: Ma eu nun haiu mai vistu genti assettati addritta!

Rosa: Ti voi stari tanticchia fermu e ti fai visitari.

Ignazio: (Dopo che Pino si distende sul divano. Gli osserva le spalle). Re-re-respira! Ora pro-ora pro…

Pino: Ora pronobis…

Rosa: Chi stati dicennu u rusario?

Ignazio: Ora respira profonda-mente!

Pino: Eu nun lu capisciu alivopi quannu parla, cu tutti sti scaffi chi pigghia!

Ignazio: (Si gira verso  Rosa, Pino si gira su se stesso e si mette con il sedere in alto, Ignazio distratto gli poggia il fonendoscopio sul sedere). Respi-respi-respira!

Pino: Non ci la sacciu di drocu!

Ignazio: Mi sta facennu sturdiri-ri.

Pino: Nun mu dicisti tu di mettimi accussi?

Ignazio: Eu ti dissi di mettiti su-su-supipinu…

Pino: Pippinu e cu è?

Ignazio: Tu eri mi-misu a bocconi…

Pino: Ammuccuni era misu?

Rosa: Ti voi mettiri giustu e nun fari l’asinu! Ma si nnò mi nni vaiu!

Pino: Ma comu m’ha mettiri?

Ignazio: A papa-papa-pa-pancia all’aria!

Rosa: U sentisti? t’ha mettiri a panza all’aria!

Pino: Ora sì, chi u capii! (Si distende).

Ignazio: pa-pa-pa-pa….

Pino: Papà, mamà, si po’ sapiri chi haiu?

Rosa: Zittiti, lassalu parlari.

Ignazio: La cosa mi pari co-co-complicata!

Rosa: (Preoccupata). Di chi si tratta?

Ignazio: (La diagnosi viene scritta per esteso, sarà l’attore a decidere dove balbettare). Trattasi di di tachicardia parossistica.Dal punto di vista cardiologico, la diagnosi è lampante. Indubbiamente la prognosi è molto riservata, se si tiene conto che in questi soggetti l’Obitus può aversi nelle occasioni più disperate: pranzi abbondanti, emozioni, strapazzi fisici, specialmente sessuali … (Pino e Rosa si guardano).

Rosa: No, chissu oramai…

Pino: Mortu sugnu! Pripara a cascia! (Alla moglie). Ma chiddru chi sta dicennu u dutturi, veru è?

Rosa: Allura chi è apposta. (Coprendolo con un lenzuolo). Senza fari strapazzi!

Pino: Ma eu nun mi sentu nenti!

Rosa: Gnazio, pò mangiare?

Ignazio: Molta pa-pa-pa-pa….

Pino: Passulina…

Ignazio: Chi pa-pa-passulina! Molto pa-parsimoniosamente!...

Rosa: E d’unni lu trovu in farmacia?

Pino: Ci l’hanno aviri o supermecatu, stu parsimosiomenti! Tri mazza o jornu abbastanu?

Ignazio: Ma chi-chi-chi scappa da sta vucca. Deve mangiare: due griss-grissini al giorno..

Pino: Due?

Ignazio: E una ta-ta-tazza di broru le-lento, ma molto lento, chiù-chiù acqua chi broru! (Entra Pietro).

Pino: Ma chi è foddri mi voli fari cariri malatu veru?

Rosa: Zittiti, chi ni voi sapiri chiossai du dutturi!

Ignazio: Sopra-sopra-tutto ci ha fari un beddru cri-cri-cristerre…

Pino: A cui?

Ignazio: A tia! Mu vulissi fari a mia e cun n’haiu ne-nenti.

Pino: E mancu eu!

Ignazio: Un beddru cri-cristeri di acqua sa-sapunata. Tri litra di acqua sa-sapunata.

Pino: E si sapuni un n’avemu, u stessu è cu Bio presto?

Ignazio: Sa-sa-sapuni!

Rosa: L’avemu u sapuni! (A Ignazio). Parmolive!

Ignazio: Bo-bo-bonu è!

Pino: Ma chi siti foddri? Acqua di capu e acqua di sutta, mi vuliti allacari, mi pigghiastivu pi alluvionatu? Un saccu di boddrari fazzo, e a scuma chi ni fazzu?

Rosa: Ta suchi ca cannuccia! Gnaziu, un n’è megghiu chi ci damu una bella purga…

Pino: Ma mi nni vuliti fari iri a bioru?

Ignazio: U cri-cri-cristere è megghiu!

Pino: Eu cristeru nun mi ni fazzu su fa me mugghieri!

Rosa: Eu mi la fari? Chi sugnu eu malata? Su fa ‘Gnazio!

Ignazio: Eu, mi la fari chi sugnu dutturi? Tu ti la fari Pinu!

Pino: Eu nun mi lu fazzu, su fa iddra!

Rosa: Eu? Su fa ‘Gnaziu!

Ignazio: Arrè! Eu sugnu u dutturiu, tu ti la fari Pinu!

Pino: Eu nun mi ni fazzu, su fa me soggiru!!!

Pietro: Eu mi la fari? chi sugnu malatu? Eu nun hai unenti! Quantu mi ni vaiu! (Esce).

Ignazio:(Un altro foglio di carta che da a Rosa). Queste sono le co-co-compresse chi s’ava pi-pi-pigghiari una sì e una no!

Pino: Eu mi pigghiu chiddra no!

Rosa: Chi veni a diri una si e una no?

Ignazio: Su-su-sunnu pinnuli chi sa sa-sannu a pi-pigghiari a giorni al-al-alternati. Un giorno sì e un giorno no.

Pino: Ma eu nun mi sentu nenti, (Alzandosi di scatto). mi sentu un cardiddru!

Ignazio: Ti sca-sca-scantasti ah! E c’era bisognu di fari u scimunitu pi aviri fattu u ce-certificatu pi un ghiri a tra-travagghiari pi un jornu. Mi-mi dicia a verita e ghieu ti fa-facia u certificatu e bo-bonanotte!

Pino: Chi ti vegna un vintucancaru! Mi facisti scantari! Amumenti mi vinia un infarto dall’osso pizziddru a chianari.

Ignazio: Accussi ti-ti levi u vi-viziu di pigghiarimi pi-pi-fissa. (Dà un pezzo di carta estratto dal ricettario). Teccà-ca! ant’ura invece di scri-scrivere a diagno-gnosi, già scri-scrissi u certifi-ficato. Tri jorna t’ha bastanu?

Pino:A mia m’abbastava st’jornu sulu. Vulia sapiri u discursu nostru e nun putia iri a travagghiari.

Ignazio: Cari amici miei, ho delle bru-brutte notizie da da-darivi. Prima notizia, siti ste-ste-sterili tutti dui, e  chi chi figghi nun ni putiti aviri.

Rosa: Chi semu sterilizzati?

Ignazio: Sterili!

Pino: E niavutri amu fattu salti mortali pi non arristari ‘ginta! ASINI!

Ignazio: Seconda brutta notizia. Vi vuliti ado-ado-adottari un picciriddru? Italiano, passano anni e anni chi va-va-v’addiventanu i capiddri bianchi!

Pino: Bonu è! E inveci di chiamarimi papà mi chiama nonnu!

Ignazio: Te-terza brutta no-notizia; straniero, ci voli chiù picca, ma ci voli puru un camiu di sordi! E vi po-po-po capitare di co-colore.

Rosa: (Meravigliata) Nivuru?

Pino: Ci dicemu chi è abbronzatu!

Rosa: Sempri nivuru è!

Pino: Eu non sugnu razzista! Ma stu picciriddru poi nun ci veni trisficile a inseririsi na stu paeiseddu.

Ignazio: E mi pari puru giu-giustu. can un ci-ci-ci ne mancu unu!

Pino: Gnazio, ma avutri belli notizie n’hai?

Ignazio: Per il momento, no!

Scena XV

Detti e Maria.

Maria: (Entrando). Scusate se disturbo! Ma devo dire una parolina al Signor Pino. (Se lo porta in disparte).

Pino: Tantu importante è? Sintemu?!

Maria: (Confidenziale).A pasta è no piatto! C’ha fare?

Pino: (Confidenziale anche lui). Na munnizza eccala!

Maria: (C.S.). E poi?

Pino: (C.S.). Metti a pignata arrè in capo, e appena vugghi ci la cali, in questo momento abbiamo cose chiù importanti da fare!

Maria: Farò comu dici lei! (Uscendo). Cu ci capisci è brava!

Scena XVI

Rosa, Pino e Ignazio.

Rosa: (Accertatasi che Maria sia uscita). E ora comu facemu, eu u desidero tantu un picciriddru.

Pino: Tu u desideri tantu, perché io no! (Ad Ignazio). ‘Zostanza, n’amu fattu visiti e contro visiti e dicinu tutti chi semu normali…

Ignazio:Nella do-donna la ste-sterilità può essere di ori-origine ova-ova…

Pino: Chi è addrina?

Rosa: Chi c’entrano l’ova?

Ignazio: (Continuando). Ovarica e può dipendere da una insufficienza ova-ovarica oppure da una insu-insufficenza vitami-vitaminica, mentre nell’uomo può essere per sca-scarsità di spermatozoi o perché sono po-poco mobili…

Pino: Mi movo, eo, mi movo!

Ignazio: Non è questo che vo-voglio intendere, pra-praticamente voi sie-sie-siete normali…

Rosa: E allura?

Ignazio: Possiamo fare altri acce-acce-accertamenti, ma secondo me può essere che-che sia ste-sterilità di co-coppia.

Pino: Come sarebbe a dire di co-coppia?

Ignazio: Questa ste-sterilità viene chi-chiamata inco-inconpatibilità  fra i coniugi.

Rosa: Ma si niavutri emu tantu d’accordu

Pino: Staiu arristannu comu un quartu di pollo allo spiedo! Rosa, tu hai caputu nenti?

Rosa: Nenti!

Pino: E mancu eu!

Ignazio: Questo ca-ca-campo della medicina è veramente vasto; in qualche caso è acca-accaduto  che inuna co-coppia, rimasta separate per un anno e più, dopo il rico-ricongiungimento  si è verificata la gra-gravidanza. (I due si guardano). Sono fe-fenomeni di immunità!

Rosa e Pino: (Insieme). Boni semu accussi!

Ignazio: Nu-nuddru sta parlannu di se-separarivi.

Rosa: ‘Za mai Dio!

Pino: Appena u dici arrè t’arruzzuliu pi scali!

Ignazio: Io di-dico di  fare una vi-visita entrambi più accu-accurata, e poi ne parliamo meglio! (Si sente bussare alla porta).

Rosa: (Chiamando) Maria, sunaru a porta, va viri cu è!

Scena XVII

Detti, Maria e Vito.

Maria: (Entra e lamentandosi verso l’esterno). Vossia l’ava finiri. (Rivolto ai presenti prima di andare alla porta). Ogni vota chi passu, ava allungari i manu, stu cinchiale. Pino, niavutri ama parlari. (Esce per aprire la porta e poi entra con Vito).

Scena XVIII

Pino, Rosa e Ignazio.

Pino: Nun ti preoccupari, chi a manu ci la fazzu agghiuttiri…

Ignazio: Allura eu mi-mi ni vaiu, al chiù pre-presto face-facemu sta visita accu-accurata. (Esce e s’incontra davanti alla porta con Vito e con Maria, si salutano).

Scena XIX

Pino, Rosa, Maria e   Vito.

Vito: (Fidanzato di Maria e, allo stesso tempo, al servizio di Pino il quale pur essendo un impiegato, dirige l’azienda della moglie. Ha un tik nervoso poco accentuato). Buongiorno! Signora Rosa.

Rosa: (Riprendendosi dallo shock). Ma tu chi fai, veni ogni jornu av’ura di mangiari?

Vito: Signora eu vinni a purtaricci una cosa a me zita…

Pino: Ma siccomu tu ogni jornu veni a quest’ora per daricci una cosa a to zita, e poi arresti a mangiari…

Vito: Vossia è, chi poi m’invita a mangiari, eu chi sugnu asinu chi nun accettu.

Pino: L’asini semu niavutri! Eu e me nugghieri pi essiri chiù scimuniti ni facemu ‘gnizioni.Oggi non t’invito!

Rosa: E drocu me maritu ti futtiu!

Vito: Veni a diri chi oggi mi mangiu un paninu.

Maria: Picchì, casa un ci vai?

Vito: Me patri e me matri eru Palermu, ad accattari cosi!

Maria: Allura, chi stai fina a stasera con un paninu?

Rosa: Si capiu Vitu, arresta a mangiari cu niavutri?

Vito: Non insista, signora, ma si nnò veru arrestu!

Pino: (Facendo un gesto di intesa con la moglie). Rosa non insistere, chi Vito si mangia pi st’jornu un paninu.

Vito: (Si accorge di essere stato fregato). Allura mi nni vaiu, (Avviandosi verso l’uscita). Ora m’accattu un beddru paninu chi panelli…

Pino: (Bloccandolo). Maria, tu u sai chi ti vogghiu beni, stu bigghiolu st’jornu mangia cu niavutri, (Prendendo sotto braccio  Vito). Camina sciacqua lattuga! Sai chi facemu, vistu chi hai stu desideriu… ora ti vaccatti u paninu chi panelli e magari tu mangi tavula cu niavutri.

Vito: Comu, unu è invitatu a pranzu e s’ava purtari u mangiari?

Pino: Cu tia s’avissi a fari accussi.  (Si avviano per la cucina quando si sente bussare). Ho capito, st’iornu un si mangia! (A Maria). Va rapi.

Maria: (Va ad aprire la porta).

Vito: (Via per la cucina). Eu approfitto pi fari compagnia o zi Petru. (Esce).

Pino: Approfitta. Approfitta!

Scena XX

Pino, Rosa, Maria poi Suora Giuseppina.

Maria: (Fuori scena). Oh! Suor Giuseppina come sta?

Pino: (Prima che entra). E chi vinni a fari cà, sta monaca?

Rosa: Eu a mannai a chiamari.

Pino: Tu a mannasti a chiamari, e pi fari soccu?

Rosa: Eu mu sintia chi figghi nun ni vinianu, accussì viremu idra chi cunsigghi ni po’ dari!

Pino: Iddra dari cunsigghia a niavutri pi aviri figghi? Ma chi ni po’ sapiri una monaca. Semmai avia chiamari a Trusiana, chi avi un sette di figghi!

Rosa: Si, u boia cani chi si!

Suora: (Entra, e la tipica amica di famiglia, giovane, in confidenza con Rosa e Pino, molto schietta nel parlare ed indossa l’abito talare). Sia Lodato Gesù Cristo!

Pino e Rosa: Oggi e sempre sia lodato!

Maria: (Uscendo, a Pino). Ci la pozzu calare?

Pino: Cala!

Scena XXI

Pino, Rosa e la Suora.

Pino: (Dopo essersi accertato che Maria è uscita, dopo che la suora ha salutato i due con un bacio e una stretta di mano molto brusca). Comu mai sta visita?

Suora: Se non sono gradita mi nni pozzu puru iri!

Rosa: La to visita è sempre gradita!

Suora: Non è chi sugnu rimbambita; se non sbaglio, Rosa, non sei stata tu a convocarmi cà?

Rosa: Certu!

Suora: Chi c’è, qualche cosa che non va?

Pino: Tutto a posto! (Sguardo di intesa con Rosa).

Suora: Chi su st’occhiati?

Pino: Si, trigghiola è!

Suora: Vogghiu diri, che sto notando delle cose che non sono normali. (Con molta fede segnandosi e ringraziando il Signore). Ho capito! Ho capito tutto! Siete in attesa di un bel bambino! Quando la nascita? Ci voleva, dopo tanti anni di tentativi, tu mi dicevi sempre che non ne venivano. (Abbracci e baci ai due). Auguri, auguri, come lo chiamerete, Filippo come il nonno? Oppure Pietro, come tuo padre, Rosa? o meglio ancora, io lo chiamerei  direttamente Filippo Pietro…

Pino: Bonu è! Filippo Pietro, Simone, Luca,, Andrea, Giovanni, Matteo…

Suora: (Segnando con le dita). Allura sunnu sette?!

Rosa: (Si abbandona su una sedia sfinita, come dire: NON HAI CAPITO NIENTE!).

Pino: E putemo fare un cinamo sette spose per sette fratelli. (Accenna il balletto dell’omonimo film).

Suora: (Ritornando sulla terra. A Rosa). Non sei incinta?

Rosa: (Ammettendolo tristemente). Non sono incinta!

Suora: E allura cu è incinta?

Pino: Eu!

Suora: Tu scherzi sempre! Ma allura picchì mi mannastivu a chiamari?

Pino: (Prendendo in mano la situazione). Niavutri ti mannamu a chiamari perché vuliamu sapiri di tia… (Suonano alla porta). “a casa o sinnacu mi pari” Mih n’a sta casa un si pò parlari chi subitu sonanu a porta. E pi parlari chi mi nna ghiri no cessu?

Rosa: O mangiteddru…

Pino: Dra non parlano, calano u conzo a runchi (Chiamando Maria). Maria, va rapi a porta!

                                    

Scena XXII

Detti, Maria poi Ignazio.

Maria (Uscendo dalla cucina). Vaiu! L’avia ‘tisu. (Si avvia alla porta d’ingresso).

Suora: Allura Rosa, chi successi?

Rosa: Nun aviri pescia, viremu prima cu è!

Maria: (Entra con Ignazio). Si accomodi, dottore.

Ignazio: (Entra). E buongiorno. Ooooh, carissima sorella, e lei qua, come sono felice di incontrarla, è da molto tempo che non ci vediamo…(Convenevoli a soggetto senza parlare e farsi sentire dal pubblico; nel frattempo Maria chiama in disparte Pino).

Maria: A pasta è no piatto!

Pino: Eccala!

Maria: Arre?

Pino: Per ora ci sono cose più importanti!

Maria: E su du voti chi a calu e a jeccu!

Pino: (Incalzando). ECCALA!!!

Maria: Comu dici lei! (Esce).

Scena XXIII

Detti e Ignazio.

Pino: E tu, comu mai vinisti arrè?

Ignazio: Pratica-camente no-non so-so- ecco- ve-veramente…

Pino: Tra l’emozione chi hai,  checcu chi sì, non si sta capennu nenti di chidru chi dici. Chi c’è, qualche cosa grave?

Rosa: (Capisce che nel fare l’esame del sangue hanno scoperto qualcosa di serio. Urla). Beddra matri! (Sviene).

Pino: (Preso dal panico, inizia a gridare e a chiamare la moglie). Rosa, Rosuccia mia, vita di li carni mei, stratto di lu me sangu,  ‘aggrassato di lu me core, vita mia, chi hai? arrispondi!!!

Scena XXIV

Detti, Maria Vito e Pietro.

Maria: (Entra seguita da Vito e poi da Pietro). Chi fu chi successi?

Pino: Presto, acito!

Pietro: Chi si mangia ca dintra?

Vito: (A Pietro). So figghia sveniu!

Pietro: Sinnìu? Ma si è assitata na seggia!

Vito: Sveniu… persi i sensi.

Maria: (Che nel frattempo era uscita e rientra con l’aceto e lo porta al naso di Rosa). Ecco l’acitu!

Pino: Rosuccia, oh Rosuccia comu ti senti? Amoreee.

Rosa: (Frastornata). Ma chi successi?

Ignazio: (Dopo che si è accertato che tutto è tranquillo). Non è successo niente,  non c’è niente di grave.

Pino: (Riprende in mano la situazione: rivolgendosi a Maria, Vito e Pietro). Viavutri putiti turnari in cucina.

Pietro: (Seguendo Vito e Maria). Eu un ni staiu capennu chiù nenti. Di mangiari picchì nun si ni parla! Havi du voti chi pigghiamu a pasta, a sculamu e poi a jccamu na munnizza…Mah! (Escono)

Scena XXV

Pino Rosa Ignazio e la suora.

Pino: Allura, si pò sapiri picchì ant’ura hai fattu tutta dra tiritera chi ni facisti scantari?

Ignazio: Inso-insomma, ve-vedendo suor Giuseppina qui, non so non so se posso parlare…

Rosa: Chi ti vegna una botta di negghia! E non lu putia diri prima? A farmi veniri un vintucancaru!

Suora: Io qui rappresentu una soru per Rosa e un frati pi Pinu!

Pino: E una madri badissa pi tia, Gnazio.

Suora: C’è pocu di babbiari!

Pino: Eu non staiu scherzannu, vogghiu diri chi chiddru chi ora dici Gnazio a va ristari dintra sti quattro mura, comu si fussimu dintra u vostru cummentu, chi fora nun si sapi mai soccu faciti dra dintra.

Suora: Chi intendi diri tu?

Pino: Nenti! Subbitu s’appigghiau.

Rosa: Bonu, finemula!

Suora: Megghiu chi a chiuremu cà.

Pino: Mittemucci un mazzacani di supra (Pausa)

Ignazio: Ca-calma. Allora, so-sono to-tornato perché ho ho una buona no-notizia! (Tutti dipendono dalle labbra di Ignazio). Allora, po-poco fa vi ho de-detto che eravate  tutti e due ste-sterili, è ve-vero? (Tutti in coro compreso la suora).

Tutti: Si!

Ignazio: E invece-ce, non siete ste-sterili. In laborato-torio hanno sbagliato a darmi le-le analisi, mi desiru chiddri di n’avutra co-coppia, voi si-siete normalisi-simi, il vo-vostro, pro-problema è che di tua moglie, caro Pi-Pino, non rie-riesce a po-portare avanti l’ovulo fe-fecondato. Poi, tu sei no-normalissimo a ce-cento per ce-ce-cento!

Pino: Quindi u figghiu u partorisco eu, l’uscita a ma truvari!

Ignazio: Non hai ca-capito niente.

Rosa: Se pichissu, mancu eu haiu caputu nenti!

Ignazio : Dunque ! Tu Rosa, sei-sei messa da pa-parte, ma to-to marito potrà avere un fi-figlio.

Rosa: Uellà! Chi voi spaccata a facci!

Pino: Quello che mi preoccupa è l’uscita! Sintemu, viremu dunni voli arrivari?

Rosa: A tia ti spaccu l’ossa! (Cercando di avventarlo, ma viene bloccata dalla suora).

Suora: Perdonatili, Signore. Un n’haiu soccu sentiri st’jornu.

Ignazio: Ma inso-in sostanza mi vu-vuliti fari pa-parlari?

Pino: Ma in sostanza, appena Gnaziu dici una parola tu subbitu ci acchiani di ‘capu. Fai silenzio quando parli! E Ascolta! Sangue della vicaria!!!

Ignazio: Allora. Vi-visto e considerato che che ci sono di-diverse po-possibilità per ottenere un fi-figlio…

Pino: A cu è chi ci veni…

Rosa: Stai zitto quando parli!

Ignazio: Asco-ascoltatemi, per fa-favore. Du-dunque, ve-vediamo: Adozione non può essere, e sappiamo i motivi (Pino si gonfia il petto). ho pe-pensato: perchè no-non troviamo una ra-ra-ragazza che è disposta…?

Rosa: (Minacciosa). St’attentu a chiddru chi dici! Sarà l’occasione pi spaccariti u mussu in quattru

Pino: E facemu Cuscus! E fallu finiri di parlari, mi piaci l’idea!

Rosa: A tia ti spaccu, inveci, a testa. Pirofilo!

Pino: Si tianu sugnu! Anzi tigghia a quattro sportelli!

Suora: Ma a mia cu mi ci purtau st’jornu!? (Segno di croce).

Pino: (Alzando la voce più di tutti). Facitilu parlari!!!

Ignazio: Ripe-ripeto: perché non tro-troviamo una ragazza che è di-disposta ad affittarci  il proprio u-u-utero…(Suora e Rosa svengono).

Pino: E chi è malasenu! (Poi si accorge che i due sono svenuti e si mette a gridare verso l’esterno). Maria porta l’acitu!

Scena XXVI

Detti, Maria,Vito e Pietro.

Maria: (Entrando seguita da Vito e Pietro che rimane sulla porta). Chi sucessi?

Pino: Porta l’acitu! (Sia Pino che Ignazio soccorrono le due donne a soggetto).

Maria: (Esce ed entra subito con la bottiglia di aceto e lo da a Pino lo mette sotto il naso di sua moglie e appena rinviene inizia a fare l’ambulanza con la bocca fa un giro della scena per poi andare da Giuseppina a far annusare l’aceto).

Pietro: Ma chi successi, ma chi hannu st’jornu?

Vito: So figghia e a monaca svinniru.

Pietro: Certu, cu sta dibulizza! Inveci di mangiari a pasta, cà si cucina e poi si jecca! Quantu mi nni vaiu, cà si fa bureddra fiarici. (Via per la cucina).

Pino: (Dopo che entrambe sono rinvenute,con il capo fa segno a Maria  e Vito di uscire, e questi eseguono).

Maria: Mi sento o pronto soccorso! (Escono).

Scena XXVII

Rosa, Pino, Ignazio e la suora.

Rosa: (Dopo essersi ripresa). Senti si un ti ni vai, ti fazzu a testa bozza bozza, a corpa di cutu. (Pino cerca di calmare Rosa che si scaraventa contro  Ignazio). Tu levati, porco, un mi tuccari!

Pino: Ma fallo parlare.

Rosa: Mi voi spiegari chi cosa intendi per affitto?

Pino: Pi affitto si intende…chi uno, si fa dare a chiave, Va a viriri a casa, si metti d’accordu cu prezzu, ci fa dare una beddra allattata, per arrinfriscare a casa, poi affitta una bella apa a tri roti, carrica i mobili e ci torna ad abitare.

Rosa: Suino!

Ignazio: Chi è, ca-casa? Non è comu diciti viavutri!

Rosa: Allura com’è?

Pino: Veru, com’è? Fammi scenti!

Suora: State attenti a chiddru chi faciti, perchè io sono qua anche per impedire.

Pino: Tu non inpedisci, ascolti soltalto.

Ignazio: Stati fa-facennu un sa-saccu di chi-chiacchiari. Vi vu-vuliti zittiri tutti un mi-minuto, quannu finisciu di pa-pa-parlari, poi co-co-commentati. Oss-oss-ossangue di onnaruni!

Pino: Silenzio., calma e soprattutto orecchie sbarrachiate.

Ignazio: Allura. In-intanto, quello che che sto pe-pe dire non è un re-reato.

Suora: Ma la chiesa non lo permette.

Pino: Non mettiamo la chiesa mo mezzo.

Ignazio: A chiesa no-non c’entra.

Rosa: Sa chiesa dici no, eu nun fazzu nenti.

Pino:A chiesa nun cumanna casa mia. E zu!

Ignazio: Ma ‘sostanza, la-la vogliamo smettere?

Suora: Poi la chiesa non lo battezza, il parroco si rifiuta di battezzarlo…

Pino: Lo battezza, lo battezza!

Suora: Non lo battezza!

Pino: Lo battezza, lo battezza!

Suora: Non lo battezza!

Pino: (Conclusivo e mimando il denaro). Facci virili a carta, tu, e tu fazzu virili chi u battia! Ci vogliamo mettere a questo discorso un bella giaca di supra!?

Ignazio: (Per deviare la discussione). Ancora ava nesciri gi-gi-ginta e viavutri parlati di batti-battiari?

Scena XXVIII

Detti e Maria.

Maria: (Entra e senza parlare mima a Pino che la pasta è nel piatto).

Pino: (Con voce secca). Eccala na munnizza! (La caccia fuori). Fora!

Maria: (Esce, lamentandosi). E su tri voti chi jeccu a pasta!

Scena XXIX

Pino, Rosa, Ignazio e la Suora.

Tutti: (In questa scena tutti mimavano la discussione con disinvoltura, ma si sbloccano alle grida di Pino).

Pino: (Dopo una lunga pausa). Seguitamo!

Ignazio: Stavo di-dicendo che che praticamente, si deve trovare una ragazza disponibile ad affittare l’utero.

Pino: Comu?

Rosa: Morta sugnu!

Suora: Nun haiu chiù chi sentiri. E chi è, bicicletta?

Pino: No, carrozza a quattro cavalli!!!

Ignazio: Pra-praticamente tro-trovata la donna disponibile, cosa si fa? Si prende il liquido seminale tuo (a Pino).  e l’ovulo tuo (a Rosa). si fa fecondare in laboratorio e poi si inietta nell’utero della ragazza. Dopo nove mesi il bambino nasce…

Pino: Hai visto che non c’è nuddu divertimentu!?

Rosa: Aspettati un minutu, ma accussi tu si u patri e a matri è a ragazza!

Ignazio: E drocu cariu u sceccu! (Indica un posto immaginario, Pino si mette a cercare il posto indicato da Ignazio). Ma chi cerchi?

Pino: Dunni cariu u sceccu!

Ignazio: Nel senso me-me-metaforico, ca-ca-riu u sceccu! Pinu è il pa-padre e la ma-madre se-sei tu, perché l’o-o-ovulo è tuo!

Pino: Praticamente eu mettu u seme, me mugghieri u concime e la ragazza mette il terreno… In questo caso la ragazza fa da sensale!

Ignazio: Pressappoco è così, è co-comu si tu t’affittassi un pezzu di ti-  tirrenu e ci ci simi-inassi i milinciani e to mu-mugghieri l’abbi-abbivirassi. I milinciani ci arri-arri-cugghissi du cu su-su?

Pino: I nostri. Praticamente avissi un figghiu a mezzadria.

Rosa: Accussi è?

Ignazio: La me-mezzadria nu-nu centra, ma è accu-accussi!

Rosa: Allura, si è accussi, va beni. Ma tu un t’arrisicari di avvicinariti a sta picciotta.

Pino: Chi vulissi insinuare?

Rosa: Eu nenti! Ma si ti viu tuccari sta ragazza, ti affucu!

Pino: Mancu a manu ci pozzu rari?

Rosa: Non la devi sfiorari, semu ntisi?

Pino: Chi esagerata…

Rosa: Ti staiu dicennu, non la devi mancu taliare.

Pino: Appena trasi iddra eu mi mettu un saccu testa e fazzu u Beatu Paulu.

Rosa: Non fari u scimunitu, ti fazzu fari u Pinu Beatu! (Gesticolando con la mano il segno di morte).

Pino: Va beni! D’accordu! Come e ghiè, abbasta c’avemu un figghiu!

Rosa: Unca perciò!!! (Esclamazione per finire il dialogo).

Ignazio: Ora si-si chi si po-po-pò arra-arragiunare.

Suora: (Che è rimasta pietrificata nel sentire tali parole). Aspettate un momento. Viavutri vi facistivu u cuntu, addirittura u facistivu nasciri, vattiastivu, ci facistivu puru a prima comunione o picciriddru, ma la ragazza che è disposta a mettere u tirrenu, comu diciti viavutri, l’aviti?

Rosa: Veru è?

Pino: Cà ci voli una beddra picciotta, chi m’ava fari simpatia.

Rosa: Tu si malu intenzionato. Non la devi toccare nemmeno con un dito.

Pino: E ghieu non la toccu con il dito…(Allusivo).

Ignazio: Non occo-occorre la simpatia e neanche la bellezza, chidru chi cunta che che che il terreno sia fe-fertile.

Pino: Il terreno per essere fertile av’avire il puzzo...

Rosa: Mi pari chi ti stai facennu maliziusu. Si chiù porcu di quantu pinsavu!

Suora: E megghiu chi mi nni vaiu, picchì nun haiu chiù chi sentiri!

Ignazio: Io, se se permettete, una ragazza chi putissi essere bona c’è! ca-canuscemu tutti…una picciotta sana, e chissu u sa-sacciu picchì u so dutturi sugnu eu, è una pi-picciotta chi pò essere di-di-disponibile picchì vi ca-canusci, sta picciotta si- si chi-chiama…

Tutti: (A voce alta). Maria!!!

Scena  XXX

Detti e Maria.

Maria: (Entrando). Mi avete chiamato?

Rosa: No! Sentisti mali!

Maria: (Facendosi sentire da tutti). Mi paria chi m’aviamu chiamatu, comunque, a pasta è tavula!

Pino: Na stu mumentu avemu cosi chiù importanti da pasta!

Maria: E ca pasta chi fazzu?

Pino: Eccala!

Maria: (Ormai capisce la situazione, e lamentandosi esce). Va bene! Na sta casa cu ci capisce e scienziato, e l’haiu iccatu già tri voti.

Scena XXXI

Ignazio, Suora Rosa e Pino.

Ignazio: Ci-ci potrà essere un pi-piccolo problema.

Pino: Un ma ricordu mai i cosi mei filari lisci. Sentiamo qual è stu problema!

Ignazio: Veru che io su-sugnu u so me-medico, ma certe cose il me-medico di famiglia non li sa…

Pino: E cioè?

Ignazio: Le co-cose si complicano se la ra-ragazza in questione, è illibata.

Rosa: Allura cariu u sceccu!

Pino: Ma stu sceccu ogni minutu cari? (Riflettendo). Ci criu chi u zitu è bacchittuni?

Suora: Vito è un ragazzu onestu!

Pino: Un cunfunnemu l’onestà chi cartati!

Ignazio: Cà ci-ci voli una persona di cui lei si fida cie-ciecamente e con la quale cui si possa confi-confidare.

Pino: Ci parlo eu. Rosa, tu permetti chi ci parlu a sulu?

Rosa: Drocu sugnu sicura sia di me maritu chi di Maria. E ci lu vulissi diri ora, accussi in quattru e quattrottu…

Gnazio: U ferru si batti mentri chi è cavuru

Suora: Nun fussi casu di pinsarivilla anticchieddra?

Pino: (Tra se). Ma a chissa cu ci la purtau ca? U sintistivu a Gnaziu chi dissi: U cavuru si batti mentri chi è ferru! (Risata dei presenti. Lui capisce di aver sbagliato). U stessu è! Facemu accussì, viavutri vinniti tanticchia no saluni, eu a chiamu e ci parlu!

Ignazio: D’acco-accordo! Però si ci sunnu problemi mi chi-chiami, così io po-potrò spiegaglielo sci-scientificamente…

Pino: Va bene. (Molto euforico). Non c’è bisognu, ci u spego io, a modu meu… U tirrenu, u viddranu, u mezzadru, u puzzu, l’acqua u toru, u vistiolu; sa tocchi cu gniritu t’ammazzu!!! Nisciti fora chi ci pensu eu! Itivinni!

Rosa: Allura circamu di spirugghiarini e ni livamu u pinseri!

Suora: Eu mi nni vaiu, non vogghiu esseri vostra complice.

Rosa: No, tu starai cu niavutri picchì niavutri un n’avemu nenti di ammucciari. (Ignazio cerca di trascinare fuori le due donne e lasciare solo Pino in scena).

Ignazio: Ti-ti-ti raccomando, sii –sii prudente!

Scena XXXII

Pino solo, poi Maria.

Pino: (Rimasto solo, cerca prima mentalmente come iniziare il discorso da fare a Maria e fa le prove. Prima di dire le battute che seguono, e far capire a Maria le sue intenzioni, si esprime molto confuso, ripetendo le battute della scena precedente immischiando parole a caso). Non è facili, ma comu si dici: comu arrinesci si cunta! (Chiamando verso l’esterno). Maria, oh Maria!

Maria: (Entra). A pasta arrè ci la calai!

Pino: Nun ti chiamai pi chissu! Ma…per una cosa chiù importanti.

Maria: Chi successi?

Pino: (Impacciato). Niente, vogghiu chi tu t’assetti e mi ascolti tanticchia e chi poi mi dai una risposta alla proposta chi eu ti farò!

Maria: Chi si tratta, di so soggiru?

Pino: NO!

Maria: Allura si tratta du me zitu?

Pino: (Tra se). Mizzeca!!! Puru iddru c’è! (Prende in mano la situazione). Assettati e non fari domande, quannu finisciu di parlari, si libera di farmi tutti i domandi chi voi. Non mi interrompere masinnò mi cunfunnu.

Maria: (Siede). Va bene.

Pino: Cara Mariuccia, tu sai chi eu ti vogghiu beni, chiossai di una figghia, anche perché ti pigghiai casa all’età di 12 anni, quannu arrestasti orfana, e da allora t’haiu vulutu beni comu una figghia. Però l’amore di figghiu o di figghia è quannu una creatura è il frutto del proprio amore. Ora tu sa benissimo chi eu figghi nun haiu, abbiamo pensato io e me mugghieri di fari un figghiu cu to aiuto…

Maria: Comu?

Pino: Ascolta attentamente. Una coppia po’ aviri figghi propri con un sistema già provato scientificamente, e cioè: il padre mette il seme, la madre mette l’ovulo, e un’altra donna mette a panza… che in questo caso funge da terreno. Tu potrai dire in questo momento e io chi c’entro?

Maria: E io chi c’entro?

Pino: Hai visto? Tu c’entri! Praticamente, io e mia moglie siamo normali perfettamente, però non riusciamo a portare alla luce un bambino…ora, con il tuo aiuto, possiamo avere un figlio!

Maria: E comu?

Pino: Tu a fari u tirreno. Praticamente, in laboratorio prenderanno il mio liquido seminale e l’ovulo di mia moglie, lo fanno frequentare, i fannu nesciri ‘zemmula v’hanno o cinema a ballare, dopo, se tu sei d’accordo lo metteranno dentro di te… così, quando tu partorirai, il figlio sarà mio e di me mugghieri. (Si blocca come aspettandosi uno schiaffo o chi sa che cosa).

Scena XXXIII

Detti e Vito.

Vito: (Entra dalla cucina). A pasta è pronta!

Pino e Maria: (In coro). Eccala na munnizza e nesci!

Vito: (Come se avesse ricevuto una fucilata esce di corsa e chiude la porta). Cu ci capisci è bravu!

Scena XXXIV

Pino e Maria.

Maria: Ma lei chi mi voli arruvinari? Mi voli fari lassari du me zitu?E i genti chi ponnu diri?

Pino: U popolo po diri chidru chi voli, non fa testu! l’importanti chi niavutri avemu a coscienza pulita davanti a Diu! Ora fazzu veniri ca a me mugghieri, Suor Giuseppina, u dutturi, e tu fazzu spegari di iddri… e si c’è d’arruvinariti eu non faccio nenti. (Chiamando gli altri che erano usciti ).  Viniti ca,  trasiti!

Scena XXXV

Detti, Rosa Ignazio e la Suora.

Rosa: (Entrando assieme agli altri, va verso Maria e la bacia). Maria mia, tu sula mi poi fari felici.

Maria: Io non voglio essere cattiva, pero viviamo in un paesino di tri mila abitanti e tutti penseranno chi ghieu sugnu l’amanti di so maritu.

Pino: Tri mila u pensanu ci arraccamanu di capo e fannu u rinascimento.

Ignazio: Araciu! Se tu sei d’accordo, fa-faremo tanto di quel ru-rumore che non solo lo sa-saprà tutto il paese ma anche il mondo intero, pe-perché fa-faremo intervenire la stampa e così non po-potranno dire quello che che pensi tu!

Pino: Pigghiamo l’ovo e u ‘gartamu no giornale!

Maria: (Dopo una lunga pausa, tutti dipendono dalle sue labbra). Va bene! Io potrei essere d’accordo, però ne vorrei parlare cu me zitu.

Pino: E mi pare chiù che giusto! Anche lui deve essere d’accordo, perché eu non vogghiu ruvinare la vostra vita. (Tra se). Ora u capisci stu cucuzzuni?

Rosa: Allura tu dumani ci parli e poi ci darai una risposta.

Suora: Cara Maria, eu ti consigghiu di consultare gente competenti in materia, che so… qualche avvocato…

Pino: E iddra ci deve mettere la zippola!

Ignazio: Na-naturalmente è libera di farlo.

Rosa: Anzi ci deve andare di cursa!

Pino: Certo chi ci deve andare.

Maria: Lassatimi sula, chi parlu subitu cu Vitu.

Pino: Allura niavutri ni nnemu no saluni, poi ni chiami tu! (Escono tutti e lasciano Maria sola). Caminati, chi già mi sentu ‘gintu! 

Scena XXXVI

Maria, Vito poi Pino.

Maria: (Rimasta sola, seduta, dopo un po’ di perplessità chiama Vito). Vito!

Vito: (Entra). Chi è? Viri chi a pasta a jccai e ci la calai arrè!

Maria: Bonu facisti!

Vito: Chi successi, ti viu tutta tramazzata?

Maria: Assettati, chi t’a diri una cosa importante. (Vito si siede tranquillamente e sorridente, i due danno le spalle alla porta, entra in scena Pino e si mette ad ascoltare).

BUIO

Vito: (Dopo il buio, si nota che sono trascorse più di trenta minuti. I due si trovano in posizione diverse di prima, si nota anche nell’abbigliamento di Vito che è un po’ sbottonato, per il caldo che sente, e la camicia quasi tutta sbottonata e sudata. Anche Pino si trova tutto sbottonato). Ma eu nun sugnu d’accordu! Ma i genti chi ponnu diri?

Maria: Ma quali genti? picchì, chi c’è contattu fisicu? Nessuno po’ pinsari che il signor Pino facissi una cosa di chissi. Mi hanno assicurato che faranno intervenire la stampa,  sarà di dominio pubblico, vogliono fare tutto nella legalità. Io sono disposta a perderti, per potere fare felice questa coppia, questa coppia che ha fatto felice a mia, mi hanno fatto dimenticare che io sono un’orfana e morta di fami nello stesso tempo, non mi hanno mai trattata di cammarera, non mi hanno mai negato un vestito, un paru di scarpi, non mi hanno mai chiesto un favore, io sono stata trattata comu una figghia, e ora comu una figghia ci vogghiu dari un figghiu!!! Questo è tutto, e se non sei d’accordo, chiddra è a porta!

Vito: (Venale). Ma non è chi tu mi stai facennu stu discursu picchì il signor Pino approfittau già di tia e mi vulissi vestiri u pupu?

Pino: (Si dimentica di essere fuori dalla discussione in quanto origliava e si scaraventa su  Vito, afferrandolo per il bavero). Non ti permetto di fare certe insinuazioni sul conto di Maria, perchè tu nun ta scurdari chi Maria è una figghia pi mia, e si tu hai sti dubbi supra di iddra vol dire chi tu non la meriti una picciotta comu Maria! A quantu pari, tu nun hai caputu cu quali famigghia  hai a chi fari. (Lasciandogli il bavero e rivolto a Maria). Si tu avissi aviri problema per il futuro con questo parcoco, cara Maria, non ti scurdari chi tu si sempre comu una figghia pi mia e a signora Rosa. E ricordati che non ci sarà nuddru rancore. (Esce e rivolto a Vito). Baldascia!!!

Vito: (Dopo una lunga pausa, Vito va ad abbracciare Maria che sta piangendo, ma lei si schiva dall’abbraccio). Si chissa sarà la felicità di Don Pino e so mugghieri e sarà puru a to felicità picchì  non devi essere puru la mia.

Maria: (Abbraccia forte Vito e poi subito scappa a chiamare gli altri che si erano allontanati). Viniti cà tutti!

Scena XXXVII

Detti, Pino, Rosa, Ignazio, la Suora poi Pietro.

Pino: (Entra seguito dagli altri, tutti ansiosi di sapere la decisione). Avete deciso?

Maria: (Dopo una pausa). Siamo d’accordo!

Pino: (Abbraccia Maria e poi Vito). A tia t’avissi a dari una timpulata! Veni cà, quantu t’abbrazzu bigghiolo! (Convenevoli tra tutti; questi convenevoli vengono interrotti da Pietro che entra con una pentola in mano) Sta vota a pasta un nna jeccu na munnizza, ma mangiu direttamente na pignata!!!

BUIO SEGUITO DALLA CHIUSURA DEL SIPARIO

                                                              

SECONDO ATTO

             Stessa scena del primo atto. sono trascorsi alcuni giorni dall’atto precedente.

Scena I

Pietro e Pino.

Pietro: Eu nun haiu caputu una cosa. Comu fa una fimmina a nesciri ginta, senza aviri contattu cu l’omu?

Pino: Papà, vossia arristau fermu a gazzusa ca baddra! Ca si tratta di una fecondazione artificiale fatta in laboratorio e poi insiringata dintra n’avutra fimmina.

Pietro: E comu diri chi u figghiu u fannu ‘tri.

Pino: Si, ‘quattru, chi è scupa? Pressappoco è accussi. E so tempi chi c’eranu milinciani fori stagione?

Pietro: No!

Pino: E ora fori stagioni ci sunnu milinciani, pumaroro, cucuzzeddri, cu sti serri! Ha capito?

Pietro: Ho capito, Cà Maria rappresenta a serra…

Pino: Super giù…

Pietro: E tu, cu rappresenti, a milinciani o u pumaroro?

Pino: U siniaru! Papà, vossia mi pari un pocu attuppatu.

Pietro: Caru Pinuzzu, eu ti ammiru, picchì stai facennu sarti mortali pi fari felici a me figghia. Eu  sugnu orgogliosu di tia!

Pinu: ma comu, vossia nun era chiddru chi stu matrimoniu un nu vulia?

Pietro: Tannu mi parivi scimunitu, ma oramai sunnu cosi vecchi!

Pino: L’apparenza inganna, tannu puru vossia mi paria rimbambito, non è chi ha canciatu da allura nenti…oramai su cosi passati, nun ni parlami chiù. Caru vossia, in poche parole, è veru chi u picciriddru u partorisci Maria, ma u figghiu è meu e di so figghia Rosa!

Pietro: Eu staiu arristannu alluccutu. Ma comu po’ essere mai una cosa di chissa?

Pino: Intantu è possibile, picchì è provatu scientificamente, U capiu?

Pietro: No!

Pino: E mancu eu!

Pietro: A mia mu poi diri, ma Maria cu cui si curcau?

Pino: Caru papà, ora pi fari un figghiu nun c’è bisognu di curcarisi.

Pietro: E tempi  mei i figghi si facianu puru addritta…

Pino: Non c’è bisognu chiù di fari certe cose. Per esempio eu sugnu cà e me mugghieri e n’America, eu pozzu mettiri incinta a me mugghieri a distanza…

Pietro: U sai chi ti ricu Pinu, chi mi stai parennu un pocu curnutu.

Pino: Papà, cà u discursu è un pocu longu, comunque eu a nesciri chi a ghiri accattari una cosa e tornu subitu. (Si avvia per uscire). Ah, papà, ci raccumannu, si mi cercanu ci dici chi staiu arrivannu, si e no mancu mezzora!

Pietro: Sta beni!

Pino: (Uscendo). Staiu vinennu! (Esce).

Scena II

Pietro solo, poi Angelo.

Pietro: Mah! Cu ci capisce è bravo! Eu haiu l’impressione chi stu me jennaru sta pigghiannu pi fissa a tutti cu sta fondazione ufficiale. (Pausa). Non è chi stu scimunito, approfittau di dra nuccinteddra e ora vulissi fari a capiri chi u pirocchiu avi a tussi? (Si sente bussare). E ora cu è chi tuppulia, sinneru tutti e m’agghiri a susiri eu pi rapiri a porta. (Si alza e va ad aprire, ed entra con Angelo, garzone di bottega che porta roba da mangiare). Trasi, Angiulinu.

Angelo: Don Petro. Comu semu?

Pietro: Insomma…

Angelo: Zì Petro, ci purtai a spisa chi urdinau so figghia.

Pietro: E comu mai a stai putannu tu?

Angelo: So figghia avia  a ghiri a pigghiari avutri cosi e nun sapia comu purtalla. (Naturalmente tutto questo avviene sulla porta d’ingresso).

Pietro: Talì, trasi e posali drocu, chi poi i leva iddra.

Angelo: Va bene, stassi attento chi ci sunnu patati, milinciani, sottiletti, l’ova e si ponnu rumpiri. (Poggia la spesa dove poi si siederà Pietro).

Pietro: Chi c’è, cosa di pagari?

Angelo: Non c’è nenti di pagare, si poi vossia mi voli dare u cussaluti…

Pietro: Eu tu dassi u cussaluti, però nun ci haiu mancu una lira, ca tra me ennaru e me figghia mi lassaru all’asciuttu. (Si siede sulla spesa. Essendo una persona molto lenta nei movimenti schiaccia tutta la spesa compreso le uova). Ma chi c’è ca sutta?

Angelo: C’era a spisa, l’ogghiu, u sali, i sottiletti e a frittata…

Pietro: Un dicisti chi c’erano l’ova?

Angelo: C’erano l’ova, ora vossia u quariau naturalmente e fici u gattò! U saluto zì Petro! (Esce di corsa).

SCENA III

Pietro Don Mario e Nino.

Pietro: Aih! Pezzu di cornutello! (Rimasto solo si alza a stento, prende la spesa e comincia a lamentarsi questa volta dà le spalle al pubblico e si nota una grossa macchia nei pantaloni). Ci ava essere a finestra da cucina aperta, m’arriva una frescura ca ne natichi. (Riflettendo). E ora comu fazzu cu l’ova? (Poggia il bastone, guarda nel sacchetto della spesa vede le uova tutte schiacciate). Bella frittata! E ora chi fazzu? Ora i pigghiu e i va ghieccu no cessu! (Si avvia con la spesa verso il bagno poi si ferma proprio davanti alla porta). E si cercanu l’ova, chi ci dicu? (Riflette per un attimo). Mi sucai! Avia fami e mi sucai! No, nun pò essere, accussì mi dicinu: vossia mangiau e pi st’jornu semu a postu. E chi arrestu a diunu? Nun pò essere! Ci dicu appena m’addumannanu: e chi ni sacciu! Negu! Negu sempri, finu alla morte! (Capisce che si deve cambiare il pigiama poggia di nuovo la spesa dov’era prima esce va a prendere i pantaloni per cambiarsi si toglie i pantaloni del pigiama sedendosi in un’altra sedia  poi si mette i pantaloni, si alza per aggiustarsi i pantaloni e si siede nella sedia accanto a quella di prima e praticamente si risiede dove c’era la spesa e si sporca di nuovo).E ba fa ‘zacchetta! Arrestu accussi, ci dicu chi mun fici ‘tempu a ghiri no bagnu! (Si sente bussare). E ora cu è chi tuppulia? (Si dirige direttamente verso la porta. Ma prima di aprire, toglie la spesa e il pigiama e li nasconde. Va ad aprire e torna seguito  da Don Mario un sacerdote e Nino il sacrestano della Parrocchia. Entrano quasi senza chiedere permesso).

Mario: Buongiorno a tutti!

Nino: Bongiorno a tutti.

Pietro: Quali bongiorno a tutti, sugnu sulu.

Mario: Ah! Vossia sulu è?

Nino: Picchì nun si viri?

Mario: Zittuti. Bigghiolo!

Pietro: Sunnu tutti sciuti.

Mario: E pi parlare cu so jennaro Pino?

Nino: E pi pallari cu so jennaro Pino?

Mario: Ti dissi zittiti!

Nino: E cu è chi parla!

Pietro: Ma chi successi, Patri Parraco?

Mario: Vulia parlari cu so jennaro!

Pietro: Amumenti veni.

Nino: Allura n’assittamu e l’aspittamu.

Mario: Zittuti.

Pietro: Si vi vuliti assittari, drocu ci sunnu i seggi.

Nino: Chi fa n’assittamu?

Mario: Zittuti! Quali assittarini.

Pietro: Allura l’aspittati addritta?

Mario: Intanto biniricemu a casa pi si e pi no!

Nino: Don Mario, pi si o pi no?

Mario: Zittuti! Pi si. Pigghia l’acqua biniritta e u libreccino. (Indossano tutte due i paramenti della benedizione e iniziano con il segno della croce per poi passare al rito di benedizione. Dopo aver letto dal libricino la formula della benedizione della casa, l’aspersione dell’acqua benedetta).   Ecco l’acqua che sgorga dal tempio santo di Dio, alleluja, e a quanti giungerà quest’acqua, porterà salvezza,

Nino: Priparate cinque euro

Pietro: E cu ci l’avi!

Mario: (Fa finta di non sentire). Nel nome del padre, del figlio e dello Spirito Santo...

Petro: Amen

Nino: (Con l’intonazione conclusiva di chi prega). Priparate 5 euro.

Pietro: E cu ci l’avi!

Mario: Per ora ni nemu, turnamu chiù tardu quannu c’è Pinu. (Si avviano verso l’uscita).

Nino: Assabenirica don Petro!

Mario: Camina, Assabenirica! (Escono).

Pietro: (Rimasto solo). Na sta casa cu ci capisce è bravo!

Scena IV

Pietro solo, poi Matteo.

Pietro: (Dopo che accompagna Il Sacerdote e il sacrestano alla porta torna a sedersi, si tocca sempre il sedere perchè ci da fastidio. Appena è seduto si risente bussare). Ora a porta a lassu aperta e nun si ni parla chiù! (Si alza e va ad aprire. Torna seguito da Matteo suo coetaneo). Trasi, Matteo, comu si? (Si siedono).

Matteo: Bonu! E tu Petru, comu si?

Pietro: E comu a essere? Aspittamu…

Matteo: Chi si, incintu? C’aspetti?

Pietro: Aspettu chi scura, chi si fa l’ura di mangiari…

Matteo: Ma chi è stu fetu?

Pietro: Quali fetu?

Matteo: C’è fetu!

Pietro: Eu nun fu!

Matteo: Tu pensi sempi o mali! E’ fetu d’ova! Almenu mi pari!

Pietro: Eu nun sentu nenti! Sarà chi su i to naschi!

Matteo: Po essere. Tu aspetti chi si fa l’ura di mangiari? E ti lamenti, e ghieu ca diri, chi arristai sulu. Me mugghieri morsi, i me figghi su tutti in Germania, eu fazzu sarti mortali pi ghiri avanti.

Pietro: Si mancu poi caminari, comu fai salti mortali?

Matteo: Sacrifici! Iddru tu oltri ad aviri i naschi attuppati, hai puru l’oricchi attuppati.

Pietro: Ma picchì un ti fai una fimmina e ti la metti dintra?

Matteo: Eu l’avia, l’assicutai.

Pietro: E picchì?

Matteo: (Ogni tanto annusa per cercare di capire da dove viene quel mal odore che c’è nella stanza). Mi stavia facennu nesciri foddri, eu pi memoria sugnu scurduleru, iddra sai chi facia? Mi dicia: Avanti, a sa si spogghia chi ci fazzu u bagnu. Mischinu di mia mi spugghiava…Ma chissu è veramente fetu d’ova.

Pietro: Tu dissi impressioni tua è! Vai avanti cu discursu!

Matteo: Perciò, dopu chi mi spugghiava, iddra mi mittia na vasca di bagnu, mi ‘sapunava tuttu, mi stricava tuttu… mi stricava tutti li ‘gagghi!...

Pietro: (Malizioso). Picciotta era?

Matteo: Ma chi vai pinsannu, anchi quantu, avissi fattu sulu mala fiura.

Pietro:  Ma iddra ci stava?

Matteo: Talia a chissu! Tu avissi fattu chiù mala fiura di mia! Perciò, quannu poi m’asciugava e mi vistia arrè non sacciù picchì mi mancavano i sordi du pattafogghiu. Ora non vogghiu essere tintu, ma secunnu mia si futtia i sordi, però, siccome haiu sta memoria deboli, non potevo essere sicuru si era veru!

Pietro: E com’era, beddra picciotta?

Matteo: Ma eu staiu murennu du fetu di ovu!

Pietro : (Facendo finta di niente).  Com’era, una beddra picciotta ?

Matteo: Intanto non era vecchia, sarà chi avia una quarantina di anni, e poi si presentava bene.

Pietro: Accussia a mia mi piaci!

Matteo: Camina, un fari ririri e genti, oramai si chiù arrivatu di mia.

Pietro: Pensa pi tia!

Matteo: A st’ura pari coddru d’addrina  e vugghiutu pi giunta!

Pietro: Tu nun sai nenti, dicinu chi ‘vintaru una pinnula chi fa miraculi, si chiama viaca…

Matteo: Si, quasetta! Però a mia mi dissiru: chi si po moriri, chi po veniri l’infartu mentri chi stai facennu dru discursu…

Pietro: E un n’è a megghiu morti!

Matteo: Levacci manu! (Si zittiscono. Dopo una lunga pausa). Senti Petro, sai picchi ti vinni a truvari, picchì mi dissiru chi to figghia aspetta un picciriddru. Sugnu veramente cuntentu!

Pietro: Non è mia figghia chi, aspetta un picciriddru, ma Maria nostra, però u patri e me jennaru  e la matri è me figghia!

Matteo: Bisogna chi vaiu no dutturi…

Pietro: Chi ti senti mali?

Matteo: Ora oltre a scurdarimi i cosi, haiu n’avutru difettu, capisciu i cosi a n’avutra manera.

Pietro: Veru?

Matteo: Ora ora, per esempio, tu mi dicisti chi  Maria aspetta un picciriddru e u patri e a matri sunnu to jennaru e to figghia, u viri chi capisciu ‘pirugghiatu!

Pietro: Caru Matteo, tu hai caputu benissimo. Maria è incinta e u patri e a matri sunnu me jennaru e me figghia!

Matteo: Allura si tu chi a ghiri no dutturi! Ora i figghi chi si fannu ‘tri?

Petro: Allura tu arrestasti fermu a cazzusa ca baddra! Dunque, tu l’hai presenti a serra dunni ci siminanu i milinciani?

Matteo: Sissignore!

Pietro: Maria è a serra!

Matteo: (Con un pò di perplessità). Ed è cummigghiata cu Nailon?

Pietro: Chi c’entra, dicinu chiddri chi hannu quattru coccia di littra, di scola, chi una coppia chi nun avi figghi, si accoppia no gabinettu…

Matteo: No cessu?

Pietro: Chi c’entra u cessu? No gabinettu du dutturi…

Matteo: No formatorio… no refettorio medico.

Pietro: Esatto! Pigghianu l’ovu frequentato e u mettinu dintra n’avutra fimmina, si aspetta novi misi e il figghiu appartene a chiddri chi u ficiru no gabinettu du dutturi.

Matteo: E a serra di milinciani chi c’entra?

Pietro: Allura, a serra è Maria, u tirrenu è me figghia e a milinciana e me jennaru. Sarà chi è accussi!

Matteo: E qual è u piaceri da partoriente?

Pietro: E chi sacciu si a partorenti ci trova piaceri?

Matteo: Nun haiu chi sentiri. Menu mali chi sugnu surdu!

Pietro: Senti Matteo, vistu e considerato chi ora a Maria nun l’avemu chiù, non è chi mi putissi dari l’indirizzu di drà fimmina chi avia tu?

Matteo: Ora quannu mi ni vaiu ci passu di casa.

Pietro: Però a va essere una cosa presto, prima chi moru! Nun viu l’ura chi chissa mi fa u bagnu!

Matteo: (Alzandosi e dirigendosi verso la porta). Per ora mi ni vaiu, Petro. (Tra se e non convinto di quello che ha sentito). U figghiu no gabinettu, ci pari chi sugnu asinu, surdu sì, ma no asinu!

Pietro: Ti raccumannu a chissa!

Matteo: Non dubitari. Tantu sempri mi veni a truvari, e ghieu ta mannu ‘casa. (Esce). U refettorio, a milinciana, a serra, a frequentazione, mi pigghiau pi cretinu.

                                                              Scena V

                                                       Pietro solo, poi Rosa.

Pietro: (Tornando dalla porta si dirige verso la sedia dove era seduto prima; sta per sedersi quando si sente bussare nuovamente). E cu è? (Si avvia ad aprire; entra Rosa).

Rosa: (Entra portando con sé alcuni pacchi che rappresentano un corredino). Ah! Tu sulu si in casa? Angelo a purtau a spisa?

Pietro: Si, a purtau. A misi  dra dintra.

Rosa: E me maritu d’unnè?

Pietro: Appi a nesciri un mumentu, dissi chi avia accattari una cosa.

Rosa: Papà, sugnu veramente contenta, ora nesci Maria du spitali, e l’accumpagnanu cà cu l’ambulanza, viri chi nun po’ fari strapazzi, ti raccumannu di nun fari u cretinu.

Pietro: Eu fazzu u cretinu?

Rosa: Certu, accumenci  a dirici: pigghiami a pipa, ora, nun sulu un nni l’ha taliari ma mancu la cumannari. Maria non deve fare strapazzu. Hai  capito?

Pietro: Ma chi si nirvusa?

Rosa: Nun sugnu affattu nirvusa!

Pietro: Senti Rosa, semu sicuri di stu fattu di stu picciriddru ca va nasciri?

Rosa: Chi senti diri tu, papà?

Pietro: Sentu dire: non è chi c’è intrallazzo?

Rosa: Senti papà, non c’è nuddru intrallazzu chi pensi tu, è stato fatto tutto alla luce del sole!!!

Pietro: No, picchì eu…cu cu parlu parlu nun sa calanu u fattu da serra, cu mi dici si c’è u naylon, cu mi dici comu veni abbivirata, cu mi dici…

Rosa: Intantu tu non devi parlarini cu nuddru! Chissi nun sunnu affariceddri toi! Si tu pensi chi me maritu approfittassi di una cosa di chissa, ti sbagli, e n’avutra cosa ti dicu, non ti permettere di diriccillu a me maritu, tu u sai comu arraggiuna, chiddru ti fa subitu i valigi e ti porta e cappuccini! E ti ‘chiuri! E ghieu sugnu d’accordu cu iddru! Chiuso argomento! (Esce portando alcuni pacchi fuori scena).

                                                              Scena VI

                                             Pietro solo, poi Pino e Rosa.

Pietro: (Rimasto solo, lamentandosi). Ma! Na sta casa unu è privu di addumannari una cosa chi subitu parlanu di cappuccini. Unu si voli fari pirsuasu, e nun c’è nenti di fari. Ah! si ci fussi viva dra santa di me mugghieri, ci facissi viriri eu. Na sta casa mi pari chi di patroni addivintai azzuni. Un n’avia tortu me mugghieri, mi dicia sempri: Petru, nun ci lu fari l’attu da casa, ma si nnò addiventi ospite, accussi inveci t’hannu a dari a funcia ni tia sempre. L’addrina si spinna quannu è morta, vena diri chi mi meritava chissu…

Pino: (Entrano Rosa dalla cucina e contemporaneamente Pino dalla porta d’ingresso. Pino ha in mano una cesta per neonati con il fiocco celeste). Chi c’è, discussioni?

Rosa: Si parlava del più e del…(Si blocca nel vedere la cesta). Chi è sta cosa?

Pino: Non la vedi, questa è una cesta pi picciriddri, per il nostro bambino.

Rosa: Comu, la frequentazione a ficiru sta matina e già tu accattasti a cesta?

Pino: Intanto si dici fecondazione, e poi prima o dopo sempre s’havia accattari.

Rosa: E poi, picchì celeste?

Pino: Picchì sicuramente sarà masculu comu so patri!

Rosa: Picchì un pò essere fimmina comu so matri?

Pietro: Eu dicu chi è fimmina.

Pino: Picchì? Sintemu?

Pietro: Un patri contro dui matri!

Pino: Vossia, nun n’ha caputu nenti. Eu sugnu sicuru che sarà masculo. Per ora ci pigghiai a cesta, dumani ci accattu u passegginu, dopu dumani ci accattu u seggiolone…

Pietro: Duminica ci accatti a machina…

Pino: Prima s’hava pigghiari a patenti. Vossia circassi di finilla. Circassi di essiri cuntentu chi fra novi misi avrà un niputi.

Rosa: Cerca di non essere ridicolo, e vacci adagiu chi cosi d’accattari.

Pino: Eu accattu chiddru chi mi piaci e pari. (Si accorge di alcuni sacchetti avvolti che si trovano sulla tavola). E cà chi c’è?

Pietro: Cosi chi accattau to mugghieri!

Pino: Quantu viu? (Nel vedere, scopre che si tratta di corredino per neonato). Ah! Tu poi accattari cosi pu picciriddru e ghieu no! Senti cà, si ti mittisti in testa di fariti bella sulu tu nei confronti di Maria e du picciriddru, ca dintra finisci a lignati puru pa scupa. (Inizia una lite tra marito e moglie).

Rosa: Senti, facci di pisci vugghiutu, eu nun mi vogghiu fari bella…

Pino: Eu haiu a facci di pisci vugghiutu e tu ci l’hai di sarda a linguata.

Rosa: Sarda a linguata a mia? Ora tu conzu eu u capizzu, appena nasci stu picciriddru, mancu tu fazzu tuccari!

Pino: A mia nun mi lu fai tuccari, e ghieu ti denuncio per non toccamento del genitore…

Rosa: Denunziami, eu pigghiu u picciriddru e mi ni squagghiu.

Pino: E dunni ti ni vai, sintemu?

Pietro: E cappuccini cu mia!

Pino: Vossia e cappuccini ci lu portu subbitu, si nun si zitte! Sintemu, dunni ti ni vai?

Rosa: Mi ni vaiu… mi va ghieccu a mari.

Pino: Tu ta ghiccari da lanterna russa, quannu c’è sciloccu, accussì nun ti trovanu chiù, ma senza picciriddru!

Rosa: Ma dicu eu, u signori si na ricogghi scecchi a fera, ma stu mulu favusu di me maritu mu teni sempri davanti.

Pino: Eu mulu favusu, io sono un cavallo di razza. Tu inveci si un lepidottero cu la lingua chiù longa da circonvallazione.

Rosa: (Tentando di acchiapparsi con il marito). Ah, si!

Pino: (Indica alla moglie di assumere la posizione con un braccio sul fianco. Poi rivolto al pubblico). Una tazza di tè mi pare! (poi chiama in ballo il suocero, e fa assumere anche a lui la stessa posizione di Rosa,sempre rivolto al pubblico). Due tazze da tè! Parino Tet a tet. (Continua con la moglie e gli fa mettere tutte due le mani ai fianchi e sempre rivolto al pubblico). Un asso di coppi mi pari!

Pietro: (Vedendo che la discussione sta degenerando batte violentemente il bastone sul tavolo). Uella!!! A vuliti finiri! (I due si ammutoliscono di colpo). Ma ‘sostanza, nun vi strarriavavu quannu sapiavu chi figghi nun vi viniavu, e ora chi aviti la gioia, di avirini unu, vi strarriati? Non è chi vu scurdastivu chi siti maritu e mugghieri e v’ha dari una fraccata di lignati? Avanti, vasativi e faciti paci! (Pausa lunga; i due capiscono che hanno esagerato e sbagliato, si abbracciano e fanno la pace).

Pino: A scusari tu, a mugghieri, ma a st’ura sugnu tuttu pigghiatu.

Rosa: E ghieu puru! (Si sente bussare). E cu è?

Pinu: Iddri sunnu, quantu ci va rapu a porta. (Si avvia).

Rosa: No, ci la rapu eu a porta…

Pino: No, ci vaiu eu…(Iniziano a spingersi a vicenda, continuando come prima).

Pietro: (C.S. battendo il bastone sul tavolo). Arrè! (I due si compongono).

Pino: Eu va rapu…

Rosa: Eu va mettu sti coppa na stanza di lettu! Accussi ci facemu una sorpresa. (Esce ma lascia volutamente un sacchetto dove c’è una tutina mentre Pino nasconde in un angolo la cesta).

SCENA VII

Pino, Rosa, Pietro, Don Mario e Nino.

(Si sente bussare Pino va ad aprire la porta e vede a Don Mario e Nino).

Pino:Bongiorno Patri Parraco! Uè, ninuzzu trasi!

Mario: Che il signore sia con voi!

Nino: E con il tuo spirito!

Mario: Zittiti!

Pino: Chi vinistivu a biniriciri a casa?

Pietro: Antura vinniru a binirici a casa.

Rosa: E turnastivu arrè?

Pino: Chi vinistivu pi sordi?

Mario: Tu hai sempri a testa e sordi?

Nino: Un ni vulemu sordi niavutri!

Mario: Ti zitti! Vinni picchì Suor Giuseppina mi ha raccontato tutto.

Nino: Sapemu tutti cosi!

Mario: Oh ti zitti o ti dugnu una pirata...

Pino: Magari pima di daricci una pirata  binirici u peri. Accussi ci duna una pirata biniritta.

Mario: Allura, Pino senti ca. Viri chi chiddru chi tu stai facennu nun è gradito!

Nino: Non è gradito!

Pino: Zittuti! (A Mario). Ma chi vinni cu l’eco?

Rosa: Caro Don Mario, niavutri stamu facennu tuttu alla luce del sole e della legge.

Mario: Lo so, ma i genti chiacchiarianu, un si fannu purtroppo l’affariceddri soi!

Pino: Caro Patri Parraco, oramai la ‘ziringata è stata fatta, e quindi fra novi misi nasci!

Mario: Dato che è cosi! Non parlo chiù! Perchè la chiesa e per la    nascita e non per l’aborto!

Rosa: Vossia, invece deve pregare per questo bambino che presto battezzerà! Picchì vossia u vattia?!

Mario: Il sacramento del battesimo non si nega a nessuno. siamo tutti figli di Dio!

Pino: E allura si ni futtissi di chiddru chi dicinu i genti!

Nino: Giusto!

Mario: (Da uno schiaffo a Nino). Amuni. Chiddru che fatto e fatto! Che il signore sia con Voi! (Esce seguito da Nino che si tiene la nuca per il colpo che ha subito. Davanti alla Porta). Pino a prossima vota, prima di acchianari un scaluni chiù rossu, interpellami.

Pino: Un si preoccupassi a prossima vota prima di acchianari un scaluni chiù rossu pigghiù a scala!

Nino: U capiu? A prossima vota prima di acchianari u scaluni chiù rosso nun si scurdassi di interpellari prima a mia e poi a Don Mario! (Escono Mario e Nino).

Pino: Un n’haiu caputu cu è di tutti dui u parrinu! (Lunga pausa quando si sente bussare di nuovo).

Pino:  Si sunnu arrè iddri, mi scordu di essere cattolico sta vota e fazzu un macello!

Scena VIII

Pino, Pietro, Sara poi Rosa.

Pino: (Davanti alla porta). Desidera?

Sara: E questa la Famiglia Sarcella?

Pino: Sissignore!

Sara: Io mi chiamo Sara Porrati, non mi fa accomodare?

Pino: Mi scusi, si accomodi. ( Pino dà il passo a Sara e si dirigono al centro della scena). Si accomodi, ci presento mio suocero.

Tutti: (Presentazioni a vicenda e a soggetto).

Pino: (Dopo che la fa sedere). Mi scusi a cosa dobbiamo la sua visita?

Sara: (E’ una ragazza che parla con l’accento nordico, ha  circa quarant’enni). Ecco vedete… io sono una donna che vive sola…

Pino: E chi voli veniri a stari cà? Ha scanciato la nostra casa per una pensione?

Sara: Signore, non precipitiamo le cose, se mi fate parlare incomincio dall’inizio!

Pietro: (Guardando la minigonna). Si, dall’inizio, u tempu l’avemu!

Rosa: (Entra di fretta convinta di trovare Maria e Vito ma..) E chissa cu è?

Pino: La signorina è…

Sara: Sara Porrati.

Rosa: (Non convinta di chi possa essere). Piacere…

Sara: Dunque, voi conoscete il signor Matteo Radice?

Pino: Chi fici, morsi?

Pietro: Chi su pigghiaru pi davanti, picchì ora ora fu ca!?

Rosa: Beddramatri! E quannu è u funerale? (Si disperano Rosa Pino e Pietro a soggetto). Papà a stessa età tua avia!

Pietro: (Si tocca). Quantu tocco ferru!

Sara: Niente di tutto questo. Mi ha incontrato per caso un momento fa, e mi ha detto di rivolgermi  a voi perché avete bisogno di una donna di servizio.

Pino: Noi abbiamo bisogno di una donna a nostro servizio? (Rivolto a Pietro). Vossia ni sapi nenti?

Pietro: Alt! Un momento! Lei è chiddra chi era a servizio ‘casa di Matteo?

Sara: Sissignore!

Pietro: Chiddra chi ci cucinava, ci facia u bagnu a Matteo?

Sara: Cosa ha detto?

Pino: Mio suocero parla l’etrusco!

Pietro:  (Strofinandosi le mani). Dunque!  Siccome Maria non pò fari chiù nenti, e noi non avemu chiù una fimmina chi pensa a mia, fui eu a dirici a Matteo di mannarimilla.

Rosa: Papà, tu nun perdi tempu, ah!

Pino: Eu non vedu tuttu stu bisognu!

Pietro: Chi la pagari tu. Eu ca me pensioni pozzu fari chiddru chi vogghiu! E poi nun ci arrivu chiù a stricarimi i spaddri quannu mi fazzu u bagnu.

Pinu: Ci li stricu eu…

Pietro: Di tia m’affiuntu!

Rosa: Ti li stricu eu!

Pietro: Si, a stari ca speranza tua pozzu fari a rugna!

Pino: E ghieu ci accattu u scupittuni chiddru pi strigghiari i cavaddri, ci allongu u manicu e si strica sulu, i spaddri!

Sara: Non ho capito nemmeno una parola, io del siciliano capisco quasi niente.

Pino: Chiù biancu veni u pani!

Sara: Cosa ha detto?

Rosa: Che il pane è v’ura di nescilu du furnu!

Sara: Non ho capito lo stesso!

Pino: (Spiegazioni del pane che viene bianco). Le vastelle… prima che fanno le papole, vengono uscite dal forno… (Poi cambia). Ci dicevo, è vero! Che qui il siciliano è di casa, e quindi si troverà a disagio! (A Rosa).Questa è una metafòra, cioè metà fora metà d’intra…

Sara: Sono disposta a fare salti mortali, pur di sfamare mio figlio.

Rosa: Maritata è!

Sara: Come ha detto?

Pino: Che è sposata!

Sara: No, non sono sposata…

Pietro: E avi un figghiu?

Sara: Certamente, un maschietto di dieci anni.

Rosa: Morta sugnu!

Pino: Eu l’haiu dittu sempri chi u munnu è arriversa, chiddri schetti hannu figghi e chiddri maritati nun hannu!

Sara: (Che non ha capito niente). Capisco che mi verrà molto difficile capirvi, ma ci riuscirò; sono stata dal signor Matteo appena una settimana, ma non si andava d’accordo e mi ha licenziato, non so il motivo. Ci riuscirò a capire il siciliano. Io ho veramente bisogno di lavorare. Sono una ragazza madre!

Pino: Senta, signorina, lei è disponibile ad accudire  mio suocero e fare le faccende di casa?

Sara: Si, signore.

Rosa: Cucinare, stirare, fare i letti, passare a pezza…

Pietro: (Tra se). Stricarimi i spaddri…

Pino: Si stassi mutu! (A Sara). Non ci facissi caso a mio suocero, è rimbambito.

Sara: Per me non c’è nessun problema, questo è diventato il mio mestiere.

Pino: Allura non ci sono problemi. Mi lassassi il suo numero di telefono e ci fazzu sapire qualche cosa.

Sara: (Alzandosi e dirigendosi verso la porta). Io non ho telefono, mi farò viva io domani. (Inizia a salutare, quando…)

Rosa: Non c’è bisogno. Dumani po’ venere direttamente a travagghiare.

Sara: (Abbracciando Rosa). Grazie. Grazie! (Saluta a soggetto ed esce tutta contenta.)

Scena IX

Pietro, Rosa e Pino.

Pietro: Minnosi, ma veramente sistemata mi passi sta picciotta. (Pino chiude la porta dopo che è uscita Sara e ritorna al centro della scena). Ma picchì un na faciavu arristari ora stessu, eu m’avissi fattu subitu u bagnu!

Pino: Vossia mi pari troppu liccu! Mittemu in chiaru una vota e bona sta situazione. Prima di ogni cosa, è a servizio di tutti, secondo luogo, vossia non deve allungare i manu cu nuddru, ne chiù cu Maria e tantu menu cu chissa, picchi chissa è capaci di faricci cariri i manu ‘terra. Si vossia mi fa fari una mala fiura cu chissa, eu u pigghiu e u va ghiuru e cappuccini! E mi ni futtu da pensioni  e di tuttu u restu! Comu si dici: “Omu avvisatu è mezzu sarvatu!”

Pietro: Ma eu haiu bisognu di una chi cummatti cu mia

Pino: Vossia sicuru è chi havi bisognu?

Pietro: Sicuru chi haiu bisognu! Soprattutto quannu m’ha fari u bagnu, picchì nun ci arrivu chiù a certi parti du me corpu.

Pino: Vena diri chi quannu s’ava fari u bagnu facemu veniri u ‘fimmeri!

Pietro: (Alzandosi e dirigendosi verso la cucina).‘Fimmeri masculu?

Rosa: Masculu! Masculu!

Pietro: (Uscendo). Pinsannucci bonu, ancora ci arrivu a lavarimi sulu! (Esce).

Scena X

Detti, Maria, Vito e poi Pietro.

Pino: Ti n’adduni cu è to patri!

Rosa: Chi voi u cristianu ancora sa senti.

Pino: Chi sa senti, U rimbambitu chi è, si senti. (Si sente Bussare). Voi viriri chi è arrè chiddra? (Va ad aprire e si sentono grida di gioia). Benvenuta a to casa, trasi Maria mia, ammilla a mia sta borsa! (Entra Maria camminando piano piano come quelle persone che hanno subito un intervento). Rosa, Rosuccia, Maria vinni. (Entra Vito con delle borse in mano). Trasi, assettati. (Rivolto a Vito). Bigghiolo chi nun si avutru non ci devi fari purtari pisu a to zita.

Vito: (Giustificandosi). Una borsa di nenti, a si e no pisa mezzu chilu!

Pino: Anche questo mezzu chilu po essere fatale. Non è chi fai suvicchiarie picchì u picciriddru nun è toi!

Vito: Chi centra!

Pino: Vi raccumannu, da oggi in poi tu non devi toccare mancu una forchetta!

Vito: Mancu pi mangiri?

Pino: Mancu pi mangiari!

Vito: E comu mangia?

Pino: A pasciu eu!

Rosa: Non fari l’esagerato, ora. Maria mia, chiù beddra si fatta di quantavi chi fusti siminata!

Pino: Di qant’avi chi si ‘ginta, chiù beddra si fatta…

Rosa: Accuminciasti a diri caddrati!

Pietro: (Entra e va a salutari Maria). Ciao, Maria Mia. (Poi rivolto a Pino). Ma panza non è chi si ni viri!

Pino: A sa si zitti! Chi voli viriri a primu jornu! U lampu o u tronu?

Maria: Signora Rosa, si sapissi quanta genti chi passiava no corridoio e taliavanu na stanza ni mia.

Pino: Eu u sacciu u picchì, picchì la genti na stu paisi è troppu curiosa, sarà quantu concetture ha fattu. Ci sono spallotte.

Rosa: Assa chi parlanu sti rattalori! Niavutri avemu a coscienza pulita.

Pino: Ti pari picchì nun vinnimu a l’ospetale, per evitare a sti gintuzzi di putiri commentare e dire sbafarati!

Rosa: (Prende dal sacchetto, che aveva lasciato in scena prima, una tutina di colore rosa e un bavaglino con la scritta “baciami”). Talia, a matri, soccu ci accattai a sta creatura c’ava nasciri!

Maria: Che duci! (A Vito). Ti piaci?

Vito: (Senza enfasi). Beddru è!

Pino: (Con molta enfasi). E talia soccu accattai eu! (Va all’angolo della stanza e prende la cesta). Mariucia mia, ti piaci?

Maria: (C.S.). Che bella!  Celeste e picchì?

Pino: Perché sono sicuro ch’è mascolo!

Rosa: Quali masculu, sarà fimmina!

Pino: Ti staiu dicennu masculu!

Rosa: Ti staiu dicennu fimmina!

Pino: Socco è ghiè, abbasta ch’è masculu! E poi ci dissi o dutturi chi ci l’avia ‘ziringari alla mascolina.

Maria: Nun vi strarriati. Sugnu sicura chi soccu nasci nasci u vuliti beni.

Pino: Certu cu vulemu beni, è nostru figghiu!

Rosa: Chissu è pocu ma sicuru! Tutti lu vulemu beni.

Maria: Eu u vogghiu beni comu si fussi me fegghiu! Certu chi i cristiani m’addumannassiru di cu è figghiu stu picciriddru, eu ci rispunnissi da Signora Rosa e Pino Sarcella, sulu cu partorì eu!

Pino: E drucu i genti ‘dronanu! Ora pigghiamu una beddra buttigghia di scumanti e facemu un bellissimo brindisi alla creatura e a Maria.

Pietr: U scumanti aere mu vippi eu. Havia un agghiommaru ca no biddricu.

Pino: A vossia ci piace il chiaro e oscuro! (Mimando).Allura rumpemu una buttigghia di Marsala. (Prende una bottiglia di Marsala alcuni bicchieri di carta e si appresta ad aprire la bottiglia, tutti i presenti con il bicchiere in mano pronti a ricevere il Marsala. Dopo che avrà aperto la bottiglia e lo sta versando nei bicchieri dei presenti, si sente bussare la porta, Vito va ad aprire: vede entrare il dottore).

Scena XI

Detti e Ignazio.

Pino: (Nel vederlo gli va incontro, lo bacia per l’idea che ha avuto, gli dà il suo bicchiere  per poi prenderne un altro). ‘Gnazio, trasi, stamu brindannu all’eventu che tu ci hai suggerito. Bevi!

Ignazio: (Freddo). Grazie! (Nessuno si accorge della freddezza di Ignazio).

Rosa: Comu si dici na sti occasioni? Centu di questi giorni!

Pino: No! Na sti occasioni si dici: Auguri e figghi masculi!

Rosa: E batti a coppi! Allura si dici: Auguri e figghi fimmini! (Ridono tutti tranne Ignazio).

Pietro: Arrè attaccaru! Ora Pino dice: Soccu e ghiè, abbasta ch’è masculu! (Tutti ridono tranne Ignazio).

Pino: (Dopo una breve pausa, intanto tutti bevono). Vorrei dire due paroline. (Ignazio fa dei gesti a Pino di stringere con il discorso). Io ero un uomo felice, prima che succedesse questo evento! Ho una moglie che mi vuole bene, alivoti mi fa arrabbiare, e a jccassi du balcuni, ma comu si dice: l’amore trionfa sempre. (Pausa, guarda tutti). Maria, mi hai reso l’uomo più felice del mondo! (Applauso da parte di tutti e la va a baciare, poi si abbracciano insieme con Rosa). Grazie!

Rosa: (Commossa, si asciuga una lacrima). Chi dici, Maria mia, emu dra dintra ti priparu u lettu e ti riposi tanticchia?

Maria: Va beni, comu dici lei! ( Si alza).

Rosa: (L’aiuta ad alzarsi  l’accompagna verso la camera da letto. Rivolto al marito). Eu va metto a letto a Maria, vi raccumannu di non fare baccanu, Maria s’ava ripusari! Vito, tu porta sti borsi. (Rivolto al marito). Sta buttigghia, ma portu, ma si nnò tu ta sculi tutta e poi fai a scimia! (Escono).

Pietro: (Capisce che Ignazio e Pino devono parlare, ma prima di uscire chiama in disparte Ignazio). Senti ‘Gnazio, mi la scriviri dui scatuli di sti pinnuli chi fannu arrivisciri i morti mi dissiru chi si chiamanu viaca, n’avutru mi dissi chi si chiama quasette?...

Ignazio: Vossia i pinni ci lassa, a sa si ni va!

Petro: (Sconfitto). Mah! Eu mi va viu a televisione a mumenti è v’ura du comunicato! (Esce).

Scena XII

Pino e Ignazio.

Pino: (Portando il bicchiere alla bocca). ‘Gnazio, chi fa nun vivi?

Ignazio: (Molto serio). No, grazie! (Posa il bicchiere). Asse-assettati Pino, chi-chi t’ha pa-parlare.

Pino: Chi successi?

Ignazio: Ce-cerca di essere ca-calmo e di non fari ca-capire ne-nenti a nu-nuddru.

Pino: Chi successi qualche cosa o picciriddru?

Ignazio: Vegnu du spi-spitali, comu tu u sai i me-medici, i co-colleghi mei, sanno che cu-curo la co-cosa, eu, e mi ma-mannaru a chi-chiamare perché c’è una  gro-grossa novità!

Pino: Stringi, nun mi fari moriri dintra i robbi!

Ignazio: Ca-caru Pino, Comu fazzu a di-diritillu?...

Pino: Ca vucca! Comu parlanu tutti! U picciriddru morsi?!...

Ignazio: Ma chi chi vai pi-pinsannu?

Pino: E Allura?

Ignazio: Il ba-bambino… non è uno so-solo, ma...sono due!

Pino: Chi ti vegna una botta di cloruro di sodio! E tu pi una cosa di chissa mi fai a mumenti moriri dissanguato?! Un infarto polmonare mi stavia vinennu!!! I picciriddri sunnu dui, megghiu accussì. Sai soccu avia pinsatu addirittura eu? Appena criscia chissu ni facia fari n’avutru, una beddra suruzza.

Ignazio: Si, ivi a pa-pasticceria  e ci dicia mi ni fa-facissi n’avutru, di zu-zuccaru. Pino, ce-cerca di stari tanticchia chi pe-peri te-terra.

Pino: Comu si dici?: “Non tutti i mali vennu pi nociri”. Con un colpo sulo n’accucchiai due. Macari saranno masculu e fimmina e sarò  chiù felici ancora.

Ignazio: Ti- ti voi ca-calmare anticchia e cerca di pa-parlari chiù pianu chi Maria sta arri-arripusannu. E zi-zittuti chi ancora un n’aiu fi-finutu di parlari!

Pino: (Sempre più soddisfatto si siede sulla poltrona). Sono tutto aricchie!

Ignazio: Oh! Finalmente.  Du-dunque. Comu ti di-dissi i bambini, i bambini sunnu dui e i me-medici mi hanno detto che al momento della de-deposizione dell’ovulo fe-fecondato  nell’utero si sono accorti che la ra-ragazza era già incinta.

Pino: (Che non ha capito in quel momento). Io non sono stato. Eu non l’ho mai toccata. (Pausa). Non è chi fu me soggiru! (Si avvia nella stanza dove c’è il suocero, ma viene bloccato da Ignazio). Ora l’ammazzu, u fazzu tocca tocca e u va ghieccu no puzzu! (Viene bloccato da Ignazio).

Ignazio: Ca-calmati. Non fari colpi di testa.

Pino: Colpi di testa? Colpi di accetta ci dugnu!

Ignazio: Assettati e sentimi anticchia. I medici, qua-quannu si sono acco-accorti di questo problema, non è chi putianu jcca-jccari  l’ovulu fecondato, sarebbe stato un cri-crimine, un omi-omicidio. Allora che che cosa hanno fatto?

Pino: Chi chi chi ficiru, sintemu, puru eu mi misi a chicchiari.

Ignazio: (Facendo finta di niente). Lo hanno de-depositato lo stesso e subito hanno messo sotto to-torchio il fi-fidanzato di Maria e lo hanno fa-fatto co-confessare!

Pino: Vito? Questo porco! (Alzandosi). Ora lo sistemu eu!

Ignazio: Ca-calmati! Praticamente, in po-poche parole: Ma-Maria si tro-trova incinta due volte contemporaneaaamente, sia dal vo-vostro ovulo fecondato che dal suo ovulo con il se-seme del suo fi-fidanzato.

Pino: Allura, ora ci criscinu du panzi?

Ignazio: Chi c’entra! La tua fo-fortuna è un’altra: Maria era già in-incinta da due o tre-tre giorni, e la deposizione dell’ovulo si è potuto fare lo ste-stesso.

Pino: Ora eu a chissu ci devo dare una fraccata di lignati, eu a dari, e iddru a diri assa moddra chi picca sunnu, tutta una a va essere.

Scena XIII

Detti e Rosa.

Rosa: (Entra). Ma la voi finiri di fari tutti sti vuci? Dra picciotta sta arripusannu!

Pino: Trasi, chi t’ha parlare. Mangiati stu piattu di pisci!

Rosa: E cu è cu cucinau?

Pino: Dru porcu di Vitu!

Rosa: Chi dici?

Pino: Si tu sapissi soccu cumminau, dru facchinu e purcu di Vitu…

Rosa: Beddra matri…Beddra matri… (Si dispera assieme al marito).

Pino: Beddra matri…Beddra matri…(Ignazio non capisce i due,  si siede mettendosi la testa fra le mani. Nel frattempo Pino e Rosa vanno avanti e indietro per la scena e iniziano la Litania sulla Madonna della cava).

Pino e Rosa: Beddra matri… Beddra matri…

Pino: (Bloccandosi). Ma Rosa, ma tu ti disperi, sai u fattu?

Rosa: No, non sacciu nenti!

Pino: Allura picchì ti st’hai ammazzannu?

Rosa: Chi fici, a fici abortire?

Pino: Peggio!!!

Rosa: (C.S.).  Beddra matri …Beddra matri…

Pino: (C.S.). Beddra matri ….Beddra matri…

Rosa: Comu peggio? Chi cumminau?

Pino: Il ragazzo, a forma di porco è andato più in fondo del previsto!

Rosa: (C.S.). Beddra matri…Beddra matri…

Pino: (C.S.). Beddra matri…Beddra matri… Ma ti voi stari ferma chi mi st’hannu vinennu i romanismi ‘testa. A via di fari a destra e sinistra ca testa, secunnu a tecnica del ferru filatu a testa ‘terra mi cari. (Sia Ignazio che Pino la prendono di forza e la costringono a sedersi e a farla stare zitta).

Ignazio: (A Pino)Ma di dunni s’astuta?

Pino: (Alzando la maglietta a Rosa come se cercasse l’interruttore, si chiede anche lui). Ma dunni s’astuta? Duracel, un finiscine mai sti batterie. Bonu!!!

Rosa: (Si calma un po’). Soccu veni a diri più profondo del previsto?

Pino: Vito, il fidanzatuccio di Maria nostra, l’ha messa incinta!

Rosa: (Sta per iniziare a passeggiare per la scena e parlare ma viene bloccata da Pino tappandogli la bocca!). Beddra…

Pino: Zittiti. Chi già u sinteru fina a stazione di corrieri!

Rosa: Morta sugnu! Chi ran cosi tinti. Allura u picciriddru non è chiù nostru ma di iddri dui!

Ignazio: (Intervenendo con molta calma e professionalità). Un momento! Si vi ca-calmati anticchia, vi spiegu eu! Cara Rosa, co-comu ci dicia a to ma-maritu, Maria è incinta di tutti dui, e cio-cioè di viavutri dui e di iddra e u so-so zi-zitu!

Rosa: Allura, ora ci criscinu du panzi?

Pino: Si, dui panzi, chi è cammello?!

Rosa: A questo porco lo devo sputacchiare tutto! Sempre una panza ci crisce?

Pino: Comu u drometario. Un mumento. Mi veni un dubbio! Tu dicisti chi è incinta due voti: Un mumento e ora va capisci cu è nostru figghiu, un si miscaru dra dintra?!?

Ignazio: Questo non è un pro-problema, si fa l’analisi del DNA!

Rosa: E soccu è stu DNA?

Pino: DNA, significa Dunni Nasci A Creatura!

Ignazio: Ma chi stai dicennu. Il DNA è il po-portatore delle informazioni ge-genetiche, attra-attraverso quest’analisi si viene a sa-sapere chi è il pa-padre e la madre. Su questo pu-punto di vista non c’è nessun pro-problema. I medici, hanno vo-voluto puntualizzare questo pro-problema per evi-evitare che in futuro voi pensaste di essere genitori di entra-entrambi i ba-bambini.

Pino: Ora stu porcu si l’ava maritari subitu!

Rosa: Chissa è a prima cosa ch’ava fari! (Chiamando verso l’esterno con rabbia) Vito!..

Pino: (Con la stessa tonalità di Rosa). Vito!...

Rosa: Vituccio!!!

Pino: Vitello!!!

Rosa: Veni subito cà!

Pino: Veni che ti damo la cavura!

Scena XIV

Detti e Vito.

Rosa: (Appena entra Vito, gli dà uno schiaffo). Porco e fitusu!

Vito: (Che non sa di cosa parlano). Chi fici di malu?

Pino: Nenti! Non ha fatto niente di malo, il picciriddru! Vastacio e facchino, ti manciasti a ficu!

Vito: (Innocente). Quali ficu? Chi è tempu di ficu!

Pino: Porcu e fitusu! Hai approfittato di dra povera innocente.

Rosa: (Ogni tanto cerca di colpirlo). Una picciriddra tutta casa e chiesa!

Pino: Eu chi ti consideravo un figghiu di famigghia…veni cà chi ti stoccu l’ossa…(Tenta di colpirlo. Ignazio ogni volta che  vogliono colpire Vito, cerca di trattenere sia Rosa che Pino, mentre Vito rimane sempre immobile perché si trova nel torto).

Ignazio: Ce-cerchiamo di ra-ragionare. Ormai è stato fatto e non po-possiamo più tornare indietro.

Pino: Sun fussi chi dra creatura arristassi orfana, a st’ura ti facissi tocca tocca, comu a sosizza pasqualora.

Rosa: Filletti, filletti comu a murtatella stagionata.

Ignazio: Ni vu-vulemu calmari? E cerchiamo di ra-ragionare da per-persone civili-li!

Rosa: Arragiunamu…

Pino: Arraggiunamu..

Vito: (Prendendo coraggio). Posso parlare?

Rosa e Pino: Parla, porcu!!!

Vito: Io sono pronto a sposare Maria, la posso mantenere e me la sposo!

Pino: Chi st’hai facennu, sforzu?

Rosa: Picchì si nun ta mariti tu c’è un’altra alternativa? Na maritamu niavutri?!?

Vito: Non sto facennu nuddru sforzu. Anzi, ci dicu una cosa, appena nasci stu picciriddru, vossia su pigghia e niavutri ni nemu pa nostra strada.

Pino: Appena nasci? Appena nascinu! cà su dui. Unu è nostru e unu e toi!

Vito: Uella!!! Chi mi vulissimu collocare un picciriddru a mia?

Rosa: Talì soccu penza stu porcu!

Pino: Abbiamo un “figghiu in condominio!” Ci manca sulu l’ascensore! Porcu!!! ‘Gnazio, parla tu, prima chi l’affucu!

Ignazio: Se-senti Vitu, tu e Maria vi siete co-concessi, sa-sapendo che ci doveva essere questa inseminazione, quindi i me-medici si sono accorti che che Maria, al momento dell’inseminazione era già incinta. è ve-vero?

Vito: (Dopo una lunga pausa). Veru è! Eu a Maria l’amu veramente! A vogghiu beni!

Pino: Picchì l’avutri a vonnu mali!

Vito: E va bene. Allura, appena nascinu sti picciriddri, ognunu si pigghia u soi e si nni va pa so strata.

Pino: E chi scanciasti a panza di Maria pi saccu di patati? Esiste un tipu di analisi chi un sacciu comu si chiama, chi spiega cu è to figghiu e cu è nostru figghiu!

Ignazio: DNA!

Rosa: Esatto! L’analisi du zì Nanà!’

Pino: Zittiti baccalà!

Vito: I sacciu sti cosi! Nun c’è bisognu chi mi spiegati nenti! Certe cose i sacciu puru eu!

Ignazio: Que-questo facilita me-meglio la que-questione.

Vito: Sintiti cà! Io sono pronto per il matrimonio, quannu vossia è prontu, mi manna a chiamare. Questo è tutto! (Esce).

Rosa: Talì stu murvusu chi pigghia di ‘capu!

Pino: (Rivolto verso l’uscita da dove è uscito Vito). Si tu si prontu, io sono prontissimo. Questo è tutto!!!

Scena XV

Rosa, Pino, Ignazio e Maria.

Maria: (Entra: la scena cade nel silenzio totale, cammina lentamente, più che stanca è rammaricata: ha sentito tutto, si va a sedere sulla poltrona, lentamente; tutti la guardano perchè anche i presenti hanno capito che ha sentito tutto). Caro signor Pino e signora Rosa, io non dimenticherò mai quello che avete fatto per me, tanto è vero che sono stata pronta a prestarmi a questa storia. Ma io a Vito l’amo! L’amero sempre! è vero, abbiamo approfittato della vostra ingenuità, ma noi siamo giovani…e… i giovani si sa, si amano. Sono dispostissima a lasciare questa casa dopo la nascita, però dovete sapere che sia Vito che io non abbiamo mai approfittato di voi.

Rosa: Ma tu, chi ti ni vulissi iri? Pino, diccillu, avanti dicillu!

Pino: Chi ci a diri?

Rosa: Pigghia dri carti e faccilli viriri.

Pino: (Ricordandosi). Ah, talia cà! ‘Gnazio u sapi. Queste carte… (Mostra dei documenti). sunnu documenti per la tua adozione.

Rosa: Ti piaci sta soppresa?

Maria: Chissa è una grande gioia! Bisogna chi ci lu va dicu subitu a Vitu meo! (Abbraccia prima Rosa e poi Pino e anche Ignazio ed esce da dove è uscito Vito).

Scena XVI

Pino, Rosa e Ignazio.

Ignazio: Ni pu-putemu assittari anticchia, macari i peri mi fannu mali!  Mi bu-buttiano. (Si siede e si mette a guardare i due come un albitro da ping pong).

Pino: (Piazzato dalla parte opposta alla moglie). Rosa, u sai chi fai ora? Accumencia a priparari pu matrimoniu. Eu subitu fazzu veniri i muratura e sistemu a casa di supra, accussì si nni vannu a vivere dra pi l’affariceddri d’iddri.

Rosa: Bonu, ora telefono a Giuseppina, accussì ci cummatti iddra ca chiesa…

Pino: Chi chiami a Giuseppina, chiddra accumencia a creare difficoltà, capaci di diri chi nun si ponnu maritari in chiesa, di stu versu… di sta manera… non si po mettiri l’abitu bianco…macari celesti…forse è megghiu chi nun si ni metti… a facemu allura maritari chi mutanni…

Rosa: Bonu, ci pensu eu cu Giuseppina.  Tutte le personalità chiù importanti s’hannu maritatu incinte, na stu paisi. (Elencando). A figghia du nutaru, baccalà, du farmacista, sugalora,  di l’avvocatu senza testa, du dutturi u porcu, ecc. ecc. chi mi putissi assittari e fari un elencu  chi forsi un quadernu  un’abbastassi. O ti pari chi a prima è to figghia…Chi mi veni stranu diri to figghia!

Pino: Ti veni stranu, ti ci devi abbituari d’ora in poi, perché è nostra figghia a tutti l’effetti.  Rosa, st’haiu pinsannu, chi la vera matri non è chiddra chi u partorisci ma chiddra chi u nutrica!

BUIO

Scena XVII

                   Pietro e Sara.

             (A luce piena. Sono trascorsi ormai più di un anno dalla scena            precedente e si trovano in scena Pietro con la nuova cameriera che sta facendo le pulizie della stanza).

Pietro: (Guardando la cameriera,  prende la pipa e la butta a terra). Sara, talia, pigghiami a pipa chi mi cariu ‘terra.

Sara: Come ha detto?

Pietro: (Cercando di parlare in italiano). Pigliami la pipa che mi ha caruto in terra!

Sara: (Ha una gonna un pò corta e quando si abbassa si vede un pò di gamba. Naturalmente si abbassa a favore di Pietro). Ecco a lei!

Pietro: Grazie. (Fa finta di mettersi a fumare mentre Sara si allontana e si rimette a spolverare).

Sara: (Girandosi verso Pietro nota che sta buttando la pipa per terra, non ci fa caso). A che ora deve prendere la pillola?

Pietro: C’è il tempo!

Sara: Allora quando è il tempo me lo dice!

Pietro: Prima mi vogghiu fari u bagno!

Sara: Ma il bagno se l’è fatto ieri.

Pietro: E chi veni a diri?!

Sara: Sarà sicuramente pulito!

Pietro: Stanotte ho sentuto caldo e ho surato tutto.

Sara: Va bene, che vuole che sia un pò di sudore, per una persona anziana come lei?

Pietro: Anziana, ti facissi viriri eu! (Tra sè).

Sara: Come ha detto? Non ho capito bene!

Pietro: Dicevo che mi sentivo tutto incollato!

Sara: E va bene. Se più tardi mi resta tempo, farà il bagno!

Pietro: Si ma resta tempo? U tempo t’ava ristari!

Sara: Ma ho altre cose  più importanti da fare.

Pietro: E megghio chi ghieu fetu?

Sara: Non ho capito?

Pietro: Ti dicia che c’è scanto che fazzo feto!

Sara: Ma non dica stupidaggini, lei non farà mai puzza, si è lavato ieri.

Pietro: Se io non mi zacquariu nall’acqua ogni giorno, mi sento mali!

Sara: (Con molta pazienza). E va bene più tardi farà il bagno!

Pietro: (Si strofina le mani). Decisu accussì!

Scena XVIII

Detti e Pino.

Pino: (Entra senza farsi vedere dai due e si metta ad osservare il suocero).

Pietro: Va bene, chiù tardu facemu u bagno. Intanto ora spolvera. Anzi, talia dra c’è una filinia sotto il tavolo.

Sara: (Si dirige verso il tavolo e si abbassa sempre a favore di Pietro, ma questa volta Sara capisce che è fatto a posta per essere guardata da Pietro). Ma cosa guarda?

Pietro: La filinia!

Sara: (Si rimette a spolverare. Parlando tra se e non facendosi capire da Pietro). Ma guarda questo porco, non fa altro che guardarmi.

Pietro: (Dopo che si è alzata da sotto il tavolo, Sara si dirige a spolverare le sedie; Pietro prende la pipa e la lancia in posizione per poi essere raccolta da Sara). Senti, Sara, mi è caruta arrè dinovamente, la pipa, me la pigghi!?

Pino: (Capisce la malizia del suocero e interviene). Non c’è bisogno Signora, vada in cucina che mia moglie aspetta a lei per priparare u latti ai piciriddri! (Cambiando tono). A pipa a me soggiru ci la pigghiu eu!

Sara: (Escendo). Va bene, signore! (Esce).

Scena XIX

Pino e Pietro.

Pietro: Tu veni sempre a rumpiri l’ova no panaru!

Pino: Eu ci rassi un muzzicuni testa comu i purpa, ma nun ci pari malu? Chiddra avi tanti di dri problemi e vossia ci rumpi a barbacanata! Ma circassi di irisinni no salottu, s’addruma a televisione e s’addummisci comu un cuccu. Ma vossia s’ha taliatu bonu? tuttu chi si vavia e vulissi fari u spertu!

Pietro: Ma tu ci l’hai cu mia?

Pino: Eu ci l’haiu cu vossia? Ma chi sta dicennu! Un nu viri chi è tuttu carutu e vulissi fari l’asinu cu chiddra.

Pietro: Eu carutu?!

Pino: L’havi comu u coddru d’addrina vugghiutu...

Pietro: Picchì nun m’accatti sta pinnula nova chi vinninu e ti fazzu viriri si è vugghiutu!

Pino: Eu a pinnula ci l’accattassi, accussì ci veni l’infartu e  mori supra a pizzata.

Pietro: E u nnè la megghiu morti!

Pinu: Circassi di finilla e facissi u seriu! Eu stessu mi viognu quannu sentu sti cosi! Non è chi ci veni ‘testa arrè chiuttardu di farisi u bagnu...

Pietro: Picchì, chi c’è di malu?

Pino: Chi c’è di malu? vossia ci pari chi sugnu cretinu, o a pigghiau pi scimunita a chiddra. Na quattru jorna si l’ha fattu u bagnu sei voti. Chi avi, a rugna?

Pietro: Ma si mi sentu chi fazzu fetu.

Pino: Veru è! Vossia, fa fetu, ma di cimiteru! U sapi soccu ci voli pi vossia? A fotografia, a cascia e a balata, no a pinnula e bagnu! Circassi di irisinni dra dinta no salottu a virisi a televisione. (Lo prende sgarbatamente per il braccio e lo trascina fuori di scena). Ma si nnò u ‘chiuru e cappuccini, repartu vavusi! (Pietro esce tutto mortificato e senza batter ciglio).

Scena XX

Pino e Rosa.

(Ritorna in scena, per alcuni secondi è solo poi entra Rosa). Cosa di moriri haiu cu stu vecchiu rimbambito!

Rosa: (Entra). Pino, ma tu l’avissi a viriri comu si sucanu dru latti, parinu ‘parati!

Pino: I picciriddri nascinu tutti chi sannu sucari, ma si nnò murissiru tutti di fami. E’ la natura! Ti pari chi c’è u dopuscola di sucamentu di latti?

Rosa: Nostru figghiu, ha crisciuto già 600 grammi, mentri Persica…

Pino: Tu a chiami pessica chi è partuallu?

Rosa: Vaniglia! Persica ha crisciutu 500 grammi, sunnu un’amuri, appena finiscinu di sucari Sara i porta cà. Ci dissi chi unu l’addummisciu eu e unu l’addummisci tu.

Pino: Va beni, a mugghieri! Senti a mugghieri, ci telefonasti o dutturi?

Rosa: Si, ci telefonai all’ortoperico...

Pino: Ortoperico si chiama ora u dutturi...

Rosa: U dutturi di picciriddri si chiama ortoperico o periatra.

Pino: Picchì chi hannu i peri malati?

Rosa: Chi c’entra, u periatra è u dutturi di picciriddri.

Pino: E inveci di chiamallu periatra, picchì nun lu chiamanu bambinatra!?

Rosa: Finiscila, ‘gnorante!

Pino: Ma ‘gnaziu non è chiù bonu?

Rosa: Chi c’entra, ‘Gnazio è dutturi di cristiani ranni, pi picciriddri ci voli u dutturi di picciriddri. Stu pomeriggiu veni!

Pino: Forse è mugghi chi ci canciamu a ‘gnaziu chi sacciu chi ci ammisca a cricchiata?!! Rosa, sugnu veramente felice, un mi manca nenti, ringraziannu a Dio!

Scena XXI

Detti e Sara.

Sara: (Entra con due bambini in braccio, ne dà uno in braccio a Rosa e l’altro a Pino. Poi esce lasciandoli soli. La scena cade in penombra. Tutti e due seduti al centro della scena, su due sedie a dondolo cominciano prima a dare qualche bacetto in fronte ai bambini e poi li mettono in posizione per addormentarli e iniziano a cantare una ninna nanna tipica marsalese).

Pino e Rosa:

                                         “Bottu bottu bottu

                                           vitti chianciri un picciottu

                                           e ci dissi picciottu chi hai?

                                           e c’’haviri?! Mi maritai

                                           mi maritai cu Betta a Buzzusa

                                           e m’asciuttiau a mugghieri fitusa

                                           dopu tri anni chi misi pinseri

                                           si la pigghiaru i carabineri

                                           e bò e bò e bò ora veni lu papà tò

                                           uuu uuu uuu uuu uuu uuu “

Pino: (Piano). Rosa, s’addummisciu Filippu?

Rosa: (Piano). Si, s’addummisciu! E Pinuzzu?

Pino: (Piano). Si s’addummisciu. Rosa, ma tu l’hai presenti chi non corpu sulu addivintamu genitori e nonni!!! (Balzando in aria). Mancu sannu mettiri un pannolino,  tuttu mi pisciau! (Alza il bambino e si vede che gocciola la pipì. Si chiude il sipario accompagnato dalla musichetta di ogni inizio e fine).

BUIO

FINE DELLA COMMEDIA