Associazione Culturale Madonna del Passo
Gruppo teatrale
Je Concentramnte
Avezzano
Je Divele che te sse 'ngolla
( Il Diavolo addosso)
due atti comici
di
RAFFAELE DONATELLI
codice SIAE 926507A
ASTRUBBALE
BENEDTTE
CONCEZIONE
CROCIFISSA
CUPIDO
DMON
ENFER
FILUCCIA
IMMACOLATA
LUCIO
MARIA
NICOLINE
PERFIDONE
PRENELLA
SABBETTA
SAN PASQUALE
SANTA FILOMENA
VINCENZINE
|
ASTRUBBALE |
|
BENEDTTE |
|
CONCEZIONE |
|
CROCIFISSA |
|
CUPIDO |
|
DMON |
|
ENFER |
|
FILUCCIA |
|
IMMACOLATA |
|
LUCIO |
|
MARIA |
|
NICOLINE |
|
PERFIDONE |
|
PRENELLA |
|
SABBETTA |
|
SAN PASQUALE |
|
SANTA FILOMENA |
|
VINCENZINE |
PROLOGO
( La scena si apre con la ballata dei diavoli. La scena tutta coperta con dei teli rossi, fumo e luci intermittenti, Perfidone capo dei diavoli sdraiato su una sedia. Il diavolo Lucio si fa avanti timoroso, andato a rapportare l'ennesimo fallimento)
LUCIO Mi hai chiamato o sublime schifezza?
PERFIDONE (ironico) Oh, che piacere! Il nostro caro diavolo Lucio
LUCIO Sempre pronto a servirti o mio putrido signore
PERFIDONE (c.s.) Mi volevo complimentare con te
LUCIO Per cosa o raccapricciante principe delle tenebre ?
PERFIDONE So che sei diventato un diavolo buono
LUCIO No, non cos, io sono cattivissimo
PERFIDONE (arrabbiato)E allora spiegami cosa successo sulla terra!Perch hai liberato dal contratto quei due sgorbi di Immacolata e Concezione?
LUCIO Sono stato raggirato o mio lerciume
PERFIDONE Raggirato? E da chi? Da due innocue fanciulle?
LUCIO Immy mi ha fatto ballare e non ho capito pi niente
PERFIDONE Ma che diavolo sei? Ti fai imbrogliare da una musichetta
LUCIO Non solo da quella
PERFIDONE E da che altro?
LUCIO Dalle bellezze del mondo
PERFIDONE Sentilo (rifacendogli il verso) Dalle bellezze del mondo, dalle bellezze del mondo (cambia tono) Fammi capire!
LUCIO Trasformandomi nello zio Lucio ho visto il mondo e mi sono accorto che bellissimo
PERFIDONE Il mondo fa schifo!
LUCIO No, non cos
PERFIDONE (adirato) Come osi contraddirmi?
LUCIO Scusami o notevole oscenit, ma quello che ho visto
PERFIDONE (rifacendogli il verso) quello che ho visto. (cambia tono) Sentiamo, che hai visto?
LUCIO Gli alberi, le montagne, il sole, le nuvole, gli animali
PERFIDONE E allora?
LUCIO E allora ho provato una sensazione meravigliosa
PERFIDONE Imbecille! Quella si chiama bont
LUCIO Io non lo so come si chiama o eccellente sudiceria, ma sono state sensazioni bellissime che io, stando sempre al buio non avevo mai provato. Vedendo quelle cose ho provato gioia e felicit
PERFIDONE Sciagurato! proprio questo che un diavolo non deve provare. Noi diavoli non possiamo conoscere queste cose che tu hai nominato e che io non ripeter nemmeno
LUCIO Perdonami o disgustante essere diabolico. Dammi un altro incarico e vedrai che questa volta non fallir
PERFIDONE Niente da fare! Ci siamo riuniti con tutti i demoni degli inferi, ed abbiamo deciso di espellerti dall'inferno
LUCIO Ma mio fratello Lucifero?
PERFIDONE Tuo fratello Lucifero stato il primo a dire che sei un idiota incapace e che dovrai lasciare le tenebre
LUCIO E adesso che accadr?
PERFIDONE Diventerai un uomo
LUCIO Beh, dopo tutto non mi andata male. Va bene accetto.
PERFIDONE Vedo che l'hai presa bene
LUCIO Non vedo l'ora di rimirare tutte quelle bellezze della natura
PERFIDONE Quindi sei contento della punizione?
LUCIO Beh, non mi dispiace tantissimo. Passer i giorni a guardare il mondo
PERFIDONE Quanto sei sciocco
LUCIO Perch?
PERFIDONE Tu pensi che la punizione sia tutta qua?
LUCIO No?
PERFIDONE No!
LUCIO Che altro c'?
PERFIDONE Sarai povero
LUCIO Va bene, mi far ospitare dalla famiglia Scortellone, d'altronde sono sempre lo zio Lucio. Faccio buon viso a cattivo gioco. Te l'ho detto o porcheria infinita, mi basta vedere la natura
PERFIDONE Ti basta vedere la natura?
LUCIO Si
PERFIDONE Lucio, tu diventerai un uomo
LUCIO Mi sta bene
PERFIDONE Dimenticherai di essere stato un diavolo, e...,..
LUCIO E?
PERFIDONE Sarai cieco!
LUCIO (rimane basito, in silenzio poi....) NOOOOO!!!
PERFIDONE (dopo una risata malvagia) SIIIIIIIII!!!!
(Lucio scappa via, tuoni e fulmini, poi chiamando) Enfer, Dmon!!! ( sono due diavoli)
ENFER-DMON (insieme) Eccoci o Signore delle tenebre
PERFIDONE Ho un compito importante da affidarvi
ENFER-DMON (insieme) Dicci o nostro amato Signore
PERFIDONE Ci sono due fanciulle bruttissime sulla terra che avevano firmato un patto con me per diventare ricche e belle ma poi quello stolto del diavolo Lucio ha rovinato tutto
ENFER -DMON (insieme) Cosa dobbiamo fare o nostro Splendore?
PERFIDONE Dovete fargli firmare il patto
ENFER-DEMON (insieme) Ci proveremo o infinita meraviglia
PERFIDONE Mi raccomando non fallite o caccer anche voi
ENFER-DMON (insieme) No, non falliremo. Sar una missione difficilissima ma ci riusciremo
PERFIDONE Voi siete i diavoli pi belli delle tenebre
ENFER-DMON (insieme) Lo sappiamo
PERFIDONE Salirete sulla terra, vi trasformerete in due giovani e corteggerete le due fanciulle, le farete innamorare e in cambio del vostro amore gli farete firmare una carta dove vi cederanno l'anima
ENFER-DMON (insieme) Sar fatto! La nostra bellezza non ha limiti, nessuno pu resisterci
PERFIDONE Vi avverto che le due...fanciulle sono un po' bruttine
ENFER-DMON (insieme) Non c' problema, sempre pronti a servirti
PERFIDONE Ma voi due sapete parlare una alla volta?
ENFER-DMON (insieme) Certo
PERFIDONE Sarete due emigranti molto ricchi che tornano dalla Francia dopo tanti anni e che cercano una camera in affitto, cos con le sembianze di due giovani bellissimi, con fascino francese, conoscerete le due schifezze...cio volevo dire... volevo dire schifezze. Per Belzeb, non riesco a trovare un altro termine
(TUONO, ballata dei diavoli, i diavoli ballando tolgono i teli ed effettueranno un cambio scena)
1 ATTO
( La scena cambia, siamo alla casa di Benedtte Scortellone e la moglie Crocifissa)
BENEDTTE Crte Crocif, le poesie te rescne bbne, ma le fijie...lassme perde
CROCIFISSA Assmijiane a tt....perch so le t!
BENEDTTE Eh gi, so propria le m! Che capolare che so fatte!
CROCIFISSA Cmme potme fa pe falle marit? Quesse nen le v niscine
BENEDTTE Asp, m' venuta n'idea grandiosa! Chiama le vajle
CROCIFISSA (chiamando) Bambine! (poi al marito) Ma che t' vente 'ncape? Mo nen ref danni
BENEDTTE No, no. n'idea mondiale da Premio Nobel
(entrano Immacolata e Concezione ancora tristi)
IMMACOLATA Che c'?
CONCEZIONE Lasstece sta
CROCIFISSA Zitte che pap ha avute una grande idea pe favve marit
IMMACOLATA-CONCEZIONE (insieme) Peddavre?
BENEDTTE Scne a pap, assetteteve e pijite je rosarie. Forza mo tutt'insmmia:
BENEDTTE-CROCIFISSA-IMMACOLATA
Noi vi preghiamo, o Santa Filomena
voi dateci uno sposo o brutto o bello
povero o ricco, saggio e pazzerello.
Pazienza poi se gobbo oppur sciangato
o zoppo o guercio o tutto sconocchiato.
Il tempo passa e noi siam pronte a tutto:
perci accogliete voi questa preghiera
prima che il sol tramonti e venga sera.
BENEDTTE Forza m, pure San Pasquale
BENEDTTE-CROCIFISSA-IMMACOLATA
San Pasquale Baylonne, protettore delle donne, trovatemi un marito,
bianco rosso e colorito, come voi ma tale quale, o glorioso San Pasquale
CROCIFISSA Bened, mo si dd Santi fanne a cazztti
BENEDTTE Crocif, se n ficme alle posse che ce la fane
CROCIFISSA (guardando le figlie) Trppe difficile!
BENEDTTE (sconsolato) T raggione!
IMMACOLATA Ma se n pregheme tante,tante,tante,tante,tante,tante?
CONCEZIONE (guardando la sorella) Immacol...nen ce l'appteme
BENEDTTE Seconde m, nen ve impegnte abbastanza
CROCIFISSA Bened, stme sempre a preg
BENEDTTE Manca il concentramento
CROCIFISSA Che v dice?
BENEDTTE Che preghete senza intenzione
CONCEZIONE Immacol, te le so dtte che nen si bbna manche a preg
IMMACOLATA Ie sacce preg eccome, si tu che preghi co la coccia pe l'aria
CONCEZIONE Ie la coccia la tnghe 'ngima alle spalle
IMMACOLATA Ah, quessa saria na coccia? Ie m'va credute che va ne scchie
CONCEZIONE (ironica, si alza) Ah! Mammina, babbino, avete sentto? Mia sorella Immacolata ha fatte una battuta, ma che dico una battuta, una facezia, ma che dico una facezia, una arguzia! Essa, ma che dico essa, codesta, ma che dico codesta, colei! L'individua ha dtte che ie tnghe ne scchie a pste della coccia! Essa, che me pare na caffettiera co tante de maniche
IMMACOLATA Mammina.....babbino
CROCIFISSA Inzomma, finitela
BENEDTTE Bambine mie, ma le volete cap che ste uguali? Tenete la stessa bruttezza
CROCIFISSA Zitte Bened!
CONCEZIONE La crpa la vostra
CROCIFISSA La nostra?
IMMACOLATA V ce ste fatte!
CONCEZIONE Se sme brutte perch assumijime a v! Se v eravate bji venivame belle pure n
IMMACOLATA Pure n
CONCEZIONE (guardando la sorella) Invece varda che sgorbi
BENEDTTE Belle de pap, ma v nen ste brutte
IMMACOLATA No, sme bruttissime
BENEDTTE Ma no, tenete..... na bellezza diversa
CROCIFISSA Na freca diversa!
BENEDTTE Ma sc, v stte avanti co i tempi. Fra quacche anne tutti s'accorgeranno che la vera bellezza....... la bruttezza. Vardete che nasi particolari, se impennane e p all'imbruvvisa recalane a strapiombo fino a formare na curva a gomito
CROCIFISSA Pi che a gomito fane na curva a vomito!
BENEDTTE Ma nne! E p varda Crocif, varda che capelare che so le cansse (le ragazze cominciano a crederci e si atteggiano a proposito) E j'cchi? Addirittura dd! E se ve mettete vicine so quattre!
CROCIFISSA (comincia a crederci anche lei, estasiata) E' le vre!
BENEDTTE Ma scne! Arzeteve pp. (eseguono) Crocif, varda che corpicini! Quesse adanne fa le modelle! Che te nne fa de quelle bambole tutte curve? Varda, varda che autostrade, tutte ritte senza manche na curva, na pendenza. N'me co quesse sta sicure, non ce sta pericole de na sbandata! P mette pure je pilota automatiche
IMMACOLATA Ma peddavre babbino?
BENEDTTE Ma scne, diccele pure tu Crocif
CROCIFISSA Bened, nen t'allarg trppe
CONCEZIONE Ma allora nen sme propria dei cssi
BENEDTTE Odde....
CONCEZIONE Ma allora sme brutte?
BENEDTTE No, che bisogna distingue, ce stane cssi brutti e cssi bji, eleganti
IMMACOLATA E n?
BENEDTTE E v......
CROCIFISSA Ste dei bei cssi!
CONCEZIONE Ecche le sapeva! Ce stte a refrec
BENEDTTE Ma nne
IMMACOLATA Scne
BENEDTTE Te s ditte de no. Penza che mammina ha scritte pure na poesia pe v
CONCEZIONE-IMMACOLATA (insieme) Peddavre?
CROCIFISSA Veramente ie...
BENEDTTE Crocif, nen me d che si scritte sle quelle dd che si date a Astrubbale?
CROCIFISSA Bened, ie...
BENEDTTE (prendendola a parte) Inventate quaccsa
CONCEZIONE Mammina facce sent
IMMACOLATA Scne dicce la poesia che si scritte pe le fijicce belle
CROCIFISSA (inventando sul momento)
Che belle le fijie m
so dd e parene tr
N ce sme impegnati allo stremo
pe falle ven belle cmme un crisantemo
Immacolata ne pche abbozzata
Concezione non una aberrazione
Chi dice che sembrane scimpanz
Nen l'ha viste bbne le fijie m
CONCEZIONE-IMMACOLATA (insieme, sospirando) Che bella, grazie mammina
BENEDTTE (alle figlie) Viste? Mo pr jate a ref i ltti
CONCEZIONE-IMMACOLATA (insieme) Scne jame (via)
BENEDTTE Crocif, ma che poesia te si inventate?
CROCIFISSA Bened, mjie de quela nen poteva esc
BENEDTTE Pe frtuna che nen l'hanne capita!
CROCIFISSA Bened, 'ncomenzme a rassegnacce, ce le teneme co nn
BENEDTTE Ie nen so angra capite perch i fiji de Filuccia Ciavattna ne cagnate idea cusc all'imbruvvisa
CROCIFISSA Ie veramente nen so angra capite cmme vane fatte a dd che vane belle
BENEDTTE Sicuramente sar stata la marzla che ce si date
CROCIFISSA Ma se nen se la so manche bevuta!
BENEDTTE Crocif, abbasta j'addre! Anzi lva sa buttjia (indica una bottiglia che sul tavolo) che se quacchidne se ce s'affrocia acquande che stramazza 'nterra
CROCIFISSA Ma varda che nen tante cattiva
BENEDTTE Ma tu la si assaggiata?
CROCIFISSA Ma che si pazze?
BENEDTTE E allora cmme fa a dd che bbna
CROCIFISSA Ma l'ne fatta le nostre bambine co le loro manine
BENEDTTE Leva sa buttjia !
CROCIFISSA Va bb, pe m la pose cche a je comm e pp la chiude a chiave (esegue, toglie la bottiglia che sul tavolo e la poggia su un mobile, bene in vista) Ecche fatte!
BENEDTTE Crocif, l'at fionn!
CROCIFISSA Zitte che le creature te pnne sent!
BENEDTTE Fa cmme te pare, p nen d che t'va avvertite. Mo fammene alla cantina de Peppone che lche armne ce sta la ciripicchia bbna. Atre che la marzla fatta dalle bambine (via)
CROCIFISSA Ma cmme facce a fionn la marzala che ne fatte Immacolata e Concezione? Quele ce remanene male. Ie 'gni tande ne finne na poca e ce facce crede che ie e Benedtte ce la beveme. Ma che pzze fa? A quesse nen ce rrsce gnnte. La marzla fa schife, a magn.... lassme perde! J'atre jrne ne fatte je suche co le noci. Nen va tante cattive, peccate che le noci ce l'ne messe co tutte le cocchie e a je sche ce stva tante de quele sale che sme remasti co i dnti 'ndirignati, e esse se credevane che stmme a ride pe la cuntentezza! Ce so voluti dd bidoni d'acqua pe repijiacce ne pche. Nen tenme speranze (via)
(musica francese. Entrano i diavoli Enfer e Dmon, sono due attrici che hanno le sembianze di due uomini, avranno un forte accento francese. Si guardano attorno, poi entra Crocifissa)
CROCIFISSA Chi ?
DMON Bonjour madame, je suis Dmon
CROCIFISSA Che si dtte?
DMON Oh, dsol! Vouz parlez franais?
CROCIFISSA Ie nen capisce
ENFER Voi parlat frances
CROCIFISSA Ie nen parle manche italiane figurate francese.
ENFER Excusez-moi, noi parliamo male italien
CROCIFISSA E allora stme pari
ENFER Comment?
CROCIFISSA Se parlete male l'italien stme appste! Cusc ce capime
ENFER Bien!
CROCIFISSA Ma che volete?
DMON Droit! Giust. Moi et mon frre...
CROCIFISSA Eh!
DMON Je e mon frre (indica ii fratello) mio fratello,siamo tornati dopo tanti annss..anni in Italie e recherche...cerchiam una meson...cas
CROCIFISSA E la ste trovat?
DMON Quoi? Che cos?
CROCIFISSA La cas
ENFER Dmon fai spiegare a moi. (a Crocifissa) Vous ne comprenez pas
CROCIFISSA Perch?
ENFER Perch, cos?
CROCIFISSA Perch nen dbbe cromb le pane
ENFER Non, vous ne comprenez pas..... non avete capit! Nous cherchons hbergement cas..alloggi dove abitar
CROCIFISSA Ah, so capite!(scandendo le parole)Ma da mu che volonz?
DMON Ci hanno dett, che vous...voi affittate una chambre..camer
CROCIFISSA No, no v'hanne dtte male. N tenme a malapena dd cambere pe n
ENFER Pch...peccat, ici.. qui mi piacev
CROCIFISSA (contenta) Beh, in effetti cche bjie, ma (cercando di parlare francese) accomod, assett
DMON Eh?
CROCIFISSA Mett le posterior 'ngima alla segg
DMON (si siede)Ah! Merci
CROCIFISSA Pregh assett pur fratet
ENFER Merci Madame (siede)
CROCIFISSA Mamma m quante so bji e raffinati..so scicch!
DMON Nous sommes due bravi garons
CROCIFISSA Eppure nen sembra
DMON Quoi? Che cos?
CROCIFISSA Nen sembrete dd garzoni
DMON Garzoni?
CROCIFISSA Eh! Tu si ditte: Sme dd bravi garzoni
ENFER No garzoni..garons in franais signific ragazzi
CROCIFISSA Ste propriamente bji! Oh, ie nen so mai viste d vajli cusc bji, parete dd angeli venuti da je paradise! (TUONO)
ENFER No, no paradiso! Siamo venut dalla France
(entra Benedtte, guarda incuriosito gli ospiti)
CROCIFISSA Bened, te presente sti signri ne venuti dalla Franci
DMON (si alza) Plaisir! Dmon
BENEDTTE (sfoderando un francese perfetto e con eccessiva galanteria) Enchant (Crocifissa rimane sbalordita)
ENFER Plaisir, Enfer. Vous parlez franais?
BENEDTTE Acquant acquant
CROCIFISSA Bened....
BENEDTTE Che c'?
CROCIFISSA Nen le sapeva che parlivi francese!
BENEDTTE (a parte) Zitta che sacce sle sa parola
ENFER Nous sommes honors....
BENEDTTE (interrompendola) Por favor, parl italian cos pur mia moglier capir
ENFER Oh oui, giust. Noi siamo due garons
BENEDTTE (alla moglie) Che ha dtte?
CROCIFISSA Garzone v dice che so vajli
BENEDTTE Oh oui, naturalment ie le sapev
CROCIFISSA Bened, ma cmme parli?
BENEDTTE Ne pche italiane e ne p franc
CROCIFISSA Bened, che dici ce volme fa conosce le nostre bambine
BENEDTTE Crocif, ma nen che pericoluse?
CROCIFISSA No, quissi so emancipati nen fane case alla bellezza
DMON Que dites-vous? Che state dicend?
CROCIFISSA V emancip, v franz. N chiam le garzon nostr Immacul e Concezion e present a v, cusc conosc
DMON Oui appeler...chiamatele
CROCIFISSA Benu...
BENEDTTE Benu?
CROCIFISSA Pur'ie sacce le lingue, je nome ti in francese! (riprendendo il tono) Benu valle a chiam, ie intante ce offre na pca de marzal fatta co le manin delle nostre garzon
BENEDTTE Ma che si pazz?
CROCIFISSA Ma perch, Benu?
BENEDTTE (a parte) Ma che i v accite?
CROCIFISSA E zitte, se ce piace la marzla ce piacene pure le fijie nostre
BENEDTTE (a parte) Fatte i fatti t!
CROCIFISSA E finiscela! (va a prendere la marsala, poi mentre versa) Ecche qua, ne bicchierine pedne nen fa male a niscine. Vu tracann la marzal
ENFER-DMON Eh?
CROCIFISSA V ingurgit la marzal, mann a je vavacci
BENEDTTE Un moment, prima de tracann, n al a chiam Immacul e Concenzion
CROCIFISSA Ma no Benu, vaje ie, tu remani a fa compagnia ai signori
BENEDTTE No, no, t'accompagne (a parte alla moglie) Nen gli vje ved quante bevene
CROCIFISSA E perch?
BENEDTTE Tnghe paura che stramazzano al suolo annichiliti! (poi agli ospiti) avec la permission (via Crocifissa e Benedtte)
DMON Non dovrebbe essere difficile
ENFER Si, mi sembrano dei soggetti abbastanza semplici
DMON Pi che semplici mi sembrano sprovveduti
ENFER Faranno del tutto per far innamorare le loro figlie
DMON E le figlie faranno del tutto per sposare noi
ENFER La nostra bellezza non ha limiti
DMON Siamo talmente belli che nessuno ci pu resistere
ENFER Cadranno ai nostri piedi in un secondo
DMON Gli faremo firmare il contratto e potremo tornare negli inferi
ENFER Mi raccomando parliamo francese
DMON Certo, ora brindiamo al nostro successo (bevono contemporaneamente e sputano schifati la marsala) Veleno!
ENFER Peggio delle fiamme!
DMON Colera!
(entrano Benedtte, Crocifissa, Immacolata e Concezione)
BENEDTTE Eccoci qua, queste sono le nostre bambine
CROCIFISSA Bambine salutate
IMMACOLATA-CONCEZIONE (insieme) Bongirne signori
(al vedere le due zitelle Enfer e Dmon scappano verso l'uscita schifati, si sente un fragoroso TUONO e all'entrata appare Perfidone)
PERFIDONE Dove andate?
ENFER-DMON Rinunciamo! Rinunciamo!
PERFIDONE (prende i due diavoli e li riporta dentro, poi a gli altri)
Bonjour, Je suis le pre...
CROCIFISSA Che ha ditte?
BENEDTTE Che ce piacene le pere
PERFIDONE Ma no, je suis le pre...sono il padre di questi fanciulli
BENEDTTE Bongirne, piacere signor Pera. Ie so je padre delle percche
CROCIFISSA Ma perch se ne stevane a scapp?
PERFIDONE No, no, nessuna fug, mi avevano sentit e sono venuti a saluer...salutar. Forza garons, fate amiti...amicizia con le mademoiselle
(si avvicinano, ma un conato di vomito prende i due diavoli)
CROCIFISSA Che succsse?
PERFIDONE No, rien...niente stata la marsal
BENEDTTE Crocif, te so dtte de lev sa marzla!
CROCIFISSA Eppure tanta bbna!
PERFIDONE D'accord...va bene. Lasciamo i garons da soli
BENEDTTE Scne, scne, assetteteve vaj...( ad Enfer e Dmon) V assett, nu al, nu usc accusc v parl e conosc
( Si siederanno Immacolata vicino ad Enfer e Concezione vicino a Dmon)
CROCIFISSA Bened, cmme parli bbne je francese, mica le sapeva!
BENEDTTE Crocif, ie so fuorigrotta
CROCIFISSA Che si?
BENEDTTE So fuorigrotta, sacce parl tutte le lingue
PERFIDONE (guardando le zitelle) impressionante
BENEDTTE So brave, eh?
PERFIDONE No, dic impressionante la somiglianza tra le due madamoiselle (poi guardando Benedtte e complimentandosi) Complimenti, bello stampo! Je vais...io vado a sbrigare delle faccende, retour pi tard, con il vostro accorder... (TUONO, inchino,via)
BENEDTTE Allonz pure n
CROCIFISSA Scne, allonz allonz (via tutti e due)
(scambio di sorrisi imbarazzati tra Concezione, Dmon, Immacolata ed Enfer)
IMMACOLATA (a Enfer) Allora v ste francesi?
ENFER Oui, ma di origini italiane
IMMACOLATA Concezi, francese
CONCEZIONE Pure quiste m. le vre Dmon?
DMON Oui, pure moi
CONCEZIONE N sme d'Avezzane
IMMACOLATA Tittdd!
CONCEZIONE Dimme care Demoniucce, tu sei.... fidanzato?
DMON No, no, je suis clibataire
CONCEZIONE Che si?
DMON Clibataire, scapol
CONCEZIONE Che fertna!
IMMACOLATA E tu Enferuccio?
ENFER Pure moi, scapol
CONCEZIONE (sospirando) E cos.....eccoci qua...
IMMACOLATA (sospirando) E cos.....eccoci qua...
DMON Evidemment
ENFER Evidemment
CONCEZIONE Ma ie sacce che v francesi ste poetici
IMMACOLATA Scne le so sentute pure ie
CONCEZIONE Ditece quacche poesia
IMMACOLATA Scne, come la mammina nostra
ENFER Dmon, vous dclame
DMON No, no, dclame tu
ENFER Ma no, dclame tu
DMON Trebien
CONCEZIONE No,va bbne pure una
DMON Eh?
CONCEZIONE Tu si ditte tre va bene? E ie so dtte va bbne pure una
ENFER Ma no trebien, vuol dire ottimo, che va bene
IMMACOLATA Concezi, sta sempre a fa brutte figure
CONCEZIONE Cara la mia sorellina, se nen la finisci pije si quattre capiji che te so remasti e te ji abburrite attrne a je nase
IMMACOLATA Cara Concezione mo te j'abburite ie i capiji attrne a je nase, cusc ficme l'altalena
ENFER Calme...calma. Non litigate
IMMACOLATA E quessa sta sempre a fa la smorfiosa
CONCEZIONE Smorfiosa ce si tu
ENFER (interrompendola) Adesso mon frre..vi dir una poesie
DMON (prendendo le mani di Concezione) Mon cher
CONCEZIONE Zanzar
DMON Je t'amais....
CONCEZIONE A chi?
DMON A toi
CONCEZIONE E ie te gonfi
IMMACOLATA Concezi, ma che sta a dd?
CONCEZIONE E quisse ha ditte che me mena!
DMON Ma no, Je t'amais.... signific Ti ho amato. Volevo dire che ti ho amat dal premire fois...primo moment
CONCEZIONE Ah, mo sc
IMMACOLATA Enferuccio, e tu?
ENFER Pure moi
IMMACOLATA Dimme quaccsa
ENFER Vous tes mon bonheur
IMMACOLATA Nen le sacce
ENFER Che?
IMMACOLATA Che ora
ENFER Ora?
IMMACOLATA Sc, me si dtte mo che ora ?
ENFER No, mon bonheur, mia felicit
IMMACOLATA Oh scuse mu, tu confond, je abbamb
CONCENZIONE E tu Demoniuccio?
DMON L'amour consiste tre bete ensemble
CONCENZIONE Che belle parole
IMMACOLATA Ma si capite?
CONCENZIONE Nne, ma me piace
DMON Vuol dir L'amore consiste a esser stupidi insieme
CONCENZIONE Stupidone mio
IMMACOLATA Quiste m pi stupide de je t
CONCENZIONE E va bb, so stupidi eguale
IMMACOLATA Me sente tutta ne fche. (melodrammatica) No, nen me chiede ne bace che nen te je pzze da. Nen insiste Enferuccio mio, nen insiste, te so dtte che che nen te je pzze da, nen insiste....nen insiste!
CONCEZIONE Immacol, varda che che quisse nen c'ha manche penzate
IMMACOLATA Le dici tu!
CONCEZIONE Scne, le diche ie. cche se ce sta chi v da ne bace sle Demoniuccio mio
IMMACOLATA Gnent'affatte!
CONCEZIONE (si alza minacciosa) Immacol nen me fa innervus!
IMMACOLATA (si alza ad affrontare la sorella) Sinn che fa?
CONCEZIONE Te pije pe se nase e te reggire cmme na carzetta
IMMACOLATA Ha parlate la bella Concezione col nasetto a patatina!
CONCEZIONE Je nase m sempre pi bjie de je t
IMMACOLATA Scne talmente bjie che c'ne fatte la cornice attrne
CONCEZIONE (da uno schiaffo a Immacolata) Screanzata
IMMACOLATA (via piangendo)
CONCEZIONE Scusate, ma quessa sta sempre a piagne. Pardon, mo revngh (via)
DMON Meno male che sono andate via
ENFER Approfittiamo per fuggire
DMON Si, si scappiamo (via tutti e due)
(entrano Benedtte e Crocifissa)
BENEDTTE (chiamando) Bambine..
CROCIFISSA Benu..
BENEDTTE Crocif, po pure parl italiane che i vajli se ne so ti
CROCIFISSA Bened..
BENEDTTE Brava
CROCIFISSA Add saranne ti?
BENEDTTE Forse so ti a fa na passiggiata romantica
CROCIFISSA Ma ce pinzi le nostre bambine co dd garzoni francesi
BENEDTTE Questa la vta bbna, me le sente 'ncjie
CROCIFISSA Jame alla cambera a ripieg je correde, cusc acquande che se je retrovane bjie che pronte
BENEDTTE Carma nen corre!
CROCIFISSA Bened, nen se po' mai sap! E se mentre se stane a fa na passiggiata ce scappa ne bace francese e diventeme nonni?
BENEDTTE Le sa che bei nipoti!
CROCIFISSA Sperme che repijiane da i padri
BENEDITTE E pp Crocif nen d cusc che so geluse
CROCIFISSA Geluse?
BENEDTTE Oh, nen te scord che so sembre je padre
CROCIFISSA E chi se ne scorda! Jame, jame (via)
(entrano in scena San Pasquale, Santa Filomena e Cupido con arco e frecce)
SAN PASQUALE Venite, entrete che nen ce sta niscine
SANTA FILOMENA San Pasqu, angra nen so capite che ce v fa co se cse vcchie (indica Cupido)
SAN PASQUALE Filom, sme proate tutte la manre pe fa 'nzor se vajle, e nen c' state gnnte da fa. S te a San Giorgio, a San Nicola, a Sant'Antonio Abate, gnnte, nen ce state vrze. Cmme vedevane le vajle se nne scappevane
SANTA FILOMENA Ie so proate addirittura co Santa Elisabetta che la santa della pazienza. Ce so dtte Elisabb, se vajle nen rescne a tro marite
SAN PASQUALE E che t'ha dtte?
SANTA FILOMENA Pazienza!
SAN PASQUALE Ecche ce remaste sle na speranza: Cupido
CUPIDO San Pasqu, co mm po' sta sicure, nen sbajie ne crpe
SANTA FILOMENA Sperme, questa l'urdima possibilit
CUPIDO Spieghetme quele che dbbe fa
SAN PASQUALE Fra pche arrivane Vincenzine e Nicoline a cerc na collana che s'ha perza la mamma l'urdima vta che stata cche. Tu aspitti che vne le dd zitelle e ce schiocchi na frecciata pedne, a tutte e quattre, cusc se innamorane
CUPIDO Sle quesse?
SAN PASQUALE Scne, sle quesse
SANTA FILOMENA Me raccomanne, perch questa l'urdima possibilit che ce remane, dopo di ch fallimento completo. Tutti cche ad Avezzane sanne che le dd vajle stanne a preg a nn, e se nen se maritane che figura ce ficme?
SAN PASQUALE Se nen ce trovme je spuse nen ce prega pi niscine e n perdme consenze e po sse che ce degradane da Santi a Beati
SANTA FILOMENA Pe carit, nen sia mai
SAN PASQUALE (a Cupido) Mo n ce ne jame, tu remani cche, cmme v quacchidne te nascunni arrete alla tenda, e me raccomanne nen tocc gnnte
SANTA FILOMENA Appena arrivane i vajli e le vajle, tu zac
CUPIDO Va bbne, so capite, appena arrivane i vajli e le vajle, ie zac
SANTA FILOMENA Pasqu, tu che dici stme sicuri co quisse
SAN PASQUALE Perch?
SANTA FILOMENA Nen me pare tante svjie
SAN PASQUALE Nen te preoccup, quisse ha fatte innamor na freca de gente
SANTA FILOMENA (squadrandolo) Sarr...
SAN PASQUALE Allora jamecnne. (a Cupido) Me raccomanne (via i Santi)
CUPIDO Uh, quante storie pe na frecciatina. Ie so infallibile, ie so fatte innamor sgorbi, sciancati, gobbi, sconocchiati. Gli innamoramenti pi imbussibbili. So mijiara d'anni che stnghe sulla scena, me so fatte vcchie a forza de tir frecciate, e mo me mette paura de dd cornacchie. (vede la bottiglia di Marsala) E questa che ? Sarr quaccsa da beve. Tnghe n'arsura! Fammece affroci ne pche (beve) Bbna, veramente bbna (beve ancora) Atre che nettare degli Dei! Questa sc che na delizia (beve ancora) Me la scolesse tutta, ma mo fammela pos (ubriaco) Me gira ne pche la coccia, sente pure delle voci. Fammene arrete alla tenda prima che me aocchia quacchidne (ubriaco va dietro la tenda)
(entrano di soppiatto Nicoline e Vincenzine)
NICOLINE Piane Vincenz, nen ce ficme sent che se venne quele dd ie me mette paura
VINCENZINE Ma diche ie, ma propria cche se doveva perde la collana mamma?
NICOLINE Se n ficme piane piane nen ce vede niscine, pijme la collana e ce ne scappme
VINCENZINE Ma nen ficva prima a recrombrassela invece de facce rischi la vita
NICOLINE No, ha dtte mamma che ne recale della bonettrma de pap, e ce t tante
VINCENZINE Forza, cercheme (si mettono alla ricerca)
(entrano le sorelle Chiacchierelli)
MARIA (chiamando, non vedono i ragazzi che intanto cercano la collana) Crocif...
PRENELLA Me raccomanne, parle ie
SABBETTA No, parle ie
MARIA Finitela, che cche comanne ie
SABBETTA Ma chi stata d ore co la recchia alla porta pe sent quele che se dicevane i vajli?
MARIA Si stata tu, ma te ce so comannate ie!
PRENELLA (cacciando un foglio) E ie allora, che me so appuntate pe file e pe signe tutte quele che me diceva Sabbetta?
SABBETTA Vardete cche, me s'ha fatta la recchia roscia
MARIA Parle ie, perch v ste dd pettegole
PRENELLA Tu invece si na santa
MARIA Che c'entra, a m me piace raccont
SABBETTA E ce mtti sempre je cariche da novanda
MARIA Ma che sta a dd? Ie dice sembre la verit
PRENELLA Mar nen d fessarie che n te conoscme pire
MARIA Ve sembro na pera?
PRENELLA No, no
SABBETTA Na pera no, ma na pianta de pere, sc
MARIA Sabbetta!
SABBETTA Na pianta cica, cica
(poi vedono i ragazzi)
PRENELLA Vaj, che ce stte a fa cche?
SABBETTA Nen v'eravate rucicati pe le scale?
NICOLINE Zitte pe carit, nen ve ficte sent
SABBETTA Ma che ste tornati a fa?
VINCENZINE Mamma s'ha perza na collana e la sme venuta a retro
MARIA Mo v'ajiutme n
(entrano Immacolate e Concezione)
IMMACOLATA Chi ?
CONCEZIONE Ah, so i latin-lover
IMMACOLATA Vaj, se ste tornati pe n ve ne potete pure , perch n ce sme fidanzate
CONCEZIONE Scne, ce sme fidanzate e co dd vajili pi bji de vu
VINCENZINE No, no, nen ve preoccupete, sme solo venuti a cerc la collana de mamma
CONCEZIONE Ah, questa bbna! Nen so mai sentute na scusa pi stupida de questa
IMMACOLATA Ve le sme dtte, jatevnne che ce sme fidanzate co dd francesi
MARIA No vaj, so venuti peddavre a cerc la collana
CONCEZIONE E chi ce crede?
SABBETTA Ma scne
IMMACOLATA Concezi, tu ce cridi?
CONCEZIONE Manche pe gnnte!
PRENELLA Ma scne propria cusc. Anzi ajiutetce pure vu
CONCEZIONE Scne Immacol, troveme sa collana cusc se ne vanne, che se tornane Enferuccio e Demoniuccio so gelusi!
(Tutti intenti a cercare la collana. Cupido ubriaco si affaccia, vede i ragazzi e schiocca una freccia, che colpisce Nicoline, poi sbaglia mira e colpisce Sabbetta, schiocca un'altra freccia e colpisce Vincenzine, di nuovo sbaglia mira e colpisce Prenella, poi si nasconde di nuovo dietro la tenda.)
MARIA (raccoglie una collana) Eccal! I vajli vane dtte la verit
SABBETTA ( vicina a Nicoline) Nicoline..
NICOLINE Sabbetta...
SABBETTA (inizia a balbettare) Lele... lele.. sas...sas... che nen t'va maimai viv...viv....viste bbne. Si prpr....propria ne bb...bb...bjie... vajle
MARIA Oh no, quande Sabbetta 'ncacaia significa che s' innamorata
PRENELLA Vincenzine...
VINCENZINE Prenella...
PRENELLA (inizia a singhiozzare) hic..Le sa che hic nen t'va mai hic viste bbne.hic Si propria ne bjie vajle
MARIA No Pren, je selluzze no
PRENELLA hic Sc, Mar hic je selluzze sc hic
MARIA Quande a Prenella ce v je selluzze s' innamorata
SABBETTA Nen... nen.. nen sacce che m'am...m'am....m'ha succsse, mam...mam...me so innamorata...tat...tat...tat...
PRENELLA hic Pur'ie hic
NICOLINE Ie nen rsce a stacc j'cchi da Sabbettuccia
MARIA Sabbettuccia?
VINCENZINE E ie da Prenelluccia
PRENELLA hic Bjie je cignatone hic m
VINCENZINE Ne me chiam cusc che me stnghe a 'nfervor tutte
PRENELLA hic Scne infervorate pure hic che tnghe na freca d'arretrati
NICOLINE Sabb, tu cmme sta messa?
SABBETTA Ah...ahh..ah Pur'ie tnghe nan...nan freca d'arre..d'arre...d'arretrati
NICOLINE E allora recupereme insmmia
MARIA Oh, carmetce. (ai ragazzi) Quesse pnne sse le mamme vostre
NICOLINE A mm nen me 'mborta, ie me so innamorate de Sabbetta
VINCENZINE E ie de Prenella
SABBETTA (a Nicoline) Amom...mom...mom
NICOLINE Mo che?
SABBETTA .more m
PRENELLA (a Vincenzine) hic,Tesoruccio mio hic
MARIA (in maniera energica) Ma che ve ste 'mbazziti tutti?
SABBETTA Mam...mam.. Mar lassace sta
PRENELLA hic Scne vattenne!hic Lassace soli
MARIA Gnnt'affatte
SABBETTA Tut... tut... tut...
NICOLINE Ma che si occupata?
SABBETTA Non...non... sos...sos libera, pep...pep...perch?
NICOLINE Eh, tut tut!
SABBETTA Vol...vol..voleva
NICOLINE Chi voleva?
SABBETTA Vol...vol...voleva dice : Mar, tut...tut
NICOLINE Maria occupata?
SABBETTA No, Maria vizz...vizz..oca. Vol vol...vol vol
PRENELLA hic Voleva dice che Maria hic gelosa hic che nu sme trovate hic e essa remasta hic all'asstte
MARIA Ma che ste trovate? Ma quale asstte e 'nfusse? Nen le vedete che so dd vajultti?
SABBETTA A mim...a mim...a mim... me piacene i vajultti
PRENELLA hic Pure a m, hic tante tante
MARIA V ste pazze! Forza filete a casa (prende le sorelle e le porta via, escono tutte e tre, mentre escono Sabbetta e Prenella mandano baci)
IMMACOLATA Vaj, ma v stte a fa peddavre?
NICOLINE Sc, stavta me so propria innamorate
(rientra di colpo Sabbetta)
SABBETTA (rivolta a Nicoline) Tet...tet...Tet
NICOLINE Mem...Mem...Mem?
SABBETTA Scne, tet..tet...tet
NICOLINE Mem..Mem.. mem che?
SABBETTA Tet...Tet...te vjie beb..beb...bene
(rientra come una furia Maria che afferra Sabbetta)
MARIA Tet, mem, beb.. cammina a casa (via)
CONCEZIONE Immacol, cche se st a fin je mnne
IMMACOLATA Concezi, ie me stnghe a mette paura, stanne a resuccede na freca de cose strane
VINCENZINE Ma che cose strane? l'amour
(rientra Prenella)
PRENELLA Hic, Vincenz hic, scappme insemmia hic
VINCENZINE Scne, jamecene alle Bermuda
PRENELLA Hic, me piacene i vajli hic, coi bermuda hic
VINCENZINE Veramente ie porte i mutandoni de lana
PRENELLA Hic, nen me d se cose hic, sexi
(rientra come una furia Maria che afferra Prenella)
MARIA E quess'atra...sexi! Cammina a casa a rezzel!
PRENELLA (rivolta a Vincenzine) Hic, hic, hic
VINCENZINE Hic che?
PRENELLA Hic..... cmme si bjie!
MARIA (trascina a forza Prenella) Cammina sta cosa rentrcenita (via)
NICOLINE Vincenz, jame a casa a dille a mamma
VINCENZINE Le sa cmme sarr cuntenta la mammina nostra (via)
IMMACOLATA Concezi, ie nen ce stnghe a cap gnnte (piange)
CONCEZIONE Oh, ma sta sempre a piagne! Che ce sta de strane?
IMMACOLATA Arrivane dd francesi bellissimi e se innamorane de n, p Vincenzine e Nicoline se innamorane delle sorelle Chiacchierelli che pnne sse le mamme, e tu dici che tutte normale?
CONCEZIONE Ma sc, l'amour, l'amour
IMMACOLATA Ah, l'amour!
CONCEZIONE Immacol, jame alla cambera nostra a sonn ne pche
IMMACOLATA Scne, jame
IMMACOLATA-CONCEZIONE (insieme andando via) L'amour, ah l'amour
(Cupido esce, ubriaco)
CUPIDO Viste? Che ce v? Nen sbajie ne colpe! (via)
(campanello, entra Crocifissa)
CROCIFISSA Ecchem, arrivo (va ad aprire)
LUCIO (ha un bastone bianco e occhiali scuri) Permsse?
CROCIFISSA Ah, lo zio Lucio
LUCIO Scne, so ie
CROCIFISSA Senti zio Lucio le fijie m nen se so sposate co Vincenzine e Nicoline ma m ne trovate dd francesi, bji cmme dd angeli del paradiso (TUONO) No, no, cmme je sle. L'eredit che c'iri promesse vale listsse?
LUCIO Cara Crocifissa, purtrppe nen tnghe pi na lira
CROCIFISSA Cmme saria?
LUCIO Ma veramente nen ce so capite tante, all'imbruvvisa me so retroate povero
CROCIFISSA Propria mo che mme troate i spusi
(entra Benedtte)
BENEDTTE Crocif....
CROCIFISSA Bened, varda chi ce venute a tro
BENEDTTE Lo zio Lucio! Che piacere! Assettate
(Lucio tentenna nel cercare una sedia)
BENEDTTE Ma che ha fatte?
CROCIFISSA diventate povere
BENEDTTE Cmme?
LUCIO So diventate povere
BENEDTTE Propria m che mme troate i spusi
LUCIO Eh, gi
BENEDTTE E perch va a tentuni?
LUCIO Perch so diventate pure cieco
CROCIFISSA Eh?
LUCIO Gi propria cusc, me so retroate povero e cieco
BENEDTTE Zietto, quesse nen ce le duvivi fa
LUCIO Eh lo so, triste essere ciechi
BENEDTTE No, nen ce le duvivi fa a divent povero!
LUCIO Quesse nen gnnte! Me dovete pure ospit
BENEDTTE Che dovme fa?
LUCIO Me dovete ospit. Ie nen tnghe na lira e nen sacce add
CROCIFISSA Zietto, ma cche gi ficme fatica a camp n quattre
LUCIO Sentite, ie quande va ricche ve voleva da' tutte, mo so povere e mo me dovete ajiut. Intante pijite na seggia e ficetme assett che me so straccate
CROCIFISSA (esegue) Preco zio, siediti
LUCIO Nen ve preoccupete, ie m'assette cche e me stnghe bbne, bbne. Pe le magn me basta ne piattucce de minestrina
(entra Filuccia Ciavattna )
FILUCCIA Permsse?
CROCIFISSA Fil, cmme da ste parti? Nen eri offenduta?
FILUCCIA Ma nne cara compania di aula, la rabbiatura si estinta.
Allora mi sono diciuta...
BENEDTTE Oh Fil, ggi nen jornata. Tra francesi, cchi e professoresse di Taliano ie nen ce la facce pi
FILUCCIA Caro coniuge della mia compania di aula, il mio interloquire scorrevole e capiscievole
BENEDTTE Sinti Fil, dicce subbite quele che v e la ficme finita
FILUCCIA I miei proli
CROCIFISSA I che?
FILUCCIA I proli, i rampolli, la nidiata..come vi debbo dispiegare
LUCIO La signra forse voleva dire figli?
FILUCCIA Certamente. Ma voi chi siete?
LUCIO Io sono Lucio, je zie de Benedtte
FILUCCIA Ah, ma voi sietoil congiunto affine lucroso della ridit
LUCIO Quessa nen la so capita manche ie
BENEDTTE Fil, ie nen so capite che ce remitti a parl cmme nu?
FILUCCIA (con enfasi) Caro lucidatore di cloache
BENEDTTE Eh?
FILUCCIA Lucidatore di cloache, pulitore di fogne
LUCIO Signra fate la carit ad un povero cieco, parlate dialetto
FILUCCIA Oh, scusate nen mi ero accorgiuta che voi foste privo della veduta. Allora mi spiegher meglio per la contentidudine vostra e dei nostri cortesi ospiti, affinch anche le vostre orecchie nen siano offendute come i vostri globi oculari
BENEDTTE (va a prendere un imbuto e la bottiglia di Marsala)
CROCIFISSA Bened, ma che sta a ffa
BENEDTTE Reggete quessa che la vjie avvelen
CROCIFISSA Calmate Bened
BENEDTTE Allora recomensme da cape. Filuccia tu si venuta cche, niscine t'ha chiamate. Ce v d per cortesia che v?
CROCIFISSA In avezzanese
FILUCCIA I miei pulselli..(tutti la
guardano storto) So capite..i vajli m'ne dtte che se so innamorati delle
vajle
CROCIFISSA Mo basta! Na vta ce piacne, na vta no, e pp n'atra vta sc, e p n'atra vta no. Ma n mica stme a joc a zippitti
FILUCCIA Zippitti o no zippitti, chiamete le vajle. (poi a Lucio) Caro zio, io non lo faccio per la vostra ridit di ricchezze intrinseche che voi ammollerete alle pulselle per le giuste convolanti cozze con i miei due baldi guerrieri che corrispondono alle denominazioni di Vincenzine e Nicoline
BENEDTTE (innervosito) Mo l'accite!
FILUCCIA Caro futuro consuocero, io non raccolgo la vostra istigazione alla violenza solo perch essendo una cittadina di San Nicola mi esprimo in maniera limata ed emendata
CROCIFISSA Sinti Fil, nen esagger. Comunque se ai vajli ce piacne le fijie m se l'atann pij cusc, senza ridit
FILUCCIA E per qualsivoglia motivo?
LUCIO Nen tnghe pi na lira
FILUCCIA Cosa state blaterando?
LUCIO Nen tnghe pi na lira, so diventate povere
FILUCCIA Questo nuovo accadimento pone un limitare alle mie premeditazioni di un futuro arraggiante e fosforescente, che i miei cioielli potevano ambire, tenendo la disponibilit del vil denaro, essendo loro inattivi e sfaccendati
CROCIFISSA Che si dtte?
FILUCCIA Che i fiji m so disoccupati
CROCIFISSA Sinti Fil, mo chiame le vajle e vedeme che dicene
(chiamando) Immacolata, Concezione
FILUCCIA Brava mia compania di banchitte, ora io nomino i miei gladiatori che ne volute reman sulla sogliola dell'uscio perch la loro timidezza gli impediva di muovere il passo per addentrarsi in codesta catapecchia
BENEDTTE (piangendo) Nen ce la facce pi
FILUCCIA (chiamando) Cioielli di mammina venite, oltrepassate l'uscio in modo che noi tutti vi possiamo vedere (poi guardando Lucio) Quasi tutti
(entrano contemporaneamente Immacolata e Concezione da un lato, e Vincenzine e Nicoline dall'altro)
IMMACOLATA Che c'?
CONCEZIONE Che volete?
VINCENZINE Angra se dd?
NICOLINE Mamma m, scappme Vincenz
VINCENZINE Scne, scne, scappme
FILUCCIA (fermandoli) Oh inzomma, venite cche! Ma cmm'? Jame, jame, che ce sme innamorati de dd belle vajle alla casa de Benedtte e mo?
VINCENZINE Nen so quesse
CROCIFISSA Oh, ma mo rencomensme?
BENEDTTE Peddavre, finitela! So queste, nen so queste! (andando vicino le figlie) Ecchel, vardetele bbne! Una e dd, Immacolata e Concezione. Eccole qua, una mora l'atra cignata. Dd cchi, dd recchie na bocca e dd nasi
IMMACOLATA-CONCEZIONE (insieme) Pap!
BENEDTTE Scusete, voleva dice un naso, che fa pe dd, vu nen ce crederete ma quiste un naso, uno solo!
NICOLINE Ma nu ce sme innamorati delle sorelle Chiacchierelli
FILUCCIA Che?
VINCENZINE Scne ma', ie me so innamorate de Prenella
NICOLINE E ie de Sabbetta
FILUCCIA Ma v avete diciuto che che vi eravate morati di due fanciulle che avete incocciato in questo abituro
NICOLINE Scne, le sme incontrate cche e ce sme innamorati
VINCENZINE Ha state cmme se quacchidne c'ha colpite a je cre
FILUCCIA Ma v ste pazzi! Quele so vecchie!
VINCENZINE Cajina vecchia fa je brode bbne
FILUCCIA Gnent'affatte! Cajina vecchia rncica! Allora vane mjie si dd sgorbi!
BENEDTTE Fil, nen esagger
FILUCCIA Scusate, ma cusc! Mjie le fijie vostre che quele vecchie. (ai figli) Ma scusete, come avete faciuto a incapricciarvi di quele due zitellne fraciche? (infuriata, prendendo per il bavero e tirandolo su dalla sedia Lucio) Neanche un cecato come questo, avrebbe commesso questo orrore
LUCIO Signra la prego
FILUCCIA Zitto tu, che si diventate pure povero! (seguitando a tenerlo per il bavero e sballottolandolo) Neanco questo che senza il funzionamento dei bulbi oculari avrebbe fatto questa corbelleria
CROCIFISSA Ma allora nen vnne le fijie m?
BENEDTTE Stme punte a cape
IMMACOLATA Gnent'affatte! A n nen ce 'mborta gnnte de si dd mammocci
CONCEZIONE Nu ce sme fidanzate
CROCIFISSA Peddavre mamm?
CONCEZIONE Scne
BENEDTTE Coi francesi?
CONCEZIONE Scne co Demoniucce
IMMACOLATA E ie co Enferuccio
FILUCCIA E chi sono costoro?
CROCIFISSA Cara compania di aula.....
BENEDTTE Crocif, mo nen te ce mette pure tu
CROCIFISSA E no! Mo tocca a mm a parl il Taliano
FILUCCIA Non credo che tu sia dotata di tal grande talento altres io
CROCIFISSA Oh, sine cara bitante di San Nicola, perch anche noi di Madonna's Step sappiamo parlare un interloquire corretto e fumoso come il camino in una giornata di inverno qualsivoglia
BENEDTTE Crocif, ma che te si bevute la marzla?
CROCIFISSA No, non ho ingurgitato nessun elemento alcolica nelle mie pur sane budella, quello che mi fa interloquire in questo modo la sodi.... e la sfazione di poter dire alla mia non pi amica Filuccia che le mie pulselle non bisognano dei suoi cioieli e che se li pu riportare a San Nicola in questo o codesto attimo o momento subitaneo
BENEDTTE Frechte, frechte
FILUCCIA Certo che antiamo. (ai figli) Antiamo
VINCENZINE M, nen litichte che me mette paura
NICOLINE Pur'ie, tanta tanta
FILUCCIA Nen piagnete che mamma ve fa je bibberon co il lattuccio (via Filuccia e i figli)
CROCIFISSA Quissi se ne so 'sciti de coccia
CONCEZIONE Mammina, babbino, nen ve preoccupete che nu sme felici cusc
IMMACOLATA Che te ne fa de qui cosi brutti
CONCEZIONE Ma la si sentuta? Mammina ve fa il lattuccio
IMMACOLATA E pp, co je bibberon
CONCEZIONE Armene a n ce fa la zuppetta!
IMMACOLATA E quande ce imbocca ce fa j'aeroplanine
CONCEZIONE Eh, mamm, ma le sa che propria bjie quande ce fa co la cucchiara A chi va ste aeroplanine? Vruuuuuuuuum...............
IMMACOLATA E n spalancheme la bocca (tutte due con la bocca spalancata)
CONCEZIONE E na vta va a Immacolata e na vta a mm
IMMACOLATA L'atra vta pr si ta dd vte a Concezione
CONCEZIONE Sc, perch ie so la pi rssa
IMMACOLATA Ma je boccone co la zuppetta toccheva a m!
CONCEZIONE Gnent'affatte, mammima je boccone je da a chi v essa, e siccome me v pi bene a m, j'aeroplanine je fa di pi a m
IMMACOLATA Mammina...babbino..
BENEDTTE Oh, 'nzomma basta! Ste d asene veccchie e angra la zuppetta co je aeroplanine
CROCIFISSA Bened, ma se divertene tante
(Immacolta e Concezione siedono a ricamare)
BENEDTTE E sc, le sa che bella scena, gi me l'immagine (imitando) Vruuuuuuuuum...............
LUCIO Crocif, addim matina quande me purti la zuppetta me je fa pure a m j'aeroplanine?
CROCIFISSA (imbarazzata) P vedeme
BENEDTTE At sta attenta pr, che quisse cecate e se te sbagli ce schiaffi na cucchiarata alle recchie e diventa pure surde
CROCIFISSA Bened!
BENEDTTE Jame, jame in cucina a fa a magn
(Crocifissa e Benedtte fanno per andare)
LUCIO Oh, nen me lassete sle!
CROCIFISSA Ma ce stanne le bambine a ricam
LUCIO Appunte!
BENEDTTE Ma nen si dtte che te stivi a sta seggia jrne e notte?
LUCIO Scne le vre, ma se la memoria m'assiste ne pche me ricorde che se vajle me ficevane ne poche paura
BENEDTTE (aiuta Lucio ad alzarsi, dopo aver guardato le figlie) E pure tu t raggione!
LUCIO No, che ie nen ce vede ma j'incubi me vne listsse
BENEDTTE Jame, jame che Crocifissa te fa la zuppetta co j'aeroplanine
CROCIFISSA Eh sc, te le cridi tu!
(Via i tre. Rimangono Immacolata e Concezione)
CONCEZIONE Immacol, ma le sa che me so sonnata?
IMMACOLATA No, dimme
CONCEZIONE Me so sonnata che eravame diventate le pi belle de via dei Paracatudisti
IMMACOLATA Odde! Pur'ie
CONCEZIONE Pure tu?
IMMACOLATA Scne, e c'aveva fatte na magia lo zio Lucio e n'amiche si
CONCEZIONE Pur'ie me so fatte ste sogne! Ma cmm' pussibbile?
IMMACOLATA E pp, Vincenzine e Nicoline prima ce se volevane spos e pp se ne so scappati
CONCEZIONE Scne, le vre! E le sa a chi assumijieva j'amiche de zio Lucio?
IMMACOLATA A je padre de Enfer e Dmon
CONCEZIONE Brava!
IMMACOLATA Sme propria sorelle
CONCEZIONE C'assumijime in tutte
IMMACOLATA (guarda la sorella, poi piangendo) Purtrppe!
CONCEZIONE Ma sta sembre a piagne?
(TUONO, entra Perfidone che trascina a forza Dmon ed Enfer)
PERFIDONE Permsse?
IMMACOLATA Oh, che paura!
PERFIDONE Calme! Tranquill. Sommes-nous...siamo noi
CONCEZIONE Oh, che sorpresa! I nostri spasimanti
PERFIDONE Una petit..piccola visitina alle nos amis..nostre amich
IMMACOLATA (si alza ed offre la sedia a Perfidone) Prego signore assett
PERFIDONE Ma no chre enfant..cara bambina fai seder i garons
CONCEZIONE (entusiasta) Scne, pijte le seggie e assetteteve
(stessa posizione dell'altra volta: Immacolata, Enfer, Concezione e Dmon)
PERFIDONE Garons, saluer ..salutate le belles dames..belle signorine
DMON (piangendo) Bonjour
ENFER (piangendo) Bonjour
IMMACOLATA Ma perch piagnene?
PERFIDONE Scuste n'attime, pardon (prende Enfer e Dmon e li porta a parte) Allora? Osate disubbidire al vostro malvagio re?
ENFER Non ce la faccio! Non ce la faccio!
DMON Neanche io, sono troppo brutte!
PERFIDONE Dovete solo fargli firmare il contratto e poi fuggirete via. Forza tornate a sedere (eseguono) s'excuser...scusate avevano mal di panci. I garons hanno portato una papier..una cart, dove vi impegnate a non les trahir..tradirle
IMMACOLATA Ah, ie nen firme gnnte
CONCEZIONE State zitta! Faji parl
ENFER Oui, vous siete trop bon, troppe belle e nous abbiamo peur..paura che possiate tradirci
DMON Firmand questa papier nous stiamo pi assurer...sicuri
IMMACOLATA A m me sembra ne film gi viste!
CONCEZIONE Ma se firmeme sme fidanzati?
PERFIDONE Cert, fidanzatissime
CONCEZIONE Ie firme subbite
IMMACOLATA Ie me mette paura
CONCEZIONE E zitta firma!
IMMACOLATA No, nen vjie firm
CONCEZIONE (gli prende la mano a forza e la fa firmare, poi firma anche lei) Ecco qua!
IMMACOLATA Ie me mette paura (via piangendo)
CONCEZIONE Scusete vajie a consol sorema (via)
PERFIDONE Stavolta niente le potr salvare
ENFER Certo, stata dura
DMON Si, ma ce l'abbiamo fatta. E' stata dura farli firmare
ENFER No, stata dura far finta di innamorarci
PERFIDONE Ora andiamo a depositare il contratto (TUONO; escono dalla tenda come volassero via)
(entrano San Pasquale, Santa Filomena e Cupido)
SAN PASQUALE Forza venite, vedme se potme rammedi a sta situazione
SANTA FILOMENA Pasqu, te le so dtte che quisse va ne pche 'ndondole
SAN PASQUALE Ma cmme si fatte a sbajiatte?
CUPIDO Ma che ne sacce, all'imbruvvisa m'ha 'ncomenzate a gir la coccia e ce vedeva dppie. So mirate e so scocchiate na frecciata. A m me parze che va fatte bbne perch s'hanne 'ncomenzate a dd, ti amo, tesoruccio
SAN PASQUALE Ma si sbajiate persone!
SANTA FILOMENA Si fatte innamor i dd vajli co le sorelle Chiacchierelli
CUPIDO E che ne sapeva ie?
SANTA FILOMENA Me raccomanne mo. Nen te sbaj! Ad chiapp le d vajle e i d vajli
SAN PASQUALE Come vidi quattre persone pija e scocchia la botta
CUPIDO Agli ordini!
SANTA FILOMENA Mamma m che sguardo intelligente
SAN PASQUALE Filom, nen tenme alternative
SANTA FILOMENA Si propria sicre?
SAN PASQUALE Purtrppe sc
SANTA FILOMENA Ma ne puttine ne pche pi vajle nen ce stva?
CUPIDO Vard Filom che ie so j'uniche puttine remaste, j'atri stane tutti in pensione
SANTA FILOMENA Stme appste!
CUPIDO Ve so dtte de sta sicuri, appena vede quattre perzone...zac na frecciata a tutti e quattre
SANTA FILOMENA Ma tu ce vidi bbne?
CUPIDO Crte!
SANTA FILOMENA (mostrando due dita, a Cupido) Quante ne so queste?
CUPIDO Quante ne so, quante ne so! Quele che so so
SANTA FILOMENA Mah!
SAN PASQUALE Sperme bbne
SANTA FILOMENA Ie nen stnghe tranquilla (via i Santi)
CUPIDO Quante storie pe na vta che me so sbajiate! P capit! A proposite se me recorde bbne cche ce steva na marzla che na delizia, ah eccal, mo me c'affroce ne pche e pp me ne vaje arrete alla tenda (esegue) Quant' bbna! N'atre pochitte! (beve) Ah mo sc (ubriaco) Ce vede ne pche dppie. Ma tante che fa? Ie nen sbajie
ASTRUBBALE (da fuori) Permsse?
CUPIDO Famme nasconne (via dietro la tenda)
ASTRUBBALE C' qualcuno?
LUCIO (entrando) Chi ?
ASTRUBBALE Scusate signore, so n'amiche de famijia. C' la signra Crocifissa?
LUCIO La signra impegnata in cucina, sta a prepar la zuppetta, appena ha finite v
ASTRUBBALE La che?
LUCIO La zuppetta!
ASTRUBBALE E che ?
LUCIO na tazza de latte co ne pche de pane, ce se 'nzuppa avntre e pp se fa j'aeroplanine
ASTRUBBALE Ad esse bbna! Ma che j'aeroplanine?
LUCIO trppe difficile da spiec
ASTRUBBALE Va bbne l'aspetto. Intanto mi presento, piacere Astrubbale, di professione poeta (tende la mano, ma ovviamente non ottiene risposta)
LUCIO Ie me chiame Lucio Diavolaccio, di professione zio
ASTRUBBALE Professione zio?
LUCIO Scne, so je zie de Benedtte e siccome so povero, de professione facce je zie. Inzomma magne e dorme a sbafo
ASTRUBBALE Ah, so capite, allora sarete felice anche voi della mia venuta
LUCIO Veramente nen me ne freca gnnte
ASTRUBBALE Le so viste, non me ste date manche la mane
LUCIO Oh, scusate! Dovete capi, ie so cecate
ASTRUBBALE Che peccate! Ne bj'me cmme v
LUCIO Bjie? Interessante
ASTRUBBALE Pi che interessante
LUCIO Ma v ste dtte che ste ne poeta
ASTRUBBALE Sc, e pe quesse ve steva a dice che sarete felice anche v. Ie so scritte ne libre de poesie e ce so misse d poesie de Crocifissa. Je libbre ha avute succsse e ie so venute a port ne pche de srdi. Quindi va bene pure a v
LUCIO Che frtuna! Ma ficetme sent quacche poesia
ASTRUBBALE Ma no, me vergogne
LUCIO Su su, che vergogna
ASTRUBBALE Va bbne, (sfogliando il libro) Vedme quale pzze dice
(mentre cerca la poesia, esce Cupido sempre ubriaco)
CUPIDO (a parte) Ecchi! So quattre...... mo ce penze ie (lancia le frecce, colpisce prima Lucio e poi Astrubbale) Le v che mira! Ne so pijite d alla vta. Mo me ne pzze (via, dietro la tenda)
LUCIO (improvvisamente innamorato) Astrubbale, te pzze da del tu?
ASTRUBBALE (anche lui innamorato) Oh, che onore
LUCIO Ie so cecate, ma percepisco na bellezza immensa
ASTRUBBALE Oh, cmme parli bbne maddimane
LUCIO la tua vicinanza
ASTRUBBALE Sento cmme uno sfriccicamento
LUCIO cmme se quacchidne m'avesse colpito a je cre
ASTRUBBALE Scne, pure a m m' parze de sent na frecciata
LUCIO Ah, che belle parole!
ASTRUBBALE E crte, so poeta
LUCIO Dimme na poesia d'amore
ASTRUBBALE Subito
LUCIO Cmme se intitola?
ASTRUBBALE L' Amore cieco
(musica
romantica mentre si chiude il sipario)
fine 1 atto
2 ATTO
(stessa scena del primo atto. Entrano San Pasquale, Santa Filomena e Cupido)
SAN PASQUALE Filom, sme remasti frecati n'atra vta!
SANTA FILOMENA Ie te l'va dtte che quisse nen me sembrava tante svijie
SAN PASQUALE Ma che ne sacce ? Quisse ha fatte innamor tutte je mnne, nen s mai sbajiate
SANTA FILOMENA E mo s'ha sbajiate! E pure de brutte
SAN PASQUALE S' affrociate a quela buttijia de marzla e s' 'mbreacate
SANTA FILOMENA E ha sbajite mira
CUPIDO NO, ie la mira la tnghe bbna, che ce vedeva dppie
SAN PASQUALE Angra nen te repiji
SANTA FILOMENA Chiss che ce stva a quella marzla
SAN PASQUALE E che ce potva sta? Se sle pinzi che l'ne fatte le bambine co le loro manine
SANTA FILOMENA Crte che a quesse nen ce rsce propria gnnte!
CUPIDO Vardete che ve stte a sbaji, la marzla va propria bbna!
Acquande che se ne cala a je vavcce liscia liscia, e subite te ve na vjia de refacce
(poi non visto dai Santi va prendere la marsala e se la nasconde)
SAN PASQUALE Mo ne bjie pasticce! I vajli se so innamorati de quele dd vecchie, e la vajle, Immacolata e Concezione, se so innamorate dei diavoli e c'hanne pure firmate je contratte che ce danne l'anima
SANTA FILOMENA E n che potme fa?
SAN PASQUALE Dovme parl co le vajle, ce dovme d chi sme e facce cap che atanne stracci je contratte
SANTA FILOMENA na parola! Quele mo hanne viste i d diveli, che ce se po' dice tutte quele che v ma so bji, so veramente bji, so na freca bji, so bji bji....
SAN PASQUALE Filom, ma mica te sta a 'mbazz pure tu?
CUPIDO Oh, ie nen ce so tirate!
SANTA FILOMENA No, che in paradise givintti cusc bji nen ce stane
SAN PASQUALE (vantandosi) Perch a m che ce v dice?
SANTA FILOMENA Pasqu, lassme perde che mjie
SAN PASQUALE Filom, non hai gusto
SANTA FILOMENA Pasqu, ma i si viste bbne i du diveli? Quiji fane gir la coccia a tutte j'inferne, paradise e purgatoje compreso. E te pare che quele d scornacchiate che nen hanne mai viste n'me se fane scapp n'occasione del genere?
SAN PASQUALE Ce dovme pro, chiamemele. (a Cupido) Tu vatte a nasconne arrte alla tenda e statte lche.
SANTA FILOMENA Me raccomanne, nen te fa ved...e nen fa danni
CUPIDO Nen ve preoccupete (alludendo alla bottiglia) Stnghe in bna compagnia (va dietro la tenda e seguita a bere)
SANTA FILOMENA (chiama) Immacolata, Concezione
SAN PASQUALE Preparemece all'impatto visivo
SANTA FILOMENA Corgge
(entrano Immacolata e Concezione)
IMMACOLATA Che c'?
CONCEZIONE Chi c'ha chiamate?
SANTA FILOMENA Bongirne....bamb...raga..signo...voi due
CONCEZIONE Bongirne, chi ste?
SAN PASQUALE Nen ve recordete de n?
IMMACOLATA No, nen me pare
SAN PASQUALE Ma cmme no? So' Fra Pasquale, so venute a cerc ne pca de carit tmbe arrte
SANTA FILOMENA E ie Suor Filomena
CONCEZIONE Ah sc, ma veramente ie m'va credute che m'va sonnate
IMMACOLATA Pur'ie me so sonnate che vu eravate venuti a cerc na poca de carit e pp succsse j'infrne (TUONO)
CONCEZIONE Matnna che paura!
SAN PASQUALE No, niscine sonne, nu sme venuti veramente cche
SANTA FILOMENA Nen ve recordete je maghe Perfidone, Lucio, Immy, Concy?
IMMACOLATA Asp, quaccsa me stnghe a ricord
SANTA FILOMENA Vu ste diventate belle dppe che ste firmate ne contratte co je divele Perfidone (TUONO)
IMMACOLATA Ie me stnghe a mette paura
CONCEZIONE Sc, le vre, mo me ricorde
IMMACOLATA E pp cmme ta a fin?
SAN PASQUALE Je divele Lucio v'ha fatte pent e je contratte s' annullate
IMMACOLATA Ma allora v ste San Pasquale e Santa Filomena?
SAN PASQUALE Gi, sme propia n
SANTA FILOMENA Nu sme cercate de favve marit ma l'intervento de i diveli c'ha levate ogni possibilit
CONCEZIONE E va bb, mo passate, mo stme appste
IMMACOLATA Mo teneme du fidanzati francesi
SAN PASQUALE Filom, ce le dici tu?
SANTA FILOMENA Pasqu, diccele tu
IMMACOLATA-CONCEZIONE (insieme)Che ce dovete d'?
SAN PASQUALE Enfer e Dmon so d diveli! (TUONO)
SANTA FILOMENA Perfidone non ha accettate la sconfitta e ha mannate i demoni pi bji degli inferi pe favve innamor e firm je contratte
IMMACOLATA Odde, nu sme gi firmate
CONCEZIONE E mo che succede?
SAN PASQUALE Mo ne bje guaie!
CONCEZIONE Ma v ste sicuri de quele che dite? Nen che ste invidiusi che ce sme troate i spasimanti senza che v ce ste ajiutate?
SAN PASQUALE Ma scusete, ragionete ne pche. A v ve pare pussibile che d givintti cusc bji se innamorane de d cmme vu?
CONCENZIONE Che v dice che sme brutte?
SANTA FILOMENA Odde, belle belle nen ce ste
IMMACOLATA Papino ha dtte che sme du tipi
SAN PASQUALE Du tipi de che? No perch bisogna specific, ce stane d tipi de cozze du tipi de ragani du tipi...
SANTA FILOMENA Fra Pasqu, basta cusc, nen esagger. I du givintti so diveli peddavre (TUONO) Sentite?
IMMACOLATA (piangendo) Ie me mette paura
CONCEZIONE Ie nen ce crede
SAN PASQUALE Volete la prova?
CONCEZIONE Scne
SAN PASQUALE Allora, je contratte che ce ste firmate va confermate dppe vintiquattrore. Quande i vajli revenne pe la firma ficteji specchi, e vedrete che l'immagine nen verr riflessa a je spcchie
SANTA FILOMENA N ce ne jame, jame a ved se poteme fa quaccsa
IMMACOLATA Ma se n nen firmeme la ratifica, s'annulla tutte?
SAN PASQUALE Macari! Rimane sempre n'impegno, e i diveli proveranno a compravve dici, cnte vte
SANTA FILOMENA L'unica facce stracci tutte
SAN PASQUALE Me raccomanne nen dicete gnnte a niscine, e nen ve preoccupete che mo vedeme cmme poteme fa, intante v preghte, preghte tante
SANTA FILOMENA Preghte di pi Santa Filomena!
SAN PASQUALE (rimprovero) Filom!
SANTA FILOMENA Stva a pazzi
SAN PASQUALE (ironico) Jame, stme a pazzi...jame (via i santi)
IMMACOLATA Concezi, ie me stnghe a mette paura!
CONCEZIONE Immacol, le sa che te diche?..... Pur'ie!
IMMACOLATA Ma allora non state ne snne?
CONCEZIONE Pare de no, state tutte vere!
IMMACOLATA Ma allora lo zio Lucio ne divele?
CONCEZIONE Scne ne divele!
IMMACOLATA Che paura!
CONCEZIONE Je dovme accopp!
IMMACOLATA Eh?
CONCEZIONE Je dovme accopp! Alla prima occasione ie ce parle e tu ce tiri na botta 'ncape
IMMACOLATA Ie me mette paura
CONCEZIONE Finiscela!
IMMACOLATA Che ce tire 'ncape?
CONCEZIONE La buttijia de marzala
IMMACOLATA Ma il liquoruccio fatto con le nostre manine
CONCEZIONE Immacol, ma nen si capite che la marzla che ficme n fa schife?
IMMACOLATA Ma a mamma e pap ce piace tante! 'Gni tande se ne fane ne guccitte
CONCEZIONE Immacol, 'gni tante vanne a je lavandine e la fionnene e a nu ce fane crede che se la bevene
IMMACOLATA Ma peddavre?
CONCEZIONE Ma tu la si mai assaggiata?
IMMACOLATA Nne, ie so astemia
CONCEZIONE E quessa na fertna! Mo jame alla cambera, po alla prima occasione accoppme lo zio Lucio (via)
(entrano Crocifissa e Benedtte)
CROCIFISSA No, no e no
BENEDTTE E su Crocif, nen fa cusc
CROCIFISSA Ma che ce sme 'mbazziti?
BENEDTTE Ma ricordate quande ce voleva lass tutta l'eredit
CROCIFISSA Nen me ne 'mborta gnnte! Ie j'aeroplanine nen ce je facce!
BENEDTTE Ma che te custa?
CROCIFISSA Bened, ma rindi cunte? J'aeroplanine a n'asene vcchie?
BENEDTTE Ma nen vcchie
CROCIFISSA vcchie, vcchie!
BENEDTTE Ah, quande le diceva ie no, mo vcchie
CROCIFISSA Ma prima va ricche! Mo ne spiantate e per giunta pure cecte! Faccejie tu j'aeroplanine!
BENEDTTE Ie?
CROCIFISSA Tu eh, nen ha dtte che ziete? E allora coccolatjie tu
(entra Lucio con bavaglino, tazza di latte e cucchiaio)
LUCIO Allora Crocif ie so pronte
CROCIFISSA Ie tnghe n'urgenza, mo te imbocca nipotete (via)
LUCIO Ma tu je sa fa j'aeroplanine?
BENEDTTE (ormai rassegnato) E cmme nen je sacce fa? Ie ho stato aiutante attendente soldato semplicissimo della ronautica militare italiana e etiopica messa insmmia. Campagna dell'Africa Orientale! Ie puliva gli Aermacchi C 200 Saetta!E pure i Piaggio P.119!
LUCIO Famme i Saetta (si siede con la bocca spalancata)
BENEDTTE (prende il cucchiaio, lo intinge nella tazza e poi fa l'aeroplanino) Vruuuuuuuuum, a chi va ste bjie aeroplanine?
LUCIO Allo zio Lucio! (e mangia)
BENEDTTE E sta Saetta Aermacchi?
LUCIO Sempre allo zio Lucio
BENEDTTE Vruuuuuuuuum
LUCIO Ahmmmm ( e mangia)
BENEDTTE E ste Piaggio P.119?
LUCIO No, je Piaggie no, vje j'Aeramacchi
BENEDTTE Nen fa i capricci!
LUCIO Vjie la Saetta, vje la Saetta
BENEDTTE E va bb! Vruuuuuuuuum, ecche la Saetta
LUCIO Ahmmmm ( e mangia)
(arriva Filuccia)
FILUCCIA Permsse? Scusete la trasmissione
BENEDTTE La che?
FILUCCIA La trasmissione, l'intervento, la presenza improvvisamente
BENEDTTE Ie nen la capisce
LUCIO La signra voleva forse dice l'intromissione?
FILUCCIA Ma sine caro cristiano privo della veduta
LUCIO Lucio, me chiamo Lucio
FILUCCIA Perdonate caro Lucio, ma mi molto difficile interloquire con un parlare assi semplice e scomposto, trovami invece altres agiata nel parlare come il vocabolario Zingarelli dalla A alla Zeta, non tralasciando le consonanti d'oltralpe che corrispondono all cs, la pslon e la dabbel
BENEDTTE Dateme na mazza, la vjie accite!
FILUCCIA Caro mancato consuocero non con la vostra anguria..
BENEDTTE Co che?
FILUCCIA Anguria, violenza
LUCIO Angheria, se dice angheria
FILUCCIA Lo so benissimo, caro tentennatore oscuro, era solo per far in modo si che il lucidatore di cloache potesse comprendere ci che io parlassi alquanto in codesto momento di concitazione estrema per la preoccu... e la pazione che i miei cioielli si siano incocciati per due anziane signore come le sorelle Chiacchierelli
BENEDTTE Fil, che v?
FILUCCIA Io ho picchiato all'uscio delle sorelle Chiacchierelle ma non ho ricevuta nessuna alquantoch responsa. Evidentemente le congiunte tra di loro...
LUCIO Le congiunte?
FILUCCIA Ma si, caro Orbo totale, congiunte tra di loro: sorelle
BENEDTTE (disperato) Ma perch, perch sta disgrazia propria a mi?
FILUCCIA Ah, quanta brutto l'alfabetismo! Stava dicenda che se voi con una macchinazione, un maghggio, un intrallazzo..
LUCIO Co na scusa
FILUCCIA Eh! Chiamate le sorelle e le fate oltrepassare il vostro usco in modo che io possa far finta di trovarmi per caso in questa baracca e simulare un incontro fortuito di qualsivoglia maniera
BENEDTTE-LUCIO (insieme) Eh?
FILUCCIA (in avezzanese) Chiametele co na scusa cusc ce pzze parl!
BENEDTTE Scne, scne chiamemele cusc finisce sta storia, anzi mo ce manne mjiema (chiama) Crocif, Crocifssa, Crocifssuccia
CROCIFISSA (entrando) Te so dtte che j'aeroplanine a je zie Lucie non ce je facce! (vede Filuccia) Ah, ce sta pure quessa?
FILUCCIA Cara vecchia compania di aula, quessa lo puoi indirizzare a colei che ha diviso la sua infanzia con te
CROCIFISSA Eh?
FILUCCIA (in avezzanese) QUESSA le dici a soreta!
CROCIFISSA (come una furia si avventa su Filuccia che si va a riparare dietro Lucio dopo averlo alzato a forza) Mo te rampe 'nbaccia!
LUCIO Lasseteme sta!
CROCIFISSA Posa je cecte!
FILUCCIA No
CROCIFISSA Posa je cecte, fatte acchiapp che te sdemette tutta
LUCIO Ajite!
FILUCCIA Calamati, bella signora amica mia, era solo un modo per interloquire
BENEDTTE Crocif, carmate, nen te so mai vista cusc agitata
CROCIFISSA Va bb me carme, ma Fil, du cose: la prima, posa je cecate (Filuccia lascia Lucio che si risiede) La seconda, parla avezzanese ca sinn me fa innervus
FILUCCIA Vada bono mia compania...
CROCIFISSA Fil, te le so appena dtte!
FILUCCIA (in avezzanese) Va bbne
CROCIFISSA Allora, che me sete chiamate a fa?
BENEDTTE Filuccia vurria che chiamassime le sorelle Chiacchierelli
CROCIFISSA E nen le po' chiam essa?
FILUCCIA La mia persona medesima le ha evocate.....
BENEDTTE-CROCIFISSA-LUCIO (insieme forte) FILUCCIA!!!!!!!!!!
FILUCCIA (in avezzanese) Ce so proate ma nen me responnene
BENEDTTE Crocif, valle a chiam cusc finisce sta storia
CROCIFISSA E va bbne ma l'urdima vta (via)
LUCIO Bened, intante me fa fin la zuppetta?
BENEDTTE Sc, pr senza aeroplanine
LUCIO (capriccioso) No, co j'aeroplanine
FILUCCIA J'aeroplanine? Odde quente me piace fa j'aeroplanine a fiji m.
LUCIO Fil, fammje tu
FILUCCIA Sc, sc, damme sa cucchiara (prende il latte) Vruuuum, vrumm...J'apparcchie pi bjie de je mnne ha partite dalla pista de Scortellone pe arriva alla pista cieca (lo imbocca)
LUCIO Ahmmm
FILUCCIA Parte n'atre apperecchie...vruuum,vruum (arriva alla bocca spalancata di Lucio e poi torna indietro) Torna arrte...vruuum, riparte j'apparcchie, vruuum, vuoto d'aria, torna arrte (c.s.) Arriva co je sellzze, hic,hic,hic... sta a fin la benzina..vruuum arrivate a je cecte, arrivate a je cecte e torna arrte vruum..Ce la fa j'aeroplanine? Chi le sa?
LUCIO (piangendo) Vjie la zuppetta!
BENEDTTE (prende il cucchiaio dalle mani Filuccia) Damme sa cucchiara, te zz affrociate (lo imbocca)
(da fuori Nicolne e Vincenzine)
NICOLINE-VINCENZINE (da fuori) Permsse
FILUCCIA Odde, i miei pargoli! Ajiute, dove posso oscurare la mia persona?
BENEDTTE Eh?
FILUCCIA Add me pzze nasconne?
BENEDTTE Vattene a quella cambera
FILUCCIA Mi raccomando non rivelate la mia presenza fisica
BENEDTTE Fil!!!!!!
FILUCCIA Nen ce dte che stnghe cche! (va a nascondersi)
NICOLINE Signra Crocifissa, potme entr?
BENEDTTE Crocifissa nen ce sta, ce stnghe ie
VINCENZINE Poteme entr listsse?
BENEDTTE Entrete
VINCENZINE Disturbme?
NICOLINE Steste a fa quaccsa d'imbortante?
BENEDTTE Veramente stmme a fa la campagna dell'Africa orientale
NICOLINE Oh, me dispiace
VINCENZINE Ma armne steste a vince?
LUCIO No, stme ai tempi supplementari
BENEDTTE Ditme, che jate cerchnne?
VINCENZINE N sme venuti pe ved le sorelle Chiacchierelli ma ce vergogneme de alla casa
NICOLINE Lche ce sta la sorella Maria che nen ce po' ved
VINCENZINE E allora sme pensate, mo jame dalla signra Crocifissa e ce le ficme chiam
BENEDTTE Gi fatte!
NICOLINE Eh?
BENEDTTE Gi fatte, gi l te a chiama
NICOLINE Che sgurdezza!
VINCENZINE Ma cmme le ste appurate che nu stmme a ven?
BENEDTTE N sme dei maghi, le vre ziz?
LUCIO Eh, ce sta pure la strega!
VINCENZINE Odde, ce sta pure mamma?
BENEDTTE No, no, mammeta s'ha nascosta
NICOLINE Eh, s'ha nascosta?
BENEDTTE No, no, voleva dice che mammeta nen ce sta. le vre ziz?
LUCIO Ie nen la vede!
NICOLINE No, perch se mamma v a sap che stme cche c'accide e tittidd
VINCENZINE Nen ce dite gnente, pe carit
(da fuori)
CROCIFISSA Forza, forza nen ve ficte prec
MARIA Jame, jame che mo Filuccia me la magne
MARIA-SABBETTA Nne ce metteme paura
(entrando Maria trascina una sorella e Crocifissa l'altra))
CROCIFISSA Fil, ecchel nen volevane ven
BENEDTTE Crocif ma che sta a dd, Filuccia nen ce sta
CROCIFISSA E add ta?
(intanto i ragazzi incrociano gli sguardi con le sorelle)
BENEDTTE (a parte) Zitta, s' nascosta pe nen fasse ved ai fiji
MARIA Fil, me che ce si venuta a pij pe sceme? Si dtte che ce steva Filuccia e invece ce stane si dd mammocciuni!
(Vincenzine, Nicoline, Sabbetta e Prenella si scambiano occhiate e gesti affettuosi)
CROCIFISSA Mar, si capite male
MARIA Ma che te si messa a fa la ruffiana?
CROCIFISSA Mar, ma quasse ruffiana, Filuccia stva....
BENEDTTE Filuccia steva cche ma p sa sentuta male e se ne ta
MARIA Mah! Ie nen ce vede chiare
LUCIO A chi le dici!
VINCENZINE Prenelluccia, quant' tmbe!
NICOLINE Sabbettuccia, cignatna mia!
PRENELLA Hic, m'ha revente je selluzze hic!
SABBETTA A mim...mim... m'ha rep....rep...repijte je ntart...ntart...ntart...jamnte!
VINCENZINE-NICOLINE (insieme) Ah, l'amour! Ah, l'amour!
(Filuccia esce come una furia )
FILUCCIA Mo ve le facce ved ie l'amour
MARIA Ah, ma allora la strega ce sta peddavre?
CROCIFISSA Crma Fil
FILUCCIA Crma? Adesso espleter un pranzo ingoiando e digerendo le congiunte linguacciute e ciarlone
CROCIFISSA Fil, nen te capime!
FILUCCIA Ah, nen me capite? Volete che parle Avezzanese? E vada bbono ripeter la scena: (torna verso la porta e poi riparte spedita ripetendo la scena) Crma? Mo se dd pettequolne me le magne a muccichi 'ncape
MARIA E ie t'ajite (cercano di afferrare le due sorelle che si riparano dietro a Vincenzine e a Nicoline)
VINCENZINE-NICOLINE (insieme) Dovrete passare sui nostri catammeri
FILUCCIA-MARIA (insieme) Ce passme, ce passme
(nel frattempo in questo stato di confusione esce Cupido da dietro la tenda prende l'arco e scaglia una freccia che colpisce Filuccia che nella confusione si trova vicino a Lucio, Cupido torna dietro la tenda)
FILUCCIA (si ferma di botto, prende per il bavero Lucio e lo alza)
Oh, mio amor!
LUCIO Ajite!
FILUCCIA Caro Lucio, il mio muscolo cardiaco mi percuote all'inverosimile nel riguardo della tua persona
LUCIO Lassame sta
FILUCCIA Manche pe gnnte, vieni antiamo a fare una passeggiata romantica in modo che anche tu possa espletare il tuo amore per me
LUCIO No, nen vjie ven, nen vjie ven
FILUCCIA ( trascinandolo a forza) E jamme (via i due)
CROCIFISSA Ma che sta a succede?
BENEDTTE Ecche se so 'mbazziti tutti!
MARIA (piange)
CROCIFISSA Mar, che si fatte?
MARIA Se innamorane tutti, sle ie so rimasta sla (via)
SABBETTA Mam...mam...mar..
PRENELLA Hic Lassala sta hic quela sole che invidiosa hic. Pensme a gli hic spusi nostri
SABBETTA Sc sciscne...pensme a Vince...Vince..Vincenzine m
PRENELLA Hic Sabb, Vincnzine hic quie m
SABBETTA Me sos...me sos... me sos sbajiata
PRENELLA Hic, pr pure Nicoline hic, me va bbne hic, dppe tutti s'anni all'asstte!
VINCENZINE Ma Preneluccia mia, ma che dici?
NICOLINE Sabbettuccia, Sabbettuccia nen te sbaji, v mette a m co fratme?
VINCENZINE Ma che v dice, che si mjie tu?
NICOLINE E crte!
VINCENZINE Ma se tu angra te fa la pip a je ltte!
NICOLINE Zitte!
VINCENZINE Ma che zitte e zitte
NICOLINE E allora tu che j'atre jrne si viste na formica e ti nascoste arrte a j'armadie e strillivi cmme na pazza
VINCENZINE Nen le vre!
NICOLINE Scne, le vre
CROCIFISSA (rivolta alle donne) Vaj, sentite a mm, lassete perde. mjie reman vizzche che co si d
SABBETTA Ah no eh! Emmm...mom...che seme tro...tro...troate!
PRENELLA Hic Nen te preoccup Vincenz hic Te difende ie dalle formiche hic
SABBETTA Nicol, te mim...te mim..te mtti ne bjie pap...pap...
NICOLINE Add sta?
SABBETTA Chi?
NICOLINE Patrete!
SABBETTA No, vov...vov...voleva dice te mtti ne bjie pap...pap...
NICOLINE Pap che?
SABBETTA Pap...pap...pannucce de line
PRENELLA Hic, mo jamece a fa na bella hic passiggiatahic
VINCENZINE-NICOLINE (insieme) Ma vu ce je fate il lattuccio?
SABBETTA-PRENELLA (insieme) Scne, scne, ne bjie lattucce (via i quatrro)
BENEDTTE Crocif, ie nen ce stnghe a cap gnnte
CROCIFISSA Tu eh? Ca ie!
(esce Cupido con la bottiglia in mano, ubriaco lancia due frecce che colpiscono Benedtte e Crocifissa)
BENEDTTE Crocif, me sente tutte ne fricciche
CROCIFISSA Odde Bened, pur'ie
BENEDTTE Me sembra de esse tornate a trent'anni fa, quande te ficeva la corte
CROCIFISSA Pure a m! Bened, quante si bjie
BENEDTTE Amore mio!
CROCIFISSA Mo che torni dalla cantina de Peppone ce la ficeme na bella passiggiata?
BENEDTTE Ma quasse Peppone, quasse passiggiata. Crocif, me stnghe a record quaccsa
CROCIFISSA Jamme, jamme prima che te le scurdi (via)
(Entrano Immacolata e Concezione)
CONCENZIONE Insomma, nen ce ne va una ritta!
IMMACOLATA Me pareva strane che d bei vajli cmme i francesi se fussere innamorati de nu
CONCENZIONE A m m' parse strane quande Enfer s' innamorate de t
IMMACOLATA E a m quande Demon s' innamorate de t
CONCENZIONE Varda che quela na cosa pussibbile, la cosa imbussibbile invece che Enfer s' innamorate de na cornacchia cmme t
IMMACOLATA Ah sc, Demon se po' inamor de na racchia cmme t e Enferuccio nen se po' innamor de una cmme mi che so aveta, slanciata, mora co je nase a patatina
CONCENZIONE Immacol nen d fessarie ca sinn se nase a patatina te diventa ne silure!
IMMACOLATA Cmme quie t?
CONCENZIONE Mo te mocciche 'ncape
IMMACOLATA Forza provace
(entra Asstubbale)
ASTRUBBALE Permsse?
IMMACOLATA Chi ?
ASTRUBBALE Scusete, me chiame Astrubbale, cerco la signra Crocifissa
CONCENZIONE nostra madre
ASTRUBBALE Veramente?
CONCENZIONE Perch?
ASTRUBBALE Nen le sapeva che Crocifissa tenesse quattre fijie
IMMACOLATA Quattre fijie?
ASTRUBBALE Sc, l'atra vta so venute cche e ce stevane d belle vajle che me pare se chiamessere Immy e Concy e m'ne dtte che vane le fije de Crocifissa. Pr vane propria diverse da v
IMMACOLATA Ma nen che ve ste sonnate?
ASTRUBBALE No, no, me recorde bbne, ha succsse veramente
IMMACOLATA Concezi, ie me stnghe a mette paura!
CONCENZIONE Zitta! (poi ad Astrubbale) Ma voi che volete?
ASTRUBBALE Ie so ne poeta e so scritte se libre add ce so misse d poesie de Crocifissa
IMMACOLATA Ah sc, mammina c'ha scritte na poesia pure a n
ASTRUBBALE Ah sc?
CONCENZIONE Scne na poesia bellissima
ASTRUBBALE Me la dbbe fa d cusc la pubblico a n'atre libre. Scusete ma cche nen c'abita pure ne zie, ne crte Lucio, n'me bjie, affascinante, imponente, illustre, un latin-lover, na bellezza stravolgente...
CONCENZIONE Ma chi, je cecte?
ASTRUBBALE Sc, isse! Anche se privo di vista bellissimo!
IMMACOLATA Concezi, ma quisse? (alludendo alle tendenze sessuali)
CONCENZIONE Pare de sc.
ASTRUBBALE Potrei vederlo?
IMMACOLATA Scne, mo che rev te je chiameme
ASTRUBBALE Je pzze aspett cche?
CONCENZIONE Scne assetteteve a quela seggia, nu intante ricameme, sa ce sme appena fidanzate
ASTRUBBALE Complimenti!
IMMACOLATA Grazie
(TUONO, entrano Perfidone, Enfer e Demon)
PERFIDONE Permsse?
IMMACOLATA Mamma m che paura!
ASTRUBBALE Che state?
PERFIDONE Niscina paura sme nu. (ad Astrubbale) Permettete? Perfidius (gli da la mano)
ASTRUBBALE Piacere, (ritira la mano) Lei molto caloroso
PERFIDONE Je sai...lo so. Vi presento i miei due enfants Enfer e Demon
ASTRUBBALE (estasiato)Frecate quande so bji
CONCENZIONE Astr, nen ce penz pe gnnte che quissi so 'mpegnati co n
ASTRUBBALE No, no, ie gi so impegnate, anche se ne pensierucce..Ma voi siete esteri?
PERFIDONE Nous sommes...siamo italiani migr..emigrati in Francia
ASTRUBBALE (con modi femminili) Ah, la France...ah, la France
PERFIDONE Garon, salutate le chevalier..cavaliere
ASTRUBBALE (cercando di parlare francese) Verament..g so venut a p
PERFIDONE Comment?...Come
ASTRUBBALE So venute a pied, senza cavall
PERFIDONE Molto sympathique...simpatico
ENFER Piacere monsieur
DEMON Trs honor...molto onorato
ASTRUBBALE Quante ste bji!
ENFER Merc, lo sappiamo
ASTRUBBALE Comunque se volete parl tra de vu fate pure ie m'assette cche e nen ve dnche fastidie
PERFIDONE Ma no a te je vais....ci penso io, lasciamo soli i pigeons..piccioncini
ASTRUBBALE Varda che ie so fidanzate
PERFIDONE Ne vous inquitez pas...non ti preoccupare. Non sei mon type....il mio tipo
ASTRUBBALE Peccate
PERFIDONE Al, al (via i due)
CONCENZIONE E cos, eccoci qua
IMMACOLATA A ricam je correde pe quande ce sposeme
CONCENZIONE Ma cmm', ve ste ammutoliti?
ENFER No, no, nous sommes fatigus...siamo stanch
DEMON Nous avons march...abbiamo girato per la ville...il paese
CONCENZIONE Oh, pre stelle!
IMMACOLATA Assetteteve, cusc ve reposete. Preco (i due siedono)
ENFER N.. Nous avons mal aux pieds
DEMON Male ai piedi
CONCENZIONE E leveteve le scarpe
ENFER-DEMON (insieme) No! No!
CONCENZIONE Ma perch, porqu? Pasch? Percom?
DEMON Nous..noi abbiamo pdales..pedalini buch
IMMACOLATA Ma non fa gnnte. Babbino nostro t crti buci che me parene le tane delle lepe
ENFER Eh?
IMMACOLATA Tan olep
DEMON Je ne comprends pas
IMMACOLATA Angra co se pane?
DEMON Je ne comprends pas, non capisc
CONCENZIONE Olepa, volpa, furba, co recchie rsse, mucche a punta
ENFER Ah, Renard!
CONCENZIONE Boh, ie nen le sacce se Renate t i pedalini sbuciati, comunque nen ve preoccupete, forza caccieteve le scarpe
DEMON No! Arrter
CONCENZIONE Arrte, nnanzi, cmme ve pare
DEMON Arrter! Fermatevi
IMMACOLATA Forza Concezi tu a Demoniucce e ie a Enferucce insmmia
(gli tolgono le scarpe e si ode un grosso TUONO)
IMMACOLATA Mamma m
CONCENZIONE Che pdi strani!
IMMACOLATA Cmme le crape!
CONCENZIONE Apperci nen se volevane lev le scarpe
IMMACOLATA Ma chi ste?
DEMON No, no cette...questa una mode franaise...moda francese
ENFER Oui, tutti i garons..ragazzi francesi hanno i marche..piedi a forma di chvre..Capra
IMMACOLATA Sarr, ma ie me stnghe a mette paura
CONCENZIONE Ma no sorellina mia, la moda. A preposite che ne dite dei vestiti nostri? Ve piacene
ENFER Oui, sono elegant
CONCENZIONE A m me pare che fane diftte. Immacol a ti che te pare?
IMMACOLATA Pe m so perfetti
CONCENZIONE Ma no, nen le vidi che fane diftte?
IMMACOLATA Ie nen le vede
CONCENZIONE Ma sc, varda, cusc nen se vede bbne, pijme ne spcchie e te facce ved che fane diftte
IMMACOLATA Ma no, te so dtte che stane bbni
CONCENZIONE Immacol, se te diche de pij je spcchie at piji je spcchie e basta; Si capite?
IMMACOLATA Ah, tu dici che a quie spcchie rsse se vede mjie
DEMON Ma non ha importanz!
CONCENZIONE Ha imbortanz, ha imbortanz
ENFER Ma ici...qui non c' miroir...specchio
CONCENZIONE Ne tenme une cche arrte, mo je pijme, vu aspettete cche (via le sorelle)
ENFER Oh, insomma Demon, io non ne posso pi
DEMON Facciamogli firmare la ratifica e non ne parliamo pi
ENFER Ma se firmano andranno all'inferno?
DEMON E certo!
ENFER Quindi corriamo il rischio di ritrovarcele tra i piedi
DEMON A proposito di piedi, tu pensi che si siano insospettite vedendo i nostri piedi da Capra?
ENFER Ma no, sono due sempliciotte
(rientrano Immacolata e Concezione con lo specchio coperto da un telo)
CONCENZIONE Ecco qua! Mo ce specchieme e ve facce ved je diftte
IMMACOLATA Concezi, nu de diftti ne tenme na torza, invece Enfer e Demon so perfetti
CONCENZIONE Tu dici?
IMMACOLATA Crte! Varda eh! Vaj metteteve pp 'nnanze a je spcchie, vardete cmme ste bji!
(i due diavoli molto presuntuosi e altezzosi vanno davanti allo specchio)
DEMON Certo che non abbiamo dfauts...difetti
ENFER Siamo la plus bell...i pi belli dans le monde..del mondo
CONCENZIONE Immacol, leva sa coperta
(Immacolata esegue e nello specchio non si vede nessuna immagine)
CONCENZIONE Ma che strane, se spcchie nen funziona
IMMACOLATA Chiss add j'avranne crombate mammina e papino?
(TUONO)
CONCENZIONE Sarr ne spcchie magiche o saranno magici si du?
IMMACOLATA Sicuramente sar magiche je spcchie (TUONO)
DEMON Basta! Ci avete teso un tranello!
ENFER (minaccioso) Adesso ce la pagherete cara
IMMACOLATA (piangendo) Ajite, ajite, tnghe paura
DEMON E fai bene, perch noi siamo due diavoli e vi porteremo all'inferno
ENFER Avete sbagliato a fare le furbe, ora vi puniremo
IMMACOLATA Piet! Piet!
CONCENZIONE Immacol, gnnte paura
DEMON Tu non hai paura?
CONCENZIONE No!
DEMON Sei un incosciente!
CONCENZIONE No, no, sono cosciente
ENFER E allora?
CONCENZIONE So cosciente de je fatte che avete fallito e che Perfidone vi punir
DEMON vero!
ENFER Non ci perdoner mai che ci siamo fatti scoprire
DEMON Brutte zitelle!
ENFER C'avete rovinato la carriera
(esce Cupido che scocca due frecce che colpiscono Enfer e Demon, poi ritorna dietro la tenda)
DEMON (guardando estasiato Concezione) Pr guardandoti bene non sei tanto male
ENFER (guardando estasiato Immacolata) Pure tu Immacolata sei bellissima
CONCENZIONE Che stte a d?
IMMACOLATA A n nen ce frechte
ENFER Ma no Colatuccia mia, io sono veramente innamorato, non ho mai visto una bellezza cos particolare, tanto particolare
IMMACOLATA (comincia a crederci) Tu dici?
ENFER Ma si, sei stupenda
DEMON E tu Confettino mio, sei sconvolgente, sei...sei...sei...
CONCENZIONE E tu sette...sette...sette...
DEMON Non so cosa sia successo ma una forza esterna mi ha fatto innamorare di te
ENFER Anche a me successa la stessa cosa. come se una freccia mi avesse colpito al cuore, una freccia con la punta avvelenata d'amore
DEMON Confettino mio, devo assolutamente averti
CONCENZIONE Carma, carma.
ENFER C' il problema di Perfidone, fra poco torna.
DEMON Non gli dobbiamo far capire che ormai siamo innamorati
ENFER Io voglio diventare uomo e passare la mia vita insieme a Colatuccia mia
DEMON Per il momento andiamo via, non ci facciamo trovare poi vedremo cosa fare
ENFER (a Immacolata) A dopo mio amore
DEMON (a Concezione) A dopo mio tesoro (via i due)
CONCENZIONE Immacol, ma che si fatte? Nen si contenta
IMMACOLATA (triste) Insomma
CONCENZIONE Ma cmme insomma? Sme sconfitte i diavoli e i sme fatti innamor. Oh quissi so i pi bji de je mnne
IMMACOLATA (triste) Scne, le sacce
CONCENZIONE E allora che se mcche appicte?
IMMACOLATA (triste) Eh, gnnte
CONCENZIONE Parla, che nen te va bbne?
IMMACOLATA Me piacevane di pi quande parlevane frangese!
CONCENZIONE Immacol, francese, polacche, ostrogoto, russe, 'nciampriche, cmme parlene parlene....basta che parlene!!!(via tutte e due)
(esce Cupido con la bottiglia vuota, ubriaco)
CUPIDO Frecate quant' bbna sa marzla, me la so scolata tutta, famme ved se ne trove n'atra pca che me sente la cca asstta (apre un mobile) Ah, cche n'atra buttijia, mo ce mette questa vta e me pijie questa piena (esegue e beve)
(entrano San Pasquale e Santa Filomena infuriati)
SAN PASQUALE Propria a t stmma a cerc!
SANTA FILOMENA Ma che si recumbinate?
CUPIDO (nascondendo la bottiglia) Gnnte, nen so cumbinate gnnte
SANTA FILOMENA Si fatte innamor, tutta gente sbajiata
CUPIDO L'amore cieco
SAN PASQUALE No, tu si cieco!
SANTA FILOMENA (scorgendo la bottiglia) Ma che sta 'mbreache?
CUPIDO Chi? Ie? Te sta a sbaji
SANTA FILOMENA (prendendo la bottiglia) E questa che ?
CUPIDO Na buttijia
SAN PASQUALE Angra co sa Marzla?
CUPIDO Nen ne so assaggiata manche ne guccitte! Vardete angra piena
SANTA FILOMENA le vere, piena
SAN PASQUALE Ma allora si cecate in tutte?
CUPIDO No, no, ce vede bbne
SAN PASQUALE E allora cmme si fatte a sbajiatte
CUPIDO Boh!
SANTA FILOMENA Facce ved cmme si fatte
CUPIDO (arma l'arco con una freccia) Allora, quante ie so viste che i cristiani stevane distratti so pijite la mira e so tirate, cusc (scaglia la freccia e colpisce San Pasquale) P so caricate n'atra vta e so tirate n'atra vta (scaglia la freccia e colpisce Santa Filomena)
SANTA FILOMENA Pasqu, ma le sa che tinivi ragione? Pure a je paradise ce stane i bei vajli
SANTA PASQUALE E perch alle sante che ce v dice?
Filom, ma cmme so fatte a non accorgeme prima della tua prorompente bellezza?
CUPIDO Odde che so cumbinate! Famme pos sa buttijia (esegue)
(ai Santi) Scusete, me so sbajite
SAN PASQUALE Ma quasse sbajite, si fatte bbne
SANTA FILOMENA Pasquale mio nen ce scordeme che seme du Santi
SAN PASQUALE Ma ie me so innamorate de t!
SANTA FILOMENA Pur'ie
SAN PASQUALE Cmme poteme fa?
SANTA FILOMENA Si mai sentute parl de Amore Platonico?
SAN PASQUALE Scne
SANTA FILOMENA Ci ameremo Platonicamente
SAN PASQUALE Cio?
SANTA FILOMENA Cmme fratjie e sorella
SAN PASQUALE Scne, cmme fratjie e sorella (via i Santi)
CUPIDO Me sa che so fatte ne casine! E m? Boh? Mo sa che facce? Me vajie a fa na bella penneca arrte alla tenda
(rientrano Benedtte e Crocifissa)
CROCIFISSA Bened, mo me so ricordata le perch me te so sposate
BENEDTTE Te n'iri scorda eh?
CROCIFISSA Me n'va scorda sc! Sempre a Peppone
BENEDTTE Mo nen ce vajie pi. Te stnghe sembre vicina cmme ne canucce. (imita il cane) Bau, bau
CROCIFISSA E ie sar la tua jttuccia (imita il gatto) Miao, miao
BENEDTTE-CROCIFISSA (insieme in modo ridicolo, sovrapponendosi)
BENEDITTE Bau, bau
CROCIFISSA Miao, miao
(entrano Immacolata e Concezione)
CONCEZIONE Ma che sta a succede?
IMMACOLATA Chi ha fatte entr se bestie?
CONCENZIONE Mammina, babbino che v'ha pijte?
CROCIFISSA (ricomponendosi) Gnnte, gnnte
BENEDITTE (continua) Bau, bau
CROCIFISSA Basta Bened!
BENEDITTE (continua) Arf, arf
CROCIFISSA Finiscila Bened!
BENEDITTE Jattna m!
IMMACOLATA Babbino!
CONCENZIONE Ma che t'ha pijte?
IMMACOLATA Perch stete a fa cusc?
CROCIFISSA (vede la bottiglia di marzala sul tavolo) La marzla! S'ha bevute la marzala e c'ha fatte st'effette
BENEDITTE (riprendendosi) Sc, sc la marzla
CONCENZIONE Ma allora te piace?
BENEDITTE Eh! Tante
IMMACOLATA Si viste? Tu si dtte che la buttevane e invece ce piace
CONCENZIONE Odde quante so contenta!
IMMACOLATA Papino, fatte n'atre guccitte
BENEDITTE No, no grazie, abbasta quela che me so bevuta
IMMACOLATA E allora nen le vre che te piace
CROCIFISSA Ma scne, se n' bevuta na buttija intera
CONCENZIONE Nen le vre!
CROCIFISSA Ma scne
CONCENZIONE Aspetta famme controll. (va al mobile dove Cupido ha messo la bottiglia vuota)Ecche ce steva n'atra buttijia (la prende)
Immacol, le vre s' gi scolata na buttijia
IMMACOLATA Ma allora te piace peddavre?
BENEDITTE Scne, peddavre
IMMACOLATA E nu che ce credmme che la fionnivi
BENEDITTE Quante mai?
IMMACOLATA (prende la bottiglia piena)Fatte n'atre guccitte!
BENEDITTE No,no!
CONCENZIONE E allora nen te piace!
CROCIFISSA Ma si, su Benu bevi
BENEDITTE (esegue molto schifato) Puah! (inizia a correre come un matto) Quant' bbna! Quant' bbna!
CONCENZIONE Ma che ha fatte?
CROCIFISSA na bomba energetica!
BENEDITTE (crolla su una sedia) Bbna, veramente bbna (conato)
IMMACOLATA Concezi, raccontemece tutto
CONCENZIONE Statte zitta!
IMMACOLATA No, so i genitori che c'hanne misse a je mnne
CONCENZIONE Hanne fatte se capolaore!
CROCIFISSA Che ce dovete d?
IMMACOLATA (alla sorella) Diccele
CONCENZIONE Enfer e Demon nen so du vajli frangesi
CROCIFISSA So tedeschi?
BENEDITTE Ie l'va capite subbite che nen parlevane frangese
IMMACOLATA Ma che ste capite?
CROCIFISSA So inglesi?
IMMACOLATA Oh insomma, stetece zitti! Continua Concezi
CONCENZIONE So venuti San Pasquale e Santa Filiomena
BENEDITTE Crocif, ma nen che quela buttijia vta se la so scolata le bambine?
CROCIFISSA Perch?
BENEDITTE E quesse tne le visioni celesti
IMMACOLATA Nisciuna visione, propria cusc
CONCENZIONE Ve ricordete Fra Pasquale e Suor Filomena?
BENEDITTE Scne, venittere a chiede na pca de carit pe je convnte
IMMACOLATA So du santi
CROCIFISSA Sc, so veramente bravi
IMMACOLATA So du santi peddavre
BENEDITTE Leva sa marzla!
CONCENZIONE Ficteme parl, stetece zitti pe du minuti
CROCIFISSA E parla
CONCENZIONE Fra Pasquale e Suor Filomena so i santi che sme pregate pe facce marit, e siccome nen ce rescivane so calati 'ngima alla terra pe ved cmm' che nen ce rescivane
BENEDITTE E che dovevane cal pe capille?
IMMACOLATA Scne, dovevane cal
CROCIFISSA Ma si bambine mie
CONCENZIONE Quande so venuti cche ne appurate che ce steva je zampine de je divele (TUONO)
IMMACOLATA Stete a sent?
CROCIFISSA Bened, ie me stenghe a mette paura
BENEDITTE (si alza e va a prendere la bottiglia di marzala e beve)
CROCIFISSA Bened, ma che te si 'mbazzite?
BENEDITTE Zitta che me stnghe a 'mbression!
IMMACOLATA Le stete a ved?
CONCENZIONE Je divele se chiama Perfidone e saria quie che ha venute co Enfer e Demon che so n'atri e d diveli
CROCIFISSA Mamma m! E ie c'va fatte pure ne pensierine!
BENEDITTE Crocif!
CROCIFISSA Sc, ma ciche ciche
CONCENZIONE C'hanne fatte firm na carta add ce sta scritte che se ce sposeme ce doveme venne l'anima
BENEDITTE E vu ste firmate?
IMMACOLATA Scne
CROCIFISSA E m?
IMMACOLATA E mo ce doveme fa stracci je contratte
CONCENZIONE Ma nen finisce ecche
CROCIFISSA Cio?
CONCENZIONE Immacol, diccele tu
IMMACOLATA Lo zio Lucio ....
BENEDITTE Questa la so! cecate!
IMMACOLATA Nne
BENEDITTE Ma scne, me ne so accrte quande ce so fatte j'aeroplanine
IMMACOLATA Lo zio Lucio ne divele (TUONO)
CROCIFISSA ( a Benedtte) I parenti ti so tutti strani!
CONCENZIONE Ma quasse parente! un demone mannate da
Perfidone
BENEDITTE Che poteme fa?
IMMACOLATA Je dovme doveme accopp!
CROCIFISSA Ma nen che peccate?
(entra lo zio Lucio seguito da Filuccia)
LUCIO Ajite leveteme quessa de torno
FILUCCIA Ma no, mio bel giovanottone
LUCIO (arriva a Beneditte) Chi si?
BENEDITTE Beneditte
LUCIO Beneditte, nipotino mio ajiutame tu!
BENEDITTE Ma certe, ve cche assettate. Vu reggete Filuccia
CROCIFISSA Fil statte carma che mo te spiegheme
FILUCCIA Lo voglio, lo voglio!
CROCIFISSA Fil, dppe te je piji, mo vattenne avntre a quela cambera
FILUCCIA Si ma fate presto
CROCIFISSA Prestissimo, ce deme na marzalata 'ncape e pp te je po' pure piji. Mo va
FILUCCIA Eseguo! (via in camera)
LUCIO Grazie, grazie me ste sarvate. Sa, ie gi so impegnate
CROCIFISSA Zio, che dici de na pca de marzla?
LUCIO No grazie, so astemio
CROCIFISSA Acquante na botta!
LUCIO No, la marzla me da' 'ncape
(intanto Immacolata gli da una bottigliata in testa, Lucio casca su una sedia svenuto)
(entrano Vincenzine e Nicoline)
VINCENZINE Scusete ha venuta mamma?
CONCENZIONE Ah, ariecche si d?
IMMACOLATA Ve sme dtte che sme fidanzate, lassetece perde
NICOLINE Ma chi ve penza? Volevamo sap sle se mamma ha venuta cche
CONCENZIONE Tutte scuse!
VINCENZINE Nisciuna scusa. Insomma ce le volete d se mamma sta cche?
CROCIFISSA Scne sta cche. (chiamando) Filuccia!
FILUCCIA (entra) Ecchm! Add sta, add sta?
VINCENZINE Mamma
FILUCCIA Ah, anco voi in codesto loco?
NICOLINE Sc, nen te sme viste retorn a casa e ce sme preoccupati
FILUCCIA Pre stelle, allora je lattucce nen ve je ste pijite?
(entrano Sabbetta e Prenella)
SABBETTA-PRENELLA (insieme) Je lattucce ce je sme fatte nu
FILUCCIA Come vi siete permesse di svolgere il mio compito di genetrice affettuosa?
VINCENZINE M, ormai ce sme fatti rssi
NICOLINE Je lattucce ce je po' da pure la fidanzata
FILUCCIA Fidanzata? Ma che ve ste 'mbazziti?
CROCIFISSA Fil, abbi pacienza, e lassaji sta! Magari se fidanzessere la creature me! E pp, tu nen te si 'ncapunita dello zio Lucio?
FILUCCIA A preposite add sta?
BENEDITTE Sta lche se sta a ffa ne sonnelline
FILUCCIA Quant' bjie pare n'angiulitte (TUONO)
CROCIFISSA Fil mo vattene a casta che sta a ton, e mentre arrivi a San Nicola po esse che te pijia quacche furmine e te secca. P pi tardi returni e te piji je cecate
FILUCCIA Va bene, antiamo prole
VINCENZINE No m, nu remaneme cche!
FILUCCIA Come osi dare un 'affermazione negativa a colei che ti ha messo in questa valle di lacrime?
NICOLINE M e lassace ne pche 'npace
FILUCCIA E vado bono! (poi a Sabbetta e a Prenella piangendo)
Trattteji bbne me raccomanne, che ce so misse nove mesi pedne pe faji (via)
CROCIFISSA Bened, vaj jame ne pche all'altra cambera, lassme soli si vajiuli
BENEDITTE E lo zio Lucio?
CROCIFISSA Lassajie lche, tante nen da fastidie (via Benedtte, Crocifissa, Immacolata e Concezione)
VINCENZINE Venite cche, assettemece che doveme concord le convolanti nozze
PRENELLA Hic, Ie m'assette vicine hic a Vincenzine mi
NICOLINE E ie e Sabbetta ce mettme vicine, vicine
SABBETTA Che bb...che bb...che bb
NICOLINE Ne maschie e na femmna
SABBETTA No, che bb...che bb...che bb
NICOLINE Te le so dtte, vurria ne maschie e na femmna
SABBETTA No, che bb...che bb...che bb
NICOLINE Insomma Sabbettuccia, te le so dtte!
PRENELLA Hic, e ficetela fin hic, de parl
SABBETTA Vol....vol....voleva dice...che bb che bb che bjie Nicoline m
PRENELLA Hic, crte pr co ste selluzze hic tutta la vita nen se po' sta
VINCENZINE Peddavre, quisse ne problema
SABBETTA E se ntart....se ntart...gliamnte allora?
(esce Cupido)
CUPIDO Ie ve pzze aijut
VINCENZINE E tu chi si?
CUPIDO N'amiche
NICOLINE N'amiche de chi?
CUPIDO N'amiche de tutti. Siccome so fatte na freca de guai allora mo me tocca rimedi
SABBETTA Nen te...nen te... nen te stme a capip
PRENELLA Hic, che v dice hic?
CUPIDO Nen ve pzze spiec, ma la causa de tutti sti amori so ie
NICOLINE Che significa?
CUPIDO So je responsabile de tutti sti innamoramenti, insomma so fatte ne casine!
PRENELLA Hic, no si fatte bbne hic
SABBETTA Propri...propria..mente bbne
VINCENZINE Ma cmme po' rammedi?
NICOLINE Oh, nen me lev Sabbettuccia m
CUPIDO Nen ve preoccupete, ormai ste innamorati, ma na cosa la pzze fa
VINCENZINE E che po' fa?
CUPIDO (prende la bottiglia de marsala, poi alle donne) Vaj affroceteve a sa buttijia e vedrete che ve se passane si diftti de innamoramente che tenete
PRENELLA Hic, Ma che si pazze? Hic
SABBETTA Ququ....ququ....quisse velene!
NICOLINE Su Sabbettuccia, penza che bjie senza ntartajiamnti
VINCENZINE Prova pure tu Prenelluccia
PRENELLA Hic, Va bb ma detece du bicchieri hic alla buttijia me schife hic
(Cupido prende due bicchieri e versa da bere)
CUPIDO Forza, tutte ne fiate!
(Prenella e Sabbetta bevono e svengono)
VINCENZINE Preneluccia!
NICOLINE Sabbettuccia!
CUPIDO Nen ve preoccupete, mo se repijiane, ie intante me vajie a scol sa mezza buttijia che rimasta (via dietro la tenda bevendo)
NICOLINE Amoruccio, amoruccio
(Prenella e Sabbetta si riprendono)
SABBETTA Nicoline!.... Odde nen intartaglie pi
VINCENZINE E tu Pren, prova a parl
PRENELLA Vincenzino amore mio. Evviva me s' passate je selluzze
(entra Maria)
MARIA Ah ecche stte?
PRENELLA Scne co Vincenzine e senza selluzze
SABBETTA E ie co Nicolne e senza 'nacacajamenti
MARIA Ma allora nen ste pi innamorate?
PRENELLA-SABBETTA (insieme) Innamoratissime
MARIA E a m me lassete sla?
PRENELLA Ma no tu si sembre la sorellna nostra
SABBETTA Nen te preoccup, cmme doveme a spettequol te venime a chiam. Le sorelle Chiacchierelli rimarrano sembre unite
PRENELLA Saremo sembre le gole profonde de je concentramnte!
MARIA E va bb, mo jame a casa nostra ce jame a fa ne bjie caff e spettequoleme ne pche de Filuccia
VINCENZINE No, de mammina nostra no
PRENELLA Vincenz, nu non guardeme 'nfaccia a niscine
SABBETTA A chi tocca, tocca!
MARIA Jame, jame
PRENELLA Ma ve le so raccontate de quela vta che Filuccia...
MARIA Racconta, racconta
NICOLINE Vincenz, ma nen che stme a fa na cazzata?
VINCENZINE Me sa!
PRENELLA Jame, jame (via, rimane sole Lucio svenuto su una sedia)
(mentre escono entra Astrubbale che le guarda con aria interoogativa)
ASTRUBBALE Ma a sa casa chi va chi v (poi guardandosi intorno) Chiss add star je cecate m? (lo vede) Lucio, Lucio che t'ha succsse? (Lucio non risponde) Respunni, respunni. Odde, s'ha mrte, propria mo che va trote il grande amore, l'amore della mia vita! Respunni, respunni (lo scuote, Lucio si riprende piano, piano) Evviva, si vive, si vive!
LUCIO Mamma m che botta!
ASTRUBBALE Ma che t' succsse?
LUCIO Ma che ne sacce, sarr stata la marzla.
ASTRUBBALE Te si 'mbreacate?
LUCIO No ie so astemie, ma all'imbruvvisa so sentute na botta 'ncape e....e.....e.....e....
ASTRUBBALE E che?
LUCIO Ce vede! Ce vede! So repijite la vista!
ASTRUBBALE Ma che sta a dd?
LUCIO Scne, ce vede! Sarr stata la botta 'ncape! Ce vede!
ASTRUBBALE Ma sarr la suggestione, quacche ricorde! Te pare che all'imbruvvisa, pijia e ce vidi
LUCIO Te diche che ce vede!
ASTRUBBALE Nen ce crede, nen pussibbile
LUCIO Scne!
ASTRUBBALE E che vidi?
LUCIO (guardando estasiato Astrubbale) Vedo un uomo bellissimo!
ASTRUBBALE Allora ce vidi bbne!
LUCIO Scne, ce vede bbne! Astrubbaluccio, nen me lass pi solo, ce sta na strega che nen me lassa in pace
ASTRUBBALE Nen te preoccup, star sembre affianche a t
LUCIO Ridimme la poesia
ASTRUBBALE Quale?
LUCIO L'amore cieco
ASTRUBBALE (apre il libro di poesie e legge)
L'amore cieco,
io sono cieco,
tu sei cieco,
egli cieco,
noi siamo ciechi
voi siete ciechi
essi sono ciechi. (pausa)
Viviamo in un mondo senza luce!
LUCIO (sospirando) Bellissima! Ma cmme ce pinzi?
ASTRUBBALE Ho fatto un corso di ottica! (via i 2)
(entrano dalla tenda Enfer, Demon, Perfidone che tiene per un orecchio Cupido)
PERFIDONE Pensavate de famme fesso?
ENFER No, sublime schifezza, non colpa nostra
DEMON All'improvviso abbiamo sentito uno strano sentimento
PERFIDONE La colpa di questo pupazzo che ha cominciato a tirare frecciate alla cieca
CUPIDO Ahia, ahia, lascia, lascia
PERFIDONE Disgraziato, ma ci pensi a quello che hai fatto?
CUPIDO Ie so Cupido e je compite m quele e fa innamor i cristiani, che ne sapeva che vane dd diveli!
PERFIDONE E ci credo stai sempre ubriaco
CUPIDO No che sta marzla proprio bbna, la v assaggi?
PERFIDONE Smettila! Ora veniamo a noi, falliti di diavoli che siete!
ENFER Noi non abbiamo colpe
DEMON E poi una carta l'abbiamo fatta firmare
PERFIDONE Sapete bene che se non ratificano carta straccia. Ora vi dovr punire
(entrano Beneditte, Crocifissa, Immacolata e Concezione)
CONCEZIONE Tu nen punisci propria gnnte
PERFIDONE (TUONO) Come osi?
CONCEZIONE inutile che fa sti effetti speciali, nu nen ce metteme paura
IMMACOLATA (frignando) Ie veramente sc
CONCEZIONE Zitta tu!
PERFIDONE Adesso a voi ci penso io
BENEDITTE Fermo! Vai nel retro Satana!
PERFIDONE Add dbbe ?
CROCIFISSA (Caccia un rosario ) All'inferno! Vai all'inferno
(entra Maria)
MARIA Crocif tenissi ne pche de sale? (si accorge del clima teso) Ma che sta a succede?
PERFIDONE Signora, vada via!(TUONO)
MARIA Mamma che paura!
(intanto Concezione va a parlare con Cupido che annuisce e presa la mira tira una frecciata a Perfidone e l'altra a Maria)
PERFIDONE (galante) Signora, non necessario che vada via subito, se vuole pu rimanere
MARIA Oh, che signore, che maniere gentili certo che rimango
ENFER Visto capo? Cupido ha colpito anche te
DEMON Ti sei innamorato
PERFIDONE vero, ed bellissimo. Ti amo Mariuccia mia
MARIA Anch'io diavolaccio
PERFIDONE Nen me chiam diavolaccio che adesso vado a dare le dimissioni
ENFER Ci starebbe il contratto da stracciare
PERFIDONE Si, straccio tutto, straccio tutto! Basta che pzze sta co l'amoruccio mio
MARIA E chi te lassa pi! E quande me recapita n'me co tutte se fche 'ncrpe!
BENEDITTE Chi l'avrebbe mai dtte che na buttijia de marzla poteva fa tutte se cose
MARIA Finarmnde so trote ne divele che me se 'nglla
CROCIFISSA Allora, mo pare che sta tutte a ppste, ognune ha troate l'anima gemella
PERFIDONE Enfer, Demon
ENFER-DEMON (insieme) Dicci capo
PERFIDONE Non sono pi il vostro capo. Ora andiamo gi negli inferi e ci dimettiamo
ENFER-DEMON (insieme) D'accordo!
PERFIDONE Ma voi siete convinti? Guardatele bene
ENFER L'amore cieco
PERFIDONE Questa l'ho gi sentita
BENEDITTE Varda signor Diavolo che le mie bambine sono dei tipi
CROCIFISSA Lassa perde Bened
PERFIDONE Beh, io ancora sono un diavolo ed ho qualche potere magico, che dici Mariuccia mia, vogliamo fare qualcosa per questi ragazzi?
MARIA Qualsiasi cosa tu fai per me va bene, diavolaccio!
PERFIDONE (alle zitelle squadrandole bene) Venite qua! C' qualcosa di sbagliato, non riesco a capire cosa, ma c' qualcosa di sbagliato
(Maria gli sussurra qualcosa all'orecchio)
Giusto! Brava Maria! Cupido vai con i ragazzi a quella camera e.... ( a sua volta sussurra qualcosa all'orecchio di Cupido)
CUPIDO Agli ordini! Vu quattre venite co m (via con i ragazzi)
BENEDITTE Ma che ce volete fa alle babbuine me?
CROCIFISSA Perfid, statte attnte che se tocchi le creature m, divente furastica e te rampe 'nfaccia
PERFIDONE Calma, calma
MARIA Crocif, e fidate na vta
CROCIFISSA Ma le mie bambine!
MARIA Sarr mjie, na freca mjie
PERFIDONE (guardando la tenda) E vu dd che stte a ff esse arrte? Venite fri! (entrano San Pasquale e santa Filomena)
CROCIFISSA I Santi!
PERFIDONE Ci stavate controllando?
SAN PASQUALE Crte!
SANTA FILOMENA Quande se ha a che fa co i diaveli
PERFIDONE Ex diaveli
SAN PASQUALE Ma peddavre?
MARIA Scne, nen pi ne divele mo j'me m e guai a chi me je tocca. Da ggi in poi ti chiamer Done
PERFIDONE Scne, me piace
SAN PASQUALE Si viste che preg San Pasquale Baylonne protettore delle donna ha servite
SANTA FILOMENA Veramente preghevane pi Santa Filomena
SAN PASQUALE Le dici tu!
SANTA FILOMENA Scne cusc, le vre Crocif?
CROCIFISSA Carmetece tittdd! Ve sme pregate notte e jrne pe fa marit le fijie nostre e nen ste stati capaci
BENEDITTE le vre!
SANTA FILOMENA E allora de chi state je merite?
BENEDITTE De na buttijia de marzla! Na marzla rescita a fa quele che du Santi, quattre diveli e tre pettequle nen so rescite a fa
CROCIFISSA Bened, te le so dtte che le bambine tenevane le mani d're
BENEDITTE Mo nen litichete pe se fessarie, San Pasquale, Santa Filomena, chi se prega se prega, abbasta che se prega
SANTA FILOMENA le vre Pasqu
SAN PASQUALE Scne le vre Filom, e pp nu ce voleme bene
SANTA FILOMENA Cmme fratjie e sorella!
SAN PASQUALE Scne Filom, so capite cmme fratjie e sorella! (via santi)
(entrano Immacolata e Concezione che sono diventati uomini e Enfer e Demon che sono diventate donne)
CUPIDO Ecche qua! Fatto! (tutti guardano meravigliati)
CROCIFISSA Che succsse?
BENEDITTE Ma m?
PERFIDONE Quando sono nate, sicuramente c' stato un errore
BENEDITTE Si viste Crocif, tu si sembre dtte che va corpa m!
CROCIFISSA Zitte, famme cap
PERFIDONE Ma si, questi dovevano essere due maschi
BENEDITTE Tu dici?
PERFIDONE Ma erano troppo brutte per essere femmine, e i diavoli troppo belli per essere maschi, cos ho detto a Cupido di mischiare le carte
(entra all'improvviso Filuccia)
FILUCCIA Add sta je cecate?
CROCIFISSA Mo ce mancheva sle quessa
FILUCCIA Vjie Lucio
CUPIDO Lucio impegnato
FILUCCIA Allora sle ie so remasta dispara?
CROCIFISSA Fil ma cmm'? Il tuo Taliano perfetto che fine ha fatte?
FILUCCIA Ma quasse Taliano? Vu nen ve ne ste mai accrti ma ie diceva na freca de fessarie
BENEDITTE Mai accorti Fil, mai accorti
FILUCCIA Ie parleva cusc pe damme 'mbortanza, ma mo che so triste nen ce rsce pi
CROCIFISSA E perch si triste?
FILUCCIA Me so stufa de sta vedovanza, mo che i fiji m se so allocati so remasta sla
CUPIDO Fil, le sa che te diche? Che me so stufato de fa innamor j'atri (prende l'arco e tira una freccia a Filuccia, poi rivolge l'arco su di se e si colpisce da solo) Oh, finarmnte ne pche d'amore pure pe m
FILUCCIA Oh, come miha assalito la contentidudine...
TUTTI Filucciaaaaaaaaaa!!!
FILUCCIA Odde scusete.... cmme so contenta
CUPIDO Allora che dici? So bjie?
FILUCCIA (squadrandolo) Eh, ne bbjie omtte!
CUPIDO Certo cara vedovella, il mio aspetto esteriore si ha incontrato con il tuo sguardo partito dalla retina sinistra della tua cavit nell'occipite orientale ed ha rilevato la mia attrattiva avvenenza fatta di appariscenza, e il tuo verbo ha espresso apprezzabilit e cognizione di causa a riguardo del mio pur sempre aspetto fisico, datosi che il dardo da me scagliato ha compiuto con precisione il lavoro e la mansione del compito ad esso impegnato....
TUTTI Cupdoooooo!!!!!!!!
CUPIDO Essendo giunto l'amore da parte della qui presente..
CROCIFISSA (interrompendolo) Sinti, Puttino.. vide de finilla e portate quessa
FILUCCIA Caro Cupidino la gnoranza sovrana in questa casa, antiamo
CUPIDO Scne, jamecnne, (prende la marzala) Quessa ce la porteme, nen se po' mai sap ( via Filuccia e Cupido)
PERFIDONE Maria, andiamo via anche noi
MARIA Scne jame che dbbe a raccont tutte alle sorelle me (via)
BENEDITTE (guardando i ragazzi) Crocif, t raggione Perfidone, vardaji cmme so bji tutti e quattre. Cusc pi normale
CROCIFISSA Si contente m? Vulivi du maschi e si state accontentate
BENEDITTE Mo ce starria bbne na bella poesia
CROCIFISSA La tnghe
BENEDITTE Ah, sc? E cmme fa?
CROCIFISSA
(centro scena)
Je mnne propria strane,
chi nasce tunne e chi nasce quadre,
chi nasce bjie e chi nasce brutte
ma co ne pche d'amore, se risorve tutte!
FINE
- Questo copione è stato visto:


