Vox Caterina Grandesso Elena Stragliotto Giuseppe
L’isola
del tesoro
Spettacolo
teatrale
liberamente ispirato
al romanzo di
ROBERT LOUIS STEVENSON
Personaggi
Jim Hawkins: Giorgia
Jim Hawkins ii raccontatore: Martina
Madre di Jim: Imma
3 Avventori: Tatiana, Gaia, Luca
Cavaliere Trelawney: Noemi
Dottor Livesey: Elbasan
Capitano Smollet: Filippo
Il marinaio Grey: Silvia
Ben Gunn: Giacomo
Billy Bones detto” il Capitano”: Nicola
I Pirati:
Cane Nero: Luca
Pew il Cieco: Nicolò
Wallace : Andrea
Johnny: Michela
George: Dani
Hands: Burhan
Morgan : Alice
Dick : Tatiana
O’Brien: Luca
Long John Silver detto “Barbecue” capo dei pirati: Michele
Voce fuori campo del pappagallo: Nicola
Testo: insegnanti classe 4ªA
Elena Grandesso, Giuseppe Sragliotto, Caterina Vox
.
Introduciamo la storia
È un invito a fare
gruppo, a “giocare” insieme, seguendo l’avventura di un ragazzo, che si trova,
suo malgrado, al centro di una storia, che lo farà diventare grande.
“Giochiamo” insieme: ma nel gioco si deve stare alle regole, avere voglia di
partecipare con gli altri, di entrare nel mondo della fantasia…
1. JIM IL
RACCONTATORE DI “STORIE BELLE”
Personaggi: Jim ilRaccontatore e Jim Hawkins
Nella prima parte la scena è occupata da due tavolini e quattro sedie. Il pannello al centro sul fondo scena ha bottiglie, bicchieri e boccali. I due pannelli laterali rappresentano la locanda.Questa scenografia dura fino all’inizio della quinta scena.
.
Apertura stretta del sipario. Al centro c’è Jim il Raccontatore che comincia a parlare.
JIM IL RACCONTATORE Se vi piacciono le avventure marinare, le tempeste, i tremendi venti e le storie tristi e amare. Se vi piace sentir cantare di velieri, isole misteriose, arrembaggi e prigionieri. Se sentite il vostro cuore sognare leggende antiche di vecchi bucanieri. Se credete alle vere passioni e ai dolci amori, ai tesori, alle fantasie dei grandi sognatori. C’è sempre chi va per nuvole e mari a raccontar alla maniera antica storie sì belle che fanno i giorni futuri pieni di vita e chiari! (uscita)
Musica.
Apertura totale del sipario. Sulla scena adesso c’è Jim Hawkins, che sta pulendo la locanda. Jim il raccontatore ritorna e continua a parlare.
JIM IL RACCONTATORE È in questa locanda, che ha inizio la nostra storia: una storia fatta di lealtà e di coraggio, dove un ragazzo riesce a vincere là dove tanti grandi avevano perso! Il nome del personaggio della nostra storia è…
JIM Jim! Sono un giovane intrepido e coraggioso, marinaio per caso!
JIM IL RACCONTATORE È lui il personaggio principale della storia, che vi racconteremo in mille e mille puntate!
JIM Non esagerare. Non è mica una telenovela, la mia!
Musica
Buio e luce su Jim il Raccontatore.
2. LA LOCANDA “ADMIRAL BEMBOW”
Personaggi: Jim Hawkins, Jim il raccontatore, i 3 avventori, il Capitano, la madre di Jim.
JIM IL RACCONTATORE «Il cavalier Trelawney, il dottor Livesey e il resto della compagnia mi hanno chiesto di narrare per iscritto in tutti i particolari la storia dell’isola del Tesoro, dall’inizio alla fine, senza tralasciare nulla se non la posizione dell’isola sulla carta. Prendo dunque in mano la penna nell’anno di grazia 1765, e torno con la mente al tempo in cui mia madre gestiva la locanda chiamata “Admiral Bembow”…»
Siamo nella locanda «Ammiraglio Bembow» con tre avventori seduti a bere.
1 AVVENTORE Caramba, beviamo del whisky!
2 AVVENTORE Caramba, beviamo del gin!
3 AVVENTORE E tu non dar retta al cuore che tutto passerà!
1 AVVENTORE Buono il whisky, ragazzi, ma non è roba per voi.
2 AVVENTORE Voi, (indica il pubblico) dovete bere acqua minerale!
3 AVVENTORE Liscia, gassata o …
1 AVVENTORE Yes, very well! Hai pienamente ragione, mio caro amico!
2 AVVENTORE Than you! Grazie!
3 AVVENTORE Beviamoci sopra, amici
1, 2, 3 AVVENTORE (insieme)Alla salute!
Entra il Capitano trascinando una pesante cassa.
CAPITANO (cantando) Quindici uomini sulla cassa del morto, yo-ho-ho e una bottiglia di rum! (rivolto al pubblico) Che cosa state guardando? La mia cicatrice? È un vecchio ricordo di una battaglia! (si soffia il naso) Ehi, tu ragazzo, dammi un boccale di rum! Ho una sete del diavolo!
JIM Certo signore! Si accomodi! (Jim serve del rum al Capitano)
CAPITANO (entra la madre di Jim) Questa è una baia comoda, e l’osteria si trova in una buona posizione. Avete molti clienti, padrona?
MADRE Ne abbiamo troppo pochi.
CAPITANO Avete stanze libere, padrona?
MADRE Non c’è nessuno qui, le cose vanno male.
CAPITANO Benissimo padrona, è il posto giusto per gettare l’ancora. Mi fermerò qui per un pò. Sono un uomo semplice: mi basta una camera e del rum e quella cima lassù per guardare le navi che partono.
JIM Guardare le navi che partono?
CAPITANO Vuoi sapere il mio nome, ragazzo? Chiamami Capitano! Eccoti delle monete d’oro, quando sono finite me lo dirai e te ne darò delle altre.
MADRE Molto bene! Jim accompagna il signor Capitano! (Jim e il Capitano escono portando la cassa).
Musica.
Buio e la luce torna su Jim il Raccontatore, mentre il Capitano passeggia con un cannocchiale sulla scena. Alla fine del racconto si siede.
JIM IL RACCONTATORE «Era un uomo abitualmente silenzioso, tutto il giorno si aggirava lungo la baia o sugli scogli, con un cannocchiale d’ottone, e tutte le sere si sedeva in un angolo del salotto, accanto al fuoco, bevendo acqua mista a una buona dose di rum.»
Luce sulla scena dove ci sono il Capitano, Jim e i tre avventori
CAPITANO Jim, ascolta ragazzo, ci sono quattro monete per te…in cambio, occhi aperti. Se vedi un marinaio con una gamba sola… vieni subito ad avvisarmi…intesi!?
JIM Un marinaio con una gamba sola?
CAPITANO Si, una gamba sola e una faccia da forca! Hai forse paura? (rivolto ad un avventore) Ehi, butta l’ancora compare, dobbiamo riempire i barili. Jim del rum per tutti! (il terzo avventore si alza per andarsene) Ehi, la, non si sbarca ora! Si beve!
3 AVVENTORE Ho bevuto già abbastanza! Grazie! E poi si è fatto molto tardi!
CAPITANO (Sbattendo la spada sul tavolo) Un corno! Nessuno esce! (il cliente si risiede spaventato) Tutti in coperta! Marinaio Jim, il rum! Ehi, cantiamo in coro, razza d’addormentati! Tutti in coro! (cominciamo a cantare la canzone ed entrano anche i pirati) Tutti quanti ho detto! (rivolto al pubblico)
Quindici uomini sulla cassa del morto, yo-ho-ho e una bottiglia di rum!
(Terminata la canzone) Ehi, Jim! Hai visto… il marinaio con una gamba sola?
JIM No, Capitano! Anche se ho tenuto gli occhi ben aperti!
CAPITANO Bravo, bravo figliolo! Ero il primo ufficiale di Flint in quel viaggio; tre giorni ad est di Tortuga nei Caraibi. Flint conosceva un’isola: fu li che seppellimmo il tesoro. Oro e sangue, questo era il sigillo di Flint! Ho sonno, non riesco più a tenere gli occhi aperti! (il Capitano si addormenta)
1 AVVENTORE Oh, si! Quindici uomini sbarcaron quel dì e solo Flint, lui solo a bordo, risalì.
2 AVVENTORE Oh, si! E poi il vecchio Flint, marcì e morì, prima di poter il tesoro, disseppellir.
3 AVVENTORE Non è una storia che vale la pena ascoltare.
1 AVVENTORE In fondo è solo la trentesima volta che l’ascoltiamo!
2 AVVENTORE Hai ragione, beviamoci sopra e poi andiamocene.
3 AVVENTORE Ben detto compare! Ogni sera la solita storia del tesoro del vecchio Flint.
3. I FANTASMI DEI PIRATI
Personaggi: Jim il Raccontatore, Jim Hawkins, il Capitano, la madre di Jim, i pirati: Cane Nero, Pew il Cieco, Morgan, Wallace, Johnny, Hands, George
JIM IL RACCONTATORE «Poco tempo dopo, si verificò il primo dei misteriosi eventi che, alla fine, ci liberarono del Capitano, anche se non, come vedrete tra poco, dei suoi affari. Era una mattina di gennaio, una mattina molto gelida e pungente. La baia era spazzata da una violenta tempesta. Il Capitano si era svegliato prima del solito, dirigendosi verso la spiaggia con il suo cannocchiale. Io mi trovavo da solo nella locanda».
Luce sulla scena. Jim è da solo nella locanda.
JIM (canta) Quindici uomini sulla cassa del morto. Sedici, diciassette, venti uomini sulla cassa del morto, yo-ho-ho e una bottiglia di rum.
Bussano alla porta. Entra Cane Nero. Si siede al tavolo del Capitano.
CANE NERO Salve figliolo. Avvicinati! Vieni qua, figliolo, non aver paura.(Jim si avvicina) Senti, figliolo, è qui che abita il mio amico Bill?
JIM Non c’è nessun Bill, qui da noi, ma solo un vecchio marinaio che si fa chiamare «Capitano».
Si sente fuori scena la voce del Capitano che canta la sua canzone.
CANE NERO Eccolo qui, il mio vecchio amico, Bill Bones, che sta arrivando!
Cane Nero trascina Jim di lato nascondendosi alla vista del Capitano che entra.
CAPITANO Jim, presto del rum, devo tirarmi un pò su! (girandosi vede Cane Nero)
CANE NERO Salve Bill, non mi riconosci? Non riconosci il tuo vecchio compagno?
CAPITANO Cane Nero!
CANE NERO Cane Nero, in persona! Cane Nero in visita dal suo compagno di bordo.
CAPITANO Allora sputa il rospo, vecchio furfante!
CANE NERO Rum, figliolo! Va! Va! (Jim esce e i due si siedono)
CAPITANO Beh! Adesso che mi hai pescato, che cosa vuoi da me?
CANE NERO Calma, calma… parliamo da vecchi amici…
CAPITANO No! Non avrete nulla da me! Adesso basta! E se io finirò sulla forca, ci finirete tutti con me.
CANE NERO Ti manderò all’inferno… Bill Bones!
CAPITANO (si alza e sguaina la spada) Vattene! Vattene, o ti ammazzo! (Cane Nero fugge inseguito dal Capitano che da fuori scena grida) La prossima volta che ti incontro, ti taglio la testa!Via! Via! (Rientra il Capitano)
CAPITANO Rum! Rum.. Jim dell’altro rum.(si siede)
JIM (Portando il rum) Capitano, è ferito?
CAPITANO Devo andarmene da qui, Jim! Devo salpare le ancore!
Quei furfanti mi stanno dando la caccia. (beve) Il rum è stato sempre per me come l’aria per gli uccelli e l’acqua per i pesci.
JIM Ma lei Capitano non…
CAPITANO Vedi Jim! (mostra le mani che tremano) Vedi come tremano le mie mani, non riesco più a fermarle. Ci riesco solo bevendo un pò di rum. Senza il rum mi vengono le allucinazioni e allora vedo arrivare Flint, lì dietro di te.
JIM Flint è l’uomo con una gamba sola?
CAPITANO No! Non ci sarà solo lui. Arriveranno e mi manderanno la macchia nera.
JIM Che cos’è la macchia nera?
CAPITANO È un avvertimento, Jim! Un avvertimento!
JIM La vogliono ammazzare?
CAPITANO No, non è la mia vita che vogliono, ma il mio baule!
JIM Che cosa ci tiene dentro?
CAPITANO Migliaia di monete d’oro, tutto l’oro che il tuo cuore desidera, ragazzo, in cambio di un boccale di rum.
JIM Va bene! (Jim porta il rum al Capitano)
CAPITANO Ah, questa è la medicina giusta per ogni malanno! Adesso ho sonno, non riesco più a tenere gli occhi aperti. (Il Capitano si addormenta sul tavolo)
Fuori scena si sentono i rumori di un bastone che picchia sulla porta e poi una voce.
PEW IL CIECO Non c’è nessuno qui! (entra battendo a terra con il bastone) Non c’è nessuno che possa dire ad un povero cieco, che ha perduto la preziosa vista degli occhi in difesa dell’Inghilterra e del Re Giorgio, che Dio lo benedica, dove si trova in questo momento?
JIM Siete alla locanda «Ammiraglio Bembow», buon uomo.
PEW IL CIECO Sento la voce gentile di un ragazzo. Volete darmi una mano, mio giovane amico?
JIM (si avvicina al Cieco che gli stringe forte la mano) Ahi, signore, mi fate male!
PEW IL CIECO Ed ora ragazzo, conducimi dal Capitano, o ti spezzo il braccio!
JIM Ahi, mi fate male!
PEW IL CIECO Conducimi da lui e quando gli saremo vicino, tu gli griderai: «C’è qui un vostro amico, Capitano!»
Jim e il Cieco si avvicinano al tavolo del Capitano
JIM (svegliando il Capitano) C’è qui un vostro amico, Capitano!
PEW IL CIECO (il Capitano è impietrito) Billy…sei qui! Bene! Fermo dove sei vecchio filibustiere… non ti vedo, ma posso sentire se si muove un dito. Quel che va fatto, va fatto! Tendimi la mano, e tu ragazzo avvicina la mia mano alla sua, ho qualcosa per te…tieni… (Il Cieco consegna il segno nero, lascia andare Jim e lentamente esce battendo con il suo bastone a terra). È fatta Billy Bones!
CAPITANO (apre la mano e con terrore) Jim! La macchia nera. Alle dieci. Abbiamo ancora sei ore di tempo! Ce la faremo! Jim, Jim! (si alza barcollando, ma poi cade a terra morto)
JIM Capitano, Capitano! Mamma, mamma!
MADRE (entra) Jim, figlio mio, che è successo? (guarda il Capitano) Ma è morto!
JIM Mamma, il capitano è morto dopo aver ricevuto la macchia nera! (la mostra). Questo vuol dire che torneranno!
MADRE Chi deve tornare?
JIM Quelli che hanno minacciato il Capitano! Vogliono il tesoro che c’è nel baule!
MADRE Figlio mio, siamo in grave pericolo. Se tornano quei bricconi, non ci lasceranno vivi.
JIM No, mamma! Abbiamo ancora tempo! Il Capitano ci deve dei soldi Prendiamoci dal suo baule quello che ci deve! Il resto lo prendano pure loro!
MADRE Hai ragione figliolo, ma io ho tanta paura!
JIM (madre e figlio vanno verso il baule e lo aprono) Ma qui non c’è niente!
MADRE Qui c’è qualcosa! (prende delle monete) Farò vedere a quei bricconi che sono una donna onesta: mi prenderò solo il denaro che il Capitano mi deve per pagare la pensione.
JIM Prenderò questo pacco! Forse è questo che cercano quei pirati!
Si sentono dei rumori provenire dall’esterno e delle grida.
PEW IL CIECO (da fuori scena) Buttate giù la porta! Buttate giù la porta!
JIM In fretta, mamma! Scappiamo! (Jim con l’involucro e la madre scappano)
Buio ed entrata di sette pirati. Li comanda Pew il Cieco accompagnato da Cane Nero.
PEW IL CIECO Presto, presto, cialtroni!
CANE NERO Si, signore! (entrano i Pirati)
PEW IL CIECO Guardate in giro!
WALLACE Billy Bones è morto!
PEW IL CIECO Fannulloni, scansafatiche cercate, cercate! Non qui, la cassa, presto!
JOHNNY Maledizione, ci hanno preceduto. Qualcuno l’ha già aperta!
HANDS Abbiamo trovato del denaro, Pew.
PEW IL CIECO Maledizione, voglio sapere se c’è la mappa di Flint!
MORGAN No, qui non la vediamo!
GEORGE Non c’è in nessun posto.
PEW IL CIECO L’avrà indosso Bill? Frugatelo, perbacco!
WALLACE L’hanno già frugato; non gli hanno lasciato nulla!
GEORGE Sono stati quelli della locanda, è stato il ragazzo, il ragazzo!
JOHNNY Cerchiamoli! Saranno qui attorno!
PEW IL CIECO Sparpagliatevi e trovateli! Buttate all’aria la casa! (si ode un fischio forte e dopo un attimo, un altro ancora).
HANDS È Dirk che fischia! Bisogna cambiare aria, amici. Pericolo in vista!
PEW IL CIECO Cambiare aria? Vigliacchi! Dirk è sempre stato stupido e vigliacco, non dategli retta! Cercate quei cani! Che il diavolo vi porti! Se solo avessi la vista! (in quel momento si sento il terzo fischio)
MORGAN È l’ultimo avvertimento! Pew, dobbiamo filarcela, altrimenti rischiamo di finire in carcere!
PEW IL CIECO Stupidi! Abbiamo la possibilità di avere un tesoro immenso e voi tutti tremate di paura!
CANE NERO Alla malora, cieco!
WALLACE Abbiamo i dobloni d’oro! Accontentiamoci di quelli.
JOHNNY Forse hanno nascosto quella benedetta mappa.
HANDS Prendiamo le poche monete trovate a Billy e andiamocene velocemente, Pew!
PEW IL CIECO Al diavolo, se avessi ancora i miei occhi! Voi non siete altro che degli stupidi!
MORGAN Smettila di sbraitare, Pew.
GEORGE Gente a cavallo, via, scappiamo! (i pirati scappano lasciando solo il Cieco)
PEW IL CIECO (uscendo dalla scena per poi scomparire) Vigliacchi! Idioti! Johnny, Cane Nero, George, Morgan… tornate qui… c’è un tesoro che ci aspettate! Non lasciatemi solo!
Sono le sue ultime parole, perché si sentono fuori scena i rumori di uomini a cavallo che arrivano. Pew il Cieco è travolto, si sente un grido tremendo sempre fuori scena per la sua morte.
4. IL CAVALIERE E IL DOTTORE
Personaggi: Jim il Raccontatore, Jim Hawkins, il Dottor Livesey, il Cavaliere Trelawney.
JIM IL RACCONTATORE «Pew, cadde con un grido che lacerò la notte, mentre gli zoccoli dei cavalli lo schiacciavano. Il cieco cadde a terra e non si mosse più. Presto capii a chi dovevamo la vita. Erano i doganieri con a capo il tendente Dance, che avendo avuto notizia di una piccola imbarcazione ancorata nella baia lo avevano spinto in qualche modo sulla nostra strada. Il signor Dance mi portò all’abitazione del dottor Livesey».
In scena ci sono il Cavaliere e il dottor Livesey. Entra Jim.
DOTTORE Caro Jim, tu dunque hai quel che cercavano i pirati.
JIM Si! Credo sia questo pacchetto!
DOTTORE Bene, lo apriremo con calma, a quattr’occhi…
JIM Ho sentito il Cieco che parlava di una carta che riguardava il capitano Flint.
CAVALIERE Flint? Ma è il pirata più sanguinario che abbia mai solcato i mari. Barbanera al suo confronto è un bambino!
DOTTORE Anch’io ne ho sentito parlare. Si dice che abbia nascosto un tesoro.
CAVALIERE Se sapessi che esiste il tesoro di Flint, andrei subito a cercarlo!
DOTTORE Benissimo, adesso se Jim è d’accordo, apriremo il pacchetto! Presto sapremo se questo tesoro esiste oppure no! (aprono il pacchetto)
CAVALIERE Guardate, dottore, la collina indicata al centro si chiama il «cannocchiale».
DOTTORE Tre crocette rosse. Leggi Jim, leggi cosa sta scritto!
JIM Qui c’è il tesoro!
CAVALIERE Sapete cosa vi dico! Si parte! Io corro a Bristol ad armare una nave…voi dottor Livesey, congedate i vostri pazienti, e tu Jim preparati al mare!
DOTTORE Cavaliere, assoluta segretezza. I pirati faranno di tutto per impossessarsi della mappa. Verrò con voi e con Jim. C’è però una sola persona che mi fa paura.
CAVALIERE E chi sarebbe? Fuori il nome di quel cane.
DOTTORE Siete voi, Cavaliere, perché non siete capace di star zitto!
CAVALIERE Dottore, voi avete sempre ragione. Sarò muto come una tomba.
Buio e musica per la loro uscita con il cambio della scena.
5. IL VIAGGIO
Personaggi: Jim il Raccontatore, Jim Hawkins, il Dottor Livesey, il Cavaliere Trelawney, John Long Silver, il Capitano Smollet, marinaio Gray, i pirati Dick e O’Brien.
JIM IL RACCONTATORE « Il cavalier Trelawney si recò a Bristol, ma ci volle del tempo prima di trovare una nave in grado di solcare l’oceano, e altrettanto per arruolare l’equipaggio. Naturalmente, nel suo entusiasmo, il Cavaliere non era riuscito a mantenere il segreto. Come uomo di fiducia aveva assunto un certo Long John Silver, un marinaio esperto di mare, costretto a fare il cuoco, perché privo di una gamba. Seguendo i suoi consigli, il Cavaliere aveva arruolato altri marinai. Mai immaginereste una goletta più deliziosa…il suo nome era Hispanìola».
Musica e cambio di scena. Vengono tolti i tavolini e le sedie. Sul palco entra adesso la nave Hispaniola.
Canzone di gruppo: It’s blue
MARINAIO GRAY «Volate gabbiani, alti nel cielo! Amici gabbiani veniamo a farvi compagnia! Sulle vele dell’Hispaniola voleremo, cantando canzoni marinare. Navigheremo sul mare misterioso e voi , gabbiani, ci accompagnerete verso l’isola del tesoro».
Entra in scena Long John Silver con la sua stampella e un pappagallo sulla spalla
MARINAIO GRAY Pezzi da otto! Pezzi da otto!
SILVER Buono, stai buono, capitano Flint!
Entra Jim che vede Silver.
JIM Una gamba sola! Non sarà forse lo stesso pirata che metteva così tanta paura al Capitano Bill? No, non è possibile! Non farebbe il cuoco! (si avvicina) Buon giorno! Siete voi il signor Silver?
SILVER In persona. E tu chi sei?
JIM Jim Hawkins!
SILVER Ho capito! Tu sei il nostro mozzo! Qua la mano signorino Hawkins!
PAPPAGALLO (Voce f. c.) Pezzi da otto! Pezzi da otto!
SILVER Jim, ti presento capitan Flint!
JIM (sorpreso) Capitan Flint? Il pirata?
SILVER Appunto, come il grande pirata. Il capitano Flint ci dice che il nostro viaggio avrà successo. Non è vero, capitan Flint?
PAPPAGALLO (Voce f. c.) Pezzi da otto! Pezzi da otto!
SILVER Adesso ho da fare in cucina, ci vediamo dopo, ragazzo. Lo sai, mi sei proprio simpatico. (Silver e Jim escono da parti opposte, mentre il pappagallo ripete la frase)
Entrano il Capitano Smollet, il CavaliereTrelawney e il dottor Livesey.
CAVALIERE Ebbene, capitano Smollet, cosa avete da riferirci?
CAVALIERE Signore, è meglio parlar chiaro: anche l’ultimo dei marinai di questa nave sa che si parte alla ricerca di un tesoro. Non mi sono mai piaciuti i viaggi alla caccia di tesori… specialmente se ci sono segreti e questi segreti li conoscono tutti, tranne me!
CAVALIERE Ma io no ho detto niente ad anima viva! Non ho mai parlato del tesoro! È un mistero!
CAVALIERE Non mi piace questa impresa e non mi piacciono gli uomini arruolati, e non mi piace neppure Long John Silver
DOTTORE Che cosa consiglia di fare Capitano?
CAPITANO SMOLLET Prima cosa: armi e polvere siano messe al sicuro. Seconda cosa: più segretezza! Si parla troppo di tesoro, di una mappa del tesoro.
DOTTORE Temete un ammutinamento?
CAPITANO SMOLLET Meglio essere prudenti! (Il Cavaliere e il dottore escono).
CAPITANO SMOLLET (Rivolto ai marinai) Pronti per la partenza?
MARINAIO GRAY Pronti!
DICK (rivolto a Silver che è comparso di lato) Dai, Barbecue, cantaci qualcosa!
O’ BRIEN Ma sì, la solita!
SILVER E va bene, amici: quindici uomini sulla cassa del morto…
PIRATI (insieme) Yo-ho-ho e una bottiglia di rum! (la ripetono anche uscendo)
JIM Strano la stessa canzone del capitano Bill!
Buio e luce su Jim il Raccontatore.
6. IL BARILE DELLE MELE
Personaggi: Jim il Raccontatore, Jim Hawkins, Long John Silver, il Capitano Smollet, marinaio Gray, i pirati Wallace e Hands.
JIM IL RACCONTATORE «L’Hispaniola aveva iniziato il viaggio verso l’isola del tesoro. Non voglio qui riportarvi tutta la traversata, ma, solamente l’episodio che mi svelò la vera identità di Long John Silver e dei suoi compagni. Un giorno poco dopo il tramonto, mi venne voglia di mangiare una mela…entrai nel barile delle mele e trovai che non ve n’erano rimaste che poche… mi ero addormentato o stavo per farlo, quando un uomo piuttosto rumorosamente venne a sedersi contro il barile».
Jim è in scena dietro il barile di mele. Entrano Silver e Wallace.
SILVER Capitano io? No! Era Flint che comandava, io ero il secondo ufficiale per via della mia gamba di legno. La gamba l’ho persa nella battaglia in cui il vecchio Pew ci rimise la vista… che tempi!
WALLACE Ah, Flint! Era davvero il fiore dei pirati!
SILVER Ah! Siamo quasi tutti qui! Filibustieri a bordo dell’Hispaniola!
WALLACE L’intera ciurma del capitano Flint! Per la galera! La più bella compagnia di gentiluomini che abbia mai solcato gli oceani.. (ridono)
HANDS (entrando) Ascoltami, Barbecue: «Quand’è che ci sbarazziamo del capitano e dei suoi compari? Sono stufo del capitano Smollet!
SILVER Pazienza, pazienza!C’è un tesoro, un mucchio di monete d’oro che ci aspetta…decideremo al momento giusto. Bill, da bravo ragazzo, prendimi una mela.
HANDS Oh, aspetta un attimo! Perché invece non ci facciamo una bevuta di rum?
SILVER Hai proprio ragione! Andiamo e beviamo alla nostra fortuna!
HANDS Al tesoro!
WALLACE Al vecchio Flint!
SILVER Che il vento ci sia propizio, ingente il bottino e abbondante il budino! (escono)
JIM (uscendo dal nascondiglio) Lo scampata davvero bella. Devo avvertire immediatamente i miei amici del pericolo che incombe su di noi.
Jim esce dalla scena ed entra il marinaio Gray.
JIM Aldilà delle nuvole erranti. Aldilà delle onde minacciose. Aldilà dei sogni impossibili ci sono le isole delle Sirene, con le ombre dei marinai morti che si aggirano per i mari. Guarda nell’acqua. Vedrai i loro volti bianchi come teschi che fanno impallidire perfino le balene. Queste grida, questi canti che ci invitano a fuggire verso quel luogo sono le voci delle Sirene, bellissime, ma mostruose creature del mare, per metà donna e per metà pesce. Cantando con voce dolcissima hanno il potere di ammaliare i marinai a tal punto da spingerli a gettarsi in mare per raggiungere i loro lidi che mai vedranno. Ma io non voglio perdermi nel loro canto! Ho paura! Vai, Hispaniola! Ho il mio tesoro da conquistare!
Balletto delle sirene
MARINAIO GRAY Terra! Terra in vista! Terra a dritta!
CAPITANO SMOLLET Ragazzi, ammainate le vele!
MARINAIO GRAY Subito, capitano!
CAPITANO SMOLLET Silver, se qualcuno vuole andare a terra faccia pure, ma ritornate per il tramonto!
SILVER (posa una mano sulla spalla di Jim) Jim vieni anche tu figliolo?
JIM Si! Signor Silver!
SILVER Ragazzo, quest’isola è un luogo delizioso. Fa ringiovanire anche me (si allontana)
CAPITANO SMOLLET (rivolto a Jim) Tu, Jim, puoi esserci di grande aiuto per sventare i piani di Silver e dei suoi complici.
JIM Come capitano?
CAPITANO SMOLLET Silver e i suoi complici, non sanno che conosciamo le loro intenzioni e non sospettano di te: Jim, tieni gli occhi bene aperti.
JIM Capitano, conti pure su di me!
CAPITANO SMOLLET Lo so, Jim, lo so! Grazie!
JIM (rivolto al pubblico) Scenderò a terra anch’io, ed appena sbarcato mi nasconderò nel bosco. Ma è meglio che nessuno si accorga di nulla (esce)
Luce su Jim il Raccontatore.
7. BEN GUNN
Personaggi: Jim il Raccontatore, Jim Hawkins, Ben Gunn.
Cambio della scena: La scena rappresenta il fortino.
JIM IL RACCONTATORE «Gli equipaggi si diressero rapidi verso la spiaggia, ma la barca in cui mi trovavo, avendo un pò di vantaggio ed essendo la più leggera, staccò subito l’altra. Così, non appena la prua s’infilò tra gli alberi sulla riva, afferrai un ramo e balzai giù, e mi immersi nella boscaglia lì vicina mentre Silver e gli altri erano ancora cento metri indietro. –«Jim, Jim!»- lo udii gridare; ma, come potete immaginare, non gli prestai attenzione; saltando, chinandomi e facendomi strada fra gli sterpi, corsi diritto davanti al mio naso finché ebbi fiato. Ero così contento di aver piantato in asso Long John, che incominciai a divertirmi e a guardare intorno con un certo interesse lo strano luogo dove mi trovavo quando…».
Siamo sull’isola del tesoro. Jim cammina tenendo in mano una pistola e si imbatte in Ben Gunn. Questi gli passa vicino due volte correndo e saltando. Alla terza si ferma e si inginocchia.
BEN GUNN Pietà di me! Non fatemi del male!
JIM Chi sei?
BEN GUNN Sono il povero Ben Gunn. Sono il più ricco del mondo! Sogno un pezzo di formaggio. Sono il povero Ben Gunn e da tre anni vivo solo su quest’isola abbandonato per punizione. Sono il povero Ben Gunn, non bevo più rum, pirata non son più! E tu chi sei?
JIM Mi chiamo Jim... E se riuscirò a tornare a bordo della nave, avrai il tuo bel pezzo di formaggio.
BEN GUNN Se mai potrai tornare a bordo, hai detto? Chi te lo impedisce? Il povero Ben Gunn?
JIM Non tu, lo so!
BEN GUNN Hai ragione! E adesso di la verità al povero Ben Gunn: quella non è la nave di Flint, vero?
JIM No, non è la nave di Flint! Flint è morto. Ma ti dirò la verità: a bordo ci sono alcuni degli uomini di Flint, purtroppo per noi.
BEN GUNN C’è un pirata con una gamba sola?
JIM Silver?
BEN GUNN Si! Questo è il suo nome!
JIM Lui è il capobanda. Vogliono il tesoro e uccidermi insieme ai miei amici.
BEN GUNN Sei un bravo ragazzo, Jim. E vedo che vi trovate in un bel guaio. Ebbene, tu ti sei fidato del povero Ben Gunn, e Ben Gunn è proprio l’uomo di cui fidarsi. Ora, vorrei sapere se io vi aiuto a salvarvi, i tuoi amici mi darebbero anche un passaggio fino a casa?
JIM Certamente! I miei amici sono tutti uomini d’onore!
BEN GUNN Allora ti dirò una cosa. Ero sulla nave di Flint, quando ha seppellito il tesoro. Tornai sull’isola con alcuni compagni per cercare il tesoro ma non lo trovammo. I miei compagni arrabbiati con me non vollero riprendermi a bordo. Mi diedero una vanga e dissero. «Cerca da solo il tesoro». Ebbene, Jim, son passati tre anni da allora.
JIM Potete dirmi come posso tornare sulla nave, dai miei amici?
BEN GUNN Mi sono costruito una barca, con le mie mani, la tengo nascosta sotto la roccia bianca… si può tentare con quella…
In quel momento si sente un colpo di cannone e dopo un po’ una scarica di armi da fuoco.
JIM Hanno iniziato la battaglia!
BEN GUNN Corri! Corri! (escono un attimo di scena per poi rientrarvi e nel frattempo si sentono ancora scariche di armi )
BEN GUNN Bene quelli che vedi nel fortino sono senza dubbio i tuoi amici.
JIM No! Saranno i pirati che si sono ammutinati...
BEN GUNN Long John Silver sventolerebbe la bandiera nera dei pirati e invece vedo la bandiera inglese.
JIM Allora li raggiungo immediatamente!
BEN GUNN Jim dirai ai tuoi amici: Ben Gunn ha le sue buone ragioni.. gran fiducia a Ben Gunn! Non tradire il povero Ben… il più ricco del mondo… (Scariche di armi e ognuno dei due va nella direzione opposta).
Cambio di scena. Siamo nel fortino e ci sono il Dottore , il Capitano Smollet, il Cavaliere e il marinaio Gray. Luce su Jim il raccontatore.
8. NEL FORTINO
Personaggi: Jim il Raccontatore,Jim Hawkins, il Dottor Livesey, Long John Silver, il Capitano Smollet, il Cavalier Trelawney, Ben Gunn.
JIM IL RACCONTATORE «Rimasi nascosto per un bel po’, finché gli spari non terminarono. Il sole era appena tramontato e la marea s’era abbassata lasciando emergere lunghi tratti di sabbia e l’aria fredda, dopo la calura del giorno, cominciò a penetrarmi sotto la giacca facendomi rabbrividire. Alla fine giudicai che era tempo che tornassi dai miei compagni al fortino.
JIM Siamo nel fortino. Jim rientra sulla scena. (Entra) Dottore! Dottore!
DOTTORE (Entra) Jim! Bentornato! Sei vivo! Temevo per la tua sorte! Cos’è successo? Raccontaci tutto! (musica per alcuni momenti)
DOTTORE Ma questo Ben Gunn, ti è sembrato sano di mente?
JIM Per alcuni modi di parlare, forse, mica tanto!
DOTTORE Può darsi che non lo sia, dopo tre anni passati da solo.
JIM Ogni tanto mi chiedeva se avevo del formaggio da mangiare.
DOTTORE Aveva un debole per il formaggio?
JIM Si!
DOTTORE Io ne ho un bel pezzo nella mia tabacchiera. Invece che tabacco ci tengo dell’ottimo formaggio italiano, molto nutriente. Ebbene, sarà per Ben Gunn.
Compare sulla scena Silver con una bandiera bianca.
CAPITANO SMOLLET Chi è là? Fermo o sparo!
SILVER Sono Silver! Il capitano Silver! Non sparate! Sventolo bandiera bianca!
CAPITANO SMOLLET Il capitano Silver? Una promozione con i fiocchi! Che vuoi Silver?
SILVER Chiedo la vostra parola, Capitano Smollet, che mi lascerete andare sano e salvo, dopo aver parlato.
CAPITANO SMOLLET Se vuoi parlare con noi fatti avanti.
SILVER (viene avanti) Vedo che vi siete ben sistemati. Ciao, Jim! Dottore, i miei saluti. Siete molto uniti: sembrate una famiglia felice!
CAPITANO SMOLLET Se avete qualcosa da dire, ditelo subito!
SILVER Avete ragione capitano! Noi vogliamo quel tesoro e lo avremo. Voi volete salvare la vita e la salverete se… se mi consegnerete la mappa di Flint. L’avete vero?
CAPITANO SMOLLET Può darsi!
SILVER Oh, sì che l’avete. Voi mi date la mappa e vi impegnate a non massacrare i miei nel sonno. Stanotte avete ucciso uno dei miei, per mille fulmini!
Musica di sottofondo e per alcuni momenti la scena si ferma. Da un lato compare Ben Gunn che armato di coltello fa cenno d’essere lui l’autore del misfatto, poi esce e riprende il dialogo.
SILVER Concludendo: voi ci date la mappa del tesoro e una volta trovato, io vi giuro sul mio onore di sbarcarvi in qualche posto.
CAPITANO SMOLLET È tutto?
SILVER È la mia ultima parola, per mille fulmini! Se rifiutate, d’ora innanzi non vedrete che pallottole di fucile.
CAPITANO SMOLLET Molto bene! Silver, ora ascoltate me. Se verrete qua uno alla volta, disarmati, io mi impegno a mettervi tutti ai ferri e riportarvi in patria dove sarete processati. Mi chiamo Alexander Smollet e questa è la bandiera che servo! (indicandola)
SILVER (infuriato grida) Al diavolo! Stupidi! Tra un’ora quelli che di voi moriranno saranno i più fortunati! (esce)
CAPITANO SMOLLET Ai posti di combattimento. Noi combattiamo al riparo e sono sicuro che vinceremo. Dottore, a nord: è il punto più pericoloso. Jim, tu stai con me. (Escono e buio).
Scariche di fucili. Sulla scena poi ritornano Jim, il Capitano e il Cavaliere.
CAPITANO SMOLLET Se avessi modo di mandare la nave alla deriva. Silver e i suoi compagni dovrebbero arrendersi. Ma chi di noi lo può fare?
Jim ascolta e di nascosto prende una pistola e decide l’azione
CAVALIERE (vede Jim che sta per uscire) Non ti allontanare, Jim!
JIM Oh, no signore, esco un pò perché fa caldo qui! (Escono il Capitano e il Cavaliere) Ho in mente un piano che può salvarci! Devo svignarmela e metterlo in atto. (uscendo rivolto al pubblico)
Luce su Jim il Raccontatore.
9. JIM CATTURATO DAI PIRATI
Personaggi: Jim il Raccontatore, Jim Hawkins, Long John Silver, il Dottor Livesey, i pirati Dick, Morgan, George, O’Brien, Johnny.
JIM IL RACCONTATORE «Ero uno sciocco, se volete, e certamente stavo per compiere un’azione stupida e imprudente, ma che alla fine servì a salvare la pelle a tutti quanti. Infatti, grazie alla barca costruita da Ben Gunn riuscì a salire sull’Hispaniola, a tagliare gli ormeggi, portare la nave ad arenarsi alla baia del Nord e metterla al sicuro. Ora potevo toccare terra e andare a portare la buona notizia ai miei amici: la nave era in mano nostra! Ma, non sapevo ancora che il fortino era caduto nelle mani di Silver, del capitano Silver».
JIM (ritornando sulla scena ) Capitano! Dottore! Sono io!
DICK Chi va là?
PAPPAGALLO (Voce f. c.) Pezzi da otto, pezzi da otto, all’arrembaggio!
Jim viene catturato dai pirati
DICK Entra pure, piccolo sgorbio!
SILVER Portatelo qua! Jim, sei capitato qui come amico, immagino?
JIM Che cosa avete fatto ai miei amici? Li avete ammazzati?
SILVER No! Cominciavamo a farci male per davvero e abbiamo stipulato un accordo.
JIM Un accordo? E in quali termini?
SILVER Abbiamo dato loro la libertà di uscire dal fortino in cambio di metà delle loro provviste.
JIM Ma dove sono andati?
SILVER Ma, sono andati via così, senza meta. Ma se pensi di andarli a cercare, meglio
che risparmi il tuo tempo, perché non vogliono più niente a che fare con te!
JIM Mi stai ingannando!
SILVER No, Jim, il cavaliere ha detto molte volte in mia presenza che tu sei un disertore! E il dottore, lui crede che tu lo abbia fatto per paura.
JIM Questo non è giusto: io non mi sono allontanato per…
SILVER Ma si, è naturale! Io ho sempre sperato che tu un giorno ti unissi a noi ed è quello che farai! Non è vero?
JIM Ma supponiamo che io dica di no!
I pirati cominciano a ridere in maniera sarcastica
JIM Beh, anche se riusciste a trovare il tesoro non ve ne farete un bel niente, perché l’Hispaniola è andata alla deriva dopo che sono riuscito a tagliare i suoi ormeggi!
SILVER Tu, Jim! (i pirati smettono di ridere)
JIM Ho scoperto io il vostro complotto, e ho portato io la nave in un posto che non troverete. Torturatemi, ammazzatemi pure se volete, a me basta ormai vedere che avete smesso di ridere!
SILVER Sei davvero in gamba, amico!
MORGAN Ha preso lui la mappa, John!
O’BRIEN Sono troppe volte che questo ci frega!
MORGAN Adesso basta! Ammazziamolo!
SILVER Fermi tutti! Sei tu, il capitano adesso, Morgan?
O’ BRIEN Morgan, ha ragione!
SILVER Comando io qui! E decido io quello che è giusto!
JOHNNY Silver, questo affare lo hai condotto molto male. Tu non sei più all’altezza della situazione!
GEORGE E questo ragazzo che tu proteggi, è degno di essere appeso ad un albero!
O’ BRIEN Siamo a questo punto, perché ci hai impedito di ammazzarli tutti lungo il viaggio!
DICK E poi hai permesso che uscissero da questa trappola per niente. Si abbiamo avuto viveri e polvere da sparo, ma loro si sono tenuti la mappa: che diavolo ci facciamo qui senza quella maledetta mappa?
Grida di dissenso verso Silver. I pirati vanno per scagliarsi verso Jim.
SILVER (tira fuori la mappa e la getta a terra) E questa che cos’è?
JOHNNY Per mille fulmini! La mappa!
DICK Guarda! Le iniziali di Flint: Uno sgorbio e un baffo! Come ha sempre firmato!
O’ BRIEN È fatta! Siamo ricchi!
MORGAN Silver sei grande, perdonaci.
PIRATI (insieme) Evviva il capitano Silver!
GEORGE Domani troveremo il tesoro..
PIRATI (insieme) Quindici uomini sulla cassa del morto yo-oh-oh e una bottiglia di rum
I pirati continuano a cantare mentre Silver e Jim parlano tra loro
JIM Dove hai preso la mappa?
SILVER Dal dottor Livesey, amico!
JIM Puoi avergliela presa solo ammazzandolo, però!
SILVER No, questa era solo una clausola del nostro accordo, capisci! Loro hanno avuto la libertà e noi (indicando il resto dei pirati) ci pigliamo il tesoro.
JIM Perché dici noi con quell’aria funesta?
SILVER Hai visto come si sono comportati poco fa con me? E così la mappa l’hanno vista anche loro!
JIM E perché non dovevano vederla?
SILVER Perché siamo in troppi, siamo in troppi per dividerci quel tesoro. Stavo tentando di farne fuori almeno la metà, ma il colpo è andato a vuoto.
JIM Omicidi, ancora omicidi!
SILVER No, no, no! Non sono omicidi, questi! È tattica! Mi ricordo che una volta ci siamo impossessati del …
Musica che copre le parole per alcuni istanti
DOTTORE Ehi, là, del fortino! Sono il dottore! Vengo a curare i feriti, come stabilito.
SILVER Salute a voi, dottore! Vispo e mattiniero, il mattino ha l’oro in bocca. Dottore, abbiamo una sorpresa per voi!
DOTTORE (vede Jim) Jim, sei qui?!
JIM Sono qua, dottor Livesey
DOTTORE La tua fuga è stata un’azione vile!
JIM Lo so… ma avrò il mio castigo, i pirati mi vogliano torturare…
DOTTORE Torturare e perché mai?
JIM Per farmi dire dove ho condotto la nave.
DOTTORE Cosa? Dunque sei stato tu a portarla via…così ci hai salvato la vita un’altra volta! Grazie al cielo sei salvo! Silver, vado a dare un’occhiata a questi pazienti! (indica i pirati)
SILVER Andate, dottore! (rivolto a Jim) Jim, io ho salvato la tua vita, tu devi salvare la mia. Jim, quando ci metteremo alla ricerca del tesoro, dobbiamo star vicini. Ragazzo, ci giochiamo la testa in questa faccenda, lo sai?
DOTTORE (ritornando dalla visita ai pirati feriti) Silver, ascoltate, aiutate Jim e io mi impegno a non farvi processare .. poi state attento quando avrete ritrovato il tesoro vi attende una brutta sorpresa! Tenete il ragazzo vicino a voi. Buona fortuna…non posso dirvi altro… è un segreto…
Il dottore se ne va. Silver medita sulle sue parole.
SILVER Una brutta sorpresa, ha detto il dottore! Jim, stammi sempre vicino!
MORGAN Non perdiamo altro tempo! Fuori la mappa!
SILVER Eccola! È il momento buono per mettere le zampe sul tesoro di Flint!
Luce su Jim il Raccontatore.
10. LA CACCIA AL TESORO
Personaggi: Jim il Raccontatore, Jim Hawkins, Long John Silver, il Dottor Livesey, il Cavalier Trelawney, il Capitano Smollet, Ben Gunn, il marinaio Gray, i pirati Morgan, Dick, Hands, O’Brien, Johnny, George e Wallace.
JIM IL RACCONTATORE «Albero alto, contrafforte del Cannocchiale, punto di direzione Nord Nord Est, un quarto a Nord. Isola dello Scheletro, Est Sud Est. Dieci piedi. Il tesoro è nel nascondiglio a Nord; li si trova in direzione della collina a Est, dieci braccia a Sud della rupe nera di fronte. Capitan Flint».
Silver con a fianco Jim e con i sette pirati vanno alla ricerca del tesoro.Trovano uno scheletro.
MORGAN Ehi! Guardate! Presto correte…
DICK Era un pirata!
SILVER Già, già… e chi credevi di trovare qui…un vescovo?
DICK Chi può averlo ucciso?
SILVER Questo era un uomo di Flint! E lui l’ha messo qui come bussola.
O’ BRIEN Accidenti! È vero, ne uccise sei di marinai, quando nascose il tesoro!
SILVER Così si dice!
HANDS Orribile!
GEORGE Sempre pieno di rum!
JOHNNY C’è qualcosa che mi mette in sospetto! Il marinaio non ha niente addosso: né pugnale né monete né tabacchiera.
WALLACE Per tutti i diavoli, è vero! Che siano gli spiriti?
SILVER Andiamo, andiamo, non diciamo stupidaggini! I morti sono morti e
non camminano più! Almeno di giorno! Avanti, andiamo a cercare il tesoro!
BEN GUNN (da fuori scena) Darby Mac Graw! Darby Mac Graw!
GEORGE Accidenti, ma questo è proprio Flint, lo sentito mille volte chiamare Mac Graaw allo stesso modo!
BEN GUNN Darby Mac Graaw! Darby Mac Graaw, va a prendere il rum!
GEORGE Le ultime parole che ha pronunciato a bordo!
JOHNNY Se questo è lui, sono rovinato!
SILVER Dove posso aver sentito questa voce, prima d’ora?
JOHNNY Queste parole non le conosce nessuno all’infuori di noi. È proprio il suo spirito!
SILVER Solo un uomo in carne ed ossa. Chi vuole mi segua. Ci siamo finalmente! Laggiù c’è il tesoro!
O’BRIEN All’attacco! Via! Tutti insieme! (trovano un manico di piccone rotto e assi di casse) Ehi, qui non c’è proprio un bel niente!
MORGAN Per la galera! È vuoto!
DICK E tu ci avevi promesso un tesoro.
HANDS (trova due monete) Due miserabili monete. Silver… tu ci hai traditi! (i sette pirati sono di fronte a Silver e Jim)
SILVER Perché non scavate un pò amici, chissà che non si riesca a trovare qualche tartufo.
WALLACE Sentite ragazzi, lo storpio e il bamboccio io li faccio fuori.
O’BRIEN Facciamola finita!
Luci su Jim il Raccontarore.
JIM IL RACCONTATORE «Stava sollevando il braccio e la voce; evidentemente intendeva guidarli all’attacco, ma proprio in quel momento…pam, pam, pam! Tre colpi di fucile partirono dalla macchia. In un batter d’occhio Long John Silver aveva sparato due colpi di pistola e nello stesso momento il dottor Livesey, il capitano Smollet, Gray e Ben Gunn con i fucili ancora fumanti ci raggiunsero».
Appaiono il dottore, il cavaliere, il capitano Smollet, il marinaio Gray e Ben Gunn.
I pirati sono scomparsi.
SILVER Grazie mille, dottore. Siete arrivati a proprio a fagiolo! Ma guarda un pò, Ben Gunn… ma non eri morto?
BEN GUNN Sono il povero Ben Gunn, in persona. Sono il più ricco del mondo! E come state voi, signor Silver? Benone! Grazie, direte voi!
SILVER Ben, Ben!E pensare che sei tu la causa della mia rovina!
JIM Ma cavaliere, il tesoro dov’è finito?
CAVALIERE Vedi Jim, è una lunga storia. È stato Ben Gunn a trovare il tesoro e a nasconderlo in un posto sicuro. Per questo il dottore ha dato la mappa a Silver: tanto era inutile.
DOTTORE Quando ti ho lasciato, ho immaginato che i pirati, non trovando il tesoro, ti avrebbero fatto del male, e allora abbiamo preparato loro questa sorpresa.
SILVER Meno male che Jim era con me, altrimenti, i miei compagni mi avrebbero fatto a pezzi!
CAPITANO SMOLLET John Silver, voi siete un furfante e un mostruoso imbroglione. Sono stato pregato di non farvi processare, e così sarà.
SILVER Grazie signore…io ritorno al mio dovere di marinaio…grazie!
CAPITANO Vi proibisco di ringraziarmi. Manco al mio dovere non denunziandovi.
CAVALIERE Animo! Al tesoro! Alla grotta di Ben Gunn!
Luce su Jim il Raccontatore.
11. CONCLUSIONE
Personaggi: Jim il Raccontatore, Jim Hawkins, Long John Silver, il Dottor Livesey, il Cavalier Trelawney, il Capitano Smollet, Ben Gunn, il marinaio Gray.
JIM IL RACCONTATORE «Cari amici, a questo punto vorrete sapere come finì questa storia! Il tesoro fu trasportato sull’Hispaniola. Un lavoro pesante che durò parecchi giorni. A bordo fu stivata un’enorme fortuna. Bè, per farla breve, facemmo un buon viaggio di ritorno, e l’Hispaniola raggiunse Bristol. Solo cinque, di quelli che si trovavano a bordo alla partenza tornarono in patria. «Agli altri han pensato il bere e il demonio», non si può dire altro. Tutti noi ricevemmo una parte del tesoro. Quanto a Silver…».
SILVER Silver è rimasto Silver. Appena in vista del primo porto dalle parti del Messico, me ne sono scappato. A mani vuote? Eh, no, dovevo garantirmi il mio futuro. Mi sono preso solo un sacco pieno di monete d’oro. Dovevo pur vivere anch’io!
CAPITANO SMOLLET Io ho abbandonato il mare: mi sono ritirato in pensione.
MARINAIO GRAY Io ho messo di fare il marinaio, ho ripreso a studiare e sono proprietario di una nave. Sono sposato e padre di famiglia.
BEN GUNN Io nel giro di tre settimane, anzi, di diciannove giorni, perché al ventesimo chiedevo la carità, ho perso al gioco più di mille sterline. Ora faccio il portinaio in una villa, alla domenica canto in chiesa e sono il beniamino dei ragazzi del paese per le storie che racconto.
CAVALIERE Io sono tornato nella mia villa dove tra un viaggio e l’altro mi dedico ai miei fiori.
DOTTORE Io sono tornato dai miei pazienti, e sono dedito alla ricerca.
JIM Quanto a me, per nessuna cosa al mondo tornerei nell’isola maledetta. I miei incubi maggiori sono il pappagallo di Silver che grida:
IL PAPPAGALLO (Voce f. c.) «Pezzi da otto! Pezzi da otto!»
JIM …e quella canzone
TUTTI “ Quindici uomini, quindici uomini, sulla cassa del morto, yo- ho-ho e una bottiglia di rum”
Entrano di tutti i personaggi.
Canzone finale di gruppo: “Ci sono anch’io.