Tonnarella, 24 apr. 08
FIRRIALA COMU VO UN CANCIA NENTI
-----
Commedia brillante in du atti di: Rocco Chinnici
PERSONAGGI
Alfonso capu famigghia
Lucrezia mugghieri
Agatina figghia
Caloggiru maggiordomu
Sucameli
‘Nzula mugghieri
Lorenzu figghiu
Spisidda picciottu di Sucameli
-----
Capita spesso a chi ha il vizio del gioco delle carte, di perdere quello che in tanti anni, magari con sacrifici, ha ccumulato. Ma... quando deve giocarsi la moglie per rifarsi dalla perdita e finire col perdere anche quella, scoprendo anche che... è proprio il caso di dire: “supra a guaddara u cravunchiu”.
(Salotto di un vecchio castello del barone Alfonso...)
LUCREZIA
(Vestita come solgono fare quelle donne che vorrebbero imitare la borghesia, con indumenti alla sanfrasò) Tuttu, si veninu a pigghianu tuttu! Si po’ sapiri comu facisti? Puru u collier da buonanima di to matri! A pariurres (errori voluti) di to nonna, marchesa di Parcovecchio! Comu! ‘Na famigghia onorata comu a nostra... Lu casàtu di Pitrusìnu! E ora, chi barunissa sugnu ora si nun haju cchiu nenti, mu vo diri? Mu vo diri cu ti porta cu sta camurrìa di vizziu du jocu? Ma comu, non pensi a fini chi nni facisti fari ‘nta quattro e quattr’ottu a mia e a to figghia? Sulu a Barunìa nni ristò, oh! E menu mali chi chista nun ta po’ giucari!
CALOGGIRU
(Entrando preoccupato) Signura barunissa, signura barunissa! (S’accorge del barone e si rivolge a lui) Ah, vossignurìa puru cca eni? Ci sunnu cca fora ru’ signuri cu ‘na facci chi nun spira nudda fiducia, e chi cercanu di voscenza.
LUCREZIA
Voscenza si, voscenza... ‘na vota!
CALOGGIRU
Chi veni a diri, signura barunissa, chi don Alfonsu non è cchiù... don Alfonsu? (A don Alfonso) E allura comu l’haju a chiamari di ora nn’avanti? Basta cchiù baruni?
ALFONSO
(Gay. Parlerà come tale) Caloggiru, oh Caloggiru! Finiscila puru tu e vidi cu è ca mi cerca.
CALOGGIRU
Servu vostru, signor baruni (esce).
LUCREZIA
Vidi chi si sunnu chiddi ca veninu a pigghiarisi tuttu, ci dici chi torninu nautra vota, chi fa cuntu c’arriva to figghia du colleggiu, e vogghiu chi nun s’accorgi di nenti.
ALFONSO
Comu fa a nun addunarisi di nenti? Prima o dopu nun lu capisci? ‘Un lu veni a sapiri ca vi trascinavu ‘n menzu ‘na strata? Nun mi putiva veniri ‘nte manu quannu ‘ncuminciai a giucari e carti a prima vota!
LUCREZIA
Ah, ora, ora u dici, ora chi ti giucasti tuttu!
CALOGGIRU
(Rientrando) Unu di dui dici di chiamarisi Sucameli, (Lucrezia sbalordisce) e voli parrari a voscenza, ch’è fari, ci dicu di ‘ntrasiri o u fazzu spittari ‘nno saluni?
LUCREZIA
Viditi, signuri, quantu cademu ‘n bassu! Cu cui avemu a chi fari! Cu ddu… suca sangu! Avutru chi Sucameli!
ALFONSO
Dicci ca trasi. (Caloggiru esce a chiamarlo). Chi è, tu scurdasti quannu tu ‘mbrazzavi dicennumi chi u facivi picchì era malatu, e chi ti parìa piatusu... puureddu?
LUCREZIA
Malatu, si! Mi disidirassi chi l’avissi tu a so malatìa!
ALFONSO
(Facendo un gestaccio) Teh! Io mi sentu sanu comu un pisci!
LUCREZIA
E putiva essiri chi nun ci avianu di ‘ntrasiri i pisci!
CALOGGIRU
S’accumudassi. (Sucameli: un uomo malandato con tic nervoso come se ballasse, e sputi facili; mentre l’altro è il solito brutto ceffo che va a compagnia per riscuotere e minacciare quando occorre).
SUCAMELI
Baciamu li manu Baruni! Voscenza barunissa! A chiddu ca vju sempri bedda vui, ah! Bonu pi mia! Comu e tempi passati! In ottima forma! E veru Spisidda? (Tic e sputi a soggetto).
SPISIDDA
Su dici vossia.
LUCREZIA
Chi sintiti diri tutti dui?
SUCAMELI
E puru suscettibili! (in modo che altri non possano sentire) Chi è ti scurdasti i tempi di ‘na vota?
LUCREZIA
(Sempre che gli altri non sentano) Lassatimi stari, e scordativilli macari vui i tempi di… ‘na vota!
SUCAMELI
Ah, puru u vui mi dati? Ddivintau signura ora... (un po’ d’ironia) a signura.
LUCREZIA
(Lo strattona un po’) Vi dissi finitila! E già chi ci semu vi cunsigghiu di darimi puru u vui.
CALOGGIRU
(S’accorge di qualcosa che non va) Signura, tuttu... a postu?
LUCREZIA
Si, si, grazii Caloggiru.
SUCAMELI
Divintau ‘mpittusa a signura; veru Spisidda?
SPISIDDA
Su dici vossia.
CALOGGIRU
Ma chistu, sulu sti du paroli sapi diri?
LUCREZIA
Vai, vai tu Caloggiru, lassa perdiri.
CALOGGIRU
Cu vostru cumannu, signura barunissa (esce).
LUCREZIA
A li curti, signor... sucanchiostru...
SUCAMELI
Meli, sulu meli... (in confidenza) Chi è nun mi canusciti cchiù? (Ritornando a parlare normale). A li curti; vinni pi sapiri unni è a robba chi avemu di ritirari (tic e sputi).
LUCREZIA
Dicu ju ancora aviti a cuntinuari cu sti purcarìi? Mo sapiti unni vi truvati? Al castello del barone Pitrusìnu! (Al marito) E tu nautru nenti ci dici?
ALFONSO
(Facendo un saltellino molto effeminato e col fazzoletto in mano) Finitila, Sucameli!
SPISIDDA
(Lo beffeggia rifacendo il movimento e la voce) Calassi i manu... (beffeggia, facendo il saltellino, il barone che lo aveva fatto prima) baruneddu! Don Eduardu ma unni mi purtò? Mi pari di ttruvarimi... Ci cridi chi un u sacciu mancu ju unni? Chistu, chi nun si capisci bonu da chi latu penni; chist’avutra (indicando Lucrezia) chi pari ‘na... matriosca; ma sicuru ‘o casteddu semu? Mi pari unni ‘na casa d’appuntamentu.
LUCREZIA
(Al marito) Ma a cu spetti a jittalli fora a tutti dui, non sintisti pi cu nni scanciàru?
ALFONSO
(Ha paura) Veramenti nun tisi propriu nenti.
SPISIDDA
(Facendogli segno col coltello) E bonu facistivu, carissimu... donzelletta!
SUCAMELI
E allura, (sputi e tic) mu diciti unni si trovanu tutti li mmarazzi di carricari?
LUCREZIA
Pi forza l’aviti di pigghiari sti cosi? Sunnu ricordi di vecchiu barunàtu; e poi ddu beddu collier di me soggira, a pariurres (errore voluto) da nonna di me maritu...
SUCAMELI
E finitila di ricitari! U barunàtu a vostru maritu apparteni, signura... barunissa! E poi, li debiti di jocu si paganu. Nun è veru, Spisidda?
SPISIDDA
Tutti! Si nno... (ad Alfonso facendo segno di tagliargli il coso) zamt! (Alfonso si tocca impaurito e sale sul salottino).
LUCREZIA
... Si nno...?
SPISIDDA
Zamt! ...chi vulissi diri ca ci livamu l’oggettinu o baruni.
LUCREZIA
Ah, tuttu chissu è? (Al marito) E a cu spetti tu nautru? Tantu pi chiddu ca servi... ‘Nveci di livarinni l’oggetti di famigghia chi hannu un grandissimi significatu, voli diri ca...
SUCAMELI
Scusati, e chi mi nni fazzu ju? Spisidda ci vosi dari sulu ‘n avvirtimentu. O baruni nun ci piaciu di jucarisi puru lu mubiliu? Lu persi, e vinni cu carrettu pi ritirallu!
LUCREZIA
E a quantu ammuntassi u valuri di... sta perdita di me maritu?
SUCAMELI
Dicemu chi sarrianu... ‘ntra occhiu e cruci, centu miliuna tunni, tunni.
LUCREZIA
(Sbalordita) Centu... chi? E unni li pigghiu tutti sti sordi?
SUCAMELI
A mia, a vostru maritu aviti di dumannariccillu!
LUCREZIA
Ah, si fussi ancora vivu a buonanima di so patri u baruni! Jucarisi tutti li beni di famigghia e carti!
SUCAMELI
Ah picchì vui... nun siti beni di famigghia?
LUCREZIA
Io? E chi ci trasu io, scusati?
SUCAMELI
Ah, nun vu dissi u baruni, chi vui faciti parti del pacchetto…
LUCREZIA
Pacchettu! E chi è pacchettu viaggi?
SUCAMELI
Propriu così, picchì ora vui viniti cu mia!
LUCREZIA
(Al marito) Senti, ma…
ALFONSO
E chi sunnu… tri ghiorna?
LUCREZIA
Si non vi nni jiti subitu di ca, vi scippu l’occhi vi scippu! Finerinu i tempi di quannu... Betta fi-la-va! Ora pigghia e vegnu cu vui! Si nun vi nni jiti di cca, i guardii chiamu; o chi vipari!
SUCAMELI
E va beni, lassamu perdiri, stu argomentu; ma l’avutri cosi i vogghiu, e subbitu.
LUCREZIA
Subitu, subitu! Ora jittamu u catu ‘nto puzzu e u tiru chinu di sordi!
SUCAMELI
Sapiti si nno... si pi davveru ci tiniti a sti cosi, chi putemu fari?
LUCREZIA
Sintemu! Dicitimi ‘n zoccu!
SUCAMELI
Haju a me fiigghiu Lorenzu... chi di poi ca jiu a scola cu vostra figghia, nni ristò nnamuratu, e... si vuiavutri siti d’accordu, putissimu fari stu affari; (sputi e tic).
LUCREZIA
(Decisa e risoluta a non accettare lo scambio, quasi agitata) No, no! propriu chistu no! No e poi no!
SUCAMELI
E bonu, bonu! Chi vi dissi pi agitarivi tantu? Mancu si v’avissi muzzicatu ‘na vipera! Sulu di fari maritari me figghiu cu vostra figghia!
SPISIDDA
(Meravigliato, a Sucameli) Chi... dicistuu, a figghia? Picchì u baruni havi ‘na figghia? Pi davveru? E comu, pi virtù du Spiritu Santu? O chi forsi si ‘nn andò a Lourds, e... (indicandola) stu quatru divintò ‘na Madonna?
SUCAMELI
Madonna, si! Ti vo stari mutu tu nautru! (A Lucrezia, ch’era rimasta un po’ scossa dalla proposta di Sucameli) Allura, vi stava dicennu... siccomu a vostra è figghia unica e me figghiu macari; voli diri chi ‘mparintamu cu sta nubilitati e divintamu puru unica famigghia nuiautri. (Sputi e tis a volontà).
LUCREZIA
(Riprendendosi dalla scossa) E certu, voli diri chi... si vostra mugghieri e vostru figghiu hannu puru sti... (facendo il movimento quasi danzante di Sucameli) tic, putemu japriri ‘na scola di ballu.
SUCAMELI
Sicutati, si! Sintiti, vi dugnu vintiquattr’uri di tempu, cchiù di chistu nenti; voscenza mi capisci. (Fa segno di soldi) I ‘ntiressi... currinu! (Si congeda) Basciu li manu barunissa; signor baruni. (Lucrezia suona la campanella e accorre Calogero).
SPISIDDA
(Ad Alfonso, facendo il segnale di tagliare) E... mi raccumannu… (ironico) signurinellu; si nno... zamt! (Alfonso si tocca e risale spaventato sul salottino o divanetto). Salutamu (a Lucrezia), signura... miraculàta!
SUCAMELI
(Lo trascina interrompendolo) Ancora!. (Calogero accompagna i due fuori).
LUCREZIA
(Al marito) Ora dicu io, di barunissa, viditi cu quali nubilitati haju di juncirimi; e picchì, pu jocu di carti! Spiramu chi quantu menu ti servi d’insignamentu e abbannuni d’un tuttu ssu bruttu viziu.
ALFONSO
Ma chi ci dicisti? Cu iddi ‘n’avemu di ‘mparintari?
LUCREZIA
Hai forsi nautra soluzioni? E poi... cu mi ci portò unni sta disgrazia? (Pensierosa) E ora, comu veni to figghia? Pigghia e ciù cunti tu stu discursu.
ALFONSO
(Scandalizzato) No, no, no, no, no!
LUCREZIA
Si, si, si, si, si! E poi, ti cunveni, non vidi chi nun avemu cchiù mancu comu pagari la servitù, a Caloggiru, comu fari a spisa... Nun ti piaciu giucariti tutti li prupriità? Smoviti, ora, a pirsuadiri to figghia prima chi nni pignuranu puru u casteddu!
CALOGGIRU
(Preoccupato) Voscenza baruni, voscenza baruni! Cu chiddi ora havi a chi fari? I canuscivu cu sunnu! Vidissi chi chidda nun è genti ca scherza; sa livassi sta rugna di supra! (Si ricorda ch’è arrivata la figlia) Ah sintissi, rivò a barunissa Agatina, ci jutu a scinniri i mmarazzi da carrozza (esce).
ALFONSO
(Preoccupato, guarda la moglie) Già cca è! E chi ci dicu, chi ci dicu, ora a Aatìna?!
LUCREZIA
Senti, nun guardari a mia, chi tu a cumbinasti a frittata!
AGATINA
(Entra gioiosa) Ciao mamma! (Va ad abbracciare suo padre) Papà! Lasciati abbracciare. Come son contenta di essere finalmente ritornata a casa!
LUCREZIA
(Tra se) Fussi di tia, nun lu sarìa propriu, e mi nni turnassi di unni vinni.
AGATINA
(Non capisce) Parli con me?
LUCREZIA
No, no, cu mia parrava!
AGATINA
(S’accorge, guardandoli, che c’è un’aria strana) Sapete che vi vedo... alquanto strani? Forse c’è qualcosa che... non va?
LUCREZIA
No, no figghia mia, chi va pinsannu! Cu to patri va tuttu... benissimu! Tuttu! Pir sinu... a lettu!
AGATINA
A letto... che cosa?
LUCREZIA
(Non sa cosa rispondere e cerca d’inventarsi qualcosa) Nenti, vuliva diri chi a lettu, va pure beni anchi si...
AGATINA
Si… cosa?
LUCREZIA
Runfa, si propriu così, runfa!
AGATINA
Su, mamma! Io credo che dopo tanti anni ti sarai abituata, a...
LUCREZIA
Abituata, si! Lassamu perdiri, e canciamu discursu!
AGATINA
Sai, papà, c’è giù la carrozza che cigola, e credo proprio sia arrivata l’ora di cambiarla.
LUCREZIA
(Esclamando) U vidi! Chisti su belli nutizii! No chiddi chi havi di dariti to patri.
AGATINA
(Non capisce) Eh?
LUCREZIA
No, nenti... vulia diri... chi chisti su belli nutizii nel senzu chi... ‘nzumma, tò patri havi nautra bedda... sorpresa di fariti.
AGATINA
(Felicissima) Papà! E non mi dici niente? Su, su, dimmi! Qual è questa bella sorpresa?
LUCREZIA
Io dicissi chi prima ti ssetti... commira.
AGATINA
Seduta! E perché?
LUCREZIA
Picchì... ssittata commira, ta gusti... megghiu a… sorpresa! Eccu si, propriu così!
AGATINA
Così dici? Allora aspetto che mi siedo... anzi mi sdraio comodissima (si stende sul divano del salotto). Così! Ora, se vuoi, papà, puoi svelarmi la sorpresa.
ALFONSO
Io... veramenti... fussi cchiù cuntentu si tu dicissi to matri.
LUCREZIA
No, no! Nun guardari a mia ti dissi, chi tu ciù facisti u... (ironica) rrialu!
ALFONSO
Veramenti stu... rrialu u scighisti tu!
AGATINA
Deve essere veramente un bel regalo questo, per litigare su chi deve donarmelo! Su, che importanza ha, se me lo avete fatto assieme!
LUCREZIA
Senti, dimmi ‘na cosa, ma tu... sai... ballari?
AGATINA
Ballare? Quanti misteri! E cosa c’entra il ballo col regalo?
ALFONSO
C’entra, c’entra! Picchì... si si duna lu casu chi stu rrialu ti piaci, è signu chi tu ha fari un corsu... (fa dei movimenti come quelli che faceva Sucameli) di ballu.
LUCREZIA
(Agatina non capisce) Io dicissi di ‘ncuminciaricci du zitu.
AGATINA
(Continua a non capire) Du... che?
LUCREZIA
L’ha tu u zitu, Ajatina, a matri?
AGATINA
Il fidanzato? Ah, ora capisco! Siccome per ballare bisogna essere in due... voi, con la scusa del ballo, volete sapere se io ho... E... se io non avessi... il fidanzato, allora è segno che regalo... nix!
LUCREZIA
Senti ‘na cosa, chi voli diri nix, no pi casu? (Agatina fa segno di si) No? E allura... anzi!
AGATINA
Sono così confusa che quasi mi gira la testa.
LUCREZIA
U vidi chi fici bonu a fariti ssittari!
AGATINA
Si, ma... il regalo?
ALFONSO
E’... si chiama...
AGATINA
Su, papà, ancora! E’, si chiama. Su, come si chiama?
ALFONSO
Succhia miele!
AGATINA
Oh, finalmente! Ora comincio a capire! Siccome sapete che a me il miele piace moltissimo, sarà sicuramente qualche congegno che lo amalgama con altri sapori per farmelo gustare meglio!
LUCREZIA
Si vidi a matri chi tu leggi puru libra di fantascienza. Ma quannu! Quali cuncegnu e cuncegnu! U fattu è, figghia mia, chi to patri havi a manìa di parrari ‘ntalianu e spissu sbagghia. (Al marito) Cuntaccillu ‘n sicilianu, cuntaccillu..
ALFONSO
E allura, senti, u canusci a Sucameli? U giucaturi di carti? Chiddu chi havi a so figghiu ca fici a scola cu tia?
AGATINA
Il… playboy?
LUCREZIA
(Non capisce) No, no, nun è stranieru!
AGATINA
Straniero… chi? Io ho detto playboy, nel senso che è… come dire… donnaiolo, si ecco!
LUCREZIA
Tuttu so patri!
AGATINA
Tutto suo padre… che cosa?
LUCREZIA
No, nenti, nenti!
ALFONSO
Allura, chi nni dici Aatìna?
AGATINA
Continuo a non capire! E poi… quanti quiz! E’ così difficile arrivare al dunque?
LUCREZIA
Forsi è megghi chi ta cuntu io a storia. Ha sapiri chi a to patri… successi ‘na disgrazia, e…
AGATINA
(Preoccupata) Una disgrazia? E… cosa ti sei fatto papà? E’ grave? Con chi hai investito?
LUCREZIA
(Alfonso tace; non trova il coraggio per narrare l’accaduto) Cu ‘un mazzu dicarti!
AGATINA
(Non capisce) Eh!
ALFONSO
‘Nvistiu, giucannu e carti, e persi tuttu: mubiliu, tirreni, gioielli… (quasi che non riesce a trovare pace) i gioelli di famigghia, capisci!
AGATINA
Se ho capito bene, hai perso tutto giocando a carte? (Alfonso fa segno di si). Ma... papà!
LUCREZIA
U capisti figghia mia? ‘N pochi paroli, semu ‘n menzu ‘na strata; quindi, tu…
AGATINA
(Interrompendola) Io dovrei sposare il figlio di Sucameli per evitare la catastrofe! Ho capito bene?
ALFONSO
E l’ha fari pi to patri, Aatìna, si nno semu cunzumati!
AGATINA
A saperlo me ne stavo li, in collegio! Ma cosa credete che sia merce da vendere? Che sono un oggetto da prendere e posare dove si vuole? Io sono un essere umano, e devo decidere io sul mio da farsi! Come faccio a sposare il figlio di Sucameli, che tra l’altro non conosco e non so nemmeno chi è? So solo per sentito dire che è un playboy, e basta.
LUCREZIA
Figghia mia, ma chi cridi ca l’amuri basta pi tirari avanti; ci vonnu i sordi, puru i sordi ci vonnu, figghia mia! E u signurinu, dicinu chi ‘nn’havi tanti di sordi! Certu, hannu dda camurrìa di (fa un movimento di tic) ballu, però hannu i sordi!
ALFONSO
Pensici, Aatìna, figghia mia. Putissi essiri ricca, accattariti li megghiu robbi, li megghiu carrozzi; autru chi chissa ca cigulìa tutta!
AGATINA
Io preferisco camminare a piedi, se davvero vuoi proprio saperlo; camminare a piedi anziché prendere uno che non conosco e che non ho mai visto.
CALOGGIRU
Signura barunissa, signura barunissa; cè cca fora…
LUCREZIA
L’ufficiali giudizziariu, chi nni vinni a pignurari u casteddu?
CALOGGIRU
No, no! C’è un marocchinu chi ‘nsisti d’aviri cosi di vinniri e cerca di vussignurìa.
LUCREZIA
E tu ci japristi? Ma cu ti porta di japriri a sta genti ca mancu canuscemu, e poi ‘mpiccicusa chi t’hannu a vinniri pi forza chiddu ca vonnu! Dicci can un vulemu nenti.
CALOGGIRU
Havi già d’un pezzu chi ciù dicu; ma iddu… nenti, ‘nsisti chi voli parrari cu voscenza. A diri a virità mi parsi piatusu...
AGATINA
Lascialo entrare mamma; poverino… sicuramente il bisogno induce a fare ciò che a volte non vogliamo, e poi se vende oggetti, vuol dire che compreremo qualcosa per aiutarlo.
ALFONSO
Nun l’ha caputu chi ‘un avemu mancu un centesimu? Comu ccattamu?
AGATINA
Io, ho qualcosa dei miei risparmi; non è che dobbiamo comprare chissà cosa.
LUCREZIA
E va beni, dicci ca trasi.
CALOGGIRU
Sempri a li vostri cumanni (esce).
ALFONSO
Tu si troppu bona, figghia mia! Vulissi jutari a tutti; ma… tutti, nun sunnu comu pensi tu. Certi voti pigghiamu cantunéri di pettu!
CALOGGIRU
Pregu, trasissi, trasissi. (Entra un bel giovane di colore, con addosso tanti oggetti da vendere, come usano fare molti immigrati. Parlerà con l’accento marocchino o africano).
MOAMED
Buon giorno gugini! (Cugini; è un modi di dire di queste persone).
LUCREZIA
Senti, nun cuminciamu a strinciri cu a parintela, picchì luntanu nun avemu a nuddu, quindi…
MUAMED
Quali luntanu, cugina! Io dire così a tutti, neanche io avere parenti in Sicilia! Io essere qui perché vendere, lavorare insomma. Avere tredici muglieri nello (errore voluti) mio paise! E loro avere tantissima fame!
LUCREZIA
(Sbalordita) Tridici mugghieri! Allura… attrovacci quantu figghia ha! E dimmi ‘na cosa, comu fai cu… comu si dici… cu (allusiva) ddu strumenu ’nzumma! Chi hai la… protisi?
AGATINA
(Scandalizzata) Mamma!!!
MOAMED
Io, non capire protis! Essere strumento di musica?
LUCREZIA
Di musica, si! E chi musica!
MOAMED
(Ad Agatìna) Tua nonna essere gugina scherzosa!
AGATINA
Che nonna e nonna! Ho impressione che lo scherzoso tu sei; questa mia madre è!
MOAMED
Tua madre, questa? E quello chi essere?
AGATINA
Mio padre.
ALFONSO
Picchì ‘un nni dici chiddu ca voi, ‘nveci di fari tutti sti dumanni?
MOAMED
(Meravigliato) Tuo padre… hai detto? Allora tu adottata?
LUCREZIA
Senti, mancu i carrabbineri tutti sti dumanni; nnu vò diri ‘nveci u discursu du picchì ti trovi cca?
MOAMED
Volere vendere a voi qualche cosa: riloggio, coperte, linzola, collane, bracciali…
LUCREZIA
Ih, e chi è! Cuperti, linzola… Mancu s’avissimu ‘na figghia di maritari!
MOAMED
Allora tu non essere…come dire… maritata? Come mai? Tu essere troppo bella!
ALFONSO
E ‘nsisti! Ti pari chi a finisci ora!
MOAMED
Che avere detto! Io fatto solo complimento a vostra figlia molto bella!
LUCREZIA
Senti, forsi è megghiu chi ti nni va, picchì nuiautri nun avemu propriu nenti d’accattari.
AGATINA
(Che stava ammirando un braccialetto) Senti…
MOAMED
Moamed! Io chiamare Moamed!
AGATINA
Moamed, si. Dimmi, quanto costa questo bel braccialetto?
MOAMED
Solo questo comprare? Io essere venuto qui, perché voi famiglia ricca, baroni, altrolocale! (Altolocata).
AGATINA
(Lo corregge) Altolocata, al-to-lo-ca-ta.
MOAMED
Si, si, così dire! (Dispiaciuto) Io niente soldi, no, mobile.
LUCREZIA
Ah, guarda s’è pi chissu mancu nuiautri avemu cchiù mobili.
AGATINA
Mamma, egli voleva dire nobile, no mobile!
MOAMED
Io, non capire bene vostra lingua. Allora comprare altre cose? Avere tante mogli da mantenere!
LUCREZIA
Senti, Maomettu, ma quantu figghi ha cu tutti sti mugghieri?
MOAMED
Moamed, Moamed!
AGATINA
Mamma, lascialo stare poverino! Su, vendimi quel bracciale. Quanto costa?
MUAMED
Tu molto buona, ed io regalartelo il bracciale!
AGATINA
No, no, non sia mai! Come, io voglio aiutarti… no, no, no, no!
ALFONSO
Si, si, si, si, si! (Lo guarda attentamente) Ma u sai chi si un beddu masculuni?
LUCREZIA
Chiffari ‘un nn’ha tu navutru e ti v’assetti? Senti… Maomettu… ddocu, comu schifia ti chiami; nuiautri, prima, eramu ricchi! Aviamu i mobili… comu dici tu; ora nun avemu cchiù mancu chissi. Anzi t’haju di diri chi cademu ‘n bassa furtuna; u capisci ora picchì nun putemu ccattari nenti, e nun ti putemu jutari? Sulu me figghia putissi sarvari sta barca chi cerca di jiri ‘o funnu.
AGATINA
Mamma, non insistere! Io non voglio sposare chi pare e piace a voi! (Capisce d’essersi comportata male) Scusami Moamed. Vedi che i problemi…, chi d’un verso e chi dall’altro, li abbiamo tutti? Almeno tu hai avuto la fortuna di poterle scegliere tutte queste mogli, mentre io rischio di non avere la fortuna di poterne scegliere nemmeno uno di marito.
MOAMED
A me dispiacere tantissimo questo tuo dolore; e se tu volere, io sapere come aiutare.
LUCREZIA
Io haju ‘na strana ‘mprissioni chi tu nun sa mancu chiddu chi dici. Avemu a dari tanti di ddi sordi pi nesciri di sta storia chi mancu tu ‘mmaggini! E si nun li truvamu… me figghia…
AGATINA
T’ho detto che non prenderò mai colui che non conosco! A costo d’andarmi a fare monaca di clausura, o pure chiedere l’elemosina.
MOAMED
Assai soldi voi dovere dare?
ALFONSO
Centu miliuna tunni tunni!
AGATINA
Come hai fatto papà! Come hai potuto giocarti tutti i beni di famiglia?
LUCREZIA
E a mia? Nun si giucò puru a mia? Nun mi voli cu iddu u signor Sucameli! Ah, ma ju ‘na ‘nsaccàta di bastunati ci dugnu comu mu dici nautra vota, a iddu e a tia puru!
ALFONSO
E picchì nun ciù dici puru a iddi chi tu ci andavi puru prima chi ti giucassi e carti, unni Sucameli. Ora, ora parri, ora chi pirdivu? Unni è a diffirenza mu vo diri? Io pi chissu rischiai a giucarimi a tia; picchì pinsàva di nun truvari difficultà, puru ca pirdìa.
AGATINA
(Scandalizzata) Papà! Non starai dicendo sul serio? Quindi se io non sposo il figlio di Sucameli, la mamma dovrà andare ad abitare con quel… signore?
ALFONSO
Tri gghiorna, sulu pi tri gghiorn! Chi voi ca sunnu tri gghiorna?
LUCREZIA
Tu si pazzu! Comu, io fici tantu pi trasiri ‘nna giusta via, e tu…
MOAMED
Forse io vere capito quale esser problema. Se voi dare a questo… Sucameli, centomilioni, lui non prendere vostri terreni, mobilio, gioielli… e tu non obbligata più andare da lui?
AGATINA
Proprio così! Ed io essere libera risposare chi voglio! Ma… come si fa?
ALFONSO
Già, comu si fa? Si idda nun si voli mancu maritari so figghiu!
AGATINA
(Preoccupata) Ma come ti permetti, papà, trattarmi così?
MOAMED
Io potere aiutare; però, (Ad Agatina) tu… si, insomma tu… dovere diventare mia moglie! Così io avere pure cittadinanza Italia e non tornare più in Marocco!
LUCREZIA
(Scandalizzata) Patri, figghiu e spiditu Santu! Da padenna, unni a braci! No, no, no, no, no!
ALFONSO
Quannu mai! U baruni di pitrusinu cu jenniru niru! Ma mancu si…
AGATINA
(Quasi piangendo) Ma papà, un po’ di rispetto per le persone! La volete smettere di pensare solamente a quello che più vi è comodo? (Quasi piangendo) Non vi passa proprio per la testa di sentire il mio parere; il parere mio, mio, che sono la diretta interessata?
MOAMED
Tu non dovere piangere. Io aiutarti lo stesso; tu essere troppo buona. Io dare a voi soldi, e voi pagare questo signore che voi dire. Tu pensare un poco di tempo se diventare mia sposa; io sapere aspettare.
LUCREZIA
Io ‘un nni staju capennu cchiù nenti! Scusa ma nun va vinnennu tutti sti strucchiuli chi a o coddu pi campari tu e tutti ddi mugghieri chi ha nno Maroccu? E sti mugghieri chi fa, l’abbannuni accussì ‘nta quattru e quattr’ottu? Nun veninu cca, a farinni tritatu di tia?
MOAMED
Questo essere mio problema, e io sapere come risolvere. Io vendere queste cose per finta, per capire se potere trovare donna che fare a modo mio… carattere diverso di quello di donne del Marocco! Donna che... piacere insomma. In Marocco avere grandi pozzi di petrolio! E quelli lasciarli a quelle mie mogli. Ok (ad Agatina) tu dire?
AGATINA
(Emozionata) Voi siete…
MOAMED
Tu, daremi del tu, a me piacere di più se dopo… dovere diventare… mia moglie. Io, ora andare la e sistemare tutto; dopo io tornare, portare soldi, e tu dare a me risposta se maritare. Ok?
AGATINA
Ok.
MOAMED
Che Allah protegga la vostra famiglia (esce).
LUCREZIA
Allah, sulu! Cca haju a ‘mprissioni chi s’hannu a mubilitari tutti i santi du paradisu! (Restano a guardarsi meravigliati) Dicu… nun è chi fu un… sonnu? Io mi auguru di si, picchì… tu nun po’ diri di… maritariti unu di ssu culuri! Chi cosa dirà a genti? A cuntissa Geltrudi e tutti i nobili chi sunnu vicinu a nostra onorata famigghia?
ALFONSO
Havi ragiuni to matri a diri chissu. Diu mi nni scanza, a genti nni mancia la facci!
AGATINA
E’ possibile mai che voi pensate ai vostri porci comodi! Agli interessi, a quello che possa pensare la gente: la contessa, ai vostri amici nobili… e alla mia vita, a quella non pensate?
LUCREZIA
E’ propriu a chissu chi cercu di fariti capiri di pinsàri. Po’ essiri chi un ghjornu ti putissi stancari di stu to maritu… nivuru. E navutra cosa ancora è, chi si avissivu figghi, comu fazzu io, poi, quannu ‘ncumincianu a curriri casa casa o scuru, a truvalli?
ALFONSO
U sai chi nun ci havia pinsàtu a chissu? E’ comu circari d’acchiappari ‘na crapa o scuru!
CALOGGIRU
Voscenza barunissa, voscenza barunissa.
ALFONSO
O Diu, st’avutru Caloggiru sintiricci diri: voscenza baruni! sempri barunissa, barunissa e barunissa! U casatu miu è, no da barunissa, Caloggiru!
LUCREZIA
U casàtu, si! S’havi a vidiri ancora comu va finisci.
CALOGGIRU
(Entra preoccupato) Voscenza barunissa, c’è cca fora ddu facci di furca du signor Sucameli chi cerca di vui.
ALFONSO
Di mia?
CALOGGIRU
No, no! Dici chi voli a signura barunissa. Chi ci dicu?
LUCREZIA
Dicci chi sugnu nisciuta cu me figghia.
CALOGGIRU
Havi di quannu rrivò ca ciù dicu, e iddu dici chi spetta cca fora sinu a chi turnàti.
LUCREZIA
E allura dicci chi spetta.
CALOGGIRU
U fattu è chi c’è puru a mugghieri cca fora, e ‘nsisti di parrari cu vui urgentemente… dici.
LUCREZIA
Dicci allura chi spetta puru idda.
CALOGGIRU
Sempri a li vostri cumanni (esce).
ALFONSO
Chistu nun haju caputu si dici veru, o cuntinua a pigghiarinni pi fissa cu stu: “a li vostri cumanni”.
Fine Primo Atto
Secondo Atto
(Scena come prima)
AGATINA
Può essere, mamma, che si sia reso conto d’avere sbagliato poco fa, e sono tornati per chiedere scusa?
CALOGGIRU
E’ pirmissu? Li fazzu accummirari, signura?
LUCREZIA
Si, si, falli trasiri. Quantu sintemu chi voli, puru... a signura!
‘NZULA
Pirmissu? E’ pirmissu? (Entra. Vestita anch’essa come volere imitare la classe borghese. Ha messo anche un cappellino. In termini nostri “’ntrusciata”) Trasi, (al marito), trasi! Tu dicìa chi eranu dintra! (Calogero esce, e Sucameli riprende il suo tic e sputi).
LUCREZIA
Ma vui cu siti? Comu vi pirmittiti a diri certi cosi, e trasiri così, senza mancu essiri annunciata?
‘NZULA
Annunziata, si! Annunziata a Madonna c’è! E vui nun mi pariti propriu ‘na… madonna! Barunissa di me stivali! Unni è, unni è u collieur e a parurres? (Errori voluti).
ALFONSO
Chiddi sunnu gioielli di me mamma e di me nonna!
‘NZULA
Leviti di cca tu navutru signurinellu!
AGATINA
Ed io che pensavo, venivate per chiedere scusa. Sentite, potete tornarvene a casa che a giorni saldiamo il debito.
‘NZULA
U debitu? Quali debitu! Oramai l’affari fattu è, e tu… chi sarai sicuramenti a barunedda, t’ammaritari a me figghiu pi comu rristamu, o ti piaci, o nun ti piaci!
LUCREZIA
‘Ntantu vi dicissi di pigghiari a vostru maritu e purtarivillu a casa chi già mista facennu lanzari tutta.
‘NZULA
A nobildonna parrò! (Poi ad Agatina) Sintisti chi ti dissi a tu navutra signurinella?
AGATINA
Io, non mi prendo un bel niente, e se non andate via subito, faccio chiamare le guardie! Che cosa credete, di trovarvi al porcile?
CALOGGIRU
(Lucrezia suona la campanella e accorre Calogero) A signura barunissa chiamau?
LUCREZIA
Caloggiru, pigghiati a carrozza e va un i guardii, e i fa veniri subbitu cca, curri!
SUCAMELI
(Lo ferma) Spetta, unni vai tu navutru! (Alla moglie) E camina a casa puru tu! Quali mutivu c’era di partiri e veniri cca, ora, di cursa? (A Lucrezia) Nun vi scumudati a chiamari a nuddu, ca nuiautri ora ni nni jemu, (sputi e tic) ma turnamu quantu prima e cu me figghiu, e… pi comu rristamu un mumentu fa; nun si cancia mancu ‘na virgula, ne cchiù e ne menu, faciti cuntu di vidirinni turnari.
‘NZULA
(Sempre adirata, a Lucrezia) E priparami u collieurs e a parurress ti dissi! (Ironica) Sua maestà! (Escono).
LUCREZIA
Sciò, sciò! Jitivinni aceddi di malaguriu e sancisuchi chi nun siti avutru!
ALFONSO
Io sugnu dda banna (esce).
LUCREZIA
(Amareggiata) Ma cu mi porta, cu mi porta puru a mia di mittirimi cu stu lazzu di furca di Sucameli, e tradiri… (alludendo ad Alfonso) ddu bonu cristianu!
AGATINA
Di cosa stai parlando?
LUCREZIA
Eh, figghia mia, si sapissi! Si sapissi, chi ‘nzalata! No, no, no! Chistu è discursu chi nun po’ ghiri pi nenti avanti!
AGATINA
Che c’è ora, mamma? Perché ti torturi tanto? Lo so, è per Moamed. Tu, non devi preoccuparti per me. Io ho invece capito che è una brava persona, ed anche un bel giovane. Che importanza può avere s’è ha la pelle nera, anche altri popoli hanno la pelle diversa, e allora? Siamo tutti esseri umani, mamma! Che cosa vuoi che sia il colore della pelle? Può servire solo a distinguerne la razza: nera, gialla, bianca…
LUCREZIA
Ma quannu! Io nun mi rifirisciu a chissu.
AGATINA
E a cosa, allora?
LUCREZIA
(Va ad accertarsi che non venga Alfonso) Senti… però nun vogghiu chi avutri hannu a sapiri di chiddu ca staju pi cunfissariti.
AGATINA
Quanti misteri oggi, mamma. Parla, vuol dire che mi cucirò la bocca.
LUCREZIA
Ci fu un tempu, pocu prima di canusciri… u baruni…
AGATINA
Perché dici il barone e no mio padre?
LUCREZIA
Spetta, spetta a farimi parrari. Ti stava dicennu, chi prima di canusciri u baruni, io e Sucameli, spissu nni ‘ncuntravamu… nni friquintavamu ‘nzumma; e batti oggi e batti dumani… sai com’è, u focu ca pagghia… Finì chi… appi ‘na figghia… iddu però nun ebbi a sapillu, picchì subbitu dopu canuscivu o baruni, e… nascisti tu. Capisti, ora? Tu, nun si figghia… du baruni.
AGATINA
Allora… Sucameli è…
LUCREZIA
(Quasi piangendo) To patri, si! Chiddu è u to veru patri. Quindi, tu, nun ti po’ maritari so figghiu Lorenzu, picchì… è to frati.
AGATINA
Ma io, a questo… papà che mi ha cresciuto gli voglio un bene da morire, come faccio, ora a…
LUCREZIA
Ah, picchì tu pensi chi io nun ci nni vogghiu o nun ci nn’haju vulutu? O chi puru mu pigghiavu pi quantu mi riparava du scandalu chi spittava a tia? Io ci haju sempri vulutu beni; mi desi puru tantu unuri, benessiri… sulu chi dopu ci pigghiò stu bruttu viziu di giucari e carti, e…
AGATINA
E ha trovato chi lo ha portato sul lastrico.
LUCREZIA
E certu, nun putennu cchiù aviri a mia to patri, Sucameli, circò di farimilla pagari di nautru latu, tantu chi sturiò puru comu avirimi: cunvinciu me maritu… nun avennu cchiù nenti di chi giucarisi, di mettiri ‘ngiocu a mia; u restu u sai già com’è.
AGATINA
Ed io, io che devo fare in tutto questo imbroglio, ora?
LUCREZIA
Tu… ‘nzoccu? Tu nun ha fari nenti; sulu chiddu di nun pigghiariti a Lorenzu… o megghiu, a to frati pi maritu; di l’autri cosi nun ti nni ’ncarricari, nuddu sapi e saprà mai nenti.
AGATINA
Ma io non volevo sposare proprio il figlio di… voglio dire questo che tu dici mio fratello; figuriamoci ora! Mamma, ti sembrerà strano, pensa pure ciò che vuoi, ma io… io credo di volere già bene a Moamed. Mi dava un senso di tranquillità quando parlava che tu nemmeno immagini. Di poi che è andato via, sento un po’ la sua mancanza, non so cosa mi stia succedendo, ma credo di volergli veramente bene.
LUCREZIA
Figghia mia, non tu dissi! L’amuri è un focu, è comu lu diavulu, ca spunta di mmenzu li rristucci (frascume) senza chi menu ti l’aspetti.
AGATINA
E mio padre… quello che ho sempre conosciuto, insomma? Sei sicura che lui di tutto questo non sappia niente?
LUCREZIA
Penzu di no, avianu passatu pochi jorna, di poi chi lassavu Sucameli. Anchi siddu… tu u sai lu difettu ca havi stu… baruni, nun sapemu si po’ avirinni figghi; ma iddu, tu dissi, è cuntentu d’aviri avutu a tia, e chissu ci ha sempri bastatu; è cunvintu chi tu si, so figghia! E t’ha vulutu un beni di l’anima.
AGATINA
Anch’io gliene voglio tantissimo, mamma, e non lo lascerei per nulla cosa al mondo. Mi fa molta tenerezza, ora, nel sapere che lui pensa ch’io sia sua figlia. Però, aiutami anche tu a fargli capire che io e Moamed…
LUCREZIA
Si, si, nun ti nni ‘ncarricari. E ora videmu di nun fari capiri a nuddu nenti di sti discursa.
AGATINA
(Preoccupata) E se la signora, insiste nel voler lasciare le cose per come stanno? Cioè che io devo sposare suo figlio? Oh, mamma, come faro, come farò?
LUCREZIA
Nun fari accussì! A truvamu ‘na soluzioni. Si poi videmu chi nun c’e avutru rimediu, voli diri chi… dicu tutta a virità.
AGATINA
La verità? E… a tuo marito, non pensi a tuo marito e al dolore che gli vieni a cagionare nel non sapersi più mio padre?
LUCREZIA
E va beni, figghia mia, ma tu cerca di nun mi fari confunniri cchiù di quantu già sugnu.
ALFONSO
Lucrezia, Lucrezia! (Entra un po’ come se avesse trovato una soluzione) Senti, sintiti chi haju pinsàtu: siccomu lu sbagghiu lu fici ju e vuiavutri nun ci trasiti nenti, mi cunsignu a li guardii dicennuci ca i sordi chi haju di dari a Sucameli sunnu sordi chi persi giucannu e carti, pi comu stannu veramenti i cosi; videmu si a liggi dici chi è obbrigatoriu di pagari, e, se u casu, mi nni fazzu carciri; nun pozzu finiri di ruvinari la famigghia cumpresu lu casàtu.
LUCREZIA
Ma chi dici? Di unni ti veninu certi nisciuti? Tu scurdasti a Spisìdda? Chidda è genti pagata di Sucameli, genta ca nun scherza, genti pronta a fari dannu si unu nun manteni i patti; cu chiddi ti vo mettiri?
AGATINA
(Va ad abbracciarlo) Ma no, papà! Vedrai che troveremo il da farsi. A costo di…
ALFONSO
(La interrompe) …Pigghiariti a so figghiu? A navutru Sucameli? No, no figghia mia, prifirisciu chi mi nni fazzu prigiuni chiuttostu d’aviri a chi fari cu ssa genti. Nun putemu ‘mparintarinni cu iddi, a nostra è ‘na famigghia di nobili. So figghiu havi u stissu sangu du patri, capisci ora chi nun po’ essiri?
CALOGGIRU
Signor Baruni, signor Baruni! (Entra un po’ sconvolto) Ci su ancora i Sucameli e puru Spisidda, chi hannu di parraricci. Dicinu chi a mumentu veni puru u figghiu, u signurinu Lorenzu. Ah, sintissivu, Spisidda havi ‘n manu un nervu chi spissu fa girari, chi voli diri? Che fari, li fazzu trasiri o curru a chiamari li guardii?
AGATINA
Io ho paura di questo tizio. Non so proprio quale che siano le loro intenzioni. Chissà se non è meglio chiamare veramente le guardie.
LUCREZIA
Sintiti chi facemu: io mi pigghiu un beddu bastoni, e u tegnu ‘n manu, prontu pi quarchi eventualità; tu ti pigghi a scupa, comu siddu avissi a scupari, e tu nautru u battipanni; si videmu chi iddi armanu ‘na guerra, voli diri chi scinnemu ‘n campu cu l’armi già pronti.
CALOGGIRU
E ju?
ALFONSO
Tu, ti pigghi ‘na lancia du saluni e ti metti darreri a porta a sentiri; si vidi chi ‘ncumincia a battagghia, voli diri chi trasi ‘n guerra puru tu. Jarmamunni, jarmanmunni (prendono tutti quanto detto, tranne Calogero che la prenderà fuori la lancia). Po japriri, Caloggiru, e… mi raccumannu, aricchi a porta! (Esce).
‘NZULA
(Sono messi tutti pronti all’attacco. Entrano gli altri). Salutamu! (Appena li vede in quella posizione, rimane sbalordita). Ih, e chi è, tutti di pulizia siti?
SPISIDDA
(Entrando s’accorge anch’egli dei tre con quegli oggetti in mano) Chi è, vi pozzu… (fa roteare il nervo, e lo batte forte sul tavolo) ajutari?
ALFONSO
(Non appena Spisidda batte forte il nervo sul tavololo, Alfonso sussulta facendo cadere il battipanni e sale velocemente sul divano per la paura) Chi voli diri ssu cosa chi havi ‘n manu l’amicu vostru, Sucameli?
SUCAMELI
(Tic e sputi sempre a soggetto) Chistu è u strumentu ca servi a fari japriri aricchi e ajutari a capiri bonu li discursa… difficili.
‘NZULA
Io dicissi di ‘ncuminciari du collieur e da pariurres: a unni sunnu? (I tre si guardano stupiti. Silenzio. A Spisidda) Spisidda. (Spisidda batte ancora il nervo sul tavolo) E allura!
LUCREZIA
(Vede Alfonso impaurito) Basta, basta! Chi ora vi pigghiu. E… vostru figghiu, vostru figghiu nun… veni? ‘Un l’avemu a canusciri, nun l’avemu a sapiri si è bonu di saluti?
SUCAMELI
‘Un vi stati a ‘ncarricari, chi a mumentu veni, e u matrimoniu lu facemu a vintiquattruri.
AGATINA
Che cosa? Così… su due piedi? Senza che io lo conosca? (Spisidda ribatte il nervo. Alfonso, come al solito si spaventa).
LUCREZIA
E finitila cu sta camurrìa di battiri!
MOAMED
(Si sentirà la voce di Moamed) Gugino Calogero! Cosa fare con lancia in mano, combattere?
AGATINA
Mamma, mamma! È arrivato Moamed!
‘NZULA
Cu è stu Maomettu?
AGATINA
Il mio fidanzato! Adesso pagherà quanto vi dobbiamo, e potete tornarvene a casa, senza bisogno di fare scomodare vostro figlio.
‘NZULA
Chi cosa! Scordatillu! Tu, a me figghiu ta pigghiari, pi comu ristamu! Quali Maomettu!
LUCREZIA
E nuiavutri avissimu a ‘mparintari cu vuiavutri?
CALOGGIRU
(Preoccupatissimo) Signura barunissa, signura barunissa! Rrivò Moamed, e dici chi nun po’ trasiri picchì nno Maroccu pigghià ‘na malatìa cuntagiusa chi rischia di purtari morti e pistilenza.
‘NZULA
(Preoccupata anch’essa, mentre gli altri hanno paura) Chi cosa?! Nun ti rrischiari di fari trasiri a chissu!
AGATINA
(Sta per svenire) Oh, no! (sviene).
‘NZULA
Nun è chi già si sciucò a prima!
ALFONSO
(Chine su Agatina, le tocca il polso) Bedda matri! Chista pari già morta!
SUCAMELI
Io dicissi di jirininni!
‘NZULA
Chi cosa! Io vogghiu u collieurs e a parurres prima!
MOAMED
(Entra con in mano un collier che mostra alla signora ‘Nzula) Questo volere voi? Eccolo qua!
‘NZULA
Non ti vvicinari, sai!
MOAMED
Io ora lanciare questo su di voi, e chi avere fortuna di toccare, morire subito, come fulmine! (Entra Calogero con la lancia in mano).
CALOGGIRU
Aspetta Moamed. Signura barunissa iu mettu sta lancia d’arreri a porta e a sbarru così non po’ nesciri nuddu di cca ghjntra. (Esce di corsa e chiude la porta)
SUCAMELI
Oh, oh! Aspetta, aspetta, chi fa!
‘NZULA
Haju a ‘mprissioni che fari a fini du surci ‘nna jaggia! (Al marito) Unni mi purtasti? U collier, a parurres! (A Spisidda che era bloccato per la paura) Scappa tu, chi mi sta a talari mucca cu ssu cosa ‘n manu! E va vidi di japriri a porta!
MOAMED
(Si para davanti la porta) Da qui non passare nessuno! E oracominciare gioco (lo lancia e tutti gireranno attorno al tavolo, alle sedie... di fuggire insomma. Non prende nessuno, e quelli si fermano mezzi morti dalla paura, ma... mentre tirano fiato di sollievo...).
‘SUCAMELI
(Sputi e tic a volontà) E ora?
MOAMED
Ora avere ancora (prende dalla tasca una parure) questa da tirare.
AGATINA
(Rinvenendo) Dove mi trovo? Che mi sento strana! (S’accorge di Moamed) Moamed! (Gli corre ad abbracciarlo).
LUCREZIA
(La chiama per paura che possa contagiarsi) No! no! Aàtina, nun lu tuccari! (Spisidda stava per avvicinarsi a Moamed).
MOAMED
(Gli avvicina la parure) Fermo tu! (Spisidda si blocca). Allontanati! Ricomincia il gioco. Pronti...
‘NZULA
Ma cu mi porta, cu mi porta di veniri cca!
MOAMED
Uno... due... su correre, correre! (Quelli eseguono. Chi scappa sotto il tavolo, chi gira a vanvera...) Due e mezzo; tre! (Ride).
‘NZULA
(Meravigliata) Ma ju sta risata mi pari di canuscilla!
SUCAMELI
Allura nun era sulu io chi pinsava a stissa cosa!
SPISIDDA
Allura iddu è! Vostru figghiu Lorenzu! (Va per avvicinarsi).
MOAMED
Nun t’avvicinari!
‘NZULA
Lorenzu, Lorenzu picchì ti cumminasti così? Comu, un motu mi stavi facennu pigghiari! Picchì, picchi a matri?
LORENZU
Comu picchì? Io vuliva canusciri... prima, a quali fimmina mi vuliavu dari a spusàri! E... Agatina è propriu a ragazza giusta pi mia.
AGATINA
(Svenendo) Oh, no!
ALFONSO
(Accorrendo) E ora! Picchì sviniu? Ajatina, Ajatìna! Rispunni!
LORENZU
Comu, havia di chi essiri cuntenta e ‘nveci...
LUCREZIA
(Stava per svenire anch’essa) Tu... tu... oh, no!
‘NZULA
Ih, e chi successi? E vui... (ad Alfonso che non sa dove correre prima) Vui nun sviniti?
ALFONSO
Ah, puru! Nun va bastatu ancora chiddu c’aviti cumminatu? ‘Nni vuliti ora lassari ‘mpaci?
‘NZULA
E u matrimoniu?
LORENZU
(Che s’era abbassato a soccorrere Agatina) Agatina, Agatina, rispunni!
AGATINA
(Rinvenendo) Che mi sta succedendo? Dove sono? Tu! Oh...
LORENZU
No, no! Aspetta un mumentu, nun sveniri! (Ai genitori) Curriti a chiamari un dutturi!
SUCAMELI
(A Spisidda) Scappa tu! Ch mi sta a talari ‘n bucca! Va chiama un dutturi! (Agatina sviene ancora).
SPISIDDA
A porta è sbarrata!
ALFONSO
Caloggiru, Caloggiru! Japri ssa porta, curri!
LUCREZIA
(Rinvenendo) Chi mi sentu strana. Chi c’è, chi successi?
ALFONSO
Veramenti è chiddu ca vulissi sapiri io! Chi sorti di cala e ghisa! Caloggiru, Caloggiru! Japri ti dissi, chi avemu a chiamari u dutturi!
LUCREZIA
No, nun c’è bisognu di chiamari u dutturi. Ora, a mumentu passanu tutti cosi. Unn’è, unn’è Ajatìna?
‘NZULA
Certu chi a commedia bona a stati facennu! (A Lorenzo) E tu navutru, va lavati, chi ci fa ancora tinciutu di niru?
LORENZU
Finitila, matri, chi nun è tempu di schirze chistu! (Ad Agatina) Ajatìna, Ajatìna, rispunni!
SUCAMELI
Curnutu si nni staju capennu nenti!
SPISIDDA
Voli chi battu u nervu?
SUCAMELI
U nervu, si! Battitillu ‘ntesta u nervu! Nun vidi chi cca su cchiù morti ca vivi!
AGATINA
(Rinvenendo) La testa, mi gira la testa.
LUCREZIA
Agatina, Agatina a matri, comu ti senti? (Aiutano a sedere Agatina). Ora... basta! E sintitimi tutti quantu siti. (A Lorenzu) Puru tu Lorenzu, chi è a tia chi vogghiu parrari di cchiù. Ajatìna... nun si po’ maritari cu tia, picchì...
LORENZU
Donna Lucrezia, io a Agatina ci vogghiu beni, e nun c’è nenti a stu munnu chi mi po’ fari canciari sunàta. Nun mi ‘nteressanu i sordi o chiddu chi me patri dici di vulìri...
‘NZULA
To patri, no io! A mia u collier e a parurres m’hannu a dari, si nno di cca nun smuntu mancu cu i cannunati!
LORENZU
Ah si, chissu è u beni chi m’aviti vulutu di nicu? Chissu è l’amuri chi m’aviti datu?
CALOGGIRU
(Si apre la porta) Signor baruni, chi c’è, che fari?
ALFONSO
Ora, nentimenu! Putìamu moriri tutti! ‘Ntantu va possa ssa lancìa, chi già u spittaculu finìu.
CALOGGIRU
Sempri a li vostri cumanni (esce).
SUCAMELI
Sintiti, nuiautri ni nni jamu, ma turnamu quantu prima; (a Lorenzu) e tu camina a casa a canturanni u discursu di stu travistimentu e di sta recita di Maomettu.
LORENZU
A casa? comu! E lassu cca, a Agatina chi sta mali? Io, oramai nni sugnu nnamuratu, e vuiautri putiti diri e fari chiddu ca vuliti!
LUCREZIA
Senti, Lorenzu, a Ajatìna pensu chi ti l’ha scurdari d’un tuttu, picchì... picchì è to soru, eccu! (Rimangono tutti a guardarsi impietriti).
LORENZU
(Meravigliato) Me soru! E comu?
AGATINA
Mamma, lascia perdere. (Agli altri) No..., niente, la mamma con questo svenire e rinvenire, sicuramente... avrà battuto la testa!
ALFONSO
(Meravigliato, a Lucrezia) Chi dicisti? Chi è stu discursu di frati e soru?
AGATINA
Papà! Non vedi che la mamma è più confusa che persuasa? Sicuramente...fernetica, vaneggia, delira!
‘NZULA
(Al marito) Chi cosa dissi? Frineticu, mannaggia a lira? Allura stannu parrannu di sordi! E chi voli diri chi non nni dunanu cchiù? (Ad Agatina) Sintissi signurina, nun ‘ncuminciassi a parrari ‘n codici, picchì nun c’esci nenti, e di cca ‘un si smunta si nun si chiaremu tutti cosi!
LUCREZIA
Cca, nun c’è propriu nenti di chiariri... anzi c’è sulu ‘na cosa di chiariri, chi Lorenzu è frati di Ajatìna.
SPISIDDA
Signor Sucameli, battu u nervu e videmu si si svigghianu?
SUCAMELI
Senti chi fa ‘nveci, ‘ntrasi u carrettu, e ‘ncuminci a carricari u mubiliu. (Esce con Caloggero).
LORENZU
E inveci iddu nun carrica nenti!
‘NZULA
A mia mi basta chi mi dati u collieurs e a pariurres!
LUCREZIA
E allura è signu chi dannuvi sti cosi... nun c’è cchiù bisognu chi me figghia si marita cu...
‘NZULA
Sintiti, datimi sti cosi e nuiautri ni nni jemu, lassannuvi mubiliu e tuttu u rrestu; siti cuntenta?
LORENZU
Sintiti, matri, pi mia a barunissa vi po’ dari chiddu ca voli, e a po’ firriari comu voli, chi pia nun cancia nenti! Ju a Agatina u stissu a vogghiu pi mugghieri.
LUCREZIA
Ti dissi chi Ajatìna ti l’ha scurdari! Nun ta po’ pigghjari pi mugghieri!
ALFONSO
Ti vo spiegari bona?
AGATINA
Papà, ancora!
‘NZULA
(Ironica) E certu! No sintisti ca è... to soru?
LORENZU
Non schirzati puru vui, matri!
LUCREZIA
(Al marito) Pirdunami Alfonso, si nun t’haju mai dittu nenti; prima ca canuscissi a tia io...
‘NZULA
A li curti; a vuliti finiri di fari sti sciniggiati e mi dati u cullieurs e a pariurres? Ma quantu siti brava a ricitari, è certu chi cu me figghiu... Maomettu, ora putiti japriri ‘na scola di tiatru! (Ad Alfonso) Senti, tu nautru signurinellu, va pigghiami sti cosi quantu ni nni jemu e finemu sta commedia. (Ironica) Frati e soru! Ma di unni ci vennu certi nisciuti? E comu recita bona!
LUCREZIA
Vi dissi ca i cosi vi vaju a pigghiu, e di cursa puru, l’impurtanti è chi vi purtati a vostru figghiu.
LORENZU
Pi mia, tutti quantu siti, putiti rricitari sinu a dopudumani, ‘na cosa è certa, chi Agatina rresta cu mia!
LUCREZIA
Ajatìna, parra tu a matri, diccillu comu stannu li cosi.
SUCAMELI
Scusati, staju capennu... bonu? Voli diri chi (A Agatina) tu... si... me figghia?
ALFONSO
(Silenzio generale) Chi è, nuddu rrispunni?
‘NZULA
(Ad Alfonso) Chi è puru vossia ora recita, baruni? E nun vi vrjugnati a fari tutti sti sceneggiati pi un collieurs e ‘na pariurres?
ALFONSO
Oddiu si nni staju capennu ‘na parola, di chiddu ca sta succidennu! (Alla moglie) E allura, sunnu o no frati e soru?
LUCREZIA
Si!
‘NZULA
No!
LUCREZIA
Si, vi dissi!
‘NZULA
E ju vi tornu a dicu no! E finitila ora! E dicitimi cchiù tostu picchì nun vuliti chi me figghiu si pigghia pi mugghieri a vostra figghia!
LUCREZIA
Comu, non vu dissi!
‘NZULA
Ah, si! E... cu sarebbe, me maritu u patri di vostra figghia?
LUCREZIA
Si, propriu così! (Alfonso sta per svenire).
ALFONSO
Alurra io... nun sugnu... Oh, no! (Cade a terra, cominciando a tremare tutto).
‘NZULA
Accussì! E ‘ncuminciamu cu l’autru! (Lucrezia va aprendere un po’ d’aceto).
GATINA
Papà, papà!
SUCAMELI
(Tic e sputi a soggetto) Dicu ju, ni nni vulemu jiri a casa, e lassamu perdiri tutti cosi? Mi sta parennu di fari un sonnu! Viditi pi ‘na partita e carti, chi sorta di manicomiu!(Ritorna Lucrezia con l’aceto e glielo mette sotto il naso).
LUCREZIA
Alfonsu, alfonsu! Rispunni; ju sugnu, Lucrezia.
ALFONSO
(Smettendo di tremare e riprendendosi) Unni sugnu? Unni è, unni è Agatina?
AGATINA
Son qui, son qui, papà!
ALFONSO
Lucrezia, chi è stu discursu di frati e soru?
LUCREZIA
Io...
‘NZULA
Ma viditi chi facci di buttana! E chi recita! Non vi pari piatùsu ddu puureddu di vostru maritu? Ma chi nni vuliti dari a cridiri? E a vostra figghi, nun ci pinsàti a vostra figghia? Chisti discursa di fari su, pi nun mi dari u collieurs e a pariurres? Mettiri ‘nmenzu a me maritu... buonanima, pi nun pagari u debbitu!
ALFONSO
So... maritu... bonanima? (Gli viene di mancare) Oh, no! (Cade a terra e comincia a tremare ancora).
‘NZULA
Ma chi havi chi stautru, cu stu cala e ghijsa?
LUCREZIA
(Prende il bicchiere e glielo rimette sotto il naso). Alfonsu, Alfonsinu!
‘NZULA
Alfonsinu, si! capaci chi ci mittiti puru u pannolinu ora!
ALFONSO
Unni sugnu? Ancora dormu?
‘NZULA
Signor Alfonsu, a voli sentiri a storia, si o no? E a finissi di trimari chi mi fa ‘mprissioni!
ALFONSO
Spicciativi, spicciativi chi ju nun nni staju capennu cchiù nenti.
‘NZULA
Vi stava dicennu da bonarma di me maritu...
ALFONSO
E... allura (indicando Sucameli) iddu... cu è?
‘NZULA
Me maritu!
ALFONSO
(Come se stesse ancora per svenire) Vo-vostru, ma-ma...
SPISIDDA
(Entra, dando un colpo di frusta per fare rumore; sussultano tutti) E allura!
‘NZULA
(Trasalita) Corpu di sangu a tia e a cu ti desi ‘n manu ssa schifìa! Va finisci di carricari! (Esce).
ALFONSO
Ju, a oj i pinni ci lassu!
AGATINA
(A ‘Nzula) Ditemi, non è che adesso riprendete voi a... recitare?
‘NZULA
Rricitari si! Vi stava dicennu chi chistu... veru è me maritu, ma... u secunnu! U primu, chi era u patri di Lorenzu, murìu cu un incidenti.
LUCREZIA
Allura... (indicando Sucameli) chistu, nun è u patri di... Lorenzu?
‘NZULA
Quali patri e patri! Chistu figghiu da buonanima è!
LORENZU
Me patri, nun è chistu, e ju nun mi chiamu Sucameli; Ginuvisi mi chiamu.
AGATINA
Lorenzu! Lorenzu!
LORENZU
Agatina, Agatina mia!
‘NZULA
(Pensierosa) E... scusati; si ‘nveci u patri di Lorenzu era... stu maritu di ora...
LUCREZIA
Di ora... chi?
AGATINA
Ancora, signora? Non gliel’ho detto che mia madre, poc’anzi aveva le traveggole, farneticava...
‘NZULA
Ura è! E ci scummettu chi ci trasinu puru i sordi!
AGATINA
(Non capisce) I soldi... a chi, a mia madre?
SUCAMELI
Mi sta parennu u cuntu di tri surda. ‘Na cosa è certa, chi cu Baruni è carta non ci jocu cchiù!
ALFONSO
Cu vui! Io nun gjocu cchiù cu nuddu e carti, e si propriu mi veni lu spinnu, voli diri chi ma fazzu cu me mugghieri...
LUCREZIA
Si!
LORENZU
‘Na partita.
‘NZULA
Si, ma... u discursu è bellu e bonu; e u me collieurs e a pariurres?
LORENZU
Matri, comu! Nun è chi... stati schirzannu? Chissi, sunnu gioielli di famigghia! Chi ora spettanu a me... mugghieri... picchì ora, u tempu di nesciri l’incartamenti e nni spusamu! E’ veru Agatina?
AGATINA
Proprio cosi! Perché... (indicando Alfonso) Papà non vede l’ora d’accompagnarmi all’altare; è vero... papà?
ALFONSO
(Va ad abbracciare Agatina) Certu, figghia mia! (Entrano stanchi Caloggero e Spisidda).
SPISIDDA
Finarmenti, finemu di carricari!
SUCAMELI
E nuiautri semu puru pronti.
CALOGGIRU
Signura barunissa, u divanu Luigi tredicesimu, puru l’aviamu di carricari?
‘NZULA
Io dicissi di scarricari tutti cosi, ‘nveci; no viditi comu sunnu ‘mbrazzati? (Rimarrano tutti bloccati, tranne Lucrezia che si porta sul proscenio a chiudere la commedia narrando una piccola morale, frutto della messa in scena).
LUCREZIA
Quantu malancunìa, gioja, e suffirenza; / quanta miseria, ‘mbrogghi e malacrianza. / Cu nasci, cu mori... / cu tradisci anchi si nun voli. / Vizii e corna a mai finiri; / cu chianci e cu fa finta d’un capiri. / ‘Na cosa vogghiu a tutti ricurdari: / si vecchi, nui vulemu divintari, / li vistita da pacenzia avemu di purtari. / E ora a ghjocu finutu e senza maravigghia, / dumannu a tutti: di cu era la figghia? / Di Alfonsu, o di Sucameli? / Vi salutu e... bonu pinséri.
Fine