HAIR
Scena 1
PADRE: Hai tutta la tua roba
CLAUDE: Si
PAD.: Quando arrivi a New York telefona cosi sappiamo dove sei
CL.: Si
PAD.: Come stai a quattrini?
CL.: Bene
PAD.: Beh, insomma, è meglio che prendi questi 50, in caso ti trovassi nei guai, non si sa mai che può succedere tra qui e lì… Allora figliolo non scrivere troppo, solo la gente intelligente deve preoccuparsi, degli ignoranti si preoccupa il Signore, hai capito bene?
CL.: Ok
PAD.: Ciao ci vediamo
parte AQUARIUS
Scena 2
Scena: Barile con ragazzi intorno che bruciano foglio
Voce f.c.: Chiunque modifichi, falsifichi, o intenzionalmente distrugga, o muti, o in qualsiasi modo cambi questa chiamata alle armi, sarà soggetto ad un’ammenda non superiore a 10000 dollari, o una pena non superiore ai 5 anni, o entrambi
Scena 3
GEORGE : (avvicinandosi ai cavalli) Mi scusi signora, ha qualche spicciolo? Ha un bel copricapo.. Ha qualche spicciolo?
WOLF : H un bellissimo cavallo, sa?
GEOR.: Qualche spicciolo, signora?
WOL.: Io non sono mai andato a cavallo, lo sa? È difficile? Beh….insomma, sarebbe possibile montarci sopra, magari per un po’…solo una volta…per un minuto…per favore…signorina
GEOR.: Ehi Wolf lascia perdere, te ne regalo uno per natale (vede Claude) Hai qualche spicciolo?…spiccioli ne hai, da 5,10,25
CLAUDE: Vuoi che ti dia dei soldi?
GEOR.: Bravo
CLA.: Perché?
GEOR.: Perché? Nessun motivo amico, solo che lei è incinta, e noi non mangiamo da due giorni
CLA.: Non ci credo mica?
GEOR.: Da dove sei sbucato?
CLA.: Oklaoma
GEOR.: Oh
GIN : Ehi amico, io lo so che effetto fa: vengo dal Kansas, pensa un po’!(si allontanano)
CL.: Ehi (gli lancia una moneta, e vanno via)
Scena 4
Vanno ad affittare un cavallo
Parte SODOMY
I 4 incontrano le ragazze a cavallo
Scena 5
Musica DONNA
Scena 6
GEOR
GE: Ehi amico sei un vero cowboy…..no, no, non scendere, hai ancora 15 minuti, decolla!
CLAUDE: No, no devo fare ancora alcune cose
GEOR.: Di che tipo?
CL.: Vedere l’Empire State Bulding se c’è la faccio oggi, domani voglio fare un giro in barca attorno a Manhattan e vedere la statua della libertà
WOLF: Sembra una cosa divertente
CL.: Se hai qualche idea da darmi su cosa fare mentre sono qui, perché non ho molto tempo, vedi io vado sotto le armi tra due giorni…
GEOR.: Ti diamo una mano noi
Scena 7
Musica HASHISH
LAFAYETTE: Claude, ehi amico, Claude….rispondimi
CLAUDE: E’ incinta davvero?
GIN: Incinta davvero, si, eccome
WOLF: Almeno è quello che dice
GIN: Quello che dico, è quello che so
WOLF: Gin, tu non sai niente
GIN: So chi è il padre anche
LAFA.: Si, se sai questo, sai già tanto, se il bambino viene fuori bianco e sdolcinato, sapremo che Wolf è il padre, ma se viene color cioccolato e tutto bello allora è mio (ridono tutti)
WOLF: Quando verrà fuori e si troverà quel tuo culone nero, ti sputerà semi di cocomero in faccia
LAFA.: Dai fiato alla bocca senza amico, quando il bambino viene fuori e mi vede, sarà cosi contento, cosi fiero, e sai cosa dirà?
Scena 8
Musica COLORED SPADE
Scena 9
GEORGE: (prendendo Claude) Dì qualcosa all’uomo nero, avanti dì qualcosa all’uomo nero
CLAUDE: Uomo nero
GEOR.: E’ il suo primo giorno in America, è sbarcato adesso, fatto buon viaggio
Parte Musica MANCHESTER // I’M BLACK-AIN’T GOT NO
Scena 10
Di giorno sulle scale Claude si sveglia e si allontana
GEORGE: Ehi dove vai?
CLAUDE: Ho un sacco di cose da fare! Grazie
GEOR.: Claude
CL.: Che c’è?
GEOR.: Vieni qua, voglio mostrarti una cosa.
CL.: Cos’è?
GEOR.: Vieni qua…….guarda un po’? quella è la ragazza a cavallo
CL.: Non è lei
GEOR.: Che vuol dire non è lei, guarda!
CL.. Short Hills
GEOR.: E’ qui a due passi (ridono)
CL.: E’ oggi
GEOR.: Si, vuoi andarci?
CL.: Perché?
GEOR.: Come perché? Non la vuoi conoscere?
CL.: Non ci vuole un invito?
GEOR.: Vuoi venire ad una festa con me?
Vanno via ridendo
Scena 11
Musica PARTY MUSIC/MY CONVICTION
Scena 12
Al ballo in giardino
ZIO: Steve, Steve
STEVE: Bella festa?
ZIO: Si, Steve guarda, c’è un tizio piuttosto strano, e là sulla sinistra c’è un altro tizio, e là quel signore di colore con la ragazza, li conosci?
ST.: No
ZIO: Perché non……cerchi di sapere chi sono, e chi li ha invitati, e torni a dirmelo?
ST.: Si
ZIO: Grazie
Steve si avvia
ST.: Ciao, io sono Steve White, lei come si chiama?
LAFAYETTE: Ah..
ST.: Ah…..come mai siete qui? Voglio dire: chi vi ha portato?
LAF.: Il signor Berger
ST.: Buon divertimento (torna dallo zio) sono col signor Berger
ZIO: Il signor Berger……..chi è il signor Berger?
ST.: Non lo so
Scena 13
Stanza ragazze
RAG1: Così, cerca di non tirare su, se non vuoi bruciarti le labbra….così, ecco
SHEILA: Ora, ora
RAG2: Comincia a tirare (bussano)
SHE.: Proprio adesso, un minuto
F.c: Perché ci metti tanto tesoro
RAG1: Perché ci stiamo facendo una canna (ridono)
SHE: Un minuto
F.c: Tesoro, c’è un sacco di gente
SHE: Papà rilassati
F.c: Beh fai presto
SHE.: Si arrivo
Scena 14
Sala da pranzo
Applauso all’ingresso di Sheila che si siede
PADRE: Mi scusi il signor Berger?
GEORGE: Si ma può chiamarmi George
PAD.: Io credo che sia una festa privata ed è meglio che se ne vada, lei e i suoi amici
GEOR.: Crede?
PAD.: Si credo proprio di si
GEOR.: Va beh….scusate, scusate tutti quanti voglio solo..
PAD.: Non è il caso….
GEOR.: …voglio solo dire due parole….
PAD.: ….NO, credo di no…
GEOR.: ….lo so, non eravamo state invitati….
PAD.: ….signor Berger, sto perdendo la pazienza, lei non capisce…
GEOR.: …lei non capisce….
PAD.: …questa è una festa privata, e lei ed i suoi amici non siete stati invitati….
GEOR.: ….si ma lei non capisce….
PAD.: ….no è lei….
GEOR.: ….sa cosa farà quest’uomo?…
PAD.: …non mi interessa…
GEOR.: …ed invece si, quest’uomo andrà a combattere per te, andrà nel Vietnam per te, per salvare la pelle a te….
PAD.: ….se ne vada..
GEOR.: …ti dirò una cosa: se vuoi mandarmi via, dovrai buttarmi fuori…
PAD.: …è esattamente quello che farò signor Berger, chiamerò la polizia, non ho intenzione di sporcarmi le mani per buttarla fuori
GEOR.: Ok (il padre va via), pinguino, il mio amico Claude è innamorato, ha visto questa ragazza a cavallo…
ZIO: Mi scusi, cerchiamo di chiarire questa situazione, porti il culo fuori di qui!
GEOR.. ha finito
ZIO: Ho finito
GEOR.: Dunque, questo ragazzo si è innamorato di questa ragazza che è seduta
proprio a questo tavolo, e vuole solo guardarla, cosi può avere la sua immagine
quando andrà a combattere nella giungla. E’ chiedere troppo questo…..allora
Sheila, tu sei d’accordo? Ti va bene se Claude ti sta qui a guardare per 5
minuti prima che c’è ne andiamo?
MAMMA: Lei ha una faccia tosta infinita giovanotto
Scena 15
Musica I GOT LIFE
Alla fine arrivano le guardie
PADRE: Ecco sono loro!
Scena 16
GIUDICE: Claude Bucowski, George Berger; Lafayette Johonson, Gin Rayn, Wolf Rassin, questo tribunale ha emesso sentenza nei vostri riguardi, la sentenza è che veniate confinati in casa di lavoro per 30 giorni o che paghiate una multa di 50 dollari
GEORGE: Giudice forse non si rende conto, noi non abbiamo moneta
GIUD.: Mi dispiace
CL.: Vostro onore, e se uno di noi avesse da pagare?
GIUD.: Chi?
CL.: Io
GIUD.: Lei può passare a pagare la multa, vada dal cancelliere
GEORG.: Mi scusi vostro onore, un istante……aspetti, scriva George Berger…
CL.: ..Bucoski….
GEOR.: ….Berger…aspetti…..fammi uscire, esco e trovo i soldi per tutti
CL.: Questa è roba mia, mi dispiace, mio padre mi ha dato questi in caso avessi rogne, è questa è una rogna
GEOR.: Ma non essere stupido, questa è l’unica possibilità che hai di farci uscire tutti
CL.: Non insistere
GEOR.: Che ti prende non ti fidi di me?
CL.: No
GEOR.: Dimmi come farai a trovare i soldi, non conosci nessuno
WOLF: Non li troverà, ci farà marcire in galera
Claude si convince e dà i soldi a George
Scena 17
In auto
STEVE: Chi è quello? O mio Dio!……Vuole spostarsi per favore?
GEORGE: Certo…….ciao
STE.: Ciao
GEOR.: Ti ricordi di me?
STE.: Si (George sale in auto)
GEOR.: Sali
STE.: Noi dobbiamo andare a scuola!
GEOR.: Sali
STE.: Ma che fa?…o Madonna, senti non puoi guidare questa macchina, l’assicurazione prevede solo me e mio padre…..Sheila!
GEOR.: Senti amico, mi serve della grana, 250 dollari
STE.: Ah ecco, soldi
GEOR.: Si, ce l’hai?
STE.: No, senti, ascolta, ora non abbiamo tempo, dobbiamo andare a scuola, quindi vuoi fermare la macchina, lascia guidare me…..Sheila!
SHEILA: Ma cosa vuoi che faccia?
STE.: Digli che si fermi!
SHE.: (ridendo) fermo
GEOR.: Senti, i miei amici sono in galera, e così ho pensato che potevi chiedere i soldi a tuo padre, cosi può pagare l’ammenda
SHE.: Mio padre pagare l’ammenda?
GEOR.: Si, è lui che ci ha messo nei guai, ed il minimo che può fare è tirarci fuori
SHE.: Ah, vi ha messo lui! E’ Ti ha detto di ballare sul tavolo e sfasciare tutto?
GEOR.: No, non è stato lui
STE.: C’è una svolta a sinistra dietro la collina
SHE.: Tu sei tutto pazzo
GEOR.: Ma che pazzo, tuo padre ci ha mandato in galera, ed io voglio solo i
soldi per tirarli fuori
STE.: A sinistra, la collina
SHE.: è impossibile
GEOR.: Come sarebbe a dire impossibile?
SHE.: Ma se non mi da nemmeno la carta di credito
STE.: A sinistra , maledizione l’hai passata
GEOR.: Cosè che ho passato Steve
STE.: la scuola, era a sinistra
GEOR.: Oh, mi dispiace
STE.: Senti aiuteremo i tuoi amici, troveremo i soldi Ok
GEOR.: Quando?
STE.: Quando? Dopo la scuola, alle 4, dopo la scuola
GEOR.: Stronzo (scende e va via)
STE.: E’ un pazzo
Scena 18
Carcere
DOTTORESSA: E gli uomini?
WOLF: Uomini? Che vuol dire?
DOTT.: Ha un attrazione sessuale per gli uomini?
WOLF: Vuol dire se sono omosessuale?
DOTT.: SI
WOLF: No! Certo non caccerei Mik Jarreg dal mio letto, ma non sono omosessuale
DOTT.: Allora perché un semplice taglio di capelli la fa agitare tanto?
Scena 19
Musica HAIR
Scena 20
Casa di George
MAMMA: Lo sai, la mamma di Denny ha detto che Denny ha detto di salutarti, è al secondo anno di odontoiatria, dovresti vedere la ragazza con cui esce, è bellissima, mangi’
GEORGE: Grazie mamma, dopo
MAM.: Dammi i pantaloni, li metto in lavatrice
GEOR.: Perché?
MAM.: Sono fetenti
GEOR.: No, sono a posto, tu che ne pensi pa’..
PADRE: Senti, se ti servono quattrini, lavora
MAM.: Che gli hai chiesto dei soldi? A che ti servono?
GEOR.: Mi servono
MAM.: Lei chi è?
GEOR.: Lei chi?
MAM.: La ragazza
GEOR.: Quale ragazza? Non c’è nessuna ragazza
MAM.: Su raccontami tutto, noi ti capiamo
GEOR.: Ma di cosa stai parlando, non c’è nessuna ragazza, ho solo bisogno di soldi
MAM.: Dicci per che cosa, e noi ti aiutiamo
PADRE: Accidenti, ogni volta che vieni a casa c’è un problema, per cominciare perché non ti ripulisci un po’, perché non ti tagli i capelli, tagliati i capelli e i soldi te li do, anche senza restituzione
GEOR.: Se mi taglio i capelli, mi darai i soldi?
PADRE: Per la miseria fai qualcosa per accontentarmi
GEOR.: Che cosa? Se mi taglio i capelli mi dai 500 dollari
MAM.: Cosa? Dammi i pantaloni
GEOR.: Perché! Sono puliti per la miseria
(la madre si allontana, George la segue)
MAM.: Quanto ti serve
Scena 21
Al parco, manifestazione contro la guerra
VOCE: La chiamata alle armi significa che i bianchi di pelle mandano dei neri di pelle a combattere contro dei gialli di pelle, per riprendersi la terra che loro hanno rubato a dei rossi di pelle
Scena 22
Musica L.B.J.
Scena 23
SHEILA: Ehi Berger! Berger
GEORGE: Ciao
SHE.: Ciao, come va?
GEOR.: Bene
SHE.: Prima di tutto voglio chiederti scusa per Steve, sai lui è molto giovane, molte cose non le capisce
(più in là)
GIN: Senti, ti andrebbe di sposarti?
CLAUDE: Sposarmi, con chi?
GIN: Con me, cosi essendo sposato non ci vai più in guerra, poi c’è il bambino, loro non li chiamano quelli sposati e con un bambino
Scena24
Musica ELECTRIC BLUES/OLD FASCHION MELODY/HARE KRISHAA
FINE I° ATTO
ATTO II°
Scena 25
GEORGE: Claude! Claude!
CLAUDE: Dove eravate?
GEOR.: Noi? dov’eri tu! Fai vedere gli occhi
SHEILA: Berger
GEOR.: Sheila cosa fai qui?
SHE.: Vorrei essere accompagnata a casa
GEOR.: Ma che fai a casa? Resta, è la sua ultima serata, Claude che vuoi fare?
CL.: Accompagnarla a casa
GEOR.: Beh, è tutta tua
Scena 26
Musica FRANK MILLS
Scena 27
GEORGE: Ehi amico andiamo
CLAUDE: no devo andare via
GEOR.: Non andare, per fare l’uomo non c’è bisogno della divisa
CL.: Tu non capisci, io lo faccio per te
GEOR.: Se è per me, non ci andare
CL.: mi dispiace
Scena 28
Musica WHERE DO I GO
Scena 29
Visita militare con musica WHITE BOYS/BLACK BOYS
Scena 30
Addestramento militare con musica WALKING SPACE
Scena 31
SHEILA: Ehi Berger! Berger
GEORGE: Come stai?
SHE.: Bene, voglio mostrarti una cosa? (gli da una lettera)
GEOR.: Dove sta? Nevada!
SHE.: Senti stavo pensando di scrivergli, secondo voi che gli dico?
GIN: Digli ciao
GEOR.: Gli scriverai? Perché non vieni con noi?
SHE.: Voi dove andate?
GEOR.: Nel Nevada
GIN: Davvero?
SHE.: C’è qualcosa che prendi sul serio?
GEOR.: Prendo tutto sul serio
GIN: Quando si va?
GEOR.: Quando Sheila è pronta
SHE.: Non posso mica fare le valige così, e andare nel Nevada
GEOR.: No, direi di no, addio
SHE.: Aspetta, come vorresti andarci?
GEOR.: In macchina
SHE.: Ma se non ce l’hai
GEOR.: La procuro
SHE.: Non ci riuscirai (va via)
Scena 32
Musica EASY TO BE HARD
Scena 33
Auto Sheila
GEORGE: Ciao Steve
STEVE: Ciao
GEOR.: Puoi scendere un momento, voglio fare due chiacchere
STEVE: Due chiacchiere, parla
GEOR.: Vorrei chiacchierare qui fuori
STEVE: Non ho voglia di chiacchierare con te…….(a Sheila) non ti preoccupare ci penso io….ok, che cosa vuoi?
GEOR.: Le chiavi
STEVE: No….ma che fai?
GEOR.: Prendo la macchina
STEVE: Prendi la macchina?
GEOR.: Si, per qualche giorno, ciao (ridono)
Scena 34
CASERMA
GENERALE: Se tutti voi uomini, foste sul palco dove sono io, e vedreste quello che voglio io, sapreste che vuol dire essere veramente orgogliosi del proprio paese. L’esercito degli Stati Uniti d’America è la forza combattente più grande del mondo, ed ora voi altri sarete tra pochi giorni lontani migliaia di miglia da casa, e porterete con voi parte di questa grandezza, e oggi pomeriggio in libera uscita, voglio che ne portiate un po’ con voi
Scena 35
Musica 3-5-0-0
Balletto folla, alla fine i soldati sparano ad un megafono
GENERALE: Ora ognuno di voi può sentirmi
Scena 36
Musica GOOD MORNING STARSHINE
Scena 37
Ingresso caserma
SOLDATO: Come va’?
GEORGE: Ciao
SOL.: Cosa posso fare per voi?
GEOR.: Vogliamo entrare
SOL.: Mi dispiace ma non sono ammessi contatti fra civili e militari, siamo in allerta
GEOR.: No vedi, siamo amici di un tizio della base, si chiama Claude Bukowski, lo conosci?
SOL.: No, non conosco nessun Claude Bukowski, ma lei deve ugualmente girare la macchina e allontanarsi dalla base, se ha bisogno d’aiuto sarò lieto di aiutarla a spostare la macchina, altrimenti niente da fare
GEOR.: Senti, non vogliamo creare problemi
SOL.: Mi dispiace
GEOR.: Senti fammi fare almeno una telefonata
SOL.: Non può telefonare, se vuole telefonare, vada da un'altra parte
GEOR.: Ascolta…
SOL.: Tu ascolti me, non io te, è chiaro, gira la macchina e allontanati
Scena 38
Musica da sottofondo SOMEBODY TO LOVE
GEORGE: Stronzo!
SHEILA: Dai, lascia stare……ferma, ho un idea..(scende dall’auto) Ciao, come ti chiami?
SOLDATO: (appoggiato alla sua macchina) Robby, e tu?
SHEILA: Sheila
SOL.: Hai tuo marito alla base?
SHEI.: Non sono sposata, sono venuta a salutare mio fratello…..voglio fare un giro, ti va’?
SOL.: Perché no
Salgono in auto, gli rubano auto e vestiti
Scena 39
Tagliano i capelli a Berger, e lo vestono da militare
GIN: Ecco fatto
GEORGE: Come sto?
GIN: Sembri uno vero?
Va via , supera l’ingresso in caserma, arriva in camerata
Scena 40
SOLDATO: Compagnia
GEORGE: Bukowski
CLAUDE: Sì, sergente
GEOR.: Subito fuori
CL.: Sì signore (escono)
GEOR.: Sali, sei un coglione soldato!
CL.: No sergente
GEOR.: Peccato, perché io lo sono (ride)….Non ti muovere
CL.: Che vuoi fare?
GEOR.: Entra nel cofano
CL.: Perché?
GEOR.: Come perché, siamo venuti per te, ti stanno aspettando
CL.: Berger, la base è in allerta, veniamo sorvegliati sempre, se non mi dovessero trovare sono fatto
GEOR.: Ascolta, è solo per un paio d’ore, ti riporto per cena
CL.: Non posso
GEOR.: Come sarebbe non puoi, abbiamo fatto 2000 miglia per vederti, ti aspettano, fidati di me, ho pensato a tutto
CL.: E credi che io non verrei volentieri
GEOR.: Dai, entra nel cofano
CL.: Ancora non posso crederci, farsi un viaggio simile, mi fa piacere che siate venuti, non sai quanto
GEOR.: Non dirmelo solo, vieni a salutarli
CL.: Tu non ti rendi conto, questo non è un gioco, capisci
GEOR.: Beh, cosa dirò agli amici?
CL.: Anche Sheila è venuta?
GEOR.: Sì ci sono tutti
CL.: Come sta Sheila?
GEOR.: Spogliati
CL.: (ridendo) Tu sei tutto pazzo
Scena 41
Musica What a piece…….
Scena 42
Caserma
CAPITANO: Rispondete quando chiamo il vostro nome: Cool, Smith, Andrey, Capman, Rodriguez, Bukowski, Albert, Gilligan, Frederic, Wilson, un momento di attenzione ragazzi, è arrivato l’ordine dal quartier generale di tenersi pronti per un trasferimento d’oltre mare, quindi preparate il vostro equipaggiamento, mettete la roba nei secchi e sistematevi su quella riga rossa. Sergente, fra tre minuti devono essere tutti pronti.
SERGENTE: Avete sentito, avanti, forza, muoversi, forza. Sei sordo Bukowski, sei sordo….?
GEORGE: Ma io…
SERG.: Forza veloce, infilati il giaccone, ma che aspetti, c’è una guerra sai?
Confusione, con tutti che si preparano
Ripresa della musica What a piece… si vedono Claude e Sheila abbracciati
SERGENTE: Tutti sull’attenti, sulla riga rossa
CAPITANO: Ascoltatemi attentamente, quando sentirete il vostro nome, voglio che uscite di corsa e vi sistemate sui quei camion lì fuori. Cool, Smith, Andrey, Capman, Rodriguez, Bukowski, Bukowski
SERG.: Bukowski, hai infilato il cervello nel culo, muoviti!
Scena 43
Musica LET THE SUNSHINE IN
Claude ritorna in caserma, non trova nessuno, marcia dei soldati che salgono sull’aereo, finale con tutti in scena