ITALO CONTI
L'envie et le Président
L’invidia e lu Presidente
COMMEDIA BRILLANTE IN DUE ATTI LIBERAMENTE ISPIRATA A “IL LADRO E LA VERITA’ “ DI VINCENZO POLICRETI
ITALO CONTI POSIZIONE SIAE 135763 TEL. 393.92.71.150
E’ GRADITA COMUNICAZIONE
IN CASO DI RAPPRESENTAZIONE
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
Personaggi:
Gustavo |
Gallerani |
Ladro e fratello del Presidente |
Bosculo |
Gallerani |
Le Président |
(Bosculo |
Gallerani |
Il Presidente) |
Cécille |
Chèvre étouffée |
L'épouse du Président |
(Cecilia |
Caprastrozzata |
La moglie del Presidente) |
Velia |
Moglie di Gustavo |
|
Savio |
Dimente |
Lo psicologo |
Fedele |
Neisecoli |
Il Maresciallo |
Assunta |
Neisecoli |
Moglie del Maresciallo (fuori campo) |
PRIMO ATTO |
La scena è all’interno di casa Gallerani dove vivono due famiglie: quella di Bosculo e Gustavo due fratelli rispettivamente ricco e povero. La moglie di Gustavo, Velia, fa la cameriera in casa agli ordini della signora Cecilia che per darsi un tono di diversità si fa chiamare, Cécille. Siamo ai giorni nostri. La scena si apre con Gustavo che sta mettendo a posto delle chiavi. Su un divano sono poggiate due pile di panni stirati. Dopo il brano di apertura si sente una porta d’ingresso che si chiude e Gustavo entra in scena col giornale sotto il braccio, si guarda intorno, poggia il giornale, controlla che non ci sia nessuno, si dirige sul portachiavi a muro dove sono appese alcune chiavi prende un mazzo e inizia a riagganciare una chiave al mazzo stesso.
GUSTAVO La rimetto a postu cuccì gniciunu s’accorge de gnente! Però che sfiga oh! La copia de la chiave dentro la fogna me dovea cascà? La teneo in saccoccia come una reliquia: caccià fori li sordi e scivolà via è statu tutt’unu! Su stu
monnu la terra emersa so 14.000 km2 e io dovevo pija
propiu un tumbinu de 60 centimetri? (alla chiave) E
infilate forza: pare che ciai l’anellu sardatu! Furtuna
comunque che le chiavi le lasciano in vista sennò come
faceo? (pausa)
2
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
GUSTAVO Dice: ma non te vergogni de rubbà a tu fratellu? No! Perché a la fine te ce portano: un po’ pe rabbia… un po’ pe ripicca… un po’ dimolo pure pe’ giustizia…! Pe’ costringe a me, Gustavo Gallerani, a pijà ‘na dicisione del genere, a me che acciaccheme pisteme sto bonu da la parte mia e non fiato, è tuttu dire! Ma che semo diventati: pezze da piedi, scenniletti, zerbini semo diventati? Eh! Io
cerco de carmalla Velia ma mica cià tutti li torti! Quisti
trovano sembre l’occasione de puncicà: e puncica
puncica, come se dice, pure le supposte se stufano de esse
pijate pe’ culu! (pausa lunga) A sentì la ggente nui semo
li furtunati: “Lu Presidente? V’ha ospistatu a casa sia!?”
“Lu Presidente? frequenta la crema!?” e invece non ce lo
sanno che giudicà un cristiano da la gente che frequenta è
sbajatu! (pausa) Giuda: non c’ea tutti amici
irreprensibbili? (pausa lunga)
(alla chiave) E je l’hai fatta a ‘nfilatte! (Scuotendo la
mano) Era ora! Me sse so’ inturpidite tutte le dita
p’aggancialla! (Rimettendo a posto il mazzo) Qui a postu
tia ccucì gnicunu pole sospettà! (dirigendosi verso la
cassa) e mo vedemo se la copia funziona! (guardandosi in
giro) Non ci sta gnicunu no? Mancu Velia deve sapello!
Essa se penza che io so’ ‘nu sciacquittu, ma se dovrà
ricrede! (Infilando la chiave) Entrà entra! Girà gira! Se
apre: Perfetto! Guarda guarda si che spettaculu! Ma se
deono mette qua dentro li sordi? Non sanno propiu quanti
ce n’hanno e comunque già che ce stemo pijamone ‘na
saccocciata che non guasta! (Si infila in tasca dei soldi poi
chiudendo la cassa) Ammucchia ammucchia Presidè che
io prelevo: in sei mesi aco missu da parte propiu un bellu
gruzzulu.
3
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
VELIA (Entra in scena con una pila di panni stirati sulle braccia
che le coprono il campo visivo e Gustavo si mette seduto
fingendo di leggere il giornale) Vidi tu se non me cascano
è! Porto una bardella de sudore e un mar de capoccia che
metà basta! (Appoggia il carico vicino agli altri, sbuffa
poi vede Gustavo) Ah si artornatu?
GUSTAVO E se me vidi so’ artoratu sci!
VELIA Lu giornale l’hai compratu?
GUSTAVO E l’aco compratu ma non serve a gnente!
VELIA Come non serve? Non ci stonno offerte de laoru?
GUSTAVO No!
VELIA (Pausa) No? Li lavori ci stonno per tutti e per te: no?
GUSTAVO No: non ci stonno! Ciaco da fa io se cercano idraulici,
elettricisti, meccanici e de un carpentire non sanno che
fassene? (pausa) In compenzo ci sta una nutizzia in prima
paggina…!
VELIA Che nutizzia?
GUSTAVO (Leggendo) Marito uccide la moglie con un ferro da stiro!
VELIA Uh madonna mia… e perche?
GUSTAVO E se vede che ea pijatu una brutta piega!
VELIA E’ propiu vero: La vita se divide in orribile e miserabile!
E lu peggio è riguardà lu firm che te passa davanti all’
occhi co’ un momento… e pija attu che non fai parte de lu
cast!
GUSTAVO De la serie: a lu peggio non c’è mai fine!
4
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
VELIA Perché tu vidi unu spirajiu? Io sgobbo da la matina a la
sera senza un attimu de pausa: ciaco testa cianca che la notte non me la sendo pe’ lu dolore!
GUSTAVO Quella è l’età!
VELIA Sci è? E com’è che quest’andra cià li stessi anni e non me
dole?
GUSTAVO Ma che modu è quillu de lamentasse sempre comunque e
ovunque! E rilassate! Fa come me?
VELIA Dici bene tu! Tu leggi lu giornale: quella che sbardella so
io! Quilli come te so’ la rovina de lu monnu!
GUSTAVO Veramente la rovina de lu monnu è l’indifferenza, ma sai
che te dico: (Pausa) chi se ne frega!
VELIA Tu continua co’ ‘sta filosofia: io intanto è la terza
montagna de panni che stiro! Tutti firmati co’ certe forme
strane che è un’ impresa! E’ tuttu difficile qui dentro: tre
vorde più difficile!
GUSTAVO E che è una novità? Non ce lo sai che le difficoltà so’
come la carta igienica: tiri un fojiu e se ne srotolano dieci.
VELIA Tu invece lu cervellu quanno l’arfai su?
GUSTAVO In che senzo?
VELIA Testa la jami vita? Sfacchino e sopporto per un pugnu de
risu (Caricandosi) e intantu tu fratellu se vanta de la
machina nova, de lu viaggiu in Thailandia e de lu
sbrilloccu che ha regalatu a la sora Cecilia!
GUSTAVO Scccccccccccc se te sente…
5
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
VELIA |
Aooo e finimola co’ sta tiritera de lu francese, quella |
|
Cecilia se chiama: Cecilia Caprastrozzata! E pure se proi a |
||
dillo in francese, Cécille Chèvre étouffée, sempre una |
||
Caprastrozzata è! E po’ ci sta lu Presidente… |
anzi |
|
Monsieur Le President: e me cojioni! |
||
GUSTAVO |
Cià saputu fa: su lu lavoru tocca lasciallu perde! |
|
VELIA |
E se sa! Da quanno ha cuminciatu a fa’ li sordi ce mette |
|
sempre meno! La botteguccia messa su a debbitu |
||
diecianni fa, prima s’è trasformata in un negozziu a la |
||
moda e oggi in una catena di moda giovani, perché la |
||
moda giovane se jama “International Fashion by Bosculo |
||
Gallerani” e da allora issi fonno i ricchi e nui li poveri! |
||
GUSTAVO |
E beh! Metteremo su lu complessu: li ricchi e poveri! |
|
VELIA |
Drento quella capoccia tu ciai un orchestra! Ma lo |
voli |
capì semo poveri, talmente poveri che se li piccioni ce |
||
vedono su una panchina so issi che tirano le briciole a nui! |
||
GUSTAVO |
Quantu si esaggerata! |
|
VELIA |
Esaggero io! Quanno Monsier le President rientra a casa |
|
co l’incassi giornalieri e butta tutti li sordi drento la cassa |
||
cuccì come se fosse cartaccià l’esaggerata so’ io? E sora |
||
Caprastrozzata? Vidissi come ce gode a ordinamme tre |
||
vorde a lu ggiornu de: “smistigalli pe faje pià aria sennò |
||
ammucchiati s’ammuffano” me ce da le chiavi hai capitu? |
||
GUSTAVO |
E allora? |
|
VELIA |
Allora io apro la cassa e faccio pija aria a tutte le carte da |
|
100 e da 200 ogni 12 ore: come un antibbioticu: l’hai vista |
||
mai operta? |
||
GUSTAVO |
(Imbarazzato) Ehm: Veramente no! |
6
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
VELIA Aspetta che te la faccio vedè
GUSTAVO Ferma che fai… se vene de qua quarcunu!
VELIA Beh? Ciacio l’ordine de mistigà: smistico! (e apre la
cassa)
GUSTAVO Bona su.. mo non te mittissi a fa stu lauru!
VELIA E tantu se no lu faccio mo, me tocca fallu quanno arria la
Signora: armeno non vedo quillu muccu pieno de
soddisfazione! (mischiando bracciate di soldi) guarda
guarda seqquanti so: ne voli una menza chilata?
GUSTAVO Chiudi sta cassa cammina… chiudila…
VELIA (Chiudendola tristemente) Lascià li sordi ccucì significa
non sapè mancu quanti aveccene.
GUSTAVO Beati loro!
VELIA So’ partiti co ‘n porta gioje! Tra pocu blinderanno tutta la
stanza e po’ direttamente casa: certa ggente non se la
merità la furtuna che cià (Pausa guardando Gustavo) e io
sarebbe stato meglio se io non fussi mai nata!
GUSTAVO Modo congiuntivo tempo preservativo imperfetto!
(Pausa) L’jai considerata l’ipotesi che li mettono li perché
se fidano!
VELIA Me fa piacere che ce cunsiderano meno ladri de le
banche! (Pausa) Era propiu mejiu che non fossi nata!
GUSTAVO E ce rifai! Accontentate che se non nascevi non conoscevi
a me!
7
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
VELIA E ago fattu un affare! Tu me devi da spiegà come pole
esse: du fratelli, stessa famija, stesse abitudini stessa educazione…
GUSTAVO ‘ndo voli arrivà?
VELIA Tu carpentiere e issu commerciante!
GUSTAVO E beh che ci sta de strano?
VELIA Io propiu co’ te me dovevo confonde!
GUSTAVO Ma vidi un po’: perché non te si pijata mi fratellu
VELIA ehhhh perché! Perchè la signora Caprastrozzata co quillu
visu quadratu e quilli modi decisi ciaveva l’idee precise su quello che voleva!
GUSTAVO Ah ecco! E quindi tu si jita a ricascu!
VELIA Io c’eo tuttu lu dirittu a una vita mijiore hai capitu? So
sempre stata a contattu co’ persone de tutti li generi e aco sempre troato lu modu pe’ ji d’accordu.
GUSTAVO Te faranno santa unu de sti ggiurni!?
VELIA Ma co’ tu fratellu e la mojie non se pole! Co’ loro
l'umanità è arriata a un bivio: Una strada porta a la disperazione e un’andra a la morte.
GUSTAVO Ecco: allora speramo de scejie la via giusta!
VELIA Ma che voli sperà: tu si senza speranza! (Indicandolo con
sufficienza) Un rospo s’è trasformatu in principe, lu
bruttu anatroccolo in cigno e solu io aco sposatu l’essere
più immutabile dell’univerzu? Campi solu d’ironia!
8
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
GUSTAVO E li sordi no, lu lauru no, lu rispettu no: leveme pure
quella!
VELIA Ma sci sci quilli come te campano mejiu de tutti! So’ io
che ciago un rapporto privileggiatu co’ la sfiga… io, che
se passo sotto ad un lampadario a gocce se mette a piove!
Che me poteo aspettà da la vita: unu come te!
GUSTAVO A Ve’: è vero che li fiji li porta la cicogna ma tu ji devi
esse cascata! Capisco che testa ostentazzione pole da
fastidiu, ma non me rentorcino le budella come fai tu!
VELIA Allora sai che c’è… trova una soluzione e scappamo da
testa casa che io non ne pozzo più: so al limite de la sopportazione!
Entra Cecilia. In accento francese si rivolge a Velia e Gustavo le guarda
CECILIA Velià? Avè stirè le mua pantalon?
VELIA (Al marito) Eccola: L’è arrivè pe’ romp li cojion!
CECILIA Com?
VELIA Eh Com! Praticamont attacchè a Milen!
CECILIA (Acidina) Ulalà che simpaic! Te butta bien la vi au giorn
duì è?!
VELIA Ehhh: La vi en rose, ma a mua mè toccè la part de le spin!
CECILIA Ensomm! Le pantalon, l’avè stirè oui o nuà?
VELIA (Tirandoglieli) Oui oui… ecotelì Madam!
CECILIA (Inveendo) Sscreanzat e villen che non si altr?
VELIA Je suoì villen? E’ arrivè la fije de l’oca blanche?
9
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
GUSTAVO Aoooo: (Pausa) ma che cazzo state a di?
VELIA No la sendi la signora? parla francese! Come je devo da
risponnne?
CECILIA Parlo francese e allora? Te disturba se dentro testa casa ci
sta quarcunu più acculturato de te?
VELIA E l’acculturata saristi tu?
CECILIA Purquà… non se sent?
VELIA (Turandosi il naso) E come non se sente?
CECILIA Te devo da’ una zampata e buttatte fori da casa!
VELIA E daje… provece… non aspetto andru!
GUSTAVO Aooo: ma che cazzo state a fa?
VELIA No la sendi come me tratta?
GUSTAVO E lascia corre … fa finta de gnente!
VELIA E come faccio?
GUSTAVO Fai tantu bene fai: non senti e basta!
VELIA E facemo finta de non sindi!
GUSTAVO Ecco brava !
VELIA Nui dovemo lascia corre e non sindì!
GUSTAVO Ciarifai Ve’? Se non devi sentì non sentissi!
VELIA E non sento non sento non te preoccupassi: Non sento!
10
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
CECILIA (Fa per andare via coi pantaloni poi si ferma) Le denar?
Avè smistighè le bancanotuar? (Pausa Velia non
risponde) Alor? Ue dico a tuà: avè manegè le denar?
(Pausa Velia non risponde) Velià! Je t’ave fat una
domand!
GUSTAVO (A velia) Aooo… e rispunnije?
VELIA Mettite daccordu: Je devo risponde o deo fa finta de non
sindì? Perché se je risponno je risponno!
GUSTAVO (Rispondendo per la moglie) L’aco vista io che facea pija
aria a li sordi!
CECILIA (Come colei che non comprende) Pardon?
GUSTANO Sci li sordi de lu padrone!
CECILIA Pardon… non Padron
VELIA Se non je rispunni in francese fa finta de non capì
(dispregiativo) la signora!
GUSTAVO (Impacciato e balbuzziente) A… alor: je ho vi… vist ca
(Si tocca il colletto) smucivan lu scatol de le bancanotuar!
CECILIA (Scandalizzata) Ahhhhh! Che pronuncia: che accenti! un
offesa alla cultura!
VELIA Non ji dici gnente tu? Cià dittu che semo ignoranti eh!
GUSTAVO Come semo? Io aco dittu solo quelle ddu parole de
francese!
CECILIA E’ abbastans! La cultuar è superior a l’ignorans!
11
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
VELIA (uscendo con i panni per metterli a posto) Famme mette a
pustu i panni sennò me comprometto: Pensavo che beve facesse male ma non fino a stu puntu!
CECILIA La differans è tut ici : je parlè fransè, la lingue dell’art, de
la belles, de la ricches… (pausa) e vu parlè dialet… (pausa) la lingue du manoval!
GUSTAVO E no Ceci’ ferma un minutu: che ciai contro li manovali?
CECILIA Per carituar! Chi dis gnont: è gent com tant, magar un
tantinel… ruspantel!
VELIA (Rientrando a prendere la tavola) Hai capitu ? ce tratta a la
stregua de li polli d’allevamento!
GUSTAVO (A Velia) Ma che polli e polli: in fonno so sempre lu
fratellu de lu maritu!
CECILIA (Uscendo e ridendo) Ahahahaha Oui Oui: le fratel de mi
marì! Famme andar che je suì attes dal pittuar per le
ritrattò… ahahaha le fratel de mi marì: Che gent… che
gent…! (ed esce)
GUSTAVO (A Velia) Ma che stava a pijà per culu?
VELIA Un tantinellu!
GUSTAVO Aoooooooooooo che gente un par de ciufuli! Se arpassi
qui te lu faccio io lu ritrattu: te stampo su lu muru ‘sta
villana arricchita!
VELIA Hai visto si che faccia?
GUSTAVO E ho vistu sci… (imitandola) vado dal pittuar per le
ritrattò! (Pausa) co lu nasu che s’artrova lu quadru
scappa co lu manicu!
12
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
VELIA Ecco: Vidi de trovà una soluzione a breve che io non ne
pozzo più.
GUSTAVO Come sarebbe: non ne poli più tu e la soluzione la deo
trova’ io?
VELIA (Uscendo) Sci: ccucì armeno la smitti de svejatte la
matina co’ la stessa idea de un’alga: fluttuà pe’ casa senza fa gnente tuttu lu giorno e finalmente te circhi un laoru!
GUSTAVO Ma mo che fai: te ne vai?
VELIA Me ne vado Gustà? La cena s’avvia da sola? La cucina se
autopulisce? Lu stracciu chi lu da? Li facioli chi li sgrana?
Velia… andru che Velia: Cenerentola me doveo jamà!
Con una sola eccezione: (Pausa poi uscendo) m’è toccatu
tuttu tranne lu principe! (ed esce)
Squilla il telefono
GUSTAVO (andando a rispondere) E te pare che non c’entravo io
anche stavorda… ma guarda tu come deve da esse stu
monnu! Pronto!
GUSTAVO (Pausa poi sbuffando) Uhhhhhh signorì è la quinta vorda
che telefonate stu mese è? Mo lo dico pure a lei: no no me
facci parlà perché mo me so’ propiù ruttu! Io non ciaco
gnicun rapporto occasionale ha capitu? Segantevelu e no
scassate più! (E chiude la comunicazione) Ma guarda un
po’ se unu deve sta appresso pure a quisti? Già ce n’aco
tante pe’ la capoccia ce mancano pure loro! E po’
jamassero quanno ci sta lu Presidente: l’attaccassero a issu
l’Adsl! (Pausa)
GUSTAVO E comunque me sente quanno artorna! Velia cià raggione:
sgobba come un somaru, e non è ripagata de gnente! Hai vojia tu se me sente lu Presidente!
13
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
Entra Bosculo con un sacco pieno di denaro
BOSCULO Che dovrebbe senti’ lu presidente che lu presidente stessu non conosca già?
GUSTAVO Bosculo: qui le cose vanno male!
BOSCULO Come m’hai chiamato?
GUSTAVO Come t’aco jamatu: Bosculo!
BOSCULO E me chiami per nome?
GUSTAVO E come te dovrebbe chiamà: per ardezza?
BOSCULO Me devi jamà presidente: anzi, signor presidente!
GUSTAVO Qui dentro ci stemo solu io e te e penzavo…
BOSCULO Infatti tu sbaji propiu pe testò!
GUSTAVO Perché penzo?
BOSCULO E certo: a che te serve penzà se ci sta un presidente che
penza a postu tia?
GUSTAVO A tenemme in allenamento lu cervellu?
BOSCULO E a che te serve un cervellu se ci sta già un presidente che
ce n’ha unu?
GUSTAVO E magari cià pure tutte tutte le idee e le soluzioni!?
BOSCULO Se capisce! Tu non devi pensà, non devi raggionà e non
devi pija iniziative!
GUSTAVO E che devo da fa?
14
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
BOSCULO Quello che te dice lu Presidente: se le cose vanno bene a
testu monno è perché ci sta chi decide e chi esegue!
GUSTAVO E chi lo decide chi è quellu che decide e quellu che
esegue?
BOSCULO Li sordi!
GUSTAVO E te parea! Contano solo li sordi su ‘stu monnu! Un
presidente stupidu co’ li sordi vale più de un carpentiere
inteliggente squatrinatu!
BOSCULO Guarda che ccucì m’ offenni eh!
GUSTAVO Pure: cornuto e mazziatu!
BOSCULO M’offendi perchè dentro questa casa io t’aco datu compiti
de grande importanza!
GUSTAVO Presembiu?
BOSCULO Sirvi’ la champagna durante i party trimestrali che si
tengono in giardino!
GUSTAVO Praticamente un gradinu sopra a lu cane!
BOSCULO Ma insomma lo capisci che io non me pozzo permette de
fa cafonate?
GUSTAVO E’ per questo che servi la champagna?
BOSCULO Certo: e la mijiore! Non ce lo sai qual’è la mia posizione,
non ce lo sai che lu giardino de casa mia si riempe de
autorità…
GUSTAVO Durante i party trimestrali? E come no: la crema della
crema vene tutta a sgravà su lu giardinu tua.
15
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
BOSCULO Come sarebbe a sgravà?
GUSTAVO Durante li party che se fa? Se grava no?
BOSCULO Ecco perché me devi jama’ Presidente anche quando stemo suli: ogni tantu cacci fori ste battute, figurate se durante le feste non saristi bbonu a chiamamme pe’ nome!
GUSTAVO Che vergogna è?
BOSCULO Non si tratta de vergogna, ma de sconvenienza. Non sta
bene che persone de un certo livello colloquino a la pari
con la servitù!
GUSTAVO La ser…. La ser…. (deglutendo il rospo) me strozzo co’
la saliva…: ripeti un bo’ che non me cionno fattu le recchie!
BOSCULO Non te la pijassi a male Gustà!
GUSTAVO E perché me la devo pija a male quanno me la sto già
pijanno interculo!
BOSCULO Tu non capisci!
GUSTAVO Io capisco pure troppu bene! Che bellu fratellu che ciaco!
A testo semo arrivati! E’ propiu vero che la giustizia è
morta!
BOSCULO Gusta’: la differenza che c’è sembre stata tra me e te è che
io me so datu da fa e tu invece hai datu sembre e solu la
corba a la sfurtuna!
GUSTAVO Perché non è vero che so statu sfurtunatu?
BOSCULO Ma falla finita falla: allora se io rientro a casa co quattro
chili de sordi pe’ sera è solo una questione de culu?
16
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
GUSTAVO E rifacce: tuttu lu monnu gira su li sordi!
BOSCULO So sei mesi che t’honno messu in cassa integrazione e tu,
invece de cercà laoru bussanno porta a porta che fai? Te
ne stai chiusu drento casa a vegetà!
GUSTAVO Io ce l’eo lu postu fissu da carpentiere: me l’honno
usurpatu!
BOSCULO Svejete! lu posto fissu non esiste più: tocca mettese in
propriu.
GUSTAVO (Ammicanndo) E già! Oggi lavorà: è un'impresa.
BOSCULO Lo vidi come si tu: butti tuttu su lu comico!
GUSTAVO L’ironia de’ la sorte la chiami comicità? Tu l’impresa ce
l’avristi!
BOSCULO Discorso chiuso: io non te posso assume!
GUSTAVO E già: io devo ji bussanno da tutti meno che da te. vero!
BOSCULO N’emo ggiù parlatu me pare!
GUSTAVO Sci sci come no? Tu non poli fa gnente: in fonno che ciai?
Solu una catena de negozzi moda giovani, come fai a da
lavoru a me?
BOSCULO Ho detto discorso chiuso
GUSTAVO Non t’aggitassi se fa pe’ parla’: prima non era possibile
perché non ceo un titulu de studio e allora ago pijatu la
terza media!
BOSCULO Hai capitu si che titolu?
GUSTAVO Quello che ciai tu!
17
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
BOSCULO (Facendolo pesare) Sci: ma io non l’ago pijatu fori corzu!
GUSTAVO E caricamoce pure testa! Doppo te si inventatu che pe sta
a contattu co’ la gente tocca sapè parlà almeno ddu
lingue!
BOSCULO Perché non è vero? Che ne sai tu che gente bazzica li
negozi de moda?
GUSTAVO E me sta bene: chi dice gnente! (pausa agitato) ma allora
perché tu mojie l’hai pijata a part-time?
BOSCULO Perché sa: italiano e francese
GUSTAVO E come no? giustu lu francese sa: come lu sa essa lu so
pure io!
BOSCULO (Facendolo pesare) Sci: ma essa lu pronuncia mejiu
GUSTAVO Oh: come la giri la giri lu cetriolu sempre a me tocca! Tu moje lu francese non ne sa mancu la metà
BOSCULO A posta l’aco pijata part-time: se lu sapea tuttu facea lu
tembu pienu!
GUSTAVO Ma tu sendi si che discurzi: saprà sci e no di’bongiorno e
bonasera!
BOSCULO Perché tu lo sai di buongiorno e buonasera?
GUSTAVO Beh che ce vole lu diploma?
BOSCULO Ah Sci? E sindimo forza!
GUSTAVO Ma levate cammina… mo me metto a fa ste sceneggiate?
18
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
BOSCULO Famme sindì come dici bongiono e bonasera me
‘nteressa!
GUSTAVO Buongiorno e Buonasera
BOSCULO Gustaaa’: in francese lo vojio sindi?
GUSTAVO (Con tono seccato) Bongiur e Bonzuar!
BOSCULO (Ridendo) E come no? Secondo te lu cliente cià l’anellu su
lu nasu?
GUSTAVO In che senzo… non capisco
BOSCULO Ma se je lo dici ccucì te tira la robba che ha compratu e a
negozziu non ce passa più: ce vole un pelu de
(pronunciado come scritto) saverfoir!
GUSTAVO Ahhhh: E tu moje ce l’ha stu saverfoir ?
BOSCULO E che solo mi mojie? Modestamente lu saverfoir ce l’aco
pure io!
GUSTAVO Inzomma quello che manca manca solu a me!
BOSCULO Gustà: co’ certe qualità ce sse nasce hai capitu?
GUSTAVO E tu e tu moje sete nati francesi?
BOSCULO Io e mi moje semo nati co un’andra mentalità e comunque
ancora non aco capitu de che stemo parlanno: io so lu
presidente? Devo esse trattatu da presidente…
GUSTAVO … E io che so strunzu, devo esse trattatu da strunzu!
BOSCULO No: tu devi rispettà lu presidente ancora prima de lu
fratellu! Perché lu presidente sa tuttu, vede tuttu, capisce
tuttu, ciarriva prima de tutti e sopratuttu sa quello che fa!
19
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
GUSTAVO Praticamente e Bellu, bravu, intelligente e soprattutto
modestu!
BOSCULO Caro Gustavo: è molto difficile essere modesti quando si è
consapevoli di essere i migliori!
GUSTAVO A la faccia del ca…
BOSCULO (Interrompendolo) Eccoloooooo! lo vedi come sei
scurrile, triviale, limitato!
GUSTAVO Dire alla faccia del ca… rpentiere significa esse scurrili,
triviali e limitati?
BOSCULO Ah tu intendevi dire carpentiere?
GUSTAVO E sci: mo come la mettemo presidè?
BOSCULO La mettemo che un carpentiere è sempre un carpentiere: io
almeno t’aco elevatu a rangu de cameriere! Ascolta la
differenza di leggerezza (greve e schifato) “Carpentiere!”
(angelico e soave)” Cameriere”: è tutta un’altra cosa
Suonano alla porta
BOSCULO Va a oprì cammina!
GUSTAVO (Ironico) Ascolta la differenza di leggerezza (greve e
schifato) “Va a oprì cammina!” (angelico e soave) “per
favore:” è tutta un’altra cosa!
BOSCULO Movete che non ciaco tembu da perde!
GUSTAVO Ma non ce penzo pe’ gnente: anzi lo sai che faccio? Pijo
lu giornale e me vado in camera mia: sivvuplè!
20
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
BOSCULO Camera tua? De tuu non ciai mancu le mutanne che porti!
Va a oprì è un ordine!
GUSTAVO Ma nemmeno se piagni in arabu… ce vedemo (ed esce)
Risuonano alla porta
BOSCULO Ma tu guarda che se deve vedè: E mo chi apre? Velia, Veliaaaaaaaaaaaaa! (Pausa) Ecco come vengo ripagatu! Va a fa der bene e quisti so’ li risurdati:
Veliaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!
VELIA (Arrivando trafelata) Che è? Che è successu? Che ho
combinatu?
BOSCULO Non hai sinditu lu campanellu?
VELIA E l’ho sinditu sci mica sò sorda!
BOSCULO E allora non apri?
VELIA Non è che non apro: è che sto preparanno la cena mentre
metto su la lavatrice, pulisco lu fornu a microonde,
rifaccio li letti, passo l’allucidatrice, lavo li vetri, do lu
tracciu e sturo lu cessu!
BOSCULO E poi ti lamenti per la stanchezza! Benedetta donna: le
cose se fanno una a la vorda! Pe’ forza che te ingorfi! Mo
va a oprì cammina!
(Risuonano alla porta! Velia senza parlare allarga le braccia sospira ed esce per andare ad aprire)
21
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
BOSCULO Tuttu me tocca ‘nzegnaje! Qui dentro honno perzu la
cognizione de chi comanda! Se svejano la matina, co’ la
capoccia leggera e penzano, capitu? penzano! ognunu co’
la capoccia sia: semo aritornati all’anarchia, senza una
regola, senza una direzione! Ma che ne sanno quisti de la
responzabbilità che cià un presidente? Che ne sanno
quantu deve lottà un presidente! Quisti se svejiono e
penzano! Come se lu Presidente non esse già penzatu tuttu
per tutti! Ma unu de sti giorni daco un giru de vite e po’ se
n’accorgono da suli se chi è Lu presidente!
Entra il maresciallo accento del sud
FEDELE E’ permesso, si può?
BOSCULO Maresciallo carissimo venga venga pure!
FEDELE (salutando militarmente) Comandi signor Presidente
BOSCULO (Pomposo) Comodo Marescià: lo sa che io a certe cose….
Non ci tengo! Le posso offri’ quarche cosa?
FEDELE Gniente grazie: come se avessi accettato! Non prendo mai
nulla quando sono in servizio! Sono passato pecché m’avete chiamato questa mattina!
BOSCULO E l’ho chiamata sci!
FEDELE Sarei passato lo stesso anche se non mi aveste chiamato,
ma vista la telefonata urgente come si dice:
(maccheronico) “urgo venendis ab venitur”
BOSCULO Cavoli: ma lei sa il latino?
FEDELE (Fintamente umile) “Scolastica Rammendandibus”
BOSCULO Complimenti! Io purtroppo non ho potuto frequentare e
conosco giusto un po’ di francese!
22
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
FEDELE Aggio capito: diteme o motivo de a chiamata!
BOSCULO Je avè telefonè in casermà purquà non ciò un poz senza
fund! (Pausa con aria soddisfatta)
FEDELE Che state dicenno presidè: non aggio capito ‘na mazza!
BOSCULO Ago telefonatu in caserma perché non ciò un pozzo senza
fonnu!
FEDELE Ossia?
BOSCULO Ossia lu piatto piagne!
FEDELE Ahhhh! Avete perduto au pokèr?
BOSCULO Marescià: lu piattu piagne significa che lu liquido scenne!
FEDELE Aggio capito: avete perzo au pokèr e poi ve site
‘mbbriacate! E va buo…
BOSCULO (Nervoso) Ma che va buò che va buo! io so’ astemio
FEDELE (Sospettoso) Quindi non votate?
BOSCULO In che senzo?
FEDELE (Sospettoso) Se siete astemio vi astenete!
BOSCULO Si … da li commenti!
FEDELE (Sostenuto) Anche io mi astengo ‘o ssapite? E’ nu poche e
tiemp che songo Ateo! Prima non lo ero e ora si! Medicus consigliandi… è la vita caro presidente!
BOSCULO Il medico le ha consigliato di essere ateo?
23
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
FEDELE Esattamente!
BOSCULO E quindi voi non credete più in Dio!
FEDELE No: non bevo più o the! (Pausa lunga)
BOSCULO Non ciò parole!
FEDELE E allora trovatevillle: mi avete chiamato per una sbronza?
BOSCULO Marescia: io non bevo!
FEDELE E come avete fatto a sbronzarvi se non bevete?
BOSCULO Weeeeeeee… oh! Un attimo eh! partiamo dall’inizio?
FEDELE E partiamo dall’inizio!
BOSCULO Io vi ho chiamto perché il denaro (pausa - fa il verso delle
alucce - pausa) si volatilizza!
FEDELE Ehhhhhh va buo preside’: la capisco pecché songo un
uomo di mondo!
BOSCULO finalmente: era ora!
FEDELE Crede che io non abbia gli stessi problemi suoi?
BOSCULO Non credo proprio
FEDELE E invece si sbaglia: il denaro (pausa - fa il verso delle
alucce - pausa) si volatilizza! A fine mese non ce s’arrivacchiù!
BOSCULO Me fate sudà freddu!
FEDELE Tenete la fevre?
24
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
BOSCULO Non ciaco gniciuna febbre stateme a sindi!
FEDELE E io vi ascolto, ma “se no spiegat comprendere non
potuo”
BOSCULO Allora: lei, da sei mesi a questa parte, sta su una pista si o
no?
FEDELE (Pensa) Eccerto! giusto sei mesi sono!
BOSCULO Ohhhhhhhh finalmente: e in questi sei mesi che cosa ha
appurato?
FEDELE Che la pista non è buona!
BOSCULO (Deluso) Porca zozza: e mo che famo?
FEDELE Eh che facimm… c’è poco ‘a fa!
BOSCULO E no che poco e poco: una soluzione tocca a trovalla!
FEDELE E che la devo trovare io?
BOSCULO E chi la deve trovà?
FEDELE O Gesù: la giunta comunale! “Sindacun decidit et pista
accomodandum” se o sindaco se decide a pistas’aggiusta!
BOSCULO Ma in che senzo?
FEDELE Nel doppio senzo di marcia!
BOSCULO Marescià scusi è: ma de che pista sta parlanno lei?
FEDELE Di quella ciclabile! Veramente se devo essere sincero non
l’aggio fatto pe me: nooooo… ma per la mia signora!
25
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
BOSCULO |
(Allucinato) Sì, eh? |
||
FEDELE |
O medico! Visitando mia moglie disse che siccome è |
||
ancora giovane era meglio fare qualcosa… |
per riprende il |
||
cliclo (pausa) e voi capite come sono le donne: mi ha |
|||
pregato in ginocchio! (pausa) potevo mai mandarcela da |
|||
sola? E poi: un po’ di movimento fa bene al cervello! |
|||
BOSCULO |
E come no? In testo caso l’ha propiu mijioratu a la grande |
||
FEDELE |
A casa mia, caro Presidente, si fa solo quello che dich’io, |
||
ma come si dice: qualche soddisfazione je l’aggio pure a |
|||
togliere! |
|||
ASSUNTA |
(Fuoricampo) Fedeleeeeeeeeeeeeeeeeeeeee! (Fedele |
||
sobbalza) |
|||
BOSCULO |
Vi chiamano Marescià? |
||
FEDELE |
(Imbarazzato) No… non mi sembra |
||
ASSUNTA |
Fedeleeeeeeeeeeeeee affacciate |
che |
minchia stai |
facienne! |
|||
BOSCULO |
Ho l’impressione che cerchino lei! |
||
FEDELE |
Ma non me pare proprio! |
||
ASSUNTA |
‘Ne marescià… me rispunnite? |
||
BOSCULO |
Veda che dovrebbe essere la sua signora |
||
FEDELE |
(Imbarazzatissimo) Dice? |
||
BOSCULO |
E sci… e me pare anche incazzatella! |
26
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
FEDELE (Imbarazzato e tremante) Pure? Voi permettete che le
rispondo un attimo dalla finestra?... Sa… magari potrebbe essere una comunicazzione urgente!
BOSCULO fate fate pure!
FEDELE (Aprendo la finestra si affaccia) Assuntina! Assunta! Te
l’aggio dit mille vote bella di Fedele tuo: durante l’orario e lavoro non ti posso colloquiare!
ASSUNTA Ah pecchè stai lavorando?
FEDELE Eccerto: il lavoro “mobilità l’uomo”!
ASSUNTA Ne’ Fedè: ma tu me vulisse piglià pe scema a me?
Muovete chiacchiello scenne a ‘stu piercolo (pulpito) e torna a casa.
BOSCULO Chiacchiello? Piercolo e che robba è?
FEDELE (Imbarazzato a Bosculo) Mia moglie ossape che quando
songo in servizio mi deve parlare in modo cifrato… (poi alla moglie) ricevuto cara: o canarine ha perze e ppiume!
ASSUNTA (Pausa) Tieni l’uccello spennato?
FEDELE Insomma Assunta come te l’aggia a dicere: io non posso
lavorare con questa “spada di Adamo” sulla testa.
ASSUNTA Ne Fedè: ma tu fossi uscito pazzo? Muovete cammina
ch’aggia preparà o pranzo e si non tuorne entro mezz’ora
te mengo in capo tutta a scafarea! (vaso di terracotta per
conservare gli alimenti)
FEDELE Amoreeee…tesoruccio: il pranzo leggero mi raccomando!
27
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
ASSUNTA Pasta in bianco! Nu poch e lasagne, ripiene e cannelloni
ripieni e rigatone, ripieni e spaghetti con olio, margarina, burro, lardo e strutto!
BOSCULO Azzo: una bomba praticamente
FEDELE (Fiero) Mia moglie o ssape come mi si piglia per la gola!
ASSUNTA E muovete e capito… che sennò per la gola ti ci piglio
veramente!
FEDELE Va bene tesorino: ce verimm chiù tardi! Ma mo smietti
d’allucca: non diamo “alito ai pettegolezzi”
ASSUNTA Ma tu te pensasse de comannamme a me solo perché tiene
o cefrone? Muovete cammina ca sennò t’ariempo e paccare!
(Fedele chiude la finestra di scatto)
FEDELE (Imbarazzato a Bosculo pausda lunga) Avete sendito?
BOSCULO (Annuendo) Sci marescià!
FEDELE (Imbarazzato a Bosculo) Quella, la mia signora è verace:
Vuje per caso o ssapite che songo (deglutendo) e paccare!
BOSCULO No veramente neanche che è o cefrone!
FEDELE (Risollevatissimo) A no o ssapite? ehhhhhhh allora ve lo
spieco io: (indicando i gradi) o cefrone è chisto o vi? I
gradi! Questa striscietta e pezza che indica il segno del
comando! E paccare invece songo … e paccare songo…
come dire… dolci tipici del nostro paese!
BOSCULO Ago capitu: Come da noi lo pane co le noci? Stai frescu
marescià: ha detto che quanno vai a casa te riempe!
28
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
FEDELE E già: la mia signora o ssape ca me piacciono assai e me
ne fa sempre una mondagna… “paccheram placet sicut montagna facentibus”
BOSCULO Vabbeh tanti auguri ma stessimo a parlà de la pista! So sei
mesi che battete!
FEDELE Ueeeeeeeeee! Attento a come parlate o ssapite: io non
aggio mai battuto!
BOSCULO Marescià ve lo chiedo per amore della misericordia:
seguitemi!
FEDELE (Spostandosi) Dove dobbiamo andare
BOSCULO (Nervoso) Da nessuna parte dovemo annà… dovemo sta
fermi!
FEDELE Oh Gesù Gesù… E allora come faccio a seguirvi stando
fermo?
BOSCULO Maresciaaaà: ma voi che siete venuto a fare in casa mia?
FEDELE Oh bella! M’avete chiamato!
BOSCULO E perché vi ho chiamato?
FEDELE Veramente ancora non me lo avete detto
BOSCULO Perche sono sei mesi che in questa casa mi rubano i soldi!
FEDELE E questo lo so… io questa pista sto seguendo!
BOSCULO Ahhhhhhhhhhhh e finalmente!
FEDELE Ma voi a questa pista vi riferivate?
BOSCULO Ehhhhhhh sci! Ete scoperto chiccosa?
29
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
FEDELE Niente: niente di niente caro presidente. (Prendendo un
taccuino pieno di foglietti) Comunque un attimo che ve lo
dico con precisione… (riprendendo al volo foglietti che
stanno per cadere) (sgomitandolo) Ho tutto appuntato!
BOSCULO Che fa me sgomita? che c’è? che vor di’?
FEDELE Si rilassi presidè aggio fatt ‘na battuta: un maresciallo che
cià tutto appuntato!
BOSCULO (Imbarazzato) Ah! Bellissima! (e si mette le mani nei
capelli)
FEDELE Ma ‘ndo l’aggio miss (gli scivola qualche foglietto)
Fermo qui aro vai? Co tutti sti foglietti: “Si cartuscella volat, tota scientia squagliat”.
BOSCULO Ma che vor di?
FEDELE Se i foglietti volano via, tutto il lavoro va perso!
BOSCULO E speramo che Cartusciella non volat!
FEDELE (Trovando quello che serve) Eccolo qua: o ddicivo io!
Dunque: aggio tenuto tutto o rendiconto degli ultimi sei
mesi per filo e per segno, qui c’è il rapporto dettagliato
nei minimi particolari!
BOSCULO Sei mesi de rapporto in una cartusciella?
FEDELE E si pecchè io scrivo a cippetielle!
BOSCULO A che?
FEDELE A cippetielle! Zammette e gallina, come la jamate vuje:
stenografia?!
30
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
BOSCULO Ago capitu: e allora, che cosa evince?
FEDELE Niente: qui non vince niente nessuno
BOSCULO (Alzandosi a prendere la chiave per mettere a posto i
soldi nella cassa) Evince, Evince no vince: qual’è lu
risultato de li rapporti!
FEDELE Beh se permette questa è cosa privata tra me e la mia
signora!
BOSCULO (Ad alta voce) I rapporti di appostamento!
FEDELE Ahhhhh quei rapporti! O risultate è che da sei mesi a oggi,
a qualsiasi ora del giorno e della sera, nessuno, che non
abbita into o palazzo ovviamente, è mai trasito nel palazzo
medesimo!
BOSCULO Nessuno!
FEDELE Eh! Nessuno che v’aggio a dicere!
BOSCULO Allora li sordi mia come spariscono? (apre la cassa)
FEDELE Ah io questo no lo saccio, ma una domanda mi sorge
spontanea: Il vostro denaro sparisce davvero?
BOSCULO Ma che vorrebbe di’ marescià?
FEDELE E no pecché lei non ha mai quantificato una somma, non
sa neanche quanto denaro le manca, tutto è accussì… come dire… campato in aria! “in aream vissutum”
BOSCULO Giustu campato in aria sci: li sordi me mancano. Non
l’aco contati perché vede io metto l’incassi dentro testa
sacca e poi li svoto nella cassa. Venga venga le faccio
vede (E svuota la sacca dentro la cassa)
31
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
FEDELE Vedo vedo.. vedo anche da qui!
BOSCULO Questa prima se riempiva subbitu: mo ce mette sempre de
più!
FEDELE E voi perché non ne usate una cchiu piccola?
BOSCULO Ah marescià ma che cià voja de scherzà?
FEDELE Veramente no: semmai avrei una mezza idea
sull’accaduto!
BOSCULO E beh non me dice niente? Forza spari (chiude la cassa e
mette in tasca la chiave)
FEDELE Ueeeeeee… Ma che state dicendo… site pazz? Io mo mi
metto a sparare dint a casa vosta?
BOSCULO (Allucinato) Spari nel senso mi dica che idea s’è fatta!
FEDELE E’ semplice: Se nessuno è mai entrato into o palazzo e o
livello di sorde cala:
BOSCULO Beh… allora… e non me lasci su le spine!
FEDELE Allora significa che o ladro… sta dinto o palazzo!
BOSCULO Azzo…! E questa non l’eo penzata! (pausa) e una
deduzione degna di un presidente: e allora come famo?
FEDELE Seguamo la procedura: invece di fare appostamenti fuori
dao palazzo… ce mettimmo in casa e aspettamo o ladro… “attendibus et afferrandum”
BOSCULO E questa è un ideona marescià… caspista se è un ideona e
quando lo facemo?
(Si sente un rumore sospetto nel corridoio)
32
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
FEDELE (Voce bassa) Che è stato?
BOSCULO (Voce bassa) Non saprei…
FEDELE (Voce bassa) Se sientono e passe!
BOSCULO (Voce bassa) Che passi
FEDELE (Voce bassa) Sccccccc… v’aggio ditto ch’aggio sentito epasse!
BOSCULO (Voce bassa) E allora?
FEDELE (Voce bassa) Allora “nascondeo sicut visionem accadendum”
BOSCULO (Voce bassa) Che cazzo significa marescià?
FEDELE (Voce bassa) Che mi nascondo… per meglio vedere cosaaccade…
BOSCULO (Voce bassa) E io? Che faccio?
FEDELE (Voce bassa accompagnandolo alla porta) “Pericula evitavit uscendum”
BOSCULO (Voce bassa seguendolo) Testa l’aco capita: non serve latraduzione!
FEDELE (Voce bassa uscendo assieme) Via via… “uscendum et nascondendum” (escono fedele e bosculo)
Fedele si riaffaccia facendo capolino per vedere cosa succede. Dopo una Breve attesa ecco comparire furtivo Gustavo che viene dalla camera.
33
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
GUSTAVO Se n’è jitu: ha svotatu lu saccu e se n’è jiutu! E brau
Bosculo! Anzi che dico: Signor Presidente, ccucì
m’abbituo anche quanno staco da solu me dovessi sbaja
mentre verso la champagna! Eh che voli fa? Tu sbaji
perchè penzi! E non penzassi Gustà che pinzi a fa? Tuttu
lu monnu gira su li sordi: più sordi uguale più rispetto, più
sordi uguale più valore, più sordi uguale più onore! Quistu
è lu metru de lu monnu! Ma che succede se tuttu de un
bottu lu metru te sparisce da le mani?
Si avicina alla cassa tira fuori la chiave e la apre
GUSTAVO Che ne pozzo sapè io? Io so statu carpentiere, senti come
sona? (Greve) Carpentiere! Un carpentiere non parla
francese e non pole sta al pubblico! Co certe qualità ce sse
nasce: io so’ natu strunzu e me tocca murì strunzu!
Sonano a la porta: opri! E aprimo presidè… aprimo
aprimo… Gustavo apre… (ed apre la cassa) ahhhhhhhhh!
Guarda quanti!
Infilandosi il denaro dappertutto, nelle due tasce dei pantaloni sul petto nella pancia, nel collo… insomma si riempie a più non posso!
GUSTAVO Quisti pe’ tuttu quello che passa mi moje! Quisti pe lu
carpentiere! Quisti perché so natu strunzu ma vojio
mijiorà, e quisti pe le lezziuni de francese!
(Richiude la cassa a chiave) Ecco qua! Pozzono bastà…
(è zeppo di soldi fa un inchino) Avec mes meilleures
salutations: Monsieur le Président!
Appena si gira trova la pistola del Maresciallo puntata sulla fronte e resta inebetito
34
L'envie du Président |
||||||
Commedia brillante in due atti di Italo Conti |
||||||
FEDELE |
Ueeeeeeeeeeee… buona sera e ben trovato… state buono? |
|||||
Ne volete prendere n’ aru ppo’… non fate complimenti è |
||||||
… fate pure come se foste a casa vostra! Eccotille stu |
||||||
sfaccime o vi?… Mariuolo, delinquente, t’aggio pigliate |
||||||
bruttu fije e ‘ndrocchia, zumpapera e mammeta e mo ti |
||||||
sbatto dentro per direttissimo: sei in partenza dal primo |
||||||
binario! (Gli gira attorno con la pistola puntata) |
||||||
Sei mesi di lavoro mi sei costato… sei mesi di sudore e |
||||||
sangue: appostamenti al caldo, al freddo … al tiepido… E |
||||||
se provi a fare appena un gesto ti sparo in fronte e ti lascio |
||||||
qui ovvì? Hai capito il signorino? Ci faceva fessi a tutti: il |
||||||
furbetto di turno! |
||||||
Che c’è? Avimme perduto a parola? Non dicite gnente |
||||||
cchiù? Ma comme: prima facevate l’inchino come |
||||||
puricinella e mo… non dicite gnente cchiu? Schifosu! Tu |
||||||
si a schifezza de a schifezza è capite? |
||||||
Fiermo e zitto che te chiavo ‘na palla ‘n fronte: La galera |
||||||
ci vuole pe’ tte! Tu in galera devi finire e io ti ci porto: |
||||||
io… maresciallo Fedele Neisecoli… che ti dichiaro in |
||||||
arresto |
per |
furto |
aggravato |
e |
indebita |
|
appropiazzioooooooone! |
Si ferma la scena… parte il brano di chiusura
FINE PRIMO ATTO
35
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
SECONDO ATTO
C’è un salto temporale. Gustavo è agli arresti domiciliari, si sta concludendo il processo a suo carico. In scena ci sono Gustavo e Velia che stanno parlando di quanto è accaduto.
VELIA Tu si paciu Gustà! Propiu pasciu! Ma come t’è vinutu in
capoccia de rubbà li sordi a tu fratello: ce manca solu la galera e stemo a postu!
GUSTAVO La galera? jaco ridatu tuttu, compresi interessi e spese in
galera vado? E po’ scusa è: so’ malatu sci o no?
VELIA Eh! Vedrai come ce credono!
GUSTAVO (Fingendo) Fino a mo cionno cridutu! me pare che l’aco
fatta bene la parte dell’allucinatu e de lu sonnambulu!
VELIA Beh non è che te cce si dovutu ‘mpegnà chissà quantu: te
vene abbastanza naturale!
GUSTAVO Ah perché io normalmente giro pe’ casa dicenno o
facenno cose senza senzu?
VELIA Nooo?? Unu che rubba in pieno giornu a casa de lu
fratellu tu lu consideri normale?
GUSTAVO In ogni caso staco fori!
VELIA Stai fori perché non si un pericolo pe’ la società, ma no’
stai fori: intanto pe’ dilla tutta ciai paura de scappà da casa
e affronta lu giudizziu de la gente e comunque non poi
perché stai all’arresti domiciliari!
GUSTAVO E va beh: con questo che vurristi di’?
VELIA Che lu processu non è finitu e fanno sempre a tembu a
sbattete dentro.
GUSTAVO E sarà come dici tu!
36
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
VELIA Allora no: chissà perché lu maresciallo passa tutti li giorni
pe’ controllà se ci stai? Vedrai quantu ce manca che arriva!
GUSTAVO La prassi dice che chi sta male in gatta buja non ce va!
VELIA E vorrà di’ che a te te cce metteranno la luce!
GUSTAVO Si spiritosa oggi è? Ma se vale pe’ li deputati e li senaturi
valerà pure per me no?
VELIA Ma che… de che stai a parlà?
GUSTAVO De legge Velia: (Pausa) Quanno pijano un parlamentare corrotto e se scopre che è malatu no lu mannano a casa? Pe forza appena quarcunu lu pescano co le dita dentro la marmellata doppo mancu un giornu è diabbetucu! In galera ce stonno solu quilli sani: ma la sendi la tilivisione?
VELIA La sendo sci: la sendo e la vedo! E siccome tu non si ne
parlamentare ne diabeticu t’ammanettano! (pausa) Come ‘t’è vinutu su la capoccia dico io!
GUSTAVO Perché: tu non cei penzatu mai?
VELIA Sci! ma tra dillo e fallo ce sta de mezzu un abbissu
GUSTAVO Veramente ce sta de mezzu di e fa
VELIA Scherza tu! Continua ccucì! Vedrai se non ce semo
ruvinati pe’ sempre!
GUSTAVO Ao! Aoooooooo: ma tu si peggio de ‘na pila!
VELIA Peggio de ‘na pila?
37
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
GUSTAVO E sci Velia mia sci, si peggio sci: armeno la pila un latu
positivu ce l’ha!
VELIA Scuseme tantu se no’ lu vedu lu latu positivu: Tu pe’ la
legge si un ladru!
GUSTAVO E invece Bosculo che è: un collezionista de moneta
corrente?
VELIA No! E’ un presidente!
GUSTAVO Quillu è un’anguilla andru che un presidente!
VELIA Non te scallassi tantu: pe’ la legge ‘sti paraguni non
reggono!
GUSTAVO E’ vero, è vero non se pozzono paragonà: Uno è viscido,
pare un serpe e puzza!
VELIA E invece quill’andru?
GUSTAVO Quill’andru che centra: è l’anguilla!
VELIA Io che te ce sto a sindi! Che avristi dimostratu co’
st’azzione?
GUSTAVO Che se pole fa giustizia! Jaco fattu vede che senza sordi lu
grand’omo è perzu!
VELIA (Picchiandosi la fronte) E porettu te! Hai dimostratu solu
de esse ladru: come facemo mo…. come facemo!
GUSTAVO E beh che te lo dico a fa: ma se la moje foste stata una
cosa bbona, Dio ce n’avrebbe avuta una no?
VELIA Mo vidi che va a finì che la corpa è la mia?
GUSTAVO Io l’aco fattu anche pe’ te è?
38
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
VELIA Pe’ me?
GUSTAVO Tutte le vorde che m’hai inzeppatu? “Qui non se ne pole
più… vidi de va chiccosa… io so arrivata al limite!”
VELIA Ahhhhhhhh ecco… e allora tu che fai? Te mitti a rubbà?
GUSTAVO No: te riscatto!
VELIA Ma lasciame perde per carità: cia raggione mamma
quanno me dice: “Che ne pole vini da unu come quillu…”
GUSTAVO Come quillu ?
VELIA Gnente! Lascia in sospesu: come quillu e basta!
GUSTAVO E beh certu tu madre co la sua intelligenza alternativa…
VELIA Come sarebbe?
GUSTAVO Sarebbe che lu cervellu je va a corrente alternata: quanno
pija e quanno no! Parlamo de tu madre che è bbona a fissà
20 minuti una scatola de pummidori prima d’aprilla solo
perché ci sta scrittu “Concentrato”!
VELIA Daje daje sputa fori tuttu lu veleno! Ci sta andru?
GUSTAVO Sci: E’ brutta e grassa. Tantu brutta che quanno entra in
banca spegnono le telecamere de sorvejanza e ccucì
grassa che l’ombellico je fa leco!
VELIA Ma la voli fa finita? Mo hai ruttu hai capitu? Penza pe’ te
e pe’ lu ladru che si… che seppure mi madre fosse come dici tu… Che centra co’ l’inteliggenza o la stupidità?
GUSTAVO Ebbè: il buon Dio ‘ndo mette e ‘ndo leva!
39
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
VELIA Come sarebbe?
GUSTAVO Ja datu bruttezza e grassezza avrà risparmiatu su
quarcos’andru?
VELIA E invece co’ te Ddio ‘ndo ha risparmiatu? 8° non rubare te
dice gnente?
GUSTAVO E date a Cesare quel che è de Cesare? (Pausa) Io aco dato
a Bosculo quello che era suu: prima una bella lezione e
doppo tutti li sordi fino all’urdimo centesimu!
VELIA E poru illusu! Tu hai rubbatu: rubbatu e basta!
GUSTAVO Io non ago rubbatu gnente va bene..? Semmai issu ha
rubbatu a nui!
VELIA Ohhhhhhhhh! E testa è interessante come teoria da
sostené davanti a lu giudice, ccucì a postu de la galera te portano in manicomiu!
Suonano alla porta e Velia si avvia ad aprire
GUSTAVO Cià rubbatu dignità e orgojiu. Cià rinfacciatu esistenza e
povertà! Chi ce l’ardà teste cose a nui? (Pausa) E allora
occhio per occhio dente per dente!
VELIA (Uscendo) Sicuru: oculista e dentista l’incuntri quanno te
passano la visita prima de schiaffatte dentro!
GUSTAVO (Ad alta voce a Velia fuori campo) Allora quello che dicelu medicu non conta gnente? (Ricomponendosi) Ma tu guarda come ha da esse ‘sta femmina: invece de sta da la
parte mia me rema contro! (Pausa) io non saccio se che je pijatu!
40
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
GUSTAVO Prima ce l’ea co Bosculo e la moje, mo ha pare che ha
cambiatu angolazzione: (pausa) va a finì che la corpa de
tuttu quello che è successu ricasca su de me? Comuque
occhiu per occhiu e dente per dente va bbene andru che
no! Anche Gisù Cristu quanno seppe che Pietro l’avrebbe
rinnegato je guari' la socera morente.
VELIA (Fuori campo) Venga Venga Marescià… mi maritu sta de
qua in sala! E’ un po’ bagnato, piove?
FEDELE O tiemp è incerto… schizzichea!
Gustavo nel sentire che il maresciallo sta per entrare si trasforma nell’aspetto e nella postura assumendo una posizione contrita ed un aspetto allucinato e silenzioso
VELIA Si accomodi pure… prego!
FEDELE (Entrando dietro a Velia) Grazzie grazzie: i padroni sono
in casa?
VELIA No! Stanno a negozziu tornano stasera!
FEDELE Aggio a controllà se tutto è in ordine!
VELIA Faccia pure mare scià! Non l’aco sinduitu arrivà: è venuto
con l’automezzo?
FEDELE Signo’! (Pausa) E vabbuò che l’arma è in crisi di fondi
perché il governo li taglia, ma l’auto ancora... ce lo abbiamo intero!
VELIA No: non ha capito! Le chiedevo se era venuto con la
gazzella!
FEDELE E per forza! Se mi fossi chiamato Pirro scendevo a
sbascio con l’elefante! Invece m’aggio dovuto accontentà!
41
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
VELIA Siete allegro oggi è Marescià?
FEDELE Eggià: aggio ricevuto la lettera di mio fratello
dall’America!
VELIA Buone notizzie?
FEDELE Ottime! Songo già tre misi ch’è trasite loco e ci
ragguaglia: Vole sentere?
VELIA Veramente non ci tengo a conoscere i segreti vostri!
FEDELE Ma che dicite? E se c’erano segreti li leggevo a vuje?
“Segreta non estis presentibus” Segreti non ce ne sono:
sendite sendite (tira fuori la lettera)
VELIA E sentiamo sentiamo… tanto non ciaco gniente da fa!
FEDELE Appunto!
VELIA (Interdetta) Marescià veramente faceo pe’ dì
FEDELE E se mi lasciate leggere faccio per dire pure io!
VELIA Prego prego per carità!
FEDELE Dunque: accussì scrive mio fratello dall’America: “Caro
Fedele: prendo la penna per scriverti ma la cambio pecchè l’inchiostro è fernuto!”
GUSTAVO (Gestualizzando a bassa voce) Azzo che partenza!
FEDELE “Qui in America, tutte e ccose songo diverse che da nuie:
I presembio angora non me songo abbituate ad andare al
lavoro a le undici di sera, e non capisco pecchè insistono
nel dire che sono le cinque del mattino.
42
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
FEDELE Secondo me accà ce stongo i “fusi”… e deve esse accussì
pe’ forza: pecchè sennò non si spieca per quale motivo
non pigliano l’automobbile ma o carre e le strade le
jamano street… pure se suongo larghe assaje!”
VELIA Che deficenti è st’americani?
FEDELE Deficienti e anche ignoranti! Sendite sendite: “Qui in
America” dice mio fratello, “gli americani non parlano italiano”
VELIA (Ironica) Madonna che ignoraaaaanti!
FEDELE Non è solo per questo: non me interrumpite!
VELIA (Sbuffando) E scusate tanto è?
FEDELE “Qui in america gli americani non parlano italiano, e
certe vote offendono con aggettivi tipo: tenghiu! Uoztaim
e Ar iu ridi! Ma io li guarde intall’uocchie e cioddico a
tutti uno per uno: “Vafammocca a chi te muort”
GUSTAVO Sfaccimme… zumpapera e mammeta!
FEDELE Ueeeeeee buon giorno: ci siamo svegliati offendendo?
Vulite che vi sbatto dentro col direttissimo?
VELIA Marescià non ce faccia caso: a Gustavo jè rimasto
impressu quello che j’avete detto quando l’ete arrestato!
Insomma vostro fratello come sta?
FEDELE E sta buono sta buono dice ancora: “L’unica cosa uguale
a nuie è che anche qui in america ce songo e Nnotti che
loro chiamano Nigths e di notte è tutto nu “Casino”
chino è sorde e Fiches! Ma io, caro Fedele, di notte nel
casino co le fiches non ce vago… fusse maje che me
pigliasse ‘na brutta malatia!”
43
L'envie du Président |
||
Commedia brillante in due atti di Italo Conti |
||
VELIA |
E’ previdente |
|
FEDELE |
(Fiero) E si capisce… weeeeee e mio fratello! |
|
GUSTAVO |
E chi ciaveva dubbi! |
|
VELIA |
(Che incuriosita cià preso gusto) E poi e poi |
|
FEDELE |
E poi… |
|
VELIA |
(Sfottendo mentre il maresciallo la guarda) Dica dica! e |
|
poi? e poi? dica prego dica! dica! |
||
FEDELE |
(Comprendendo la troppa curiosità rimettendo in tasca la |
|
lettera e guardandola di traverso) E poi finisce salutando |
||
a me (pausa) e i carabinieri de la caserma! |
||
VELIA |
E vostra moglie? (Pausa) Non la saluta? |
|
FEDELE |
Che ciazzecca mia moglie into a ‘sto discuorzo? |
|
VELIA |
Dicevo così tanto per dire? |
|
FEDELE |
E non dite va buono!? Mia moglie sta a casa… svolge le |
|
funzioni domestiche come gli compete e soprattutto non si |
||
intromette in ciò che non le riguarda pecchè o sape che |
||
dint’a casa e fora a casa l’omme: song’io! |
||
ASSUNTA |
(Fuoricampo) Fedeleeeeeeeeeeeeeeeeeeeee! (Fedele |
|
sobbalza) |
||
VELIA |
Vi chiamano Marescià? |
|
FEDELE |
(Imbarazzato) No… non mi sembra |
|
ASSUNTA |
Fedeleeeeeeeeeeeeee affacciate |
che minchia stai |
facienne! |
44
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
VELIA Ho l’impressione che cerchino lei!
FEDELE Ma non me pare proprio!
ASSUNTA ‘Ne marescià… me rispunnite?
VELIA Veda che dovrebbe essere la sua signora
FEDELE (Imbarazzatissimo) Dice?
VELIA E sci… e me pare anche incazzatella!
FEDELE (Imbarazzato e tremante) Pure? Voi permettete che le
rispondo un attimo dalla finestra?... Sa… magari potrebbe essere una comunicazzione urgente!
VELIA fate fate pure!
FEDELE (Aprendo la finestra si affaccia) Assuntina? Assunta: che
tieni bella di Fedele tuo? i stongo facienno o mio dovere!
ASSUNTA E si capisce… il tuo dovere devi fare!
FEDELE Ne allora che buò?
ASSUNTA E me lo chiedi puro? Questa notte hai ronfato come un
treno a vapore… altro che dovere… non mi hai sfiorata neanche con un dito!
FEDELE (Imbarazzato a Velia e Gustavo commentano in
controscena) Quando songo in servizio mia moglie miparla in modo cifrato…
GUSTAVO (squotendosi le orecchie come per indicare finocchio) Sci
infatti non s’è capitu gnente!
FEDELE (alla moglie) va bene cara ricevuto: la banana è matura!
45
L'envie du Président |
||
Commedia brillante in due atti di Italo Conti |
||
ASSUNTA |
Ne Fedè… la banana è ‘nfracidata? |
|
FEDELE |
Ma insomma tu ‘mè chiamato pe’ dimme questo? |
|
ASSUNTA |
No: i vulesse controllà aroè che stive! Pecchè merlo che |
|
non becca… ha già beccato! |
||
FEDELE |
E dove stongo Assu… accà stongo! E scusami tanto se |
|
non ho il dono “dell’Obbliquità”! |
||
ASSUNTA |
Ovvedo Ovvedo che stai su bello ritt: non songo cieca |
|
(pausa) ma non songo manch fessa però è… con la scusa |
||
del ladro assassino delinquente figlio endrocchia tu |
||
bazzichi sempre quella casa! |
||
VELIA |
Come sarebbe Marescià? |
|
FEDELE |
Ma niente mia moglie vaneggia! |
|
ASSUNTA |
Ueeeeeeeee… ammartenato? (Ammartenato |
significa |
spavaldo deriva da Martino che in gergo malavitoso |
||
indica il coltello) Si salgo in coppa t’arravuglio come nu |
||
maccarune è capito… altro che vaneggia! |
||
FEDELE |
(Tutto dolce) Assuntina… Bella di Fedele tuo… |
|
ASSUNTA |
Ruffiamo schifoso con me non attaca è capito… ti aspetto |
|
quanto torni a casa! |
||
FEDELE |
Ci torno, ci torno, ma non voglio fare il |
“capro |
respiratorio” e capito? Ne parlamm stasera con calma |
||
senza “piangere sul latte macchiato”! |
||
ASSUNTA |
Statte accuort marescià: che se mietti e ddita int a pastiera |
|
automaticamente dai lavoro au schiattamuort! |
||
FEDELE |
(Chiudendo la finestra imbarazzato pausa) Quanta |
|
premura per me! |
46
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
GUSTAVO (A bassa voce) Davero oh … se parpava in modu
tangibile!
FEDELE Sa che songo ghiotto e dolce e tiene paura per la mia
saluta: teme (gestualizzando) che me ne vago all’atu monne… bisogna capirla ci vuole pazzienza!
GUSTAVO E già! come se dice: “la salma è la virtù dei morti!”
FEDELE (Duro) Quella è calma uagliò! La calma è capito?
VELIA (Picchiando il marito: per rompere il ghiaccio) Non ci sta
co la capoccia Marescià che le pozzo offri chiccosa?
FEDELE (Duro) Niente grazzie: songo a dieta!
GUSTAVO Fate il Kosovaro?
FEDELE (Duro) Che centra o Kosovaro?
GUSTAVO Significa che state a dieta!
FEDELE (Sufficiente) O bella: e pecché gli abitanti del Kosovo
stanno a dieta?
GUSTAVO Perche passano da la Macedonia direttamente al
Montenegro marescià!
FEDELE (Duro) Ne uaglio: A me me pare che teni o sangue
allero… fussi guarito?
VELIA (Picchiando il marito) So’ le medicine: lu stimolano e cià
ste botte de paciu senza senzu! No lu considerate…
(civettuola) piuttosto un uomo grande e grosso come
voi… come mai a dieta?
47
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
FEDELE (Riprendendo lusingato) O dottore: trovò il livello dei
tricicoli alti!
VELIA Me dispiace Marescià!
FEDELE (Sollevato) Mah! Detto tra nuie (pausa) “trans nobis”, io
songo pure cuntente!
VELIA Siete contento?
FEDELE Eccerto… se vi devo dire la verità, tutta la verità,
nient’altro che la verità…
GUSTAVO (Alzando la mando destra) Lo giuro!
FEDELE (Stupito) Ancora! O uaglione rispunne a tono altro che
medicine!
VELIA (Picchiando il marito) No No: Risponde solo a stimoli
involontari. La testa ji viaggia non se sa dove!
FEDELE Ma siete sicura?
VELIA (Picchiando il marito) E come no? Stavate dicendo che
siete contento di stare a dieta?
FEDELE E si capisce! Una volta scoperti i tricicoli, aggio fatto ‘nu
cazziatone a mia moglie che metà basta: “Medius cazziatius abbastatus est”
VELIA (Ironica) Me l’immagino: da allora starà più attenta con il
cibo?
FEDELE No: si è tolta da la testa la pista ciclabile! Di tutto ci
passava: Biciclette, Monopattini, Skitebord e anche
Tricicli… (Pausa) e non vedo pecché tutti io me l’aggio a
pijà!
48
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
VELIA Ma allora la dieta che centra?
FEDELE O Gesù: che centra dite? Centra pecchè co o movimient
mi veniva famme; fernuto o movimient fermuto a magnà:
“corpore immobilis pappatoriam arresta”
GUSTAVO (Alzando le mani) Arresta: no! Io non ago fattu gnente…
so’ innocente!
FEDELE Ehhhhh Innociente! uuuuu maronna! Mo si che l’avete
sparata gruossa!
VELIA (Picchiando il marito) Ma te voli sta zittu!
FEDELE Ma chist sta accussì da la sera che fu colto con le dita ne
la marmellata?
VELIA E sci Marescià… no l’arconosco più
FEDELE Por’om… sempre mariuolo resta, ma si dovesse essere
sincere: me fa pena!
GUSTAVO E’ reciproco
VELIA (Picchiando il marito) Statte zitto! (poi indifferente chiede
al Maresciallo) Se sa gnente della sentenza?
FEDELE Nooooo e quella dall’aula non trasuda
VELIA In che senzo non trasuda? Se so trasferiti in una sauna?
FEDELE Ma quale sa una? Chille e sanno più del diavolo,
mantengono e vocche inzerrate… cucite, chiuse come e zippe dei pantaloni!
VELIA Beh ma qualche indiscrezione sarà trapelata?
49
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
FEDELE (Guardandosi in giro e aggiustando i polsini) Oddio:
“Indiscrezionem trapelandibus”!
VELIA Che tipo de indiscrezioni Marescià?
FEDELE “Tempi Buji currant” (Pausa)C’è chi dice ch’è ‘nu poro
uaglione e chi vorrebbe una pena esemplare!
VELIA Madonna mia Gustà: quisti te danno la pena capitale!
FEDELE Ehhhhh mo non esagerammo… pena capitale… in una
cittadina di periferia… tutt’alpiù (pausa) una pena capoluogo!
GUSTAVO Sci de provincia (e si alza dalla sedia)
VELIA ‘ndo vai Gustà?
GUSTAVO Al bagno Velia… (e lentamente si dirige all’uscita)
VELIA Insomma come sarà stu giudizziu?
FEDELE E questo chi può dirlo se non la legge!
GUSTAVO (Ruotando le mani) Ehhhhhhh la legge (poi si accorge che
il maresciallo lo vede e mette la testa fra le spalle come
per aspettarsi una mazzata)
FEDELE Tiene a malatia de wall strett o uaglione è?
VELIA In che senzo?
FEDELE Fluttuante! (Pausa) Ma finchè c’è: è una benedizzione!
Gli risparmia la galera, ma non per questo è detto che gli vada meglio però!
VELIA Ah perché c’è qualcosa peggio de la galera?
50
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
FEDELE (Supponente) Ehhhh cara signora: (Pausa) Gli arresti
domiciliari, songo una misura cautelare descritta dall’art
2.8.4. del codice penale! Tale “metrus cautelibus” può
sfociare, secondo le condizioni mentali del soggetto,
anche in reclusione presso ospedali o case di cura. (Il
maresciallo annuisce in una pausa lunga poi) Il vostro
dottore: è un luminario?
GUSTAVO Sci a tembu perzu fa l’elettricista! (ed esce)
VELIA (Correndo verso il marito che esce al volo) Lu tribunale…
(Poi tornando sui suoi passi) Lu tribbunale cià conzijatulu professor Savio Dimente!
FEDELE Savio e che?
VELIA Savio Dimente: professor Savio Dimente psicologo e
psicoterapeuta!
FEDELE Maronna du Carnmine signo’: vulite ‘nu cunziglie
spassionate?
VELIA Dica: dica pure!
FEDELE Vuji site credente?
VELIA Si, ma che c’entra!
FEDELE Portate o marito vuost in chiesa e fategli fare la via crucis!
(ripenssandoci) va buò se non proprio la via crucisalmeno il trittico: è indispenzabbile!
VELIA Ma de che tritticu state parlanno?
51
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
FEDELE Mi spieco: Prima di tutto fatelo inginocchiare davanti a
Santo Ivo protettore dei magistrati. Poi spostateville
vicino a S. Basilide patrono della polizzia penitenziaria e
per finire S.Tommaso Moro protettore dei politici. Dopo
di che, a turno, implorate pietà con le lacrime agli occhi.
VELIA Ma perché dovrei seguì testa procedura?
FEDELE Pecché se o magistrate e a pulizzia si impietosiscono e i
politici cambiano a legge sulla detenzione: o marite
vuoste sta a cavallo e accussì 1 possibilità su 1 miliardo ce
l’avite!
VELIA Ma come sarebbe?
FEDELE (Complice e con voce più bassa) Sarebbe che quello, o
professore, Savi e mente, se lo vedono… gle lo mettono
come compagno di cella! (pausa di incredulità di Velia)
Tanto per comiciare non sta fermo più di 10 secondi sullo
stesso piano, a capa, ringrazzianno o Signore, non regge
cchiu assai e “dulcem into o funnus” tiene chiù tic iss che
‘n’orologgio a polzo!
VELIA Marescià voi non avete capito! Lu professore co’ la causa
non centra gnente: lu tribunale ce l’ha solu consijatu pe’ fa curà mi maritu!
FEDELE No No siete vuie che non avete capito: raccomandatevi
anche a San Ciriaco Martire invocato contro gli spiriti
maligni! Quello, o professore, quando lo si nomina…
(segnandosi) ci si segna!
Suonano alla porta
VELIA Oh madre santissima e se è ccucì che famo?
FEDELE Mi firmate la presenza che aggia’ ritornà in caserma e
vuje arapite a porta!
52
L'envie du Président |
||
Commedia brillante in due atti di Italo Conti |
||
VELIA |
(Firmando) Non avete capito: nui mo l’emo jamatu e non |
|
ci sta soluzione: almeno una seduta la dovemo fa! |
||
FEDELE |
Non è detto signo’: putite anche restare in piedi! |
|
VELIA |
Maresciaaaaaaaaaaaà! Che dovemo da fa co lu psicologo! |
|
FEDELE |
(Mettendo in tasca il foglio e dirigendosi all’uscita |
|
accompagnato) E che ne saccio: fate come facc’io con |
||
mia moglie! |
O meglio che putite! |
|
VELIA |
(Aprendo la porta) Vabbene aco capito: le apro la porta! |
|
FEDELE |
(Sull’attenti salutando militarmente) Grazzie assai… |
(Velia apre la porta e sull’uscio c’è lo psicologo che dopo aver parlato entra e si mette seduto)
SAVIO E qui è qui devo parlare con il signor Gustavo è qui si?
Cioè voglio dire facciamo in fretta che ho un caso di due
gemelli siamesi affetti da schizofrenia e non vorrei
perdermi la parcella; Sa: mi pagano in quattro!
FEDELE (Indicandolo come per dire che vi avevo detto?) Chist’ è o
professore! (Fedele allargando le braccia come per dire
che ci volete fare e poi salutando militarmente)
Ehhhhhhh! I miei rispetti e migliori auguri (ed esce)
VELIA Prego Professo’, s’accomodi… (Guardandosi attorno) Ma
‘ndo è jitu?
SAVIO (frenetico, aprendo il computer portatile) Allora: Dov’è?
Dov’è? Dov’è?
VELIA Ah! S’è già assettatu !? E’ in bagno!
53
L'envie du Président |
||
Commedia brillante in due atti di Italo Conti |
||
SAVIO |
Ma come in bagno? Vediamo di non perdere tempo eh? |
|
Di non perdere tempo! Qui abbiamo tutti da fare: Voglio |
||
dire. |
||
VELIA |
Mo lu jamo subbitu. Ma vede professo’… |
|
SAVIO |
(interrompendola) Non ora, non ora! Voglio dire: prima |
|
l’esame obiettivo, in corpore viri, no? Voglio dire, cioè. |
||
VELIA |
Sci ma vede… |
|
SAVIO |
Che vedo? Che vedo? No che non vedo. Se non c’è il |
|
paziente, cosa devo vedere, scusi? I quadri? Le seggiole? I |
||
fiorellini? |
Insomma, voglio dire: questo benedetto |
|
paziente lo vuol chiamare o no? |
||
VELIA |
Scì, scì, je lu jamo subbito, ma tenga presente che sta |
|
male è? |
||
SAVIO |
Sta male? E chi lo dice che sta male? Lei? Sta male se |
|
rientra in uno dei casi tassativamente e minuziosamente |
||
previsti e descritti nel DSM IV capito? Se no, no. Il DSM |
||
IV, chiaro? Cioè, voglio dire. Capito? |
||
VELIA |
(Segnandosi esce a chiamare il marito) Vabbeh professo’ |
|
non se ‘ncazzi! |
||
SAVIO |
(da solo) Ma che vuole la gente? Saperne più dei libri? |
|
Saperne più dei professionisti? Cioè, voglio dire; per i |
||
disordini della mente esiste da decenni il Diagnostic and |
||
statistical |
manual of mental disorders; quarta edizione: il |
DSM IV, appunto.
54
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
SAVIO Dal lontano ‘52, cioè, voglio dire dalla prima versione, da
quando il DSM I fu esteso anche all’ambito dei disturbi
psichiatrici sono uscite ulteriori edizioni nel ‘68, nel ‘80 e
nel ’87. Poi, nel 1994 il Famoso, Unico, Straordinario e
Insostituibile DSM-IV attualmente in vigore. E quando
c’è il libro perché mai si dovrebbe fare senza? E questi
penzano di asserire, così semplicemente, di essere malati!
Cioè, voglio dire: il disturbo mentale attiene ad una
classificazione "nosografica ateorica assiale" definita in
base a quadri sintomatologici raggruppati su basi
statistiche…
VELIA (Entra in scena sorreggendo Gustavo. Ambedue si
fermano al centro del palcoscenico) Eccoce qua professo’
SAVIO Oh, finalmente! Ma che fate là in piedi? Sedetevi no? Sì,
cioè sedete, sedete.
(I due si siedono vicini. Savio li guarda con grande attenzione poi cion aria soddisfatta)
SAVIO Benebenebene. Molto bene. Adesso volete dirmi per
favore qual è il problema, cioè voglio dire, quello per cui mi avete chiamato?
VELIA (Indicando il marito) Eccolu lu probblema: no’ lo vede?
lo guardi!
SAVIO Per vedere, vedo; ma mi serve che mi descriviate per bene
tutti i sintomi (rivolto a Gustavo) mi dica, su, non sia timido, mi dica, mi dica!
GUSTAVO (aria distrutta) No’ je la fo… no’ je la fo…
SAVIO A che non gliela fa? Disturbi della sfera sessuale?
(Gestualizzando) Niente?
GUSTAVO (aria distrutta) No’ je la fo… no’ je la fo…
55
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
SAVIO E ridagli! Il più sveglio di voi due mi vuole dire una
buona volta che diancine si sente quest’uomo?!
VELIA Non parla, no’ reaggisce, no’ scappa da casa: ozzia tuttu
lu giorno su la sedia… su lu lettu…
SAVIO Anche nel letto? Lei mi sta descrivendo un caso di
Depressione Maggiore. Voglio dire: è’ così?
VELIA E sci sci professò: maggiore de questa non ce pole sta!
SAVIO Ma che dice? Vediamo gli altri sintomi. Insonnia?
VELIA E’ sonnambulu certificato!
SAVIO Certificato da chi?
VELIA E da chi? Da lu son-nam-bologo?
SAVIO Non dica castronerie e si limiti a rispondere alle mie
domande. Gesti rallentati? Umore triste?
VELIA Cià trenta de tuttu professo’… però…
SAVIO Zitta! Pensieri di autosvalutazione?
VELIA Jaco dittu de sci: Però Gustavo…
SAVIO Zitta! non chiosi! Riesce a lavorare?
(Velia e Gustavo spalancano gli occhi. Pausa. Poi all’unisono)
VELIA e GUSTAVO Lavorare?!?
SAVIO D’accordo! mi state descrivendo alla lettera una
Depressione Maggiore, però, però, però…c’è qualcosa che non va!
56
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
VELIA Ecco appunto: dicevo…
SAVIO Zitta! Cioè; Voglio dire: fosse secondaria a qualche altra
patologia? Diabete, cancro al cervello, cirrosi epatica, tetano, idrofobia?
GUSTAVO e VELIA (fanno gli scongiuri) Ma beh!
SAVIO Forse era d’umore eccessivamente euforico,
smodatamente allegro: cioè voglio dire: un Disturbo Bipolare?
VELIA No professo’ no: non ha viaggiato mai figuramoce se è
jitu ai poli!
SAVIO Allora si tratta di Alcol o di Droghe?
VELIA (Spazientita) Non beve e non fuma: però ‘che vorda se
‘ncazza quanno je casca la cenere nell’wisky!
SAVIO Ma come sarebbe? Cioè voglio dire!
VELIA E come sarebbe professò: sarebbe che lei deve sapere….
SAVIO Io devo sapere? Per sua norma e regola, esimia signora, Io
non devo sapere: IO SO!!! Io qui rappresento la scienza: Io sono la sedes sapientiae, il peritus peritorum, la salus infirmorum, il flores sententiarum, e se proprio mi ci metto anche il refugium peccatorum!!
VELIA e GUSTAVO (unisono) Ora pro nobis. (Pausa)
SAVIO FERMI TUTTI! Forse ci sono: trattasi di Depressione
Reattiva? Cioè, voglio dire: è accaduto qualcosa di strano,
di anormale, qualche infortunio, qualche disgrazia?
Concentratevi, pensateci bene, provate a ricordare.
57
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
VELIA (gran sospiro di sollievo) OOOHHHHHH!!! E sia lodato
Gesù Cristo!
SAVIO (pio) Sempre sia lodato.
VELIA E’ mezz’ora che sto cercando de dijelo! E’ successo
chiccosa sci!
SAVIO Ma come? Già vi siete concentrati?
VELIA Gustavo sta sotto processu perché ha a rubbatu e è stato
arrestatu! (Come sollevata da un peso) Ohhhhhh! Mo laco dittu!
SAVIO (rivolto a GUSTAVO:) Allora mi racconti, no? Voglio
dire: mi racconti bene quello che è successo.
GUSTAVO (aria distrutta) No’ je la fo… no’ je la fo…
SAVIO Non gliela fa?
GUSTAVO No je la fo
VELIA No je la fa
SAVIO Non gliela fa. (Pausa) Allora gliela fo io: dunque lei
rubava, è così? (Gustavo annuisce) In banca, sull’autobus, nelle case, dove rubava? (Gustavo agita debolmente le mani in segno di disperazione e vergogna)
VELIA (Vergognosa) Qui rubava: in questa casa! in quella
cassa! (la indica).
SAVIO In quella cassa?! Mi vuol dire che rubava … i soldi suoi?
VELIA Ma che sui scì: Testa è casa de lu fratellu!
58
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
SAVIO |
(a GUSTAVO). Ah già! Suo fratello il Presidente: |
E |
perché lo faceva? |
||
GUSTAVO |
(aria imbambolata) Io no lo so: non me rendevo conto! |
|
SAVIO |
(Pensoso, quasi assente) Non si rendeva conto (Pausa. Da |
|
questo momento Savio perde ogni connotazione buffa; |
||
parlerà lentamente e in modo incisivo) |
||
SAVIO |
Di cosa precisamente non si rendeva conto? |
|
GUSTAVO |
Ma, non capivo: non ci steo, ero come sonnambulo! Non |
|
me rendevo conto. |
||
SAVIO |
(Si sporge verso di Gustavo) Non si rendeva conto di stare |
|
facendolo o non si rendeva conto del perché lo facesse? |
||
GUSTAVO |
(Confondendosi) Cioè… no…beh …che lo steo facenno |
|
lo sapevo, ma era come se non fussi io… non poteo |
||
resiste: non mi rendevo conto. |
||
SAVIO |
E da quanto tempo rubava? |
|
GUSTAVO |
E chi se lo ricorda? |
|
SAVIO |
Giusto. Vediamo meglio: lei ha debiti? |
|
GUSTAVO |
(c. s. ) Beh, insomma qualche… |
|
SAVIO |
Ma mi faccia il piacere! Lei avrà sì e no qualche |
|
scoperto col droghiere o col fornaio. Che ne ha fatto di |
tutti quei soldi? Mi lasci indovinare: vuoi vedere che non se li è spesi? E’ così?
GUSTAVO(Sorpreso, abbandona per un momento l’aria imbambolata e risponde a tono) Sì, è così. L’eo nascusti insuffitta ma je l’aco ridati! Ma lei, scusi, come ha fatto a…
59
(di nuovo frenetico e sciroccato) Stare meglio? Questonon è un problema. Cioè, voglio dire: il suo attuale stato psichico va diagnosticato come un’elementarissima Depressione reattiva! Nel linguaggio del DSM IV definita “Disturbo dell’Adattamento con Umore Depresso” con tutte le parole scritte in maiuscolo, codice F 43.2 , pag. 46 edizione del ’97. |
Però che non scappo è vero! Ciaco paura de li giudizzi è ‘na senzazzione tirribbile. |
Ma gliel’ho detto, cioè, è un disturbo semplicissimo da curare col mio metodo di terapia strategica derivato dalla Scuola del grande Watzlawick. Freud ci avrebbe messo sei anni, io la guarirò in sei settimane. Voglio dire, non |
c’è problema. Benebenebene! C’è altro? No naturalmente! Se ci fosse io l’avrei capito. La terapia va ovviamente fatta nel mio studio! |
Insomma semplice semplice, ma lu disturbu ce sta? |
60 |
Ma Gustavo sta male, non esce se vergogna: se pò fa’ chiccosa pe’ fallu sta meglio? |
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
SAVIO
(incalzante) E perché non li ha spesi? Eh? Perché?
GUSTAVO
(Di nuovo sulla difensiva capendo di aver detto troppo) Ma che ne so… io non ci steo co la capoccia!
SAVIO
(Lungapausa. Poi guardandolo con un sorriso)Daccordo! Si ricordi bene: per tutti gli altri , anche in futuro, lei non si rendeva conto, era fuori di testa. La gente non capirebbe la complessità di un caso come questo. Per tutti, tranne naturalmente che per me e per lei, questa è e sarà sempre la verità.
(Gustavo si raddrizza e guarda Savio che gli sorride e gli fa l’occhietto)
VELIA
SAVIO
GUSTAVO
SAVIO
VELIA
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
SAVIO Certamente: cioè voglio dire è fuori di dubbio?
VELIA E a Bosculo e Cecilia chi je lo dice?
SAVIO Non comprendo l’attinenza ne la pertinenza!
VELIA Quilli non ce credono che è sonnambulu!
SAVIO E infatti non lo è: è solo disturbato!
GUSTAVO (Accusando una sorta di colite) E infatti Velia non me
sento tanto bene…
VELIA Che ciai?
GUSTAVO (Contorcendosi) Sta faccenna me deve ave smossu le
budella accompagneme curri!
SAVIO Una reazione comune cioè voglio dire… è nel quadro!
VELIA Permette un attimo professò…!
SAVIO Purchè sia una cosa veloce! (e si mette a lavorare al pc)
Si sente aprire la porta entra Bosculo e Cecilia poseranno l’ombrello
BOSCULO Movete Cecì che non vedo l’ora de metteme assettatu!
CECILIA Ohhhhhh: Pure mua’! Me sent tutt le cianch mollic!
VELIA (Spingendo Gustavo) Accellera che so arriati!
GUSTAVO (a gambe strette) E come faccio: Se allungo lu passo me
la faccio sotto!
VELIA E tu falli curti… ma sverdi! (ed escono)
61
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
CECILIA (Entra seguita da Bosculo e poggia l’ombrello) Che
stanchess… tutte le jour al Negoziò e non avè vendu manc una spil!
BOSCULO (Anche lui appoggia l’ombrello e si toglie il soprabito) Ah
io non saccio com’è! Se continuamo ccucì jemo
accattanno!
CECILIA La sfortunuar: pare che s’è accanì contr nua! E com se
non bastas pur le temporal…
BOSCULO E’ un tempu da lupi!
SAVIO (Volume alto) A Gubbio piovono cani!
CECILIA (girandosi vede Savio e urla in faccia a Bosculo)
Ahhhhhhhhhhhhhhhhh
BOSCULO (girandosi anche lui) Ahhhhhh! E tu chi si? Che ce fai drento casa mia? Pompieri, Vigili Urbani, Carabbinieri,
Polizzia, Servizi Segreti….
SAVIO (Alzandosi dalla seggiola e passeggiando) Ehhhhh
addirittura: cioè voglio dire, è una reazione esagerata che
attiene ad un quadro clinico riconoscibile come ebbi ad
esplicitare in una mia pubblicazione!
Trattasi di “psicosi da ladro” che innesca un'escalation
emotiva e motoria che finisce per diventare un manicomio
armato lasciando la vita, anche di illustri luminari, alla
mercè del primo padrone di casa psicotico che entra e
spara "preventivamente".
(Pausa) Dopo di che, cioè voglio dire, ce la prendiamo,
con il morto del duello all'OK Corral? (Si ferma faccia a
faccia con Bosculo) Eh?
BOSCULO (Lo guarda perplesso) Aooooooo: ma chi cazzo sei?
62
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
SAVIO (Dandogli la mano) Permette: professor Savio di Mente
BOSCULO (Rifiutandola) Sci piacere: Napoleone Bonaparte
SAVIO (Mostrando un documento) Non sono qui per scherzare:
cioè voglio dire, sono il professor Savio Dimente
psicologo e psiscotearapeuta, consigliato dal tribunale e
chiamato qui da suo fratello !
BOSCULO (Dopo aver controllato il documento perentorio) Io non
ciaco fratelli!
SAVIO (Riprendendo il documento) Interessante…
CECILIA Le professuar… oui oui ricord: le tribunel avè consigliè le
professuar
BOSCULO E quillu ladru se permette de fallu vinì a casa mia senza
mancu avvisamme? Non è per lei è professò! Anzi scusi la
reazione: io so’ Bosculo Gallerani Presidente e lei è mi’
mojie Cecilia!
SAVIO (Inchinandosi con la mano dove ha il documento)
enchanté madame
CECILIA (Rifiutando il documento) Lo lascia a me? Non sce
bisogn: avè controllà mi marì!
SAVIO (Riprendendo il documento) Interessante…
CECILIA (Sedendosi come tutti) E dit mua proffessuar: Vu avè ja
parlè con…
SAVIO Il signor Gustavo?
63
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
BOSCULO (Furioso) Dentro a casa mia quillu nome non se
pronuncia: se pole dì rapinatore, tajaborze, sgrassatore,
malfattore, malvivente, predatore e sanguisuga
SAVIO E la signora Velia… cioè voglio dire, quella posso
nominarla?
CECICIA (Sprezzante) Oh… Velià… la mogl du parassit!
SAVIO Interessante… (ora serio dopo una pausa) Dunque: So’
che… l’innominabile… vi ha rubato denaro che poi ha riconsegnato fino all’ultimo centesimo!
BOSCULO E con questo? Lu furtu non c’è stato lo stesso?
SAVIO Certo che si! Ma non capisco il motivo di questa
appropriazione perpetrata e non goduta! Non dipenderà per caso da un cattivo rapporto tra di voi?
BOSCULO Ma scherza? Fino a prima che succedesse li
consideravamo quasci come nui!
SAVIO Quasi?
BOSCULO Certo quasi: mica metterà su lu stessu pianu un presidente
e un carpentiere!
SAVIO Ho capito! Il carpentiere però è malato! Ha un disturbo
dell’adattamento!
BOSCULO Non ce perda tembu non s’adatterà mai!
SAVIO Veramente una rappacificazione aiuterebbe la terapia!
BOSCULO Ma non ce penzo neanche: per me pole pure murì crepatu!
SAVIO In questo caso dovrò richiedere un intervento del giudice
che concederà il suo allontanamento dalla casa!
64
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
BOSCULO Bravu: dije che lu mannasse a 4 giorni de rioplanu!
SAVIO Non ha capito: il giudice allontanerà lei: non suo fratello
BOSCULO Come a me… aoooooo io staco a casa mia?
SAVIO Si! Ma la terapia impone che il problema sia risolto sul
posto così che ogni strascico psichico sia cancellato e
poiché il fatto è stato commesso qui è ovvio che o voi
trovate un accordo oppure si dovrà procedere…
(indicando Bosculo e la moglie) al vostro allontanamento!
BOSCULO Ma tu guarda che cavulu de situazione de merda è Ceci?
CECILIA Cheschè faccem Bosculò?
BOSCULO E che facemo? che dovemo da fa: ce ne annamo da casa
nostra? Già lu lavoru va a rotoli mettemoce pure testa!
SAVIO Allora? Che avete deciso?
BOSCULO Non ciaco scierda! (Pausa) Ma non me chiede
d’abbracciallu perché lu strozzo!
SAVIO Non serve: penso a tutto io! Io li chiamo di qua, io parlo,
io cerco di tessere questo patto di non belligeranza… cioè
voglio dire… voi basta che stiate zitti e non rispondiate ad
alcuna provocazione: D’accordo?
(I due si guardano e annuiscono. Savio si avvicina alla quinta e chiama)
SAVIO Allora signori abbiamo fatto io ho da fare!
Entrano Velia e Gustavo mentre suonano alla porta e Velia va ad aprire.
VELIA Io vado a oprì!
65
L'envie du Président |
||
Commedia brillante in due atti di Italo Conti |
||
BOSCULO |
(Irato gli si scaglia contro fermato da Savio) Ecco mi |
|
fratellu: lu sangue de lu sangue mia, che me vene a rubbà |
||
drento casa…. è incuncepibbile! |
||
SAVIO |
E no! Non cominciamo così |
|
CECILIA |
E puà… le psicològ ce vene a dir che il avè ‘na malattì… |
|
SAVIO |
No no no… questi non erano i patti |
|
BOSCULO |
E come no? Che io ciaco l’anellu su lu nasu: no l’aco |
|
capita che lu sonnambulu è tutta ‘na scusa! |
||
SAVIO |
Ecco fatto tutto il lavoro sprecato! (E si mette al pc |
|
portatile) |
||
GUSTAVO |
E qui dentro ‘gni cosa è una scusa: allora lu dottore |
|
sogna? |
||
BOSCULO |
No: fa lu lavoru sia! Tu ce la sai la differenza |
tra un |
nevrotico, uno psicotico ed uno psicoanalista? |
||
GUSTAVO |
Sci: nevroticu si tu, psicotica è tu moje e lu psicanalista e |
|
issu! |
||
BOSCULO |
(Rivolto al dottore che però non ci mette attenzione) Lo |
|
vede? Lo vede lu malatu come risponne: Ma io te strozzo |
||
co le mani mia hai capitu! Lu nevrotico si tu |
che |
|
costruisci li castelli per aria e la psicotica è tu mojie che |
||
dentro lu castellu ce abbita! |
||
GUSTAVO |
Mh! e lu psicanalista? |
|
BOSCULO |
Quillu è lu padrone de lu castellu: riscote l’affittu! |
|
GUSTAVO |
E come no? E’ proprio come dici tu sci (postura malato) |
66
L'envie du Président |
||
Commedia brillante in due atti di Italo Conti |
||
BOSCULO |
(Al medico) Eccolo professò! L’ha vistu? l’ha vistu che |
|
stea facenno finta? |
||
SAVIO |
No! Purtroppo no! Sto tentando di spegnere il computer, |
|
ma non ci riesco: deve aver preso un virus Freudiano! |
||
BOSCULO |
Un virus Froidiano? |
|
SAVIO |
Si! Esattamente: |
Il mio computer deve essere |
ossessionato dall'idea di dipendere interamente dalla sua |
||
scheda madre. |
||
BOSCULO |
Ale: se pure lu computer arzumija a lu padrone stemo a |
|
cavallu! |
Rientra Velia con il maresciallo
FEDELE (Tono normale) Buongiorno a tutti ! (Nessuno se lo fila)
CECILIA (Rispondendo a Bosculo) Che scossà signifìc… je ne
cumprì pa…
BOSCULO E pure io no li compro più: li computer so tutti una
fregatura!
CECILIA Ma alor? Le notre nipotuar che per Natal avè chiest un
computèr portatìl con una letterin?
SAVIO Che barbarie!
CECILIA Purquà dis ccussì professuar…
SAVIO (Serio e aulico) Perché il mondo ricama col filo della
follia e pesa con l’ago di una bilancia starata!
FEDELE (A voce un po’ più alta) Buon giorno a tutti…! (Nessuno
se lo fila)
67
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
BOSCULO Quindi lei non ha mai scritto una lettera a Babbo Natale?
SAVIO Certo che si!
BOSCULO E che ja chiesto?
SAVIO 500 euro: come a tutti!
GUSTAVO Ahahah questa sci che è bona… (poi ritorna com’era)
BOSCULO (Al dottore) Eccolooooooooooo! guardalu come s’è
ripijatu guardalu dottò: e lascia fa stu computer! Quistu
sarebbe malatu?
VELIA So’ li sprazzi hai capitu sta sempre a criticà! tu fratellu sta
male: lu voli vedè mortu pe’ convincete?
BOSCULO Mortu? Nooooo! Mortu non basta! Prima l
‘ammazzerebbe io e po’ lu farebbe tuttu a tucchitti: hai
capitu… ladru!
CECILIA Ja… ladrò e asassinic!
FEDELE (Alterato) Ueeeee uaglio? E’ mezz’ora che staco a qui
dinto per comunicarvi il proscioglimendo del signor Gustavo per non aver commesso o fatto!
GUSTAVO (Saltando in aria) Uauuuuuuuuuuuu… so stato prosciolto!
VELIA (Felice abbracciandolo) Sciiiiiiiii evvivaaaaa… non hai
commessu lu fattu!
BOSCULO Ecculu! Je passatu ogni male: zompa come un grillu…
Prosciolto per non ave’ commesso lu fattu? Ma io
t’ammazzo hai capitu t’ammazzo.
FEDELE A volemo firni? Aggio ditto bon giorno a tutti, non mi
avete cacato di pezza e mo che sento: un omicidio in atto?
68
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
BOSCULO Sci Marescià un vero e propiru omicidiu compiutu da la
legge: Prosciolto per non ave’ commesso lu fattu!
CECILIA Praticamont le bancanotuar se l’intascav un fantasm?
GUSTAVO (Spavaldo) Perché scusate è? Ma in fonno che v’aco
rubbatu io? Gnente! V’aco ridatu tuttu! E’ come se non
v’essi rubbatu gnente!
FEDELE O uaglione tiene raggione!
SAVIO Beh non direi che è proprio così!
GUSTAVO (A bosculo) Tu e tu mojie invece: la dignità che c’ete
distruttu dentro casa e po’ fori co’ tutta la pubblicità che
ete fattu quanno ce l’ardate vui quella?
BOSCULO Hai capitu? Tra pocu li delinquenti semo nui! (inveendo)
ma io per davero t’ammazzo e te faccio a tucchitti hai
capitu?
SAVIO Cerchiamo di stare calmi: non si può uccidere e fare a
pezzettini nessuno!
VELIA Ohhhhh… je lo dica lei professò!
SAVIO E’ un essere umano!
FEDELE (A cecilia) Macchierebbe tutto o tappeto signo’?
SAVIO (Indicando il maresciallo) Ho ragione che il mondo
ricama col filo della follia? Ora passiamo all’ago!
FEDELE O maronna professò: vulite andare a pescà?
SAVIO Passiamo all’ago… non al lago! (Gestualizzando una
siringa) All’ago!
69
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
FEDELE Aggio capite: songo arrivato al momendo della pundura!
”Chiappam perforandum”
CECILIA Ma ches chè vu dir maresciallo’?
SAVIO (Gelando i presenti) E mo basta! Avete capito: Ba – sta! E
che è? Ma ci siamo impazziti? (Pausa lunga) Marescìa…
(Pausa) e eviti citazioni “ad capocchiam”! (Maresciallo
contrito Pausa) e lei signora ha un francese….
CECILIA Mercì professuar
SAVIO Che fa schifo: je l’hanno mai detto? (Pausa lunga) Ma
quando ci misuriamo, santissimo Iddio, utilizziamo lo
stesso metro, oppure la guerra si combatte per falsificare
ogni cosa pur di dimostrare di essere superiori?
(Pausa lunga) La sana, benefica, umile ignoranza non
esiste più! Siamo tutti latinisti, francesi, arrivisti e accesi
di rabbia che scarichiamo sugli altri solo perché noi…
(pausa) dobbiamo mantere una forma e un primato!
FEDELE Ma quale forma e forma professò… io songo Maresciallo!
SAVIO E chi lo mette in dubbio? Voi siete Maresciallo, Bosculo
presidente, Gustavo carpentiere ed io psicologo, ma
nessuno è più di un altro ne per diritto di sopraffazione, ne
per tentativo di trasformismo!
BOSCULO Ma che è vinutu a fa la morale dentro casa mia?
SAVIO No: ma mi permette un osservazione?
BOSCULO Sindimo!
70
L'envie du Président
Commedia brillante in due atti di Italo Conti
SAVIO (Con molta calma) Sa di quei ricercatori che insegnano
alle cavie a suonare un campanello per avere in cambio un piccolo premio?
BOSCULO Beh?
SAVIO Il topo, potrebbe pensare di essere stato lui ad addestrare
il ricercatore al punto che ogni volta che suona questi gli da il formaggio?
FEDELE O Gesù ma che dite? Pe’ penzà o po’ pure penzà… ma
nun è o vero!
Parte il brano finale: Si ferma la scena. La cassa si apre e i soldi volano fuori. Entra una bambina in tutù danzando sulla puntra dei piedi. Raccoglie un po’ di denaro, e continuando a danzare esce di scena. Sullo stop della musica nel silenzio generale a centro palco:
SAVIO Già! (Pausa) Non è o vero!
Parte il brano finale e si chiude il sipario.
FINE
71