IL GONDOLIERE VENEZIANO
OSSIA
GLI SDEGNI AMOROSI di Carlo Goldoni
Intermezzo di due parti per musica. Personaggi
BETTINA putta de campiello. BULEGHIN barcariol de Venezia.
La scena è in Venezia.
PARTE PRIMA
SCENA PRIMA
Buleghin solo.
BUL. Cosa dirastu mai, Bettina cara,
Che tardi son vegnuo a retrovarte?
Za me feguro
De véderla instizzada,
Rabbiosa co è una chizza,
Buttar le bave come fa un serpente,
E dir che ella de mi no pensa gnente.
Ah ziogo maledetto!
Ti xe la mia rovina, te cognosso,
No posso star senza le carte adosso.
Per esser sta fin desso
Al ziogo de bassetta, ho perso i bezzi,
E desgustà Bettina, poveretta!
Sento el ziogo che me chiama, E Bettina che me brama; Né so a chi abbia da badar.
Per un sento - gran tormento, E per l'altra gh'ò contento: Gramo mi, cossa oi da far?
Ma pur bisogna
Sforzarse, e far coraggio;
Soffrir con bona pase i so schiamazzi,
E lassarla criar quanto ghe piase,
Che al fin, dopo el crior, se fa la pase.
SCENA SECONDA
Bettina e detto.
BETT. Certo che a una bell'ora
A véderme vegnì, sier mandolato;
Credea che in tel caligo
Ve fussi perso, o descolà in tel giazzo.
Al certo gran faccende,
Gran ziri e gran negozi
Bisogna che gh'abbiè in sta cittae.
De mi non ve curè, za me ne accorzo;
Vu gh'avè troppi impegni...
Per no dir troppo, taso,
Ma
credi, Buleghin, che la gh'ò al naso.
BUL. Me stupiva dasseno, in veritae,
Che gh'avesse una volta el gran contento
De trovarte in bonazza;
Ma d'ognora ti xe co fa una bissa,
E
ti butti le bave co è una chissa.
BETT. Sier frascon, senz'inzegno,
Za che volè che diga,
No gh'oi forsi rason de lamentarme?
O pensè che no sappia
La vita che tegnì, e zorno e notte?
So che in tutti i cantoni
Volè far da galante
Con qualche paronzina;
L'altro dì mi ho savesto
Che fevi el cicisbeo
A Checca, fia de Catte lavandera;
L'avè menada ai freschi in verso sera,
Che ghe facevi drio el cascamorto,
E po avè marendà con
ella in orto.
BUL. Chi t'ha ditto ste ciarle, cara
matta?
Me maraveggio ben che ti ghe badi.
Ma se posso saver chi xe ste lengue
Che de panchiane te vien a stornir,
Co un pistolese mi lo
vôi sbasir.
BETT. Che caro sier gradasso inanemao,
Che tutti vuol mazzar, quando che i dise
La veritae che xe schietta e real,
Ma alla fin po restè co fa un cocal.
Vardè là che bambozzetto, Scartozzetto, Che vuol tutti spaventar! Ma col sente un po de zente, El xe el primo a tacchizzar.
BUL. No se femo nasar, Bettina cara,
No me far la zelosa, se sta volta
Son vegnù troppo tardi a visitarte.
Ti sa, vissere care,
Quanto che t'amo; né altra donna mai
Mi gh'averò in tel cuor
Che ti, anema mia, raise care;
Donca no me far più la sdegnosetta.
Varda el to Buleghin; batti la lana,
O
che me mazzo, al sanguenin de diana.
BETT. Donca, se no te vardo, ti è ressolto
De volerte mazzar in mia presenza?
Frascon, mi no te credo in mia coscienza. (finge partire)
BUL. Ferma, Bettina cara, no andar via,
O
del mio cuor fazzo una beccaria. (vuol ferirsi)
BETT. Distu dasseno, o fastu una mattada,
O qua me vusto far una
frittada?
BUL. No fazzo né frittada, né
sguazzetto,
Ma
vôi cavarme el cuor che gh'ò in tel petto. (vuol ferirsi)
BETT. Eh sta savio, buffon. Vivi anca un poco,
Né volerme lassar,
pezzo d'aloco.
BUL. Vivrò, za che til vuol, cara
Bettina,
Vivrò come te piase,
Ma
con patto, mio cuor, che femo pase.
BETT. Femo pase, sì, sì. Mi te l'accordo,
Ma con questo però che da qua avanti
Ti lassi andar i vizi.
All'ostaria no vôi che ti ghe vaghi,
Che no ti vardi più nissuna donna.
Vôi che ti lassi el ziogo de bassetta,
Che
un zorno me farave poveretta.
BUL. Ogni trista memoria ormai se
tasa,
E se ponga in obrio le andate cose:
M'insegna a dir cussì Torquato Tasso.
T'obbedirò, Bettina, a cao basso.
BETT. |
Ti ha inteso el mio patto: |
Sta fermo, sta saldo. |
|
BUL. |
Con tutto sto caldo |
Te vôi soddisfar. |
|
BETT. |
Sta forte in cervello. |
BUL. |
Te zuro costanza. |
BETT. |
Se un zorno in sostanza... |
BUL. |
Vorrem solazzar. |
a due |
Vorrem solazzar. |
PARTE SECONDA
SCENA PRIMA
Bettina vestita da barcariol.
BETT. Cossa mai fastu far, Cupido infame?
Quante invenzion e quante furbarie No vastu suggerindo ai to seguazi? Quante istorie gh'è mai? Ti xe per tutto, Per tutto se menzona el to gran nome, In somma ti fa far a tutto el mondo Spropositi bestiai senza retegno. Son costretta anca mi far co fa i altri, Sol per ti, Buleghin, che t'amo tanto. Ti m'ha promesso, è vero, de obbedirme, Ma troppo no me fido Dei zuramenti e delle to promesse; Me son giusto per questo Da barcariol vestia Per volerme chiarir con la presenza, E veder se ti xe fermo e costante, Se da ponente ti è, o da levante.
La zelosa sempre cerca De trovar in qualche intrigo Quel so caro, quel so amigo, Per poderlo maltrattar. Ma ben spesso la se falla, Ché la balla
Senza mai trovar intoppo Torna indrio de galoppo E fa el muro rebombar.
Pur troppo se pol dar che me succeda
De trovar quel che cerco,
E che trovà che l'abbia,
Me penta po d'aver recercà tanto.
Mi cerco Buleghin fido e costante,
Mi el cerco senza vizi e pien d'inzegno,
Ma tal mai no lo trovo,
Se nol fo far de legno. (parte)
SCENA SECONDA Buleghin, poi Bettina.
BUL. Cossa ghe possio far? Anca sta volta
Ghe son cascà, senza che me ne accorza.
Ma se l'ultimo taggio
Me andava ben, mi me reffava certo.
In fin tutto xe andà: son in malora,
Ho perso i bezzi, el bollo, e l'arecordo.
Tutto ho ziogà: fin el feral de barca;
Che se 'l paron lo sa, el me manda via.
Ma se avessi badà alle parole
Della mia cara Betta, no sarave
In stato come son de desperarme.
Mi no gh'ò muso
Né so come mai far, andarghe inanzi;
Perché s'ella me vede
Senza i anei in deo, la se ne accorze.
Allora sì che in bocca al gatto è 'l
sorze.
BETT. Compare, cossa xe? Se mi no
fallo, (avanzandosi)
Me par véderve in oca; e zurerave
Che pensè alla regata
Che presto se ha da far in Canalazzo.
Vu certo ve sè messo, e sè pentio
Perché forsi ve manca un bon compagno.
Se questo xe, fradel, feve coraggio
Che son qua mi per farve aver el primo;
E se tegnirme drio vu ve impegnè,
El porchetto sarà de chi lo vuol,
El bon premio avrè vu, mi ve lo zuro,
Che in gondola a do remi, ho una vogada
Sì avalìa e destesa,
Che el mio provier no fa gnente fadiga:
E po quando so in poppe,
E che gh'ò el remo in man, sto forte e saldo;
E senza mai staccarme vago via
Infin che nu zonzemo
alla stalia.
BUL. Compare, a quel che sento, vu sè
franco
E de barca a menar vu gh'avè el primo;
Ma 'l pensier de regata no me afflize
Né l'arte del vuogar me dà tormento.
Una
mazor passion mi gh'ò qua drento.
BETT. Cossa gh'aveu mai,
Se dir se puol a un vostro zenso,
Che mi tal me ne vanto;
E se posso giovarve in qualche conto,
Disème, comandè, che
sarò pronto.
BUL. Vu gavè un cuor, fradel, troppo
amoroso
E obrigarme cerchè, co dise quello
Al grand'Argante, quando per Olindo
El manda a desfidar el bon Tancredi;
E sì ben che el mio mal no gh'à remedio,
Ve vogio dir almanco la so causa.
Gh'ò do tormenti al cuor che lo trafize,
Gh'ò 'l ziogo e gh'ò l'amor che me dà impazzo.
BETT. (Che gran furbazzo!)
BUL. Ma quel che pezo xe, l'è che a Bettina,
Al mio cuor, gh'ò promesso De no ziogar mai più; anzi ò zurao. E po 'l diavol infame per gabarme Al ziogo el m'à portà a no voggiando: Gh'ò lassa i bezzi, i anei, anca el feral; E se Betta lo sa, l'avrà rason De dirme disgrazià, furbo, baron.
BETT. (El gramo xe vegnuo zo col brenton;
Ma una prova vôi far, se la me riesse). Fe una cossa, fradel, lassè Bettina E tendè al ziogo, che una volta o l'altra Fortuna vegnirà colla segonda, Che se la ve se mostra un dì pietosa, Meggio de Betta troverè morosa.
BUL. Sangue de diana!
Me l'avè fatta dir, caro compare! Che mi lassa Bettina? Che mi lassa el mio cuor? Nol sarà mai: Piuttosto vôi lassar de star al mondo; Mi lasserò el paron, lasserò i vizi, Sì, lasserò le man, la testa, el naso, Ma che lassa Bettina no gh'è caso.
Bettina, lassarte, Né mai sbandonarte? Più tosto me voggio Strazzar sto mio cuor; Gh'ò in odio la vita, Za sento la fita, La piaga crudele Che m'à fatto amor.
BETT. (Gramo, el me fa peccà). In veritae
Tanto ben ghe volè a sta Bettina, E po la desgustè cussì per puoco? Scuseme, zenso car, vu sè un aloco.
BUL. Ah? che pur troppo el so per mia desgrazia.
Ma ve zuro, fradel, se mai più ziogo, Che me possa brusar drento del fuogo; E se mai più desgusto la mia Nina, Me frusta el bogia, e po vaga in berlina.
BETT. Ah Buleghin baron! perché mai vustu
Chiamarte tanto mal, se za Bettina Te perdona el to fallo anca sta volta? Vàrdeme, Buleghin; no ti cognossi
La to Betta vestia da barcariol?
Sì, sì, son quella
Che ho scoverto bel bel la baronada;
Giudizio in avegnir... L'ho perdonada.
BUL. Che stravaganza è questa? E dove
songio?
Se dorma mi non so, o pur se veggia!
Che caso, che stupor, che maraveggia!
Ah sì che ti xe Betta, te cognosso.
Perdóneme, mio cuor, anche sta volta,
E se de castigarme ti ha piaser,
Per castigo deventa mia
muggier.
BETT. Sì sì, in fede la man te do,
cuor mio:
To muggier mi sarò, ti mio mario.
Caro ti, no ziogar tanto, Mi te prego, el mio tesor.
BUL. El mio ziogo sarà quanto
De Bettina xe l'amor.
BETT. No me dar più sto tormento.
BUL. Te darò, mio ben, contento.
BETT. Te prometto in recompensa...
BUL. Mi te zuro in mia conscienza...
BETT. BUL. |
} a due Tutto too sarà 'l mio cuor.
Fine dell'Intermezzo