I tre amanti di Lauretta

Stampa questo copione

ciao

I tre amanti di Laurella

Atto unico di ANTONIO PETITO

Personaggi:

Lauretta

Dirman (sergente)

Forba (sergente)

Pulcinella

Nota: Campagna con casa a dritta.

Scena prima

Pulcinella e Lauretta

LAURETTA: E ascimmo no poco ccà fora Pulecenella mio, e levammoce da la soggezione de chill’uorco de fratemo.

PULCINELLA: Sti mmalora de frate, so chille che te fanno avutà li frate; perciò cierte bote mannarrisse a monte tutta la fraternità.

LAURETTA: Niente che me vede co n’ommo arrassosia, pare na tigre.

PULCINELLA: Co n’ommo schitto ave raggione, quanno na sora non ne tene nfrisco na dozzina a lo manco, li povero frate non ne ponno caccià profitto.

LAURETTA: Pulecenè saje ca tiene na lengua che taglie e cose senza sparagno?

PULCINELLA: Vi chi parla de lengua. La toje me pare na fuorfece de Cambo-basso.

LAURETTA: Tu che ghiannola te faje ascì da vocca! Appila, appila, ca non boglia lo Cielo, e frateme te sentesse, jarrìa subbeto a monte lo matremmonio nuosto.

PULCINELLA: E na vota che chesto me voglio fravescà no muro divisorio nfra la vocca e lo cannarone.

LAURETTA: Ah, ca sì tutto zucchero.

PULCINELLA: E tu sì na cartoscella de pepe de Fiandra.

LAURETTA: Addonca mano a li fierre, e pe tutto di mane volimm’ essere marito e mugliera.

PULCINELLA: Laurè, dice davvero?

LAURETTA: Sine core mio, ca non me fido de penare cchiù pe l’ammore tujo. Tu m’haje levato l’arrecietto, l’arrepuoso, e lo core sta ncoppa a li brase d’ammore e tu te lo stajo arrustenno, soave, soave.

PULCINELLA: E tu non sulo lo core, ma de tutto lo campanaro, te ne staje facenno no zoffritto.

LAURETTA: Oh, comme sì accuoncio.

PULCINELLA: Uh, comme sì friccecarella.

LAURETTA: Mascolo nceleppato.

PULCINELLA: Femmena ncannellata.

LAURETTA: Zucchero.

PULCINELLA: Cupeta, mia cupeta, che dice a cchiù de no cannarone, allicca, allicca.

LAURETTA: Statte buono.

PULCINELLA: M once vedimmo, non avè appaura, ca non baco guardanno maje vecchie.

LAURETTA: Aggio judicio sa, e pensa ca si no tantillo, fa ca niente appurasse, ca te vrucculie co na femmena, sarrìa capace de farte la faccia lenze, lenze, cuvernate, e tieneme mpietto. (Via).

PULCINELLA: Ah, ca manco lo sciamarro me te leva da lo pietto. Che ammore! Che ammore! Chesta ogge, o dimane pe lo troppo bene che me porta, l’avarraggio da portà Averza pe pazza. Mo lesto, lesto, vaco ad apparicchià lo tutto, e da ccà a n’aute doje settimane, ha da essere pronto lo primmo, e lo secunno genito.

Scena seconda

Forba e detti.

FORBA: Oh, addio, camerata Pulcinella.

PULCINELLA: Oh, schiavo cammarata Profossa.

FORBA: Come stai di salute?

PULCINELLA: Comme a no Gallediuio che ha fatto la cura de li nnuce.

FORBA: Ed io non mi sono mai inteso tanto bene come adesso.

PULCINELLA: Se viene ca me pare proprio no granavuotolo.

FORBA: Bella cosa è lo stare sempre allegramente.

PULCINELLA: Bella sicuro.

FORBA: Or senti caro Pulcinella, io mi posso chiamare l’uomo più fortunato del mondo. Tu già sai che il tuo padrone, e mio colonnello, mi portano un’amore spietato.

PULCINELLA: Pecchesto po te lo mmierete.

FORBA: Ed in grazia sua, mangio quando ho danari, bevo quando ho sete, e faccio l’amore con una bella giovane che muore per me, e quanto prima sarà mia sposa. E’ dove può trovarsi una felicità maggiore di questa?

PULCINELLA: Frate mio, nuje parimmo due puorce allattate a uno mandrullo. Io pure sposo na bella figliola femmena.

FORBA: Ah! Pulcinella! Se vedi che bella giovane è la mia innamorata.

PULCINELLA: Appila!... Ca si tu vide la mia, t’afferra no moto.

FORBA: La mia ha un paio d’occhi che sono un’incanto.

PULCINELLA: E la mia tene no paro de spalle, che sono na maraveglia.

FORBA: Or io son sicuro di fartela vedere.

PULCINELLA: Me faje piacere. E tu vuò vedè la mia?

FORBA: Ti sarei obbligato.

PULCINELLA: Quanno è chesto, và a piglià la toia, ca io vaco a piglià la mia.

FORBA: Si, dice bene. Andiamo. (S’incamminano per la stessa parete).

PULCINELLA: N’accorre che te ncuommete. La mia me la chiamma io.

FORBA: Non ti prendere fastidio che la mia me la chiamerò da me.

PULCINELLA: E nfratanto vuò chiammà la mia?

FORBA: Ma se qui ci è la mia innamorata.

PULCINELLA: Ccà nce sta la mia.

FORBA: Oibò, la mia.

PULCINELLA: Mo vide che puniata amichevole nce facimme tutte due. Famme no piacere, tu co chi canchero faje l’ammore?

FORBA: Con Lauretta, la sorella del vivandiere che abita in questa casa.

PULCINELLA: Chella è la namorata mia.

FORBA: E ti corrisponde!

PULCINELLA: Chella more pe me. E a te, te vò bene?

FORBA: Chella per me, fa cose da pazza.

PULCINELLA: Cammarà, tu pazzie.

FORBA: Io burlo! Facciamo dunque così, nasconditi per poco qui dietro, io la chiamo, e vedrai se ti ho detto la verità.

PULCINELLA: E fa lo fatto tuio. (Si ritira).

FORBA: (chiamando) Signorina Lauretta.

Scena terza

Lauretta e detti.

LAURETTA: (di dentro) Chi è che me chiamma?

PULCINELLA: Mo vide che schiaffone se sente.

LAURETTA: (fuori) Uh! Sì tu Forbo mio aggraziato, e bello.

FORBA: Si, son’io, il tuo amante fedele. (A Pulcinella sottovoce) Senti mammalucco?

LAURETTA: Fedele mio... vattene, ca si mme volarisse bene, mme venarrisse a trovà ccihù spisso.

FORBA: Cara Lauretta, se manco alle volte è la necessità che mi fa mancare.

LAURETTA: Che mme vaje contanno. Quanno siamo de core, se trova l’ora de ire a trovà chella che se vò bene; ma tu sì no cane, tiene lo core de cane, e sì nato apposta pe mme fà canià.

PULCINELLA: E io fra tanto stò facenno li cane ncuorpo (fra sé).

FORBA: Si, hai ragione, ma giuro per questa mano che ti bacio, che un’altra volta emenderò l’errore.

LAURETTA: Dico io mo, quanno te par’ora de stregnere lo matremmonio nuosto?

FORBA: Quando vuoi, quando vuoi. (A Pulcinella, sottovoce) Senti mammalucco?

LAURETTA: Pe me volarrìa mo proprio.

PULCINELLA: (fra sé) Vì comme và de pressa!

FORBA: Quando è così, vado ad approntare tutto quello che bisogna, e torno subito per sposarci.

LAURETTA: Torna subbeto, ca no momento che non te veco, me vota la capo comm’a n’ariatella (via).

FORBA: Hai inteso mammalucco.

PULCINELLA: Aggio ntise.

FORBA: Oh, addio; io non posso perdere più tempo, bisogna che vado ad approntare il tutto per il matrimonio.

PULCINELLA: Aspè, suorvo mio che te pozzo vedè niespolo natatino; mietete tu mo no poco ccà dereto, e vide si Lauretta non mme vò bene pure a me.

FOBA: Fa quel che vuoi, ma è inutile, femmene comme la mia Lauretta fedele, non ve ne sono, ne ve ne saranno al mondo. (Si nasconde).

PULCINELLA: Bene mio, lo core non m’arriva a pesà manco miezo cantare. Lauretta, Laurè (chiamando).

Scena quarta

Lauretta e detti.

LAURETTA: Uh! Pulecenella mio, sì tornato n’auta vota?

PULCINELLA: (a Forba, da parte) Siete mammalucco?... Sì, so tornato, femmena mia nzuccarata.

LAURETTA: Uh, vocca aggraziata, che m’haie l’arma spurtusata, e Lauretta per te è nata.

PULCINELLA: (c.s.) Siente mammalucco?... Dimme la verità, tu volisse bene a quacchedun’auto?

LAURETTA: Che parole te faje ascì da la vocca? S’io voglio bene a quacchedun’auto? Vattene, và, comme saie ca io moro pe te, e me dice sti parole! Ah, ca me sento venì na cosa dinto a la vocca de lo stommaco.

PULCINELLA: Aggio pacienza, m’è scappato, perdoname.

LAURETTA: E n’auta vota vide comme parle, ca femmene comm’à me, non se ne trovano pe lo munno, fedele, e sincere.

PULCINELLA: E spusammo sta sera?

LAURETTA: E non te l’aggio già ditto? Spusarrammo sicuro.

PULCINELLA: Non nce vò auto, trasetenne.

LAURETTA: Core mio torna presto. Statte buono passero solitario de Lauretta toia (via).

PULCINELLA: Haie nteso mammalucco?

FORBA: Ho inteso.

PULCINELA: Che bella cosa avè na nammurata fedele che nc’ama fedelmente a tutte duje.

FORBA: Lauretta amare un altro! Non me lo sarei mai figurato!

Scena quinta

Sergente Dirman e detti da parte.

DIRMAN: Eccomi finalmente disbrigato dalle mie faccende; bisogna ora chiamare la mia Lauretta. (chiama) Lauretta, Lauretta.

PULCINELLA: (da parte, a Forba) Oh! E chisto pure và cercanno lo Lauro pe li fecatielle.

FORBA: (da parte, a Pulcinella) Zitto, zitto, mettiamoci qua dietro, e stiamo ad ascoltare. (Si nascondono).

DIRMAN: Non ode. (Forte) Signorina Lauretta?

Scena sesta

Lauretta e detti.

LAURETTA: (di dentro) Chi è che me chiama. (Fuori) Oh! Sì tu fatillo de st’arma!

PULCINELLA: Oh! E’ cresciuto n’auto soprannumerario!

DIRMAN: Si, son’ io adorata Lauretta, che anzioso di vederti ho lasciato tutto, e son venuto a bearmi nelle tue vezzose pupille.

LAURETTA: E io iusto me steva pensanno a buie, e diceva tra me stessa, quanno vene chillo bello sargente mio, che fa che non bene a consolare chi more, e squaglia pe l’ammore suio?

PULCINELLA: Siente mammalucco? E’ benuto lo sargente pe nce dà la muta a tutte duie.

FORBA: Sta zitto sentiamo il resto.

DIRMAN: Posso dunque accertarmi che mi ami?

LAURETTA: Quanto a lo core mio.

PULCINELLA: Statte ca lo voglio scannà.

FORBA: Fermati!

DIRMAN: Ah! Mia cara Lauretta io temo... basta, non voglio offenderti.

LAURETTA: Che d’è sta parola mezzecata? V’avisseve da credere che facesse l’ammore co n’auto?

DIRMAN: Vedete, io vi amo... e chi ama teme.

LAURETTA: E che paure avite; femmene comm’a me sincere, poche nce ne stanno.

FORBA: Oh! Adesso voglio ucciderla!

PULCINELLA: Aspè, aspè.

LAURETTA: A me nno nammorato m’avasta.

DIRMAN: Questo lo so; ma io vedo spesso parlarvi con quel birbone di Pulcinella.

LAURETTA: A me che decite! Pulecenella, la mmala pasca che se lo vatta, nzarvamiento nuosto.

PULCINELLA: (da parte, a Forba) Uh malora! A me chesto? Lassame.

FORBA: (da parte a Pulcinella) No, no; fermati un altro poco.

DIRMAN: Dunque son’io solo il fortunato suo amante?

LAURETTA: Ch’addimmanna! Tu sulo nce staje dinto a sto pietto.

FORBA: (avanzandosi) Fammi una grazia? Tu non mi dicesti poco fa che io solo era il tuo amante?

LAURETTA: Gnorsì ve l’aggio ditto.

PULCINELLA: (avanzandosi) E a me non m’haie dato la mano de sposa, e lo coro?

LAURETTA: E chesto pure è lo vero.

DIRMAN: E non avete detto, che io solo era il vostro fortunato amante?

LAURETTA: E chi te lo nega?

PULCINELLA: Embè, ncè la spusammo tutte tre.

FORBA: Donna iniqua, bugiarda! E chi sarà dunque il tuo amante?

LAURETTA: Ora signure mieie, sarrà marito mio chillo che cchiù mme saparrà mmeretare; ca la bon’arma de mammema me lassaie p’allicuordo ste quatte parole...

PULCINELLA: Sentimmo lo testamiento de la gnora, che aveva da essere na bona pezza.

LAURETTA: Statte zitto; figlia mia, me dicette, fatte mancà lo ppane, e lo vino, ma non te fà mancà maie na dozzina de nnamorate.

PULCINELLA: Che belle masseme?

LAURETTA: Veramente, tutte tre sarrisseve buone: ma pecchè non me ve pozzo spusà, facimmo accusì. Chi farrà na megli guapparia, sarrà lo marito mio, cuvernateve (via).

FORBA: Pulcinella?

PULCINELLA: Suorvo?

DIRMAN: Avete inteso?

FORBA: Chi fa la miglior guapparia?

DIRMAN: La migliore.

PULCINELLA: A buje belli figliù?... Eccì. (Starnuta).

FORBA: (spaventato) Misericordia !!!

DIRMAN: (spaventato) Che cos’è?...

PULCINELLA: Niente, niente. (Ride) Che mmalora v’afferra.

FORBA: No, credevo.

DIRMAN: Ed anch’io...

PULCINELLA: E nuje simmo accusì ciuccie, de passà no guaio pe chi, pe na femmena che nce cuffiava a tutte tre? Anze sa che bolite fa, a ca n’auta mezz’ora, trovammoce ccà, la chiammammo, e tutte tre l’avimmo da disprezzà, e lo segno che ncè dammo p’arricordarce de disprezzarla quanno vene a parlà co uno de nuie, sarrà: «Allerta guardia, allerta sentinella» e chillo che parla con essa rispunnerà «Allerta stò».

FORBA: Bene Pulcinella; hai fatto un’ottima pensata.

DIRMAN: Benissimo.

PULCINELLA: E po nce spusavemo na femmena che aveva avute chelle masseme da la mamma? Oh! Mamma, mamma mia! T’avesse ntiso; mo canosco che bona mamma tenevo.

FORBA: Oh! Non parliamo di madre, che mi faie piangere: mi ricordo quanto era buona la mia.

DIRMAN: Ed io nell’uscirne soltanto a discorso piango... ottima madre mia. (Piange).

FORBA: Ih, ih, ih. (Piange).

PULCINELLA: Oh, ih, oh, ih, se accominciata la zenfonia; belli figliù, tre erano li mamme bone, la mia, la toia e chella de chill’auto.

DIRMAN: Dice bene Pulcinella; dunque da qui a mezz’ora ci rivedremo, madre, madre mia, quanto eri ottima (via).

PULCINELLA: E chisto pure parla de mamma; chella facette accidere da lo marito, no nnammurato suio segreto.

FORBA: Veramente?

DIRMAN: Oh, questo è vero. Lascia che io vada, ci rivedremo più tardi; ho, madre mia, e chi potrà dimenticarti (via).

PULCINELLA: E chist’auto pure parla de mamma? N’ha fatto jacovelle, po allurdemo se mettette a fa la porla pullaste; de mamme bone una nce n’è stata, sola la mia... no, ma mammema pure vecchia e bona ha fatto lo ssuio. Ma da sta parte se ne vene Lauretta, zitto, mo è lo tiempo de farla schiattà no poco, mettimmoce ngravidanza e facimmo abbedè chi è Pulecenella Cetrulo.

Scena settima

Lauretta e detto.

LAURETTA: E che ghiornata scuonceca è stata chesta pe me, chiena de picce, e de guaie. (Fra sé) Uh! Ma ccà nce sta Pulecenella, poverommo me fa compassione; nce laggio fatta proprio cana. Cercammo de capacetarlo; allurdemo non sarrìa no negozio tanto cattivo.

PULCINELLA: Me guarda, e mbrosolea. Attiente Pulecenè.

LAURETTA: Sì Pulecenè ve so schiavottella.

PULCINELLA: Andate, che io non do retta a donne di bassa estrazione.

LAURETTA: Che bene a dicere donna de bassa estrazione?

PULCINELLA: Vuol dire, che i numeri vostri sono usciti tutti bassi, e i miei sono usciti alti.

LAURETTA: Scusate, non sapevo tutto chesto.

PULCINELLA: Di chello che l’occorre, partorisci presto, giacchè i miei affari non mi permettono di stare meco, teco, voi.

LAURETTA: Maramè, tanto che state mbarazzato?

PULCINELLA: Certamente, si tratta che aggio concluso il mio Imeneo, e pe tutto domani m’aggio da rompere la noce de lo cuollo, a te dicenno.

LAURETTA: Che bella cosa; ne si è lecito chi è la zita?

PULCINELLA: È la figlia del conte Stocco, che mi porta in dote sei magazzini di baccalà.

LAURETTA: Maramè! Tanto ricca è sta casa?

PULCINELLA: Chesto è niente, tene tant’oro, argiento e ramme pe quanto ne pozzo jenchere na tabacchera.

LAURETTA: Vì che bella cosa! Ne comme se chiamma la zita?

PULCINELLA: Donna Dorotea Pezz’all’uocchie.

LAURETTA: Ma vuje stammatina me voliveve spusà?

PULCINELLA: Pigliareme a te pe mogliera? E non te ne miette scuorno, sulo de lo dicere? Una donnicciuola tua pari, sposarsi un’omo della mia circonferenza?

LAURETTA: Si maie state ncorrivo pe chello che t’aggio ditto, e tutto stammatina, perdoname, e sacce ca mme songo mutata.

PULCINELLA: Se tu sei mutata, la mia lavannara è morta, ne mme muto tramete campo.

LAURETTA: Senza pigliarme a buie pe marito, sò capace d’acciderme co le mane meie.

PULCINELLA: Sposarme a tè? Non ci vorrebbe altro, allora il conte Stocco mio suocero non mi darebbe in faccia tutti i suoi baccalà?...

LAURETTA: Nzomma non ncè speranza?

PULCINELLA: Affatto.

LAURETTA: E na vota che cheste, mme voglio iettà dinto a no sciummo.

PULCINELLA: Si non t’è d’incomodo, manneme no ruotolo d’anguille.

LAURETTA: Non è cosa dinto a lo sciummo, me voglio jettà da coppa a na montagna dinto a nu vallone.

PULCINELLA: Mo pienze co ghiudizio; a lo manco faje na morta ariosa.

LAURETTA: Via mo, non essere accussì crudele. T’aggio offeso è lo vero, ma pentuta, e amorosa me dichiaro creatella de st’uochie mariuole.

PULCINELLA: (fra sé) Ohimè! La mia fragilità si và scommovenno!

LAURETTA: Via mo, volete a Lauretta toia: non me fa canià de sta maniera.

PULCINELLA: (c.s.) Mantiene Pulecenè, ca chesta te la sona.

LAURETTA: Fato de sto core.

PULCINELLA: (c.s.) Mantiene.

LAURETTA: Gioja de st’arma.

PULCINELLA: (c.s.) Mo m’abbocco!

LAURETTA: Guaglione mio caro, bello, e smargiasso.

PULCINELLA: (c.s.) Assistetemi o Dei! Ca già me lasso.

LAURETTA: Che dice me darraie la mano?

PULCINELLA: No.

LAURETTA: E chi non mme vo, non mme mmerete.

Scena ultima

Forba, Dirman e detti.

FORBA: Pulcinella stà qui (a Dirman).

DIRMAN: (c.s.) E la signorina pure; lascia che lo interroghi Pulcinella...

PULCINELLA: Guè! Vuie state ccà.

FORBA: Come ti sei regolato?

PULCINELLA: L’aggio trattata comm’ha na cacciottella; a buie mo.

DIRMAN: Tocca a me. Ahu! Uhn. (Tossendo).

LAURETTA: Uh! Sargente de sto core, sì benuto?

PULCINELLA: (gridando come la sentinella) Allerta guardia.

FORBA e DIRMAN: (c.s.) Allerta sto.

LAURETTA: Mo è lo tiempo de stregnere lo matremmonio nuosto; che dice?

PULCINELLA: (c.s.) Allerta sentinella.

DIRMAN: (c.s.) Allerta sto. Andate che non fate più per me, donna perfida.

LAURETTA: E tu veramente te credive ca io te veneva appriesso? Sciù pe le faccia toia, pe lo sargente Forba io sto mpazzuta non è lo vero? (A Forba).

DIRMAN: (c.s.) Allerta sentinella.

PULCINELLA: (c.s.) Allerta guardia.

FORBA: (c.s.) Allerta sto.

LAURETTA: Che d’è non mme rispunne? Fato, schierco tesoro? Si tu vuò, mo proprio spusammo e sarimmo marito, e mogliera.

DIRMAN: (c.s.) Allerta guardia.

PULCINELLA: (c.s.) Allerta sentinella.

FORBA: (c.s.) Allerta sto. Andate non voglio più sposarvi, perché siete una traditrice crudele.

LAURETTA: Embè quanno è chiesto. Pulecenè chesta è la mano, e te so mugliera.

PULCINELLA: E chesta è la mia, e te so marito.

FORBA e DIRMAN: Che !?

PULCINELLA: (c.s.) Allerta guardia, allerta sto.

FORBA: Ah! Birbante!

DIRMAN: E che facesti?

PULCINELLA: Spusannome sta zenzella, aggio fatto la varva mia, ch’era ccihù necessaria de la vosta, è chesto ch’è succieso ve sia d’avviso, ca co le femmene non se pazzea. Ognnù di voi siegue il suo cammin dritto. Voi a Gerusalemme, ed io da Raffaele a la Galitta.

Fine della commedia.