MAGA MALÌA
COMMEDIA IN DUE ATTI
DI
DINO DI GENNARO
APRILE 2002
A NAPOLI AI GIORNI NOSTRI
A Papà mio, con la speranza
che da Lassù possa
anche Lui sorridere…
PERSONAGGI (13U - 6D)
Michele Del Re: attore disoccupato, per sopravvivere scrive le parole per canzoni di cantautori da strapazzo, ma aspetta sempre la scrittura importante. E’ un tipo con la testa fra le nuvole, ma all’occorrenza, realista.
Amalia Capece: moglie di Michele, è il vero capofamiglia, ha i piedi per terra, per salvare il bilancio familiare fa la cartomante telefonica per l’uno sei sei. E’ una donna energica e dinamica e riesce sempra ad avere l’ultima parola; cerca in ogni modo di trovare marito alla sorella.
Marianna Capece: sorella di Amalia, zitella cinquantenne un po’ sognatrice; sempre in cerca di marito, si guadagna da vivere facendo le pulizie in uno studio medico e le iniezioni a domicilio; si sente “quasi medico”.
Leopoldo: figlio diciannovenne di Michele, ha due interessi: mangiare e giocare con la play station; non ama lo studio.
Lucia: figlia undicenne di Michele, vivace ed impertinente, litiga sempre col fratello, ma gli è molto affezionata.
Don Biagio: portiere del palazzo e factotum, nonché conoscitore dei fatti di tutti gli inquilini. E’ il tipico “guardaporta” ossequioso d’altri tempi: molto ignorante, ma altrettanto furbo.
Donna Nannina: moglie del portiere; vende sigarette di contrabbando e dischi per play station pirati; è una donna energica e sucura di sé.
Eduardo Scannapieco: Uomo tradito dalla moglie, in cerca di vendetta. E’ un tipo tutto d’un pezzo, ma che si scioglie al cospetto di una bella donna.
Osvaldo Allegretti: Attempato professore vedovo in cerca di moglie. Tipico insegnante in pensione, timido e molto signorile.
Eduardo Diprima: Impresario televisivo. E’ un tipo dinamico, scattante, pronto all’improvvisazione e bravo attore.
Nunziatina: Popolana ingenua e credulona che si affida a Maga Malìa per riconquistare il marito donnaiolo.
Filippo Recchia: Cavaliere; distinto, donnaiolo, viaggia molto per lavoro ed ha una amante a Roma; trovandosi smascherato dal suocero e dal marito dell’amante, manifesta tutta la sua codardìa.
Don Ciccio Improta: macellaio; suocero del cavaliere Recchia; è un tipo “sanguigno” e vendicativo, ma in fondo un bonaccione tutto minacce ma niente fatti.
Aristide Seghetti: marito dell’amante di Recchia; furioso per il tradimento; è un tipo distinto, nervoso ed aggresivo, ma in fondo credulone.
Rosetta Recchia: moglie del cavaliere Recchia; sospettosa, gelosa e vendicativa, ma in fondo contenta di non avere prove del tradimento.
Peppe fotocopia: piccolo delinquente di quartiere, procura i dischi copiati a donna Nannina. E’ il classico “guappo di cartone” ignorante ed arrogante.
Maresciallo Russo: della Guardia di Finanza.
Agente Cacace: della Guardia di Finanza.
Giggino: amico di Leopoldo; compare solo brevemente all’inizio
ATTO PRIMO
Soggiorno di casa Del Re. Sul fondo, al centro, la comune che da nell’ingresso dove, a destra, c’è la porta di casa ed a sinistra il corridoio che porta ai servizi. A destra, in prima quinta, la porta della camera di Marianna; in seconda quinta la porta della camera di Lucia; a sinistra, in prima quinta, la porta della camera da letto, in seconda quinta, la porta della camera di Leopoldo; accanto alla parete di sinistra, quasi al proscenio, un tavolino con telefono a viva voce; a sinistra un divanetto; a destra, tavolo con sedie. È una domenica mattina di primavera, Amalia, che fa la cartomante per l’uno-sei-sei, è al telefono a viva voce e fa le carte a Nunziatina, che appare fuori scena sulla destra del palcoscenico, come, in seguito, tutti coloro che chiamano al telefono, i quali si alterneranno tra la destra e la sinistra del palcoscenico.
Scena prima
(Nunziatina al telefono, Amalia, poi Leopoldo, quindi Giggino al telefono)
NUNZIATINA (fuori scena, sulla destra del palcoscenico) …No, maga Malìa, non l’ho lasciato io, è lui che se n’è andato con quella zoccola…
AMALIA (con voce impostata) Sì, amica mia, ma le mie carte mi dicono che tuo marito se n’è andato perché tu non lo facevi molto felice.
NUNZIATINA Ma che ce azzecca, maga, io lo tratto bene, lo riempio di attenzioni… certo, quanno s’arretira tarde a’ sera, ‘o vatto e ‘o juorno appriesso ‘o lascio digiuno… però lo faccio per il bene suo… accussì chillo se ‘mpara, no?
AMALIA (c.s.) Certo, certo… ma le carte mi dicono che tuo marito non ritornerà facilmente da te e, se ritornerà, non sarà prima di un mese…
NUNZIATINA E pe’ forza: chillo, quanno fernesce ‘e sorde, ccà torna, chesto ‘o ssaccio, fa sempe accussì… ma chello che voglio sapé è si ‘sta vota rimmane, o fa comme ll’ati vvote, che sta ‘nu poco e po’ se ne va cu ‘n’ata zoccola!
AMALIA (c.s.) Va bene, lo chiedo alle mie carte… (“fa” le carte facendone sentire il rumore quando le cala sul tavolo) Ecco, le mie sorelle carte mi dicono che, se non se ne andrà, rimarrà con te…
NUNZIATINA Ah… e se se ne va?
AMALIA Sé se ne va, non sarà per sempre, leggo nelle mie carte che ritornerà sicuramente dopo un mese!
NUNZIATINA Ma siete sicura, maga?
AMALIA Le mie carte non possono sbagliare, amica mia…
LEOPOLDO (entrando concitato dalla sua camera) Addò sta? Addò l’avite miso? Cacciate ‘o dischetto ‘e “tomb rider”…
AMALIA (fa cenno al figlio di tacere, mentre questi, sbuffando, cerca rumorosamente per la stanza) …certo che se vuoi sapere cosa farà in futuro tuo marito, bisogna che mi chiami più spesso, così le mie carte ti saranno d’aiuto per capire cosa dovrai fare per riconquistarlo!
NUNZIATINA Avite ragione, maga Malìa, a me mi servono i vostri consigli… ve pozzo chiammà tutte ‘e settimane?
AMALIA Mi chiedi se puoi chiamarmi? Ma tu devi chiamarmi, amica mia… e lo devi fare molto, molto, spesso, anche tutti i giorni, anche più volte al giorno…
NUNZIATINA Grazie, maga Malìa, grazie… allora vi chiamo domani, va bene?
AMALIA Chiama quando vuoi… anche più tardi… io e le mie carte siamo sempre al tuo servizio…
NUNZIATINA Grazie, grazie, maga Malìa, che farei senza di voi… arrivederci… (via)
AMALIA E so’ passati altri otto minuti della nostra vita…
LEOPOLDO E t’hê miso n’ati dduje euro ‘int’’a sacca…
AMALIA Uno e sessantacinque, prego… e quante volte ti devo ripetere di non strillare mentre lavoro?
LEOPOLDO Ma qua’ lavoro, mammà, ccà cu ‘stu cientossissantasei che t’hê mise a fa’, fai sulo fesse ‘a gente cretina comme a chella scema che stive ‘mpapucchianno mommò.
AMALIA Ma come ti permetti? Io sono la maga Malìa e le mie carte sono infallibili!
LEOPOLDO Mammà, ma si fino a tre mise fa tu cu ‘e carte sapive a stiento giucà a’ scopa e perdive sempe…
AMALIA E mo so’ addeventata maga, va bene? ‘O ffa tanta gente, nun ‘o pozzo fa’ pur’io? E ringrazia a Dio ca ogni tanto telefona quacche fesso…qua, se aspettiamo la scrittura di tuo padre, avimmo voglia ‘e murì ‘e famma!
LEOPOLDO Sì, sì, mammà, vabbè… ma mo me vuò dicere addò sta ‘o dischetto ‘e “tomb rider”?
AMALIA Ma che ne so io dei tuoi dischetti? Chiedi a tua sorella e lasciami lavorare.
LEOPOLDO Sì, vabbè, aggio capito… ccà, si nun ‘o cerco io pe’ tutta ‘a casa, e mo ‘o trovo!… vado a fare colazione. (sta per andare verso la comune, poi, ricordando) A proposito, mammà, ieri è finita la nutella, l’hai comprata?
AMALIA Già è fernuta? Ma si n’aggio accattato ‘nu barattolo ‘e ‘nu chilo giovedì…
LEOPOLDO E che m’ho mangio sulo io? Ce sta pure Lucia, no? E po’, io aggi’’a crescere, mammà…
AMALIA E vuò crescere mangianno nutella?
LEOPOLDO Noò… pure ‘e biscotte e ‘e merendine…(a sinistra compare, fuori scena, Giggino che compone il numero al telefono)
AMALIA Leopò, non te fa vattere… e invece ‘e penzà a’ “pleistescion” e a’ nutella, pienze ‘nu poco a studià…
LEOPOLDO Mammà, ‘o studio nun fa passà ‘a famma…(suona il telefono, Amalia risponde in viva voce)
AMALIA Pronto, amica mia, sono la maga Malìa che ti indica la via…
GIGGINO ‘Onn’Amà, scusate, so’ Giggino, ce sta Popò
AMALIA (seccata) Sta ccà… (a Leopoldo) Vide ‘e fa ampressa c’aggi’’a faticà…
LEOPOLDO (al telefono) Quante volte ti devo dire che mi chiamo Leopoldo e non Popò?
GIGGINO Uh, scusame, Leopò, hai ragione… io po’ me scordo, ma nun ‘o ffaccio apposta…
LEOPOLDO Sì, sì, vabbè… che vuò?..
GIGGINO Allora, Popò, comme è “Final fantasi”
LEOPOLDO ‘Nata vota cu’ “Popò”? (infuriato) Nun ‘o ssaccio!
GIGGINO Ma comme, ancora nun ‘o tiene?
LEOPOLDO No, ha ditto ‘onna Nannina che lo stanno masterizzando e l’arriva a momenti…
GIGGINO Ma pienze che va buono?
LEOPOLDO E io che ne saccio, Giggì, si va buono o no; quanno ‘o ‘ccatto vedimmo… mo agg’’a j’ a mangià, statte bbuono…
GIGGINO Sì, ma famme sapé… statte buono, Popò. (via)
LEOPOLDO Io a chisto ‘o ‘ccido!.. Mammà, ma mo che me mangio?
AMALIA Vide, ‘int’’o frigorifero ce stanno ‘e maccherone che so’ avanzati ieri.
LEOPOLDO She ‘e maccherone… io me l’aggio mangiate tutte quante stanotte quanno so’ turnato…
AMALIA Tutte quante? Ma si erano cchiù e duie piatte!..
LEOPOLDO Mammà , io tenevo famma… ‘int’’a paninoteca m’avevo mangiato solo tre panini cu’ sasicce e friarielle, ddoie pizzette, ‘na palla ‘e rise e doie porzione ‘e patane fritte… chille nun tenevano cchiù niente…
AMALIA Povero figlio mio, l’avevano lasciato digiuno… (alzando la voce) Leopò, lievate ‘a nanzo all’uocchie mieie, si no stammatina t’acciro …
LEOPOLDO Va buò, aggio capito… me ne vado, me ne vado… me vaco a fa’ ‘na zuppetella ‘e latte… (via dalla comune a sinistra)
AMALIA (guardandolo uscire) Ma addò s’’o mette?
Scena seconda
(Michele e detta, poi Marianna)
MICHELE (entra sbadigliando dalla camera da letto) Ma insomma, in questa casa non si può dormire nemmeno la domenica mattina?
AMALIA Scusate il disturbo signor Proiettile, la prossima volta faremo più attenzione…
MICHELE Tu è inutile che sfotti, non sarò Gigi Proietti, ma sono comunque bravo un attore e prima o poi ti farò vedere quanto valgo... mo che arriva la scr…
AMALIA (interrompendolo) …la scrittura, la scrittura… so’ due anni che deve arrivare, ma che sta venenno a pere dall’America?
MICHELE Tu non capisci niente, sei troppo incolta, non sai che per sfondare bisogna far valere il proprio talento e che ciò richiede tempo… io po’ parlo cu’ te che non sai nemmeno cos’è il talento!
AMALIA E che ci vuoi fare, io sono ignorante, ho fatto solo la terza media, non ho studiato come il grande attore…
MICHELE Prendi pure in giro, prendi… Quando mi vedrai in televisione, protagonista di una grande produzione, allora riderò io! Sarò ricco e famoso alla faccia tua!
AMALIA Miché, io saccio sulo ca ‘a quanno te si fissato cu ‘a televisione a stiento hê fatta meza vota ‘a comparsa in “un posto al sole” pe’ 46 euro…
MICHELE Quello è stato solo l’approccio con le telecamere e, anche se fu solo una particina, il regista si disse contentissimo della mia interpretazione!
AMALIA Miché, ma si se vedeva sulo a te ‘e spalle che trasive dint’’o bar e t’assettave… manco ‘a faccia se verette… “interpretazione!”… Ma nun ce fa’ ridere…
MICHELE Anche quella era una interpretazione… e se non si vedeva la faccia non ha importanza, l’importante era la mimica, la naturalezza, la plasticità dei movimenti… ma che parlo a fare con te di queste cose… tu non potrai mai capire…
AMALIA Michè, famme ‘o piacere, vide addò i’ ‘a j’… il grande attore!
MICHELE Ti sei forse scordata i miei trascorsi teatrali?
AMALIA Seh: a fa’ ‘o pulicenella nelle sale parrocchiali e qualche particella ogni tanto cu’ qualche specie ‘e cumpagnia che te pagava quatto solde…
MICHELE E con questo? Il teatro amatoriale è il vero teatro! Tutti i grandi hanno cominciato nelle filodrammatiche e poi hanno sfondato… e poi le “particelle”, come dici tu, sono state parecchie e non tutte da quattro soldi… in ogni caso, presto ti dovrai ricredere: ho trovato la persona giusta per avere la scrittura.
AMALIA Sarà un altro imbroglione come al solito… gué guarda che si se tratta ‘e caccià solde, t’’o può scurdà: qua soldi non ce ne stanno… e poi, io, i soldi me li sudo!
MICHELE Vi’ che sudata se fa ‘a signora aizanno ‘e carte pe’ fa fesse a chelli povere cretine, che spennono ‘nu patrimonio ‘e telefono pe’ sentì ‘e quatto fesserie che lle dice… (con voce ironicamente pomposa) maga Malìa… chella che manna ‘a gente ‘mmiezo a’ ‘na via…
AMALIA E intanto, se non fosse per maga Malìa, mo ce stisse tu ‘mmiezo a ‘na via…
MICHELE Taci, squallida fattucchiera! Tuo marito non finirà mai in mezzo alla strada… e non ti scordare gli introiti del mio lavoro di paroliere!
AMALIA Il paroliere! Pe’ chelli cretinate ca scrive per i cosiddetti cantautori neomelodici, che ti danno quattro soldi e dicono che l’hanno scritti loro è diventato pure paroliere…
MICHELE Saranno pure quattro soldi, ma sono soldi onesti.
MARIANNA (entra dalla sua camera) Padre, figlio e Spirito Santo, facciamoci la croce pure stamattina.
MICHELE Buongiorno, Marianna, scusa tanto, ma tua sorella mi da sempre il buongiorno affettuosamente… (ad Amalia) ci sta un poco di caffè?
AMALIA L’ho fatto mezz’ora fa, sarà ancora tiepido…
MICHELE (uscendo dalla comune verso sinistra) Mai una volta che in questa casa si prendesse un caffè caldo… e pigliamoci il caffè tiepido… eh… giorno verrà… (via)
AMALIA Seh, seh, aggio visto ‘stu film…
MARIANNA Ma state sempe ‘e ‘na manera tu e tuo marito? Fate sempre cane e gatte… almeno la domenica mattina, non potreste farne a meno?
AMALIA Marià, per favore, non ti intromettere…
MARIANNA Hai ragione… “tra moglie e marito…” è meglio che mi faccio i fatti miei. (pausa, poi circospetta) Amà ha chiamato il professore?
AMALIA (complice) Ha chiamato ieri sera quando sei andata a fare la siringa a donna Nannina, poi io sono uscita e non ti ho potuto dire niente.
MARIANNA E che gli hai detto, dimmi, nun me fa’ sta ‘ncoppa ‘e spine…
AMALIA Gli ho fatto le carte e ho detto che era uscita “la fata” che significa “grande amore in arrivo”, poi è uscita la vecchia che significa “amore con donna matura”
MARIANNA E lui?
AMALIA Ah, è stato contentissimo, ha detto che a lui le ragazzine non piacciono, anzi che preferisce le donne dai quaranta in su…
MARIANNA E poi, e poi?
AMALIA Poi gli ho detto che è uscito il medico con l’infermiera, che significa che deve curarsi la salute per essere pronto ad incontrare la donna della sua vita.
MARIANNA Ma lui ha capito?
AMALIA No, anzi, mi ha chiesto di essere più chiara; allora io gli ho detto: “amico mio, le carte parlano chiaro: tu vai dal medico e là incontrerai il tuo grande amore… tu ce l’hai un medico di fiducia?” Lui mi ha detto di sì, ma che il suo medico non teneva infermiere; allora gli ho detto: “ora interrogo le mie carte… ecco è uscito il cavallo… la piazza… ora è uscito Dante… questo significa che devi andare dal dottor Cavallo a piazza Dante”
MARIANNA …dove io sto alla porta e faccio le pulizie!
AMALIA Brava… poi ho fatto uscire la scopa e gli ho detto che avrebbe riconosciuto il grande amore quando avrebbe visto una scopa!.. Mo vide ‘e te fa’ scappà pure a chist’ato.
MARIANNA Amà, devo prima vedere se mi pace, no?
AMALIA Marià, tu tiene cinquant’anne, isse truvanno a Raoul Bova? Chisto è professore, è vedovo, tene ‘e solde… che vuò cchiù?
MICHELE (rientra col caffè) Allora, la nostra dottoressa ha trovato marito?
MARIANNA Non sarò dottoressa, ma lavoro in uno studio medico, faccio le iniezioni e forse ne so più di un medico… hai lasciato un poco di caffè per me?
MICHELE Sì, sì dottoressa “mastrolindo”…
MARIANNA (impettita) Amalia, andiamo a parlare in cucina, così mi piglio pure io il caffè…
AMALIA (a Michele) Se suona il telefono, non rispondere, vengo io… (via per la comune a sinistra con Marianna)
MICHELE Certamente signora Maga… ‘int’’a ‘sta casa siamo privi di ricevere una telefonata… meno male che ce sta ‘o cellulare… (suonano alla porta)
Scena terza
(Biagio e detto, poi Lucia e Leopoldo)
MICHELE (va ad aprire) Gué, caro Biagio, accomodati, prego…
BIAGIO Sì, faciteme assettà ‘nu poco, ca stongo allerta d’’e sei stammatina: aggio fatto ‘e scale pulite pulite: sette piani ‘e scale scopate e lavate! (siede al tavolo)
MICHELE E come, non le lava tua moglie?
BIAGIO ‘Na vota! Mo dice che lei è diventata una commerciante, che il portiere sono io e le scale le debbo fare io…
MICHELE E che ci vuoi fare… Bià, ti prendi un poco di caffè?
BIAGIO Grazie, ma solo se lo tenete già fatto: non posso trattenermi troppo, ho lasciato mia moglie sola nella guardiola e se non torno presto quella si incazza…
MICHELE Eh… quella donna Nannina è tanto ‘na brava femmena…
BIAGIO Don Michè, che ne sapete voi ‘e chello che passo cu’ Nannina? ‘A quanno s’è misa a vennere ‘e ciddì nun ‘a capisco cchiù, va annanzo e areta addù chille ch’’e copiano, sta sempe a fa’ cane e gatte cu’ e’ guagliune che lle portano ‘e dischette addereta pecché diceno ca nun funzionano, se lamenta sempe ‘e tutte cose… e parla, parla, parla… don Miché, quanno accummencia a parlà nun ‘a ferma cchiù nisciuno! (sospira) Ah, stevemo accussì belli quanno venneva sulo ‘e sigarette ‘e contrabbando… cu’ ‘sti cose moderne s’è passato ‘nu guaio.
MICHELE Che ci vuoi fare, caro Biagio, bisogna adeguarsi ai tempi… comunque ‘nu poco ‘e cafè già fatto ci dovrebbe essere… (esce Lucia dalla camera sua) Guè, Lucì, bella ‘e papà, te si scetata?
LUCIA (stiracchiandosi) E come si può dormire in questa casa col chiasso che fate? Buongiorno, don Biagio…
MICHELE Lucì, per favore, vai in cucina e piglia ‘nu poco ‘e cafè pe’ don Biagio…
LUCIA Va bene… (uscendo) la cameriera ha preso servizio… (via)
MICHELE Gué, ma ‘sti guaglione ‘e mo nun vonno maie fa’ niente: sei privo di chiedergli una cosa che si lamentano!.. (siede) Bià, veniamo a noi: allora sei riuscito a contattare l’impresario?
BIAGIO Sì e no, mo vi spiego: io personalmente non lo conosco, però saccio ch’è ‘n’amico d’’a sora d’’o cavaliere Recchia o’ settimo piano, chillo che tene l’amante a Roma e chi sa quale ‘e ‘sti juorne ‘o scopre ‘a mugliera e fa ‘na brutta fine... sì, perché ‘o suocero fa ‘o macellaio e nun è doce ‘e sale… senza cuntà ca ‘o marito ‘ell’amante è ‘nu tipo geluso assaie…
MICHELE Neh, Bià, ma comme faie a sapé tutte ‘sti ccose?
BIAGIO Giesù, ‘on Michè, e ch’’o faccio a fa’ ‘o guardaporta?
MICHELE Pe’ sapé ‘e fatte d’’a gente?
BIAGIO No, ‘on Michè, voglio dire che, facendo il guardaporto io smisto la posta…
MICHELE Vuoi dire che leggi la posta!
BIAGIO Noo… e chi se permette?.. sulo ca ‘e vvote, che saccio, ‘na lettera arriva aperta, ‘n’ata non sta incollata bene… e uno per rimetterla a posto, involontariamente, capita che leggio qualche frasa…
MICHELE Eh sì… involontariamente può capitare…
LUCIA (entra con il caffè, seguita da Leopoldo) Il caffè è servito, ve l’ho pure riscaldato nel forno a microonde.
BIAGIO Grazie, figlia mia, ce vuleva proprio…
LEOPOLDO M’’o vuò da’ o dischetto ‘e “tomb rider”, si o no?
LUCIA Ti ho detto già che non ce l’ho io, mi vuoi lasciare in pace?
LEOPOLDO Qua, se non esce “tomb rider”, scoppia la terza guerra mondiale! (via in camera sua)
MICHELE Lucia, per favore, vuoi restituire il dischetto a tuo fratello.
LUCIA No, papà, deve spantecare!
MICHELE Ma se po’ sapé che ti ha fatto?
LUCIA Che mi ha fatto? Ha detto che, se per tre giorni gli davo le mie merendine, mi avrebbe fatto giocare con la play station per due ore; io gliele ho date e lui, invece di due ore, dopo cinque minuti che giocavo, ha detto che le due ore erano finite; mo se lo scorda il ciddì… (verso la porta della camera di Leopoldo) se lo vuole mi deve far giocare un’ora e cinquantacinque minuti, più un’altra ora di interessi… (a voce alta) hai capito? Ecco qua! (via dalla comune)
MICHELE Vi’ che belli figli che tengo! (siede) Bià torniamo a noi, mi stavi dicendo?
BIAGIO Allora: dovete sapere che la sorella del cavaliere Recchia è amica molto, molto intima di Peppe fotocopia, quello che procura i dischi appezzottati a Nannina; allora io sono andato da Peppe, gli ho spiegato la situazione e gli ho detto che era un favore che non mi doveva annegare; allora Peppe ha parlato cu’ ‘a Recchia…
MICHELE Ha parlato cu’ ‘a vocca, vuò dicere…
BIAGIO ‘On Michè, ch’avite capito: ha parlato con la Recchia, Luisa Recchia, la sorella del cavaliere… la quala lo ha assicurato che avrebbe parlato cu’ l’impresario e lo avrebbe mandato da voi.
MICHELE Bià, ma è sicuro?
BIAGIO E comme no? Quella la Recchia farebbo qualunque cosa pe’ Peppe… anzi, ‘o ‘i mo me scurdavo ‘e v’’o ddicere… ci ha pure detto di avvisarvi che l’impresario è un tipo molto strano…
MICHELE In che senso?
BIAGIO Dice che, quando deve scritturare un attore, invece di fargli il provino, si appresenta da lui con una scusa qualunqua e si inventa le cose più strane, per vedere l’attore come reagisce alle stranezze… pe’ vedé… come ha detto?... ah, vedere se l’attore sa improvvisare; così, se gli piace come si comporta, lo scrittura…
MICHELE Bià, sei un amico: io mo, sapendo questo, quando quello viene, gli faccio la più bella rappresentazione che ha mai visto… ma è sicuro poi che questo mi può fare recitare in televisione?
BIAGIO E comme no? M’ha ditto Peppe fotocopia che sta ammanigliato cu ‘nu piezzo gruosso di “mezza sette”
MICHELE Mezza sette? (realizzando) Mediaset, si dice Mediaset…
BIAGIO Eh… è ‘a stessa cosa…
MICHELE Sì, va be’… ma, a proposito, quando ha detto che viene?
BIAGIO Peppe m’ha ditto che stamattina l’impresario andava a trovare la Recchia e che lei lo faceva scendere qua, quinto, aspettatevelo da un momento all’altro! Mo faciteme scennere, si no chi ‘a sente a Nannina…
MICHELE (lo accompagna alla porta) Grazie tanto, Biagio, quando avrò la scrittura, non mi scorderò di te, ti farò un bel regalo.
BIAGIO Nun ce penzate, ‘on Michè, piuttuosto, non vi scordate che ‘a Recchia ha ditto che lo dovete assecondare con molta naturezza… (a destra, fuori scena, compare Eduardo che compone il numero al telefono)
MICHELE Naturalezza, vuoi dire…
BIAGIO Ah, mo se dice accussì? Va beh, fate voi…(via)
MICHELE Biagio, stai in mano all’arte! (squilla il telefono, Amalia entra di corsa dalla cucina per rispondere) Non ti preoccupare, nessuno te lo tocca…. Mi vado a vestire… (via in camera da letto)
Scena quarta
(Amalia ed Eduardo al telefono, poi Marianna)
AMALIA (al telefono) Pronto, amica mia, sono la maga Malìa che ti indica la via…
EDUARDO Maga Malìa, voi state parlando con un morto!
AMALIA Hanno miso ‘e telefoni o’ campusanto?
EDUARDO State parlando con un morto, perché io mi devo suicidare!
AMALIA Scusate, ma se avete già deciso di uccidervi, a che vi servo io?
EDUARDO Voi mi dovete fare le carte!
AMALIA Sentite, io le carte ve le posso pure fare, ma se dopo voi vi dovete uccidere, le carte non mi possono dire niente, perché quelle vedono il futuro e vuie nun ‘o tenite...
EDUARDO Non è il mio futuro che voglio conoscere, ma quello di quella sgualdrina di mia moglie.
AMALIA Aaah, allora se tratta ‘e corna?
EDUARDO (adirato) Non pronunciate quella parola, se no mi ammazzo subito!
AMALIA Va bene, va bene, non lo faccio più… allora cominciamo: come si chiama vostra moglie?
EDUARDO Messalina…
AMALIA (scrive sillabando) Mes sa…
EDUARDO …Messalina si dovrebbe chiamare… (Amalia, sbuffando, mette un frego su quanto scritto)…ma si chiama, ironia della sorte, Angela Fedele.
AMALIA Ah! (scrive) An ge la Fe de le… prendo le carte… (imposta la voce) cosa vuoi sapere, amico mio, su Angela Fedele dalle sorelle carte?
EDUARDO Voglio sapere se, dopo che sarò morto, avrà il coraggio di sposare quel delinquente…
AMALIA Andiamo a incominciare… (con voce impostata) Le mie carte mi dicono… mi dicono che tua moglie non ti tradisce…
EDUARDO Neh, maga Malìa, ma che carte tenite vuie? Io l’aggio truvata dint’’o lietto cu don Rafele ‘o macellaio!
AMALIA (c.s.) Taci, amico mio, le mie carte mi dicono che tua moglie non ti tradisce… per amore, e nemmeno per piacere…
EDUARDO E che se fa ‘o macellaio pe’ nun pavà ‘a carne?
AMALIA (c.s.) Tua moglie ti tradisce per punirti…
EDUARDO Per punirmi? Ma chi l’ha fatto niente?
AMALIA (c.s.) Per punirti perché la vuoi abbandonare…
EDUARDO Io? Ma quando mai?
AMALIA (c.s.) Tu la vuoi abbandonare perché ti vuoi uccidere…
EDUARDO No, maga, aspettate… io mi voglio uccidere perché lei mi ha tradito e voi dite che lei mi tradisce perché io mi voglio uccidere?
AMALIA Appunto!
EDUARDO Scusate, maga Malìa, ma che ne sapeva che mi ammazzavo se mi tradiva?
AMALIA Le donne sanno tutto, amico mio, ne sanno una più del diavolo!
EDUARDO Uh scusate, maga, ma allora, se io non mi ammazzo, lei mi ha tradito inutilmente?
AMALIA Le mie carte così dicono!
EDUARDO E allora che devo fare?
AMALIA (imposta la voce) Puniscila non uccidendoti, così lei pagherà col rimorso di averti punito ingiustamente!
EDUARDO No, no, io mi devo ammazzare perché sono un vigliacco.
AMALIA (con voce normale) Uh, scusate, prima avete detto che vi dovevate ammazzare perché vostra moglie vi tradisce, mo perché siete vigliacco, se po’ sape’ pecche v’avite accidere?
EDUARDO Mi devo uccidere perché non ho avuto il coraggio di uccidere lei e il suo amante!
AMALIA Eeeh, ma mo non si usa più, c’è il divorzio…
EDUARDO No, niente divorzio, non le darò mai questa soddisfazione, meglio la morte!
AMALIA E dalle cu’ ‘sta morte… Aspettate ‘nu poco, mo domandiamo alle carte, ma dovete rifare il numero perché sono quasi passati gli otto minuti…
EDUARDO Va bene, maga Malìa, vi richiamo, devo sapere! (via)
MARIANNA (entra dalla comune per andare in camera sua) Fammi vestire che devo andare a fare la siringa alla signora Esposito… (via)
AMALIA (guarda la sorella, sgrana gli occhi e si tocca il mento come folgorata da una idea; squilla il telefono) Pronto, amica mia, sono la maga Malìa che ti indica la via…
EDUARDO Maga Malìa, sono ancora io…
AMALIA Bene, amico mio, ditemi il vostro nome: ora che avete un futuro, voglio leggerlo nelle mie carte…
EDUARDO Mi chiamo Eduardo Scannapieco…
AMALIA (scrive) E duar do Scan na pie co ro…
EDUARDO (adirato) Pieco… non piecoro: Scannapieco, senza il “ro”!
AMALIA Va bene, non vi adirate: togliamo il “ro”… (imposta la voce e comincia a calare le carte) allora, le mie carte mi dicono… Ah, è uscita la bilancia…
EDUARDO La bilancia del macellaio!
AMALIA (c.s.) Ma che dici? Non parlare e lasciami concentrare… la bilancia significa che devi pareggiare il conto…
EDUARDO M’aggia fa’ pur’io ‘o macellaio?
AMALIA (c.s.) Taci!.. Vediamo… vediamo… ecco, è uscita la dama… la dama significa che devi pareggiare il conto con una donna…
EDUARDO E dove la trovo?
AMALIA (c.s.) Taci! Le carte ti indicheranno la via… vedo… vedo… una donna non più giovane… Quanti anni hai, amico mio?
EDUARDO Cinquantuno.
AMALIA (c.s.) Bene, bene… vedo che tu incontrerai oggi stesso la donna con cui tradirai tua moglie… vedo… vedo questa donna sempre più presente nel tuo futuro e vedo anche tua moglie dietro il banco di una macelleria…
EDUARDO Ah! Maledetta, gliela farò pagare: mi metto con la prima che incontro…
AMALIA Seh… “Buonaseera”… ma qua’ prima che incontri? (voce impostata) Le mie carte te la indicheranno… ecco: è uscito il palazzo… poi il prete… ah, il bosco… ha tanti alberi… ne conto 32… vedo la donna… (tutto d’un fiato) è a via Don Bosco, 32 al secondo piano, prima porta a sinistra…
EDUARDO E le carte vi hanno detto tutto questo?
AMALIA (c.s.) Le carte e la mia sfera di cristallo…
EDUARDO Ah, tenite pure ‘a palla?
AMALIA E pe’ forza, se no che maga sarei?.. del resto, io sono la maga Malìa che ti indica la via? E te l’ho indicata!
EDUARDO Maga Malìa, io non so che devo fare… io stavo per ammazzarmi…
AMALIA Ma che ammazzarvi? Non avete sentito le carte? Voi state per cominciare una nuova vita, state per rinascere; non perdete l’occasione che la fortuna vi sta offrendo… prendete nota: via Don Bosco 32, secondo piano, prima porta a sinistra…
EDUARDO E quando ci devo andare?
AMALIA Subito!
EDUARDO Mi avete convinto, maga Malìa, ci vado subito… ma come la riconosco?
AMALIA Non temete, sarà lei a riconoscere voi…
EDUARDO Forse è pure lei una che si deve vendicare?
AMALIA Chi lo può dire?... Andate, andate, correte verso una nuova vita…
EDUARDO Grazie, maga Malìa, mi avete salvato la vita! Arrivederci… io vado… (via)
AMALIA (si frega le mani soddisfatta) Ah! Due belle telefonate, pari a tre euro e trenta, ma soprattutto abbiamo sistemato Marianna…
MARIANNA (entrando dalla sua stanza) Io vado…
AMALIA (bloccandola) Dove vai?
MARIANNA A fare l’iniezione alla signora Esposito, te l’ho detto, no?
AMALIA Tu di qua non ti muovi!
MARIANNA Ma quella mi sta aspettando…
AMALIA Appunto, falla aspettare… vieni in cucina che ti devo dire una cosa importante… sta’ a sentire: ci stanno grosse novità… ha appena telefonato un signore… (viano dalla comune)
Scena quinta
(Leopoldo, Lucia, poi Michele e Amalia)
LEOPOLDO (entra dalla sua camera e, con fare circospetto, si avvicina alla camera della sorella) Te faccio vedé io che te faccio, si ‘o trovo ‘int’’a stanza toja… She, se penza ca nun ‘o ssaccio ca se l’ha pigliato essa pe’ me fa’ dispetto… eh, ma io so’ cchiù dispettoso d’essa e si ‘o trovo… (sta per entrare in camera di Lucia, quando questa appare dalla comune)
LUCIA Che vai a fare in camera mia?
LEOPOLDO Lo sai meglio di me!
LUCIA Dunque, vediamo: per prima cosa cercherai di trovare i cioccolatini che mi ha regalato zia Marianna per strafocarteli, poi ti darai da fare per trovare le caramelle e i biscotti…
LEOPOLDO Guè, picceré, ma chi te penza a te e ‘e biscotte… tu devi cacciare il dischetto di “tomb rider”, si no te faccio nova nova!
LUCIA Ma chi te l’ha detto che lo tengo io? Che tengo la play station io? Che me n’aggi’’a fa’ d’’o dischetto tuoio?
LEOPOLDO ‘O dischetto ‘o tiene tu e basta!
LUCIA E perché me lo dovevo prendere proprio io?
LEOPOLDO ‘O ssaccio io pecché…
LUCIA Ah, allora tieni la coda di paglia?
LEOPOLDO Lucì, nun te fa’ vattere!
LUCIA Ah sì? E fammi vedere che mi fai!
LEOPOLDO Io te spezzo ‘e coscie (Lucia scappa girando intorno al tavolo facendo smorfie a Leopoldo che la insegue) Ah, si te piglio…
LUCIA Popò… Popò… Popò… Popò…
LEOPOLDO (infuriato) Nun me chiammà Popò che t’accido,,,
MICHELE (entra dalla camera da letto) Basta! Smettetela! Basta!
LEOPOLDO (si ferma) Papà è stata essa, mi chiama Popò… e non mi vuole dare il dischetto…
LUCIA Non è vero, ha cominciato lui!
MICHELE Basta! Non voglio sentire niente! E non voglio neppure vedervi! Sparite!
LUCIA (gli fa le corna) Tié… (via dalla comune)
LEOPOLDO Uffà, però non è giusto… (via in camera sua)
MICHELE Mamma mia! Questa casa è un manicomio! ‘Na mugliera che fa ‘e carte, ‘na cugnata zitella acida, ‘na figlia sprucita e ‘nu figlio ‘e diciannov’anne che nun vo’ studià e penza sulo a mangià e a giucà… Non ne posso più… (siede sul divano) Speriamo almeno che viene presto l’impresario e soprattutto che mi scritturi…Questa deve essere la mia giornata: gli farò vedere che grande attore che sono… (si alza, prende una ceneriera a mo’ di teschio e recita, intanto entra Amalia dalla comune e si ferma ad osservarlo) “Essere… non essere: questo è il problema”… No, Amleto non è cosa, troppo classico, in televisione ci vuole la recitazione moderna: la fiction è attualità, vita quotidiana… ah, datemi un buon copione e vi farò vedere chi sono io! Bucherò il teleschermo! Già mi immagino i titoli: “con la partecipazione straordinaria di Michele Del Re”… mmmm… forse sarebbe meglio un nome d’arte… vediamo… “Michèl Le Roi”… no, già ci sta Philippe… forse è meglio un nome inglese: “Mike King’s”…
AMALIA Io dicesse che “Michele ‘o scemo” va ‘na bellezza!
MICHELE Sei sempre la stessa, non c’è niente da fare… Che vuoi?
AMALIA Vuoi scendere a comprare un poco di pesce?
MICHELE Tu sei pazza, io l’ho detto! Ma come, io aspetto l’impresario da un momento all’altro e me ne vaco a’ accattà ‘o pesce?
AMALIA Gué, io l’ho detto per te che ti lamenti che mangiamo sempre maiale…
MICHELE Se io mi lamento, è perché ti sei fissata con la mucca pazza e so’ privo ‘e me mengià ‘na bistecca ‘a cchiù ‘e ‘n’anno… me so’ scurdato pure che sapore tene…
AMALIA Bene, allora, poiché la bistecca te la devi scordare, invece delle salsicce, ti volevo fare il pesce…
MICHELE No, no, niente pesce, ho da fare… le salsicce vanno bene.
AMALIA Il signore sarà servito… (via in cucina)
MICHELE Dunque, dicevamo… Mike King’s… no forse è meglio un nome Italiano… Michele Sovrano… (suonano alla porta, si eccita) Questo sicuramente è lui… devo essere pronto alla reazione naturale… (va ad aprire: è la portiera Nannina; deluso) Ah, siete voi, Nannina?.. Dite…
Scena sesta
(Nannina e detto, poi Marianna, quindi Leopoldo)
NANNINA (concitata) Don Michè, ce sta ‘a signorina Marianna?
MICHELE Penso di sì, ma perché, ch’è successo?
NANNINA La signora Esposito sta male, ha bisogno urgente di una siringa, la signorina Marianna doveva andare da lei mezz’ora fa, ma non si è ancora vista… ma dico io, ‘a signorina Marianna ‘o ssape ch’’a signora Esposito s’hadd’’a fa’ ‘a serenga in orario, pecché nun ‘e ghiuta ancora?..
MICHELE Calmatevi, donna Nannina, non vi agitate, vedo se c’è… (chiama) Marianna… Marianna…
MARIANNA (d.d.) Che c’è… sto venendo…
MICHELE Marià, corri, la signora Esposito sta male, ha bisogno dell’iniezione…
MARIANNA (attraversando il fondo) Mamma mia, io ce l’avevo ditto a Amalia… (via)
MICHELE Tutto a posto, avete visto?
NANNINA Meno male, don Miché, chella nun sia maie more ‘a signora Esposito, chi ‘o sente a Biagio?! Sì, pecché avit’’a sapé che mio marito ‘a vo’ bene assaie… pensate che tutte ‘e mise l’accumpagna a piglià ‘ a pensione e ‘o ffa overamente cu’ piacere… E sì, chella po’ ‘a signora Esposito ogni vota gli da quindici euri, ca po’ sempe comodo fanno… certo, primma gli dava trentamila lire e mo, invece so’ ventinovemila, ma meglio di niente sono… ‘a verità, ‘on Michè, s’è proprio passato ‘nu guaio cu chist’euri: quanno accattate se pigliano sempe ‘e centesime dispari, quanno v’hann’’a pavà fanno sempe l’arrotondamento col difetto e accussì trentamila lire addeventano quindici euri… va beh, ‘on Miché, mo speriamo solo ch’’a Signora Esposito che sta bona…
MICHELE Speriamo…
NANNINA Sì, mo me ne scendo… uh, mo me scordavo, io ero sagliuta pure pe’ dicere ‘na cosa a vostro figlio… ce sta è overo? No, pecché io nun l’aggio visto ‘e scennere e vuie ‘o ssapite: io tengo tanto ‘nu pare d’uocchie apierte e non mi sfugge mai niente…
MICHELE (interrompendola) Sì, sì, ci sta, ve lo chiamo subito… (alla porta della stanza di Leopoldo) Leopo’, vieni un momento…
LEOPOLDO (entra concitato) hai trovato “tomb rider”?
MICHELE No, ci sta donna Nannina che ti deve dire una cosa, te la lascio… t’’a regalo… permettete… (via della comune a sinistra)
LEOPOLDO Ch’è, ‘onna Nanni?
NANNINA Leopò, bello ‘e donna Nannina, tu ‘o saie ca io te voglio bene… te canosco ‘a quanno si nato… io aggio bisogno e ‘nu favore ca sulo tu me può fa’, però è una cosa che sicuramente ti farà piacere…
LEOPOLDO Dite, donna Nannì, di che si tratta?…
NANNINA Leopò, mi è appena arrivato uno scatolo pieno di dischietti con gli ultimi giochi per la “pleistescia”… tu ‘o ssaje, ultimamente n’è asciuto quaccheduno difettoso, allora io aggio penzato ca si tu m’’e pruvasse tutte quante, io ‘e malamente c’’e dongo subbeto addereta, accussì nun faccio discussioni cu’ ‘e guaglione… si me faie ‘stu favore, io te ne regalo uno a te… che dice?
LEOPOLDO (entusiasta) Addò stanno?
NANNINA Eh, io ‘o sapevo che te faceva piacere… aspè, Leopò, mo chiammo a Biagio… (va al citofono) Bià… no, che dice, nun songo ‘a signora Del Re, so’ Nannina, tua moglia… eh, sto ‘ncopp’’add’’a signora, te l’avevo ditto, no: “Biagie, io vaco sopra dai Del Re”… mo statte zitto e famme parlà: ‘int’’a stanza ‘e lietto, sott’’o lietto ce sta ‘nu scatulone, piglialo e portammello… comme addò? Cca ‘ncoppa, o’ sicondo piano add’’a signora Del Re… Hê capito? E vide ‘e te movere… (chiude il citofono) Mamma mia, Leopò, e che guaio ca s’è passato cu’ maritemo… nun capisce niente e parla semp’isso… allora, Leopò, mo ti spieghe: tu piglia ‘e ciddì ca nun vanno buone e miettece ‘nu segno cu’ ‘o lappeso, accussì io capisco e c’’e dongo arreta a Peppe Fotocopia… si me faje ‘nu bello servizio, ogni dischietto nuovo che ghiesce t’’e faccio pruvà a te e te ne regalo uno… certo, accussì io perdo ‘nu cliente… ma nun fa niente, pecché sparagno ‘e m’appiccecà cu e guagliune… te pare ‘na bona idea chella c’aggio avuta? Io po’ ‘o saccio ca tu si ‘nu guaglione preciso, te canosco ‘a quanno si nato e pe chesto te voglio bene… (bussano alla porta) ‘o vi’ lloco, chisto è Biagio, arapimmo… (va alla porta con Leopoldo, entra Biagio con scatolone) Bià, statte accorto e nun fa cadé e ciddì… chille si cadeno se rompeno ‘e custodie e chi ‘e sente e guagliune…
BIAGIO Invece ‘e chiacchierà, pecché nun me daie ‘na mana, che pesano?
NANNINA Bià te si fatto proprio viecchio… Leopò, aiutalo tu… che brutta cosa ‘a vicchiaia… me ricordo quanno ‘o nonno mio me diceva: Nannì, è meglio a murì che a essere viecchie, nun può fa cchiù niente…
BIAGIO (aiutato da Leopoldo, poggia lo scatolo per terra nell’angolo in fondo a destra) Ma te vuò sta ‘nu poco zitta? Ma quanno ‘a pierde ‘sta lengua?
NANNINA Uh, Leopò, tu ‘o siente? (a Biagio) Ma si nun sto parlanno prorpio… Io l’aggio ditto che tu si fissato… (a Leopoldo) Leopò, s’è fissato che io parlo sempe, tu capisce niente?
LEOPOLDO (ironico) Overo?
BIAGIO Mo basta (tappa con la mano la bocca a Nannina) mo aggia parlà io… vecchia sarraie tu, hê capito? Io me sento ancora ‘e menà ‘o munno ‘nterra; si tu che me faie ascì pazzo cu ‘sta pepitola che tiene… ma ‘un te se secca maie ‘a vocca? Si capace ‘e parlà pure ‘a dint’’o suonno… una ‘e ‘sti notte, piglio ‘o rasulo e te taglio ‘a lengua…
NANNINA (si libera della mano di Biagio mordendola) Guè, nun caccià ‘a capa ‘a fora ‘o sacco, hê capito? A chi tagle ‘a lengua, famme sentì… ch’è mo nun dice niente? Te miette paura eh? Bravo! E mo scinne subbeto abbascio che sta ‘a guardiola sola e si vene quaccheduno nun trova a nisciuno… (spinge verso la comune Biagio, che cerca inutilmente di reagire) fa ampressa, muovete e statte zitto… ne parlammo abbascio… (a Leopoldo) Statte buono, Leopò, e mi raccomando ‘e ciddì… (via con Biagio a soggetto)
LEOPOLDO Mamma mia, me pare ‘na mitragliatrice… (prende un dischetto dallo scatolo e via entusiasta nella propria camera) Gué, chisto è “final fantasy” finalmente… (suonano alla porta)
Scena settima
(Michele, Eduardo, poi Amalia)
MICHELE (venendo dalla cucina va ad aprire) Chisto è isso!... Prego, accomodatevi…
EDUARDO Buon giorno, io sono…
MICHELE Lo so, lo so, vi stavo aspettando…
EDUARDO Ma voi non siete donna!
MICHELE Io?.. Certo che non sono donna, ma all’occorrenza posso travestirmi da donna e interpretare un ruolo femminile con molta naturalezza…
EDUARDO No, no, questo non mi interessa, io mi devo vendicare di lei seriamente, le devo dare pan per focaccia…
MICHELE (recitando) Ma no, pensateci bene… disse un Saggio: “La miglior vendetta è il perdono!” Orsù, qual male ella vi fece, sì da richiedere siffatta vendetta?
EDUARDO S’ha fatto a don Rafele ‘o macellaio… ma a voi che ve ne importa?
MICHELE (c.s.) A me? A me dite? Ma io fui mandato a risanar l’offesa… pronto son ora a lavar l’onta col sangue!
EDUARDO No, no, niente sangue, oramai mi sono convinto che non mi devo uccidere… ma il mio onore chiede vendetta!
MICHELE (fra se) Forse sono andato troppo sul classico, devo rimediare… (cambiando tono) Eh sì, amico mio, è giusto, oggi non si usa più, mi pare quindi logico che se lei si fece il macellaio, voi pure facciate la stessa cosa…
EDUARDO Sentite, don… Coso, io sono un uomo, un maschio: ‘o macellaio nun m’’o faccio!
MICHELE Ma certo, è logico, voi dovete andare con una donna, fa d’uopo quindi che la cerchiate, la seduciate e magari ci facciate pure un figlio illegittimo!
EDUARDO No, non esageriamo, io già tengo sei figli… Un figlio no, ma la vendetta sì! Dove sta?
MICHELE Chi?
EDUARDO L’o strumento della vendetta!
MICHELE E ‘o vulite a me? Non tenete il vostro?
EDUARDO Il mio che?
MICHELE (ammiccando) Lo strumento…
EDUARDO Ma che avete capito? Lo strumento della vendetta è la donna!
MICHELE Ah, sì, la donna… e dove sta?
EDUARDO Lo chiedo io a voi!
MICHELE Ed io lo dovrei sapere, vero?
EDUARDO Scusate, ma qui siamo a via Don Bosco 32, secondo piano, prima porta a sinistra?
MICHELE Esatto.
EDUARDO E allora lo dovete sapere!
MICHELE E già, io lo devo sapere… E lo so, certo… ma non ve lo posso dire…
EDUARDO E perché?
MICHELE Già, perché?.. Perché voi dovete essere pronto spiritualmente ad affrontare la dura prova!
EDUARDO Ma perché, è brutta assai?
MICHELE Chi?
EDUARDO La donna… voi avete detto “la dura prova”…
MICHELE Ma no! Ho detto “la dura prova” perché voi non vorreste, ma dovete!.. E quindi c’è un conflitto interiore in voi…
EDUARDO No, forse prima, ma oramai mi sono deciso, chiamatela!
MICHELE A chi?
EDUARDO A quella che mi deve riconoscere…
MICHELE E chi è?
EDUARDO E lo volete sapere da me?
MICHELE (fra sé) Gué, chillo l’aveva ditto ch’era strano, ma nun m’aspettavo accussì… Ma no, io so che voi sapete quello che io debbo sapere, però non so se so quello che volete sapere voi…
EDUARDO (lo guarda interdetto e, dopo una pausa) Non ho capito niente!... Insomma si può sapere dove sta?
AMALIA (entrando dalla comune) Miché, vicino alle salsicce vuo’ ‘e friarielle o ‘e patane fritte? (vedendo Eduardo) Oh, scusa, sei occupato… buongiorno…
MICHELE (si avvcina ad Amalia e le sussurra) E’ l’impresario, sembra un tipo strano, ma lo fa per vedere la mia reazione, assecondiamolo…
EDUARDO (ad Amalia, puntandola con l’indice) Siete voi?
AMALIA Se lo dite voi… sono io…
EDUARDO Sì, ma… mi avete riconosciuto?
AMALIA Veramente…
EDUARDO No, perché se siete voi, mi dovete riconoscere!
MICHELE Ma certo che vi ha riconosciuto, è vero, Amalia?
AMALIA L’ho riconosciuto? Ah sì, voi siete quello che doveva venire…
EDUARDO Ah, finalmente ci siamo capiti… dove andiamo a consumare?
AMALIA A quest’ora? Io non ho ancora preparato niente? Non è ancora ora…
EDUARDO Va beh, se non siete ancora pronta, io posso aspettare… mo mi seggo qua e aspetto, va bene?
MICHELE No, aspettate, mo ce ne andiamo fuori al terrazzo, così, mentre aspettate, io vi racconto le mie esperienze, ma ditemi, come sto andando?
EDUARDO Non c’è male, non c’è male… ma… in che senso scusate?
MICHELE Voi mi capite… l’improvvisazione… la recitazione…. Che ve ne pare? (viano dalla comune a sinistra)
Scena ottava
(Marianna e detta, uomo al telefono, poi Nunziatina al telefono, quindi, Osvaldo al telefono)
MARIANNA (entrando dalla destra della comune) Mamma mia e che guaio ch’aggio passato…
AMALIA Ch’è stato?
MARIANNA ‘A signora Esposito: si nun vaco in orario a farle ‘a serenga, se fa venì ‘o sturzillo e pare ca tanno sta murenno…
AMALIA Ma che siringhe sono?
MARIANNA Le siringhe per l’artrosi… Amà, chella tene quase nuvant’anne e sta meglio e me…
AMALIA Va buò, Marià, mo pensiamo alle cose serie, quello mo viene… (la guarda con insistenza) Ma che t’hê miso ‘ncuollo?
MARIANNA Perché, non sto bene?
AMALIA Marià, mi sembri una vecchia zitella! Ma mettiti qualcosa di più giovanile, di più sexy, va’, fa’ ampressa, chillo pò venì ‘a ‘nu mumento all’ato… (a destra, fuori scena, compare un uomo che compone il numero al telefono)
MARIANNA Che dice, va buono ‘na minigonna e ‘na camicetta scullata?
AMALIA Sì, abbasta che faje ampressa.
MARIANNA Sì, sì, vado… (canticchiando, via in camera sua) ”Felicità, è un bicchiere di vino con un panino…” (squilla il telefono)
AMALIA (risponde in viva voce, mentre a sinistra, fuori scena, compare Nunziatina, che compone il numero al telefono) Pronto amica mia, sono la maga Malìa, che ti indica la via…
UOMO al tel. Sì, Maga Malia, vi prego, indicatemi la via…
AMALIA Dimmi amico mio, le mie carte sono pronte per te…
UOMO al tel. Dunque, io sto a piazza Carlo terzo, per andare al Vomero, dove devo andare? (via dopo la risposta di Amalia)
AMALIA A fa’ ‘nc… mmmmmmmm… disgraziato, vai a sfottere a qualcun altro… (chiude il telefono che squlla di nuovo; risponde con tono nervoso) Pronto amica mia, sono la maga Malìa, che ti indica la via…
NUNZIATINA (concitata) Maga Malìa, ha telefonato!
AMALIA Chi?
NUNZIATINA Maritemo… Maga, so’ Nunziatina, quella che ha chiamato stamattina… vi ricordate? Vulevo sapé si maritemo turnava…
AMALIA Certamente, amica mia, e dimmi, cosa ti ha detto?
NUNZIATINA Maga, mi ha chiesto perdono, ha ditto che me vo’ bene, ca s’è pentito e che vorrebbo tornare da me…
AMALIA Bene, mi fa piacere, ma cosa vuoi sapere dalle mie carte?
NUNZIATINA Maga, e v’’o sto dicenno… allora, ha ditto che vorrebbo tornare, ma che non ce la fa; dice che nun tene ‘o coraggio ‘e me guardà ‘int’ all’uocchie, pecché se mette scuorno ‘e chello c’ha fatto.
AMALIA E allora?
NUNZIATINA Maga, dice che vuolo una pausa di riflessiona! Ha ditto però che nun tene addò j’ e che i’ l’aggi’’a prestà ‘e sorde pe’ pavà ‘n’albergo pe’ ‘nu poco ‘e tempo… qualche mese ha ditto!
AMALIA E cosa posso fare per te?
NUNZIATINA Maga, m’è venuto ‘nu dubbio: ma è sicuro ca me vo’ bene overamente?
AMALIA Ah, sulo ‘stu dubbio ccà t’è venuto?
NUNZIATINA Pecché, maga, vuie pensate che forse ’e sorde nun le servono pe’ l’albergo? Maga, c’aggi’’a fa’?
AMALIA Allora… le mie carte mi dicono che tuo marito non torna se non gli dai i soldi…
NUNZIATINA E se ce li do?
AMALIA Torna, se piglia ‘e sorde e se ne va!
NUNZIATINA Allora, o c’’e dongo, o nun c’’e dongo, ‘o stesso nun torna?
AMALIA Così dicono le carte…
NUNZIATINA Maga, allora c’’e dongo… almeno dorme ‘int’’all’albergo, no?
AMALIA Amica mia, fa’ quello che ti dicono le mie carte, non quello che ti dice il tuo cuore…
NUNZIATINA E che dicono le carte?
AMALIA Dicono che l’hê mannà a... ehm dicono di non dargli soldi!
NUNZIATINA Ah sì? Allora sapite che c’è di nuovo?, quanno vene a se piglià ‘e sorde, nun c’’e dongo, ‘o faccio ‘na mazziata, ‘o chiudo ‘int’’o stanzino e ‘o lascio diuno pe’ ‘na settimana! Grazie, maga, mi avete aprito gli occhi! (a destra compare Osvaldo, che compone il numero al telefono)
AMALIA Brava! E chiamami ancora per farmi sapere!
NUNZIATINA Certamente, maga, e grazie ancora… (via)
AMALIA Seh, chillo mo ‘a ‘mpapocchia, se piglia ‘e sorde e se ne va ‘n’ata vota… (squlla il telefono, risponde) Pronto amica mia, sono la maga Malìa che ti indica la via!
OSVALDO Maga Malìa, sono io, il professor Allegretti…
AMALIA Oh, caro professore, come state?
OSVALDO Male, maga Malìa, male!
AMALIA E come mai?
OSVALDO La mia solitudine è l’unica a tenermi compagnia…
AMALIA Ma come, professore, ieri sera le mie carte vi hanno detto che stavate per trovare un nuovo grande amore, eravate così contento… e mo state così depresso?
OSVALDO Maga Malìa, io ci ho pensato molto, figuratevi che stanotte non ho chiuso occhio…
AMALIA E allora?
OSVALDO Maga Malìa, io ho paura!
AMALIA E di che cosa?
OSVALDO Ho paura di non essere più in grado di conquistare una donna…
AMALIA Ma che dite, professore… se le mie carte hanno detto che vi sistemate, voi vi sistemate: le mie amiche carte non possono sbagliare!
OSVALDO Sì, d’accordo, avete ragione, ma io, da quando è mancata la mia povera Cesira, non ho più neppure guardato una donna… non so cosa dire, cosa fare…
AMALIA Professore, ma che dite? Voi siete un uomo ancora giovane, avete ancora tante energie… quello poi è come andare in bicicletta: anche se non ci andate per anni, quando la riprendete, ci sapete sempre andare… vuie ve ricurdate comme se pedala?
OSVALDO Maga Malìa, io non lo so… e poi io non sono mai andato in bicicletta…
AMALIA Ma con una donna ci siete stato, spero!
OSVALDO Maga Malìa, io sono stato sposato 35 anni con Cesira!
AMALIA E allora, professore, non indugiate: quando è domani andate dal dottor Cavallo a piazza Dante e ci troverete la donna che fa per voi!
OSVALDO Sì, lo so, ma pure questo mi fa paura… come faccio a sapere chi è, se poi c’è più di una donna, io come la riconosco? E poi, cosa le devo dire… no, maga, io non sono fatto per queste cose….
AMALIA Ho capito, professore, ora piglio le carte e vediamo se ci aiutano a sbrogliare questa matassa… aspettate che mi concentro… ecco qua, cominciamo: (imposta la voce) amico mio, è uscita la sposa!
OSVALDO Davvero? E che significa?
AMALIA (c.s.) Significa matrimonio imminente… ora è uscito l’arcangelo che vuol dire annunciazione… fammi pensare… annunciazione… annunciazione a Maria… ecco: la donna si chiama Maria…
OSVALDO (estasiato) Maria…
AMALIA (c.s.) No, aspetta amico mio, è uscita la madre… fammi interpretare… la madre… la madre di Maria si chiamava Anna… allora: Maria… Anna… ci sono: si chiama Marianna!
OSVALDO Siete sicura?
AMALIA (con voce normale) Fidatevi delle mie carte professore, domani mattina andate dal dottor Cavallo a piazza Dante e chiedete della signorina Marianna… mi raccomando, stanotte dormite, così domattina sarete più fresco e bello… e vi farete una bella pedalata!
OSVALDO Maga Malìa, voi siete grandiosa, mi avete ridato fiducia in me stesso…
AMALIA Professore, è poca cosa per una maga…
OSVALDO Grazie, maga Malìa, grazie… domani vi farò sapere come è andata!
AMALIA Certo, professore, chiamatemi, anche se io lo avrò già saputo…
OSVALDO E come?
AMALIA Ehm… Ma dalle mie carte no?
OSVALDO E già, certamente… di nuovo grazie e a domani… (via)
AMALIA E so dduje… voglio proprio vedé si tra ‘o prufessore e ‘o scannapiecoro riesco a sistemà a Marianna. (suonano alla porta; ad alta voce) Marianna fai presto… sta qua… (va ad aprire) buon giorno, prego accomodatevi…
Scena nona
(Eduardo Diprima e detta, poi Marianna, quindi Michele ed Eduardo)
EDUARDO D. Buon giorno, sono Eduardo Diprima, mi manda…
AMALIA Lo so, lo so… un attimo solo di pazienza ed è subito da voi… ma vi prego, accomodatevi sul divano…
EDUARDO D. Vi ringrazio, ma non ho molto tempo…
AMALIA (lo redarguisce) Ah, ah, ah! Per queste cose bisogna non avere fretta, ci vuole calma, pazienza…
EDUARDO D. No, non vi preoccupate, io mi sbrigo presto, sono pratico…
AMALIA Sì, va beh, ma con una persona che non si conosce ancora, ci vuole un po’ di dolcezza, un poco di tatto, bisogna metterla a proprio agio, non vi pare?
EDUARDO D. (nervoso) Signora, scusate, io non so chi siate voi e non lo voglio sapere, ma vi prego di non interferire, io so quello che faccio… chiamate la persona, per piacere…
AMALIA Sì, sì, va bene… (fra sé) Ma quanto è scorbutico chisto… (a voce alta verso la camera di Marianna) Marianna, c’è un signore che ti desidera…
EDUARDO D. (fra sé) Marianna? Ma Luisa mi aveva detto che si trattava di un uomo… mah, forse ho capito male… mo faccio la parte dell’amante geloso!
MARIANNA (è vestita in modo succinto e provocante; con tono sensuale) Buon giorno, io sono Marianna Capece…
EDUARDO D. (recita) Ed io sono Eduardo…
MARIANNA (sempre sensuale) Eduardo… che bel nome…
EDUARDO D. (nervoso) Come se tu non sapessi già il mio nome… devo ancora aspettarti? Dove sei stata fin’ora?
MARIANNA (fra sé) Quanto è bello… mi stava aspettando da una vita… (sensuale) Sono stata… ad aspettare te…
EDUARDO D. (c.s.) Non è vero! Io lo so che mi tradisci! Confessa: dove sei stata?
MARIANNA A fare la siringa…
EDUARDO D. (c.s.) La siringa! Ed io dovrei crederci! Io lo so che hai rivisto ancora quell’essere abietto del tuo amante, ma purtroppo non posso provarlo… solo per questo ti lascio vivere…
MARIANNA Ma ti giuro che non ho visto nessuno… solo la signora Esposito…
EDUARDO D. (c.s.) Lo so! Quella ruffiana che ti copre sempre… ma verrà il giorno in cui avrò le prove ed allora finirai di mentire!
AMALIA Guardate, signor Eduardo, che mia sorella è una donna onesta… che credete di parlare con vostra moglie che va a letto col macellaio?
EDUARDO D. (nervoso) Voi fatevi i fatti vostri e lasciatemi lavorare…
AMALIA (fra sé) Mo è addeventato ‘nu lavoro?
EDUARDO D. Marianna, tu lo sai perché sono qui, vero?
MARIANNA (languida) Sì, Eduardo…
AMALIA Allora io vi lascio soli… permettete… Mah! (via dalla comune)
EDUARDO D. (recita) Marianna, io sono qui perché ho bisogno di farti capire quanto male tu mi faccia…
MARIANNA Ma io non ti ho fatto niente…
EDUARDO D. Taci, non tentare di convincermi con la tua falsa ingenuità, oramai non ci casco più! Confessa il tuo tradimento e lasciamoci prima che il nostro amore tempestoso ci porti alla rovina.
MARIANNA Non dire così, ti prego, io lo so che tua moglie ti ha ferito profondamente, capisco che trovarla a letto col macellaio ti abbia sconvolto, ma ora devi dimenticarla, ora ci sono io a prendermi cura di te… io voglio che il nostro rapporto non sia per te solo un momento di vendetta… (sensuale) ti prego, dimentica chi non ti merita e vivi con me la più bella delle storie d’amore!
EDUARDO D. (fra sé) Caspita, ma questa ci sa proprio fare! Vediamo come se la cava col drammatico (recita) Marianna, amore mio, perdonami, la mia gelosia è solo frutto della sfiducia nelle donne dovuta all’infedeltà di mia moglie, io vorrei credere nel tuo amore, ma la gelosia è più forte di me…
MARIANNA (fa per abbracciarlo) Oh, amore mio…
EDUARDO D. (recita) No, ferma! Io lo so che fai così per convincermi, lo so che tu tieni solo al mio danaro, alla mia posizione sociale, ai costosi regali che ti faccio!
MARIANNA Ma Eduardo, noi ci siamo appena conosciuti… però mi sembra di conoscerti da sempre… non dubitare di me, ti prego!
EDUARDO D. No, è più forte di me, io sento che qualcuno ci divede… dimmi chi è, ti prego, altrimenti mi uccido!
MARIANNA Ma la tua è fissazione? Per forza ti vuoi suicidare? Senti, Eduardo, io non sono convincente come mia sorella, però ti prego, non farlo… io non potrò mai dirti chi è questo qualcuno, perché non esiste!
EDUARDO D. (c.s. drammatico) E invece lo farò, mi ucciderò perché non posso vivere nel dubbio!
MARIANNA Eduardo, se proprio vuoi essere certo della mia fedeltà, io posso dartene la prova…
EDUARDO D. (c.s. dubbioso) E quale può essere una prova tale da fugare i miei atroci dubbi?
MARIANNA (imbarazzata) Eduardo, io sono… no, mi vergogno…
EDUARDO D. (c.s. dolce) No, perché tal sentimento ti avvince? Tra due che si amano non deve esserci altro che sincerità, spontaneità… (con voce roca) intimità!
MARIANNA Ebbene sì, Eduardo, te lo dirò, ma promettimi di non ridere di me…
EDUARDO D. (c.s.) E come potrei ridere della donna che amo?
MARIANNA Eduardo, io sono…
EDUARDO D. Tu sei?..
MARIANNA Io… sono… (d’un fiato) sono ancora vergine!
EDUARDO D. (tra se favorevolmente impressionato) All’anema d’a fantasia! Io a questa la metto a scrivere le sceneggiature… (recita) Allora… allora… tu… non hai mai…
MARIANNA Mai!
EDUARDO D. (c.s.) Quindi io sarò per te il primo…
MARIANNA Sì, Eduardo, sarai tu a cogliere il fiore della mia purezza…
EDUARDO D. Caspita! E chi se l’aspettava un’attrice così! (c.s.) Oh, Marianna questo fuga ogni dubbio dalla mia mente e dal mio cuore… ora sento di potermi fidare di te, ti credo e… (con tono normale) posso finalmente dire che lei è perfetta…
MARIANNA (gli butta le braccia al collo) Oh, amore mio, baciami…
MICHELE (entra con Eduardo) Neh, Marianna!
MARIANNA (si ricompone; a Eduardo Diprima) Amore, ti presento Michele, mio cognato…
EDUARDO D. Piacere, piacere, ma ora devo scappare… (a Marianna) Brava, bravissima, avete un futuro… ora devo andare, ma ritornerò, non temete… ritornerò… siete fantastica, eccezionale… arrivederci! (via dalla comune)
MICHELE Ma chi era?
MARIANNA (eccitata) Il mio fidanzato! (via in cucina) Amalia, Amalia, sono felice…
MICHELE Ma ‘a do’ è ‘sciuto ‘stu fidanzato?.. Mah! (a Eduardo) Scusatela, è un poco strana… allora, mi stavate raccontando: avete trovato vostra moglie a letto col macellaio… però, scusate se interferisco, non sarebbe meglio con un ricco imprenditore, con cui poi fa un figlio illegittimo? Così dopo un centinaio di puntate si può fare incontrare il figlio col vero padre…
EDUARDO Ma che state dicendo? Io non ci capisco niente… vi ho detto che era il macellaio, lo volete sapere meglio di me? E po’ ve site fissato cu’ stu figlio illegittimo…
MICHELE (ossequioso) Avete ragione, scusatemi… (recita) Come posso io, misero guitto osare suggerire modifiche alla storia… vi prego, continuate…
EDUARDO Va bene… allora, dopo questo traumatico evento, io avevo deciso di suicidarmi, ero già pronto al grande passo, quando mi è capitato nelle mani un giornale dove c’era la pubblicità di una…
AMALIA (irrompe con Marianna) Michele, hai sentito? Marianna si è fidanzata! (suonano alla porta) Marià, vai ad aprire… (Marianna va)
MICHELE Sì, ma da dove è uscito questo fidanzato?
AMALIA Poi ti racconto…
Scena decima
(Maresciallo Russo, agente Cacace e detti, poi Leopoldo, quindi Lucia)
MARIANNA Michè, ci stanno questi signori che vogliono a Leopoldo…
MICHELE Prego, accomodatevi dite a me, sono il padre…
Mar.llo RUSSO Sono il maresciallo Russo della Guardia di Finanza e questo è l’agente Cacace.
MICHELE Piacere… ma a che dobbiamo questa visita?
Mar.llo RUSSO Signor Del Re, la situazione è molto seria, siamo sulle tracce di una banda di pirati informatici… possiamo parlare col signor Leopoldo?
MICHELE Certo, lo chiamo… Leopoldo, Leopoldo…
LEOPOLDO (entra di corsa) Hê truvato “tomb rider”?
MICHELE No, Leopoldo, ci stanno questi signori che vogliono parlarti.
LEOPOLDO A me?
Mar.llo RUSSO Voi siete Leopoldo Del Re?
LEOPOLDO Sì, e allora?
Mar.llo RUSSO Abbiamo motivo di credere che voi trattiate materiale informatico illegale…
MICHELE Ma che state dicendo? Mio figlio è solo un ragazzo…
Mar.llo RUSSO Scusate, signor Del Re, se siamo venuti è perché siamo in possesso di elementi che accusano vostro figlio di pirateria.
LEOPOLDO Papà nun è overo, io nun faccio ‘o pirata...
Ag. CACACE (ha notato lo scatolo nell’angolo e ne ha estratto dei CD) Maresciallo, guardate qua che c’è!
Mar.llo RUSSO (si avvicina allo scatolo e guarda dentro) Ah! Questo è perché è solo un ragazzo… come vedete signor Del Re, oltre agli indizi, abbiamo anche le prove… mi dispiace, ma devo procedere: agente, arrestatelo…
LEOPOLDO Papà, mammà, io nun saccio niente… io nun faccio ‘o pirata, chillu scatolo l’ha purtato donna Nannina…
LUCIA (entra dalla comune e si avventa sull’agente dandogli pugni sul petto) Lasciate stare mio fratello… Leopò scappa…
LEOPOLDO Io nun saccio niente, sono innocente…
LUCIA (bloccata dall’agente, urla) Scappa, Leopoldo, fai presto, scappa…
(Leopoldo fa per scappare verso la comune, Michele scatta per bloccarlo, inciampa e pesta un piede ad Eduardo che urla di dolore; Leopoldo butta a terra Marianna, che urla, mentre Lucia morde la mano dell’agente Cacace che urla anch’esso; parte la musica e si chiude il sipario)
FINE PRIMO ATTOu
ATTO SECONDO
Stessa scena del primo atto; è il pomeriggio del giorno dopo, Michele siede al tavolo insieme con Biagio.
Scena prima
(Biagio e Michele, poi Amalia)
BIAGIO ‘On Miché, quante volte ve lo devo dire: io non ne sapevo niente, è stata un’idea di Nannina, ha fatto tutte cose essa… se io lo avrebbe saputo non glielo permettevo…
MICHELE Bella idea: ha saputo che sarebbe arrivata la Finanza e per non far trovare i CD in casa sua, li ha portati a Leopoldo con la scusa di farglieli provare… questa non è una idea, Bià, è una vigliaccata bella e buona…
BIAGIO Don Michele, vi giuro che mia moglie non pensava di mettere a vostro figlio nei guai… se appena appena si immaginava che la finanza poteva venire da voi, non si avrebbe mai permessa… voi lo sapete quanto bene vuole a Leopoldo…
MICHELE Sì, sì, vabbè… ma quello che non riesco a capire è come ha fatto la Finanza ad arrivare a Leopoldo…
BIAGIO Mo ve lo spiego: Leopoldo, non appena ha avuto ‘e dischetti ‘a Nannina, subbeto ha chiammato ‘ncoppa ‘o cellulare all’amico suoio Giggino e ce l’ha ditto pe’ farse bello; quando è venuta la Finanza, Giggino si trovava abbascio ‘o palazzo; ‘o marisciallo, che non aveva trovato niente in casa mia, ha visto Giggino e furbescamente ha pensato ‘e le domandà addò puteva accattà ‘nu gioco per la “preistescia” del figlio; Giggino, fesso fesso, subito gli ha detto di andare da Nannina e il marisciallo gli ha risposto che ci aveva già stato, ma che Nannina non lo teneva, accussì Giggino ci ha detto che non li teneva ancora, perché li stava provando Leopoldo del Re, lui ci ha chiesto dove poteva trovare questo Leopoldo del Re e accussì sono venuti qua…
MICHELE E meno male che quando, in caserma, Leopoldo gli ha spiegato tutto e Nannina ha dovuto confermare, il maresciallo gli ha creduto e così se l’è cavata solo cu’ ‘na lavata ‘e capo e ‘na bella paura… voglio sperare che mo gli passa il vizio della play station.
BIAGIO Seh, don Michè, tra duie o tre ghiuorne, se scorda ‘o fatto e accummencia d’’o capo…
MICHELE E Nannina?
BIAGIO ‘On Miché, e che v’aggio ‘a dicere… a Nannina ‘a sapevano già ‘ncoppa ‘a Finanza, quella Nannina è un pescio piccolo; loro erano venuti per cercare di arrivare ai pezzi grossi, ai fornitori, e hanno pensato che Leopoldo fosse uno ‘e lloro; po’ una volta chiarito, ci hanno sequestrato i dischi, l’hanno fatto ‘na bella multa e l’hanno rilasciata.
MICHELE Speriamo che almeno a lei sia bastata la lezione.
BIAGIO Seh… ‘on Michè, chella già ha chiammato a Peppe fotocopia pe’ l’urdinà n’ati cinquanta dischetti… Don Michè, aggio voglia ‘e ce ‘o ddicere: “Nannì, noi non abbiamo bisogno, tenimmo ‘o stipendio ‘e portiere, nun pagammo pigione, nun tenimmo figli, qualche cosa da parte l’abbiamo astipata, pecché hê continuà a vennere ‘sti schifezze ‘e juoche?”
MICHELE E lei?
BIAGIO Niente! Risponde sempe che se sfasteria ‘e sta senza fa’ niente, dice ca ‘e guagliune d’’a zona ‘a trattano comme ‘a ‘na persona importante, ca essa “ame il rischio” e che questo la fa sentire rializzata!
MICHELE Valle a capire le donne, Biagio mio… A proposito di Peppe fotocopia, comme aggio ‘a fa’ pe parlà cu’ l’impresario? Quello stava qua quando è venuta la Finanza e io sono dovuto andare in caserma, Amalia ha detto che quasi se ne scappava…
BIAGIO Don Michè, quando è dopo vado da Peppe e gli dico di parlare ‘n’ata vota cu’ ‘a Recchia… poi vi faccio sapere…
AMALIA (entra dalla comune con caffè) Don Biagio, pigliatevi un poco di caffè caldo caldo: l’ho appena fatto fresco fresco …
MICHELE È tiepido!
BIAGIO Sempre gentile donna Amalia… me lo piglio, però devo fare il cafone, perché debbo scendere subito abbascio … nun voglio lassà troppo tempo a Nannina sola, si no chi ha sente…
AMALIA Non vi preoccupate, don Biagio, fate come volete, qua siete a casa vostra.
BIAGIO Sieto sempre squisita, donna Amalia… (beve il caffè) …e fate un caffè che è una cioccolata! (si alza) Ora vado giù… qualsiasi cosa, contate pure su Biagio, sono sempre a vostra disposizione… (via dalla comune)
MICHELE (accompagnandolo) Grazie Biagio… e non ti scordare il fatto della Recchia!
BIAGIO Non vi preoccupate, ‘on Michè, se posso ci vado subito da Peppe… arrivederci… (a sinistra, fuori scena, compare Nunziatina, che compone il numero al telefono)
AMALIA Ch’è ‘stu fatto d’’a recchia?
MICHELE Seh, d’‘o naso… la Recchia è la sorella del cavaliere Recchia.
AMALIA Embè?
MICHELE E’ quella che mi ha mandato l’impresario…
AMALIA Ah… (suona il telefono)
MICHELE Rispondi, va’, sarà qualche altra povera scema per te… io vado a mettermi un poco sul letto… (via in camera da letto)
Scena seconda
(Nunziatina al telefono e detta, poi Eduardo al telefono; dopo, Marianna, quindi Michele e Leopoldo)
AMALIA (risponde al telefono in viva voce) Pronto, amica mia, sono la maga Malìa che ti indica la via…
NUNZIATINA (agitata) Ma qua’ via? Vui site ‘a schifezza d’’e maghe! Vuie m’avite ‘nguaiata…
AMALIA Nhe scusate, ma chi site?
NUNZIATINA Ch’’è, nun me canuscite cchiù? So’ Nunziatina, chella scema che pe’ sta’ a sentì ‘e cunsiglie vuote, mo se trova ‘mmiez’’e guaie!
AMALIA (accomodante) Ah, sei tu amica mia… dimmi cosa è accaduto e vedrai che io e le mie carte aggiusteremo tutto…
NUNZIATINA Ma che vulite aggiustà? Mannaggia a me quanno v’aggio stato a sentì…
AMALIA (c.s.) Su, calmati, amica mia, a tutto c’è rimedio, raccontami cosa è successo…
NUNZIATINA ‘A fine d’’o munno è succiesa… e tutto pe’ mezza vosta!
AMALIA (esasperata) Neh, ma insomma, se po’ sape’ che vulite a me?
NUNZIATINA Voglio a maritemo!
AMALIA E ‘o vulite ‘a me?
NUNZIATINA Eh! Io l’aggio perzo pe’ mezza vosta, e mo vuie me l’avite ‘a da’!
AMALIA She, ‘o piglio ‘a ‘int’’a sacca… Sentite, si me dicite ch’è succieso, forse possiamo trovare ‘na soluzione, ma si continuate accussì, è meglio che me chiammate quanno ve site calmata!
NUNZIATINA (calmandosi) Avite ragione, scusateme, ma io sono sconvorta! ‘O ssaccio ch’è tutta colpa mia, però io ho proseguito il cunsiglio vostro…
AMALIA Su, amica mia, raccontami tutto e le mie carte ti aiuteranno…
NUNZIATINA Maga, ve ricurdate che me dicisteve ‘e nun da’ ‘e sorde a maritemo?
AMALIA Certamente.
NUNZIATINA E io accussì aggio fatto: aieressera è turnato ‘a casa e m’ha cercato ‘e sorde; io nun ce l’aggio date, anze ll’aggio fatto ‘nu paliatone, po’ l’aggio chiuso ‘int’’o stanzino e ll’aggio ditto che ‘o rimmanevo diuno pe’ ‘na semmana!
AMALIA Ah, e allora?
NUNZIATINA Isso primma s’è lamentato e po’ m’ha cercato perdono: ha ditto ca nun ‘o faceva cchiù e ca si lle devo ‘e sorde pe’ se ne j’ in albergo per fare la pausa di riflessiona, isso doppo turnava pe’ sempe cu’ me…
AMALIA E tu?
NUNZIATINA Io ho proseguito il vostro cunsiglio e ll’aggio ditto ca ‘e sorde s’’e puteva scurdà e che, si se steva quieto dint’’o stanzino, forse ‘o facevo ascì ‘o juorno doppo.
AMALIA E hai fatto bene… e lui?
NUNZIATINA Maga, isso primma s’è stato zitto, po’, doppo ‘na mez’ora, m’ha chiammato e s’è miso a chiagnere; ha ditto che luio aveva capito che mi aveva fatto molto malo, ma che nun era colpa soia si ‘e femmene lo provocaveno e si annammoraveno di isso…
AMALIA Ah!
NUNZIATINA Sì, maga, chillo po’ maritemo è nu bell’ommo, che ve credite? Comunquo, isso chiagneva e cercava perdono, accussì m’ha fatto ‘na pena e l’aggio araputo…
AMALIA E po’ ch’è succieso?
NUNZIATINA Maga, m’ha abbracciato e m’ha vasato… po’ s’è ‘nfucato e ha ditto che vuleva fa’ ‘ammore…
AMALIA Ah… e tu?
NUNZIATINA Maga, quella la carna è debola… e ll’aggio ditto che sì… isso allora m’ha guardato e cu’ ‘na voce abbrucata m’ha ditto: “facciamolo strano…” io allora aggio ditto: “e como lo vuoi faro?” E isso ha ditto: “Lassa fa’ a me!”
AMALIA (interessata) E ch’a fatto?
NUNZIATINA Ha ditto che dovevimo fare il cammasutro e m’ha attaccato mane e piede vicino ‘a spallera d’’o lietto…
AMALIA (c.s.) E poi?
NUNZIATINA Po’ s’è vestuto, s’ha pigliato tutte ‘e sorde ch’io tenevo ‘int’’a borza, po’ ha ‘izato ‘a mattunella sott’’o lietto addò tengo ll’ati sorde, se l’ha pigliato e ha ditto: “addio per sempro!”, e se n’è ghiuto, lassanneme attaccata mane e piede… sulo mo so’ riuscita a me sciogliere…
AMALIA Uh, puverella… Ma come vedi, amica mia, nun è colpa mia…
NUNZIATINA Ma io aggio fatto comme avite ditto vuie…
AMALIA Sì, ma poi ti sei impietosita e isso t’ha fatto fessa!
NUNZIATINA E mo c’aggi’’a fa’?
AMALIA E mo che vuo’ fa? Quanti sorde s’ha pigliato?
NUNZIATINA E che saccio, putevano essere quase tremila eure…
AMALIA Ah! Aspetta, amica mia… (fra se) tremila euro… so’ quasi sei milioni… (ad alta voce) Ecco qua, le carte dicono che tuo marito ritornerà tra due mesi e mezzo!
NUNZIATINA Ma site sicura?
AMALIA Le mie carte non sbagliano!
NUNZIATINA Maga, perdonatemi si v’aggio ditto chelli brutti ccose, io stevo comme a ‘na pazza, m’ero appena sciugliuta… capiteme…
AMALIA Non temere, amica mia, ti capisco…
NUNZIATINA Grazie, maga, come sieto buona… è sicuro, eh, ca maritemo torna? (a destra, fuori scena, compare Eduardo, che compone il numero al telefono)
AMALIA Tra due mesi e mezzo, giorno più, giorno meno!
NUNZIATINA Grazie, grazie assaie… sieto un agela! Arrivederci… (via)
AMALIA Sono solo una povera maga… e chiamami ogni volta che vuoi… (chiude il telefono, che squilla di nuovo, risponde) Pronto, amica mia, sono la maga Malìa che ti indica la via…
EDUARDO Maga Malìa, sono Eduardo Scannapieco.
AMALIA Ah, caro don Eduardo, come state?
EDUARDO Maga, che vi debbo dire? Io non capisco più niente!
AMALIA Ma voi non avete ancora consumato la vendetta!
EDUARDO Ci ho provato, ma non ci sono riuscito!
AMALIA Si va bene, ma voi andavate così di fretta… ve ne siete scappato!
EDUARDO E voi come lo sapete?
AMALIA Ma vi siete scordato con chi state parlando?
EDUARDO Già… scusate… ma voi vedete proprio tutto in quella palla di vetro?
AMALIA E se no che maga sarei? E poi, caro amico mio, io devo seguire gli amici che si affidano a me!
EDUARDO E già… però ve lo devo dire: siete veramente brava!
AMALIA Sono solo una maga seria… ma ora, ditemi, cosa posso fare per voi?
EDUARDO Maga Malìa, io sono molto turbato…
AMALIA E cosa vi ha turbato?
EDUARDO Maga, io ieri sono andato dove mi avete detto voi…
AMALIA Dove ti ha detto la mia sfera di cristallo!
EDUARDO Sì, insomma, a via don Bosco 32…
AMALIA Bene, ma so che ve ne siete andato via di corsa…
EDUARDO Io, in verità, mi sono messo un poco paura, sapete, c’era gente strana, per questo me ne sono andato… però mi è successo qualcosa dentro che vi voglio confidare…
AMALIA Ditemi, vi ascolto.
EDUARDO Maga, io al principio pensavo solo a seguire il vostro consiglio di vendicarmi di mia moglie, per questo una donna valeva l’altra e quando ho visto quella donna, volevo solo fare in fretta quello che dovevo fare… ma poi non so cosa è accaduto: lei mi ha colpito… sembrava quasi che mi stesse aspettando, però ha detto che non si sentiva ancora pronta, capite? Non era ancora preparata… maga, questo fatto mi ha fatto riflettere, e da quando me ne sono scappato da quella casa, non ho fatto altro che pensare a lei…
AMALIA (soddisfatta) Bene! Come vedete, non bisogna mai disperare…
EDUARDO Sì, maga Malìa, avevate ragione voi, però io mo non penso più a vendicarmi di mia moglie… maga, di mia moglie non mi importa più niente… io ho davanti agli occhi l’immagine di quella donna fragile e pure forte… maga, io la desidero… io mi sto innamorando di lei… ditemi: che devo fare?
AMALIA E me lo domandate? Correte immediatamente da lei e dichiaratele il vostro amore!
EDUARDO Maga, io ho paura di tornare in quella casa!
AMALIA Ma come, avete paura della donna che dite di amare?
EDUARDO Non di lei, maga… e come potrei? Solo che in quella casa succedono cose che non mi piacciono… poi ci sta un tizio molto strano, che parla in modo sconclusionato…
AMALIA (fra sé) Michele! Sta sempe ‘ntridece!.. Ma no, non avete nulla da temere… quello è solo un poco stravagante, ma non è pericoloso…
EDUARDO Maga Malìa, fatemi le carte, per favore, ditemi che succede se torno in quella casa…
AMALIA Bene, interrogo le carte… (imposta la voce) amico mio, le carte mi dicono che non devi desistere… tu devi tornare in quella casa, ignorare tutti e pensare solo alla donna che ami…
EDUARDO Sì, ma che succederà?
AMALIA Succederà che se non ti sbrighi arriva qualcun altro e te leva ‘a purpetta ‘a ‘int’’o piatto!
EDUARDO Ma che le devo dire quando la vedo?
AMALIA Lascia parlare il tuo cuore… ma fallo presto, non indugiare, le mie carte mi dicono che sei ancora in tempo… ma per poco…
EDUARDO Allora ci posso andare?
AMALIA Devi! Corri da lei… e mangiate ‘a purpetta!
EDUARDO Maga Malìa, io sto proprio là vicino ci vado subito… grazie, grazie… che farei senza di voi…
AMALIA Ringrazia solo le mie carte… e vai verso il tuo destino…
EDUARDO Sì, grazie ancora, maga Malìa, vado… arrivederci… (via)
MARIANNA (entra dalla comune a destra con borsa e pacchetti) Ciao, Amalia, io sto qua… (si toglie le scarpe) famme levà ‘sti scarpe che tengo i piedi di fuoco…. Mamma mia, Amà, che giornata… stamattina si sono ricordati tutti quanti di andare dal medico…
AMALIA E tu lo sai che il lunedì e sempre così…
MARIANNA Sì Amà, ma oggi io nun tenevo proprio genio ‘e vedé a tutta quella gente…
AMALIA E già… oggi la testa chi sa dove la tieni…
MARIANNA Amà e dove la debbo tenere… sul collo, no?
AMALIA Seh, she… fai finta di non capire…
MARIANNA (eccitata) Hai ragione, Amà, io non sto nei panni… non mi sembra vero, ma tu capisci? Un bell’uomo come Eduardo che si innamora proprio di me; e chi se l’aspettava?!
AMALIA Io te l’ho sempre detto: “abbi pazienza, che prima o poi tua sorella trova il sistema per sistemarti”…
MARIANNA E’ overo, Amà, se non era per te non lo avrei mai incontrato… (si rattrista) però ho paura che sia tutto un sogno… Amà, quello ha detto che ritornava, ma se non dovesse tornare, io dove lo trovo più? Non so dove cercarlo… Amalia mia, sapessi che angoscia al pensiero di non rivederlo…
AMALIA Sta venendo!
MARIANNA …io non so niente di lui… dove abita, che lavoro fa… (realizzando) sta venendo?
AMALIA Sta venendo!
MARIANNA Chi sta venendo?
AMALIA Cappuccetto rosso… scetate, Marià, il tuo Eduardo sta venendo qua!
MARIANNA E tu come lo sai?
AMALIA Sono o non sono la maga Malìa?
MARIANNA Ha chiamato?
AMALIA Ha chiamato… e maga Malìa l’ha convinto a venire.
MARIANNA (urlando quasi) No, tu non sei una maga, tu sei una santa… (agitatissima) Amalia, aiutami ti prego, che mi devo mettere?
AMALIA Mettiti il completino di ieri, quello con cui l’hai conquistato… e fa ampressa…
MARIANNA Sì, sì, hai ragione… vado… corro… (raccoglie le scarpe e corre in camera sua cantando a squarciagola) “È l’uomo per me… fatto apposta per me…”
AMALIA (sospirando) Ah… l’amore!
MICHELE (entra dalla camera da letto) Lo diceva sempre mio padre: “a tre età se va a scimunì!”… e io che mi ero illuso di poter riposare un poco…
LEOPOLDO (entra dalla sua stanza) Mammà hai visto per caso il mio libro di matematica?
AMALIA (scambia con Michele uno sguardo incredulo) No, Leopò… hai guardato nella libreria in camera tua?
LEOPOLDO Sì, ho guardato, ma non ci sta.
MICHELE Ma tu da quanto tempo non lo pigliavi?
LEOPOLDO Papà, e che sarà stato, un quindicina di giorni…
MICHELE Allora guarda sullo scaffale dove tieni la play station: è là che hai passato gli ultimi quindici giorni…
AMALIA Michè, ma nun te sai sta’ ‘nu poco zitto? Leopoldo, a mammà, mo vengo a vedere io, può darsi che l’ho conservato io quando ho pulito la tua stanza… vieni. (via con Leopoldo nella stanza di questi)
Scena terza
(Michele ed Eduardo, poi Lucia, quindi Amalia)
MICHELE Il libro di matematica! Vuoi vedere che la paura ha fatto rinsavire mio figlio? (suonano alla porta, va ad aprire) Oh, siete voi… quale onore avervi di nuovo in casa mia, accomodatevi, prego …
EDUARDO (titubante) Stiamo sicuri? Sapete, dopo l’episodio di ieri…
MICHELE Ma certo che stiamo sicuri! Dovete scusarmi per quello che è successo ieri, ma è stato tutto un equivoco… ora si è chiarito tutto.
EDUARDO Speriamo, a me mi fa ancora male il piede… dove sta?
MICHELE Chi?
EDUARDO La signora.
MICHELE Quale signora?
EDUARDO Quella di ieri…
MICHELE Ah… sta di là, ma ditemi, non è stato sufficiente quello che avete visto ieri?
EDUARDO Lasciamo perdere… non mi fate pensare a quello che è successo ieri… io sono venuto solo per lei.
MICHELE Certo, lo so, e sono a vostra disposizione… voi comandate ed io eseguo!
EDUARDO Comandare? Neh, scusate, che devo comandare?
MICHELE Ho capito! Perdonate, mio caro amico, io comprendo le difficoltà che incontrate nello scegliere coloro dei quali potete decidere il destino, per questo, mi rimetto al vostro insindacabile giudizio… io ho cercato di assecondare al massimo possibile le vostre azioni sceniche, ho dato il meglio di me… se ci sono riuscito, ne sono lieto, se no, vuol dire che non sono ancora pronto ad affrontare il set, ma vi prometto che studierò, lavorerò e, se vorrete darmi ancora una possibilità, sarò a vostra disposizione.
EDUARDO (inebetito) Si… no… ma… scusate, ma che state dicendo?
MICHELE Capisco… non vi sono piaciuto…
EDUARDO Infatti: non siete il mio tipo… mo mi volete chiamare la signora?
MICHELE (fra sé) Ma questo sta continuando a recitare? Mha! E assecondiamolo… certamente, ve la chiamo subito… accomodatevi che faccio in un attimo… (via nella camera di Leopoldo)
LUCIA (entra dalla comune per andare in camera sua, vede Eduardo e si blocca) Ah, voi state un’altra volta qua?
EDUARDO Perché, ti da fastidio?
LUCIA A me? No! Ma scusate, voi chi siete?
EDUARDO Chi sono io? Io sono un uomo nuovo!
LUCIA Boh, a me mi sembrate un uomo vecchio… (via in camera sua)
AMALIA (entra con Michele) Buona sera, volevate me?
EDUARDO Sì, volevo chiedervi umilmente perdono per lo stupido atteggiamento che ho assunto ieri nei vostri confronti.
AMALIA Veramente io non capisco…
MICHELE Amalia, ma come non capisci?
AMALIA Io? No, no, volevo dire; non capisco… come mai vi mortificate così.
EDUARDO Voi siete una donna eccezionale…
MICHELE (recita) Ebbene sì, lo avete detto, è la compagna ideale per un grande uomo!
AMALIA Grazie, siete troppo buono… ora però devo andare in cucina, voi permettete?
EDUARDO (deluso) Già ve ne andate? Che peccato… ma se dovete… posso avere il piacere e l’onore di rivedervi?
MICHELE (c.s.) Ma certamente, vero Amalia? Quando volete!
EDUARDO (guardando estasiato Amalia) Posso tornare più tardi, allora?
AMALIA Fate voi… permettete… (via dalla comune a sinistra)
EDUARDO Allora io tolgo il disturbo…
MICHELE Piacere, sempre piacere… ma quando posso sapere qualcosa?
EDUARDO Di cosa?
MICHELE Della… scrittura…
EDUARDO (dopo una pausa) Boh! (via dalla comune a destra)
MICHELE Ma dico io. ‘sta Recchia non poteva conoscere un impresario normale? Io mi facevo un bel provino, gli recitavo un pezzo comico, un pezzo drammatico, qualche mia poesia e così sicuramente mi avrebbe preso… invece, no! Con la mia solita fortuna ho beccato l’impresario stravagante… io non riesco più a capire quando recita e quando fa sul serio… aggio paura ca nun se ne fa niente manco ‘sta vota… (bussano alla porta imperiosamente, va ad aprire) e chi sarà?
Scena quarta
(Filippo e detto, poi Nannina, Don Ciccio ed Aristide, quindi Rosetta)
FILIPPO (entra precipitosamente) Signor Del Re, perdonatemi l’intrusione, sono Filippo Recchia, sto al settimo piano…
MICHELE Ma certamente, Cavaliere, lo so chi siete, accomodatevi… cosa posso fare per voi?
FILIPPO Avete già fatto quello che mi serve.
MICHELE Oh bella, ma io non ho fatto ancora niente…
FILIPPO Oh, sì, mi avete salvato la vita!
MICHELE Cavelié, a dire il vero io mo vi sto vedendo per la prima volta da vicino, non so come vi avrei salvato la vita…
FILIPPO E me lo domandate? Signor Del Re, se voi non mi aveste fatto entrare in casa vostra, fra qualche minuto sarei sicuramente morto…
MICHELE Ma che dite, Cavaliere… mi fa piacere che onoriate con la vostra presenza la mia umile casa, ma come è possibile che morivate se non vi facevo entrare?
FILIPPO Avete ragione, voi non potete sapere… (circospetto) sono inseguito da un uomo inferocito, armato di coltello, che è deciso a farmi la pelle…
MICHELE Ma, Cavaliere, chi mai può desiderare di uccidervi, voi siete una persona così per bene…
FILIPPO Sì, capisco che vi possa sembrare strano, ma dovete sapere che ho un suocero un po’ particolare… sapete, fa il macellaio, sa lavorare molto bene di coltello…
MICHELE Bhe, mi sembra normale, se no come la affetterebbe la carne?
FILIPPO Certo, finché si limitasse ad affettare la carne che vende… ma ora ha deciso che vuole tagliare me a fettine e quando Don Ciccio piglia una decisione, nessuno lo può fermare…
MICHELE (fra sé) Ha saputo che fa ‘e corne a’ figlia… (a Filippo) Ah… capisco, ma qua siete al sicuro, potete trattenervi finché non se ne va… ma, scusate, come mai vostro suocero vi vuole… affettare?
FILIPPO Signor Del Re, fra uomini… voi mi capite… a volte accade che… sapete, io viaggio molto…
MICHELE E vostro suocero affetta i viaggiatori?
FILIPPO No… è che viaggiando mi può capitare di incontrarmi con qualche signora… capite…
MICHELE Va beh, ma vostro suocero che ne sa?
FILIPPO Glielo ha detto il marito.
MICHELE Vostro suocero ha un marito?
FILIPPO Signor Del Re, ma che dite? Glielo ha detto il marito della signora…
MICHELE Ah… la signora di Roma…
FILIPPO E voi come lo sapete?
MICHELE Io? No… non lo so… voi avete detto che viaggiate e chi sa perché ho pensato a Roma…
FILIPPO E ci avete azzeccato! (bussano alla porta) Mio Dio! Don Ciccio… non lo fate entrare per favore, se no mi affetta!
MICHELE Ma che dite? Come potrebbe sapere che state qua? Aspettate che vedo chi è… (va alla porta) Chi è?
NANNINA (d. d.) Sono Nannina la moglie di Biagio… ci stanno dei signori che vi vogliono…
FILIPPO Mio Dio, sono loro!
MICHELE Nascondetevi qua dentro…
FILIPPO Mi raccomando, non dite che mi avete visto…(si rifugia nella camera da letto)
MICHELE Non temete, dovranno passare sul mio cadavere… (apre) Dite…
NANNINA (entra seguita da Don Ciccio ed Aristide) Scusatemi, don Michè, ma questi signori hanno voluto venire per forza da voi… dice che devono parlare col Cavaliere Recchia.
MICHELE E che c’entro io?
NANNINA No, glielo ho detto io che stava qua, l’ho visto poco fa quando è entrato…
MICHELE Ma forse avete visto male, Nannina… che veniva a fare da me il Cavaliere?
NANNINA No, no, ‘on Michè, nun pazziammo proprio, chillo è trasuto proprio qua, io l’aggio visto buono, Vuie ‘o ssapite che tengo ‘a vista bbona, Biagio me lo dice sempre: Nannì, tu si’ capace ‘e vedé pure ‘int’’o scuro…
MICHELE (interrompendola) Va beh, Nannì, grazie, potete andare…
NANNINA Statevi bene, ‘on Michè, qualsiasi cosa, chiamatemi che sto a vostra disposizione… (via dalla comune)
DON CICCIO Addò sta?
ARISTIDE Dove lo avete nascosto?
MICHELE Ma vi ripeto che la portiera si è sbagliata…
DON CICCIO (estrae un coltellaccio) E allora se la portiera si è sbagliata, vuol dire che mi tengo in allenamento affettando a voi…
MICHELE Ma… signor Don Ciccio… io che centro?
DON CICCIO Ah… sapete pure il mio nome? E bravo a don Filippo va cuntanno pure ‘e fatte mieie a’ gente… Cacciatelo ‘a fora!
MICHELE Io?
DON CICCIO (minacciandolo col coltellaccio) Cacciatelo ‘a fora!
MICHELE Ma io mi vergogno…
ARISTIDE Ma che avete capito? Cacciate fuori il maledetto ché lo devo uccidere un momento!
DON CICCIO Don Aristide, se mi permettete, ci penso io… sapete chillo m’è sempe stato ‘ncoppa ‘o stommeco… io nun l’aggio maie acciso, pe’ nun fa’ dispiacé a chella scema ‘e mia figlia, ma mo che l’ha fatto ‘e corna ‘o pozzo affellà…
ARISTIDE Giusto, lo avete detto: ha messo le corna a vostra figlia, non a voi… a me invece sì perché è con mia moglie che gliele ha messe, per cui tengo la precedenza; fatemelo uccidere un momento e poi lo potete affettare come volete…
MICHELE Né, ma insomma, che avete preso casa mia per una macelleria?
DON CICCIO Gué nun offendete ‘e macellerie! E cacciate a Felippo si no accummencio a ve taglià ‘na recchia!
MICHELE Ma vi ho detto che non c’è!
DON CICCIO Donn’Arì, m’’o mantenite ‘nu mumento? Iusto ‘o tempo e le taglà ‘a primma recchia…
ARISTIDE Con immenso piacere… (blocca Michele)
MICHELE No,’a recchia no, per piacere… mi serve… (indica la camera da letto) sta la dentro, ma vi prego, pensateci bene, non lo ammazzate…
ARISTIDE (lascia Michele e corre alla porta della camera da letto) Esci maledetto! Fatti vedere se hai coraggio…
FILIPPO (esce con le mani alzate) Sono Innocente! Non c’entro! Non ho fatto niente!
ARISTIDE E questo scorfano sarebbe meglio di me? Io l’ho sempre detto che mia moglie ha il gusto dell’orrido… Ma ora non perdiamo tempo, recitate le vostre ultime preghiere chè vi devo uccidere…
DON CICCIO E no! Quanto vi prego, lo devo ammazzare io… io lo devo sfasciare…
FILIPPO Papà, ma che dite? M’avete preso per un quarto di bue?
DON CICCIO Statte zitto e nun offendere ‘e vuoie ca so’ meglio ‘e te!
ARISTIDE Don Ciccio, non transigo, il torto maggiore l’ho subito io e devo lavarlo col sangue!
MICHELE E ‘o vulite lavà proprio ‘int’’a casa mia?
DON CICCIO Stateve zitto pure vuie si ce tenite e’ recchie!
MICHELE No, ‘e recchie no, fate con comodo, ma cercate di non sporcare troppo…
FILIPPO E vuie accussì m’aiutate?
MICHELE No, volevo dire: non sporcatevi le mani col sangue di un poveraccio… signori, per favore, abbiate pietà di questo pover’uomo, cosa mai potrete ricavarne uccidendolo? Perdonatelo, orsù, siate superiori all’offesa subita e lasciatelo vivere nel rimorso!
FILIPPO Ma che state dicendo?
ARISTIDE Ma che state blaterando?
DON CICCIO Ma che state ammaccano?
ARISTIDE Fatevi i fatti vostri e lasciateci lavorare!
DON CICCIO Mo avite ditto ‘na cosa bona: ce ‘o faticammo ‘insieme tutte e duie! (a Filippo) Viene ccà, bello ‘e papà, che te taglio ‘o naso…
ARISTIDE Non scappate, che vi spacco la testa…
FILIPPO Uh mamma mia, ma allora facite overo?
DON CICCIO Noò, stammo pazzianno… ce avimm’’a divertì ‘nu poco… donn’Arì, mantenitelo che le taglio ‘na fella ‘e cularda… (Filippo corre intorno al tavolo)
ARISTIDE Fermati maledetto! Devo lavare l’onta subita!
DON CICCIO Fatte acchiappà ca me serve ‘o fegato: me l’aggi’’a fa’ cu’ ‘e cipolle…
FILIPPO Signor Del Re, chiamate aiuto… (bussano alla porta)
MICHELE Fermi tutti, vediamo prima chi è e poi lo ammazzate… (va ad aprire mentre i due cercano di prendere Filippo)
ROSETTA (irrompe) Fermo, papà, fermo ti prego, non farlo!
DON CICCIO Rosè, lassame faticà e vattenne ‘a casa!
ROSETTA No, papà, non lo uccidere, è innocente!
ARISTIDE Signora, se voi siete contenta di essere cornuta, io certo non lo sono; quindi, se non lo uccide vostro padre, lo devo uccidere io!
FILIPPO Ma insomma, pe’ forza quaccheduno m’add’’accidere?
ROSETTA No, Filippo, nessuno ti ucciderà, io ti salverò perché ti amo ancora!
DON CICCIO Ma ‘e chi ha pigliato chesta? Rosè, a papà, tu nun te siente bona, vattenne a’ casa e facce fa’.
MICHELE Ma lasciatela dire… ha detto che è innocente, fatela parlare.
ARISTIDE Non c’è nulla da dire: Deve morire!
ROSETTA No, signor Aristide, non avete nessun motivo per ucciderlo: è tutta colpa della mia stupida gelosia; io sapevo che mio marito frequenta vostra moglie per motivi di lavoro e, siccome so che è una donna molto bella, sono stata presa dalla gelosia: la lettera anonima, dove vi si diceva che vostra moglie vi tradiva col genero del macellaio Ciccio Improta di Napoli, ve l’ho mandata io, volevo dare una lezione a Filippo… ma sono stata una stupida, non avevo alcuna prova e poi non avevo immaginato che voi e papà avreste addirittura voluto ucciderlo… vi chiedo perdono… anche a te, Filippo…
FILIPPO Mai! Hai messo in pericolo la mia vita!
MICHELE (sotto voce a Filippo) Cavaliè, ma che state dicenno? (ad alta voce) Ma certo che il cavaliere vi perdona vero?
FILIPPO E sia, ma devi smetterla con le tue stupide gelosie!
ROSETTA Sì, amore mio…
ARISTIDE Ma allora… mia moglie… è innocente! Allora non sono cornuto… Aspasia mia, povera santa! Come ho potuto sospettare di lei?
DON CICCIO Neh, Rosè, ma si’ sicura?
ROSETTA Sì, papà, Filippo è un marito fedele, sono io che lo affliggo sempre con la mia gelosia…
DON CICCIO (posa il coltello) Che peccato! Me piaceva d’’o sfacià comme a ‘nu porco…
MICHELE Allora possiamo stare tranquilli?
ARISTIDE Certamente, signore, anzi non so come chiedervi scusa per la nostra irruzione in casa vostra… ora tolgo il disturbo, devo correre a farmi perdonare da quella santa donna di mia moglie… perdonatemi anche voi… arrivederci, don Ciccio, arrivederci signor Filippo… signora… (via dalla comune).
FILIPPO Signor Del Re, scusateci, siamo mortificati… Rosetta, papà, andiamo?
DON CICCIO Scusateci tanto… se volete, per farmi perdonare vi posso servire nella mia macelleria, sto a calata Capodichino, venite, che ve faccio ‘nu bello servizio…
MICHELE Vi ringrazio, ma siamo vegetariani! (li accompagna alla porta) Arrivederci… (siede sul divano) Mamma mia e che giornata… mo, doppo chello cha m’ha fatto passà ‘o frato, ‘a Recchia m’add’a fa’ scritturà a vita!
Scena quinta
(Lucia e detto, poi Peppe, quindi Leopoldo)
LUCIA (entrando dalla sua camera) Papà…
MICHELE Ch’è, Lucì?
LUCIA Qua c’è il dischetto di “tomb rider”, glielo vuoi dare a Leopoldo?
MICHELE Daglielo tu stessa, su…
LUCIA Dai, papà, gli dici che l’hai trovato tu sotto un mobile…
MICHELE Ho capito… non pretendiamo troppo, da’ qua… (suonano alla porta) vai tu ad aprire?
LUCIA Sì, papà… (va ad aprire) buon giorno, desiderate?
PEPPE Sta qua Leopoldo Del Re?
LUCIA (impaurita) Papà, ci sta di nuovo la polizia (scappa in cucina)
MICHELE La polizia?.. Prego, cosa desiderate?
PEPPE E so’ doje! Guardate ca io nun desidero niente… quanno voglio coccosa, m’’o ppiglio!
MICHELE Sì, va beh, come volete… ma qua che siete venuto a fare?
PEPPE A parlare con Leopoldo Del Re, sta qua?
MICHELE Prima di tutto, ditemi chi siete voi, poi vediamo se c’è o non c’è Leopoldo Del Re.
PEPPE Avete ragione, non mi ho ancora presentato… io sono Giuseppe Autiero, sicuramente avete sentito parlare di me…
MICHELE Veramente non ho mai avuto il piacere…
PEPPE (gli mette con forza una mano sulla spalla) Eavete ragione un’altra volta… io sono conosciuto col nome di “Peppe fotocopia”, ma non so perché...
MICHELE E io invece sì…
PEPPE (innervosito) Che sapete voi?
MICHELE Niente, assolutamente niente… dicevo: io invece sì, ho sentito parlare di voi molto bene, anzi vi devo pure ringraziare…
PEPPE Overo? E pecché?
MICHELE (ammiccando) Il fatto della Recchia…
PEPPE ‘A recchia? Scusate, ma che state dicendo? Io nun aggio maie avuto a che fa’ cu’ ‘e rrecchie voste…
MICHELE Non la Recchia mia, la Recchia vostra…
PEPPE E m’avite ‘a ringrazià p’’a recchia mia? Ma ve sentite buono?
MICHELE Io sto una bellezza, perché?
PEPPE Allora, si ve sentite buono, vuol dire ca me vulite sfottere! (lo prende per il bavero minaccioso) Guardate che ancora hadd’’a nascere chi po’ sfottere a Peppe fotocopia!
MICHELE (terrorizzato) Non… non mi permetterei mai… e perché dovrei?
PEPPE (lo lascia) E allora che d’è ‘stu fatto d’’a recchia?
MICHELE (sollevato) Ah, era questo… forse sono stato infelice nell’esprimermi: vi volevo ringraziare per aver parlato con la signorina Recchia del mio desiderio di incontrare l’impresario…
PEPPE Ah era quello? E quello è un favore che ho fatto al marito di donna Nannina; quella donna Nannina è una delle mie clienti migliori e non potevo dirgli di no… come si dice? I mariti dei miei clienti sono mariti miei! Bene, mo che abbiamo stabilito chi sono, vogliamo stabilire chi è Leopoldo Del Re? Siete voi?
MICHELE No, Leopoldo è mio figlio, ma perché lo cercate?
PEPPE Lo cerco per dargli un consiglio spassionato…
MICHELE Un consiglio? E a proposito di che cosa?
PEPPE E mo volete entrare troppo nella scazzetta del preveto! Questa è una cosa che debbo trattare, come si dice, da uomo a uomo con vostro figlio, voi non ci azzeccate!
MICHELE Ma io sono il padre…
PEPPE (minaccioso) E con questo? Io un consiglio gli debbo dare, non me lo devo certo mangiare… se ascolta il mio consiglio… Mo basta cu’ ‘e chiacchiere, chiammatemmello!
MICHELE Certo, certo, se è per farvi contento, ve lo chiamo… Leopoldo, Leopoldo…
LEOPOLDO (d. d.) Che vuoi, papà, non mi disturbare che sto studiando…
MICHELE (incredulo) Ma era mio figlio Leopoldo?
PEPPE E se non lo sapete voi…
MICHELE Certo, certo… Leopò, scusa, ma ci sta un signore che ti vuole.
LEOPOLDO Digli di ripassare domani… ho da fare…
PEPPE (Irritato) Chi è che deve passare domani? (a voce alta) Iesce ‘a lla dinto si no te vengo a piglià io p’‘e rrecchie…
MICHELE Calmatevi, viene subito… Leopoldo vieni immediatamente!
LEOPOLDO (d. d.) Sì, sì sto venendo… (entra) Ma che volete da me?
PEPPE Io da te non voglio niente, sono io che ti voglio dare qualche cosa?
LEOPOLDO E che mi volete dare?
PEPPE Scegli tu: o ti dongo un consiglio e tu te lo prendi e lo segui, o ti dongo un tummolo di mazzate…
MICHELE Ma scusate, che vi ha fatto mio figlio?
PEPPE Fino a mo, niente!
MICHELE E allora?
PEPPE Ho detto fino a mo, che significa che potrebbe ancora farmi qualche cosa che non mi piacerebbe…
LEOPOLDO Papà, ma chi ‘o conosce a chisto? Pecché me vo’ vattere?
MICHELE Non ti preoccupare, Leopò, che ora il signor Peppe ci spiega tutto, così ci chiariamo e amici più di prima…
PEPPE E avete ragione un’altra volta… mo basta però, non esagerate…
MICHELE Non lo faccio più! Ma perché non ci sediamo? Così parliamo meglio… posso offrirvi qualche cosa? Un caffè, lo faccio fare…
PEPPE No, grazie, il caffè mi fa male ai nervi… dunquo, veniamo a noi… carissimo Leopoldo, tu mi conosci a me?
LEOPOLDO Veramente non vi ho mai visto!
PEPPE Allora diciamo che tu non hai mai visto a Peppe fotocopia!
LEOPOLDO Ah, allora voi siete quello che fa…
PEPPE (minaccioso) Che fa? (alza la voce) Che faccio io?
LEOPOLDO Voi fate… fate… sempre beneficenza!
PEPPE Bravo, io faccio beneficenza! Ma tu non sai neanche questo, è vero?
LEOPOLDO (terrorizzato) Io… io… mi sono scordato…
PEPPE Bravo! Allora ti ripeto la domanda: tu lo conosci a Peppe fotocopia?
LEOPOLDO E chi è?
PEPPE Non esiste!
MICHELE Ecco, quindi se non esiste, lui non può conoscerlo!
PEPPE Bravo! Ma statevi zitto, perché quando avete ragione mi date ai nervi!
MICHELE Scusate, mi ero scordato!
PEPPE E vediamo di non scordarcelo più! Allora, carissimo Leopoldo, a te ti piace giocare con la “plaistesciòn”?
LEOPOLDO Veramente, fino a ieri mi piaceva molto, ma poi mi sono accorto che è meglio studiare un poco invece di giocare…
PEPPE Bravo… però, quando giochi, dimmi un poco, i dischetti chi te li da?
LEOPOLDO Li compro appezzottati da donna Nannina!
PEPPE Ah, sicché donna Nannina vende i dischetti appezzottati?
MICHELE Ma che dici, Leopoldo?
LEOPOLDO Non li vende più?
PEPPE Non si sa… ma dimmi una cosa, tu lo sai donna Nannina da dove li prende questi dischetti?
LEOPOLDO (con ingenuità) Sì, quello glieli fa Peppe fo…
PEPPE (aggressivo) Chi glieli fa?
LEOPOLDO Non lo so, mi sono scordato, non l’ho mai saputo e non lo voglio sapere!
PEPPE Ma come, tu hai appena detto che glieli fa Peppe fo…
LEOPOLDO No, volevo dire che il cugino dell’amico mio Giggino, Peppe, fo… rse sa come si fanno, ma nessuno sa chi li fa a donna Nannina!
PEPPE Bravo, vedo che sei un ragazzo molto intelligente; allora, vediamo un poco… mettiamo il caso che un certo maresciallo Russo ti manda a chiamare e ti chiede se tu sai chi è che fornisce i dischetti a donna Nannina, tu che gli rispondi?
MICHELE Ma guardate che il ragazzo già è stato interrogato e non ha detto niente…
PEPPE E non si può mai dire, può darsi che lo chiamano un’altra volta e gli fanno questa domanda… allora, Leopoldo, tu che gli rispondi?
LEOPOLDO Gli rispondo che non so che cosa sono i dischetti, che non conosco a donna Nannina e che sono caduto con la capa a terra e ho perduto la memoria!
PEPPE Bene! Signor Del Re, ci avete un figlio molto intelligente, complimenti! Adesso voglio essere generoso: il consiglio non lo do solo a Leopoldo, ma lo do a tutti e due…
MICHELE Dite…
PEPPE A Leopoldo consiglio di non recuperare più la memoria… a voi di perderla… a me non mi avete mai visto, io non esisto, qua non ci sono mai stato, il mio nome non lo avete mai sentito! Mi sono spiegato?
MICHELE Una bellezza!
PEPPE Allora mi avete capito?
LEOPOLDO Certamente!
PEPPE No, perché, se non mi avete capito bene, io ve lo posso spiegare un’altra volta con un sistema molto più convincente!
MICHELE Signor… non so chi siete, abbiamo capito tutto molto bene e ci ha fatto molto piacere di non avervi conosciuto.
PEPPE E come potevate conoscermi se io qua non ci sono mai venuto?
MICHELE Stavolta avete ragione voi…
PEPPE Io ho sempre ragione! A non rivederci! (via)
MICHELE A mai più rivederci!
LEOPOLDO Papà io me metto paura…
MICHELE Non ti preoccupare, figlio mio, Peppe fotocopia non ti darà nessun fastidio, mo ci pensa papà… (va al citofono) Nannina, potete salire un momento?
LEOPOLDO Papà ma che vuoi dire a donna Nannina, io mi metto paura che quella lo dice a Peppe fotocopia… quello poi chi sa che mi fa…
MICHELE Stai tranquillo a papà, me la vedo io… a proposito, ho trovato questo sotto il mobile della cucina, fosse il dischetto che cercavi ieri?
LEOPOLDO (prende il dischetto senza entusiasmo) Sì, è “tomb rider”… te l’ha dato Lucia, vero?
MICHELE Ma che dici? Stava sotto… sì me lo ha dato Lucia.
LEOPOLDO Grazie, papà. (via in camera sua; suonano alla porta)
Scena sesta
(Nannina e detto, poi Lucia, Leopoldo ed Amalia,
quindi Eduardo Diprima al telefono)
MICHELE (apre) Entrate, donna Nannina, vi devo parlare…
NANNINA Don Michele, scusatemi se ho fatto salire quelle persone… io nun me faccio maie ‘e fatte mieie…
MICHELE Non vi preoccupate, non vi ho chiamato per questo…
NANNINA (tutto d’un fiato) Aggio capito, è p’’o fatto d’’a Finanza! Don Miché, ve lo giuro, io non volevo mettere Leopoldo nei guai, volevo solo che la Finanza non trovasse i dischetti a casa mia, non mi pensavo che poi venivano qua… vuie ‘o ssapite quantu bbene voglio a Leopoldo, pe’ me è comme a ‘nu figlio, nun pensate che l’aggio fatto apposta, io che ne putevo sapé che Giggino ce ‘o diceva isso ‘o maresciallo…
MICHELE (interrompendola) Non vi preoccupate, questo lo so, ho già parlato con Biagio, è per un’altra cosa che vi ho chiamato…
NANNINA Ah, meno male, sapisseve comme sto mortificate cu’ vuie, io ne faccio tutte guaie, ma vi giuro che mo mi sto accorta e nun ve faccio avé cchiù fastidi…
MICHELE ‘Onna Nannì, m’’a facite dicere ‘na vrenzola ‘e parola?
NANNINA Sì, scusate, avete ragione, io nun me saccio sta’ zitta, pure Biagio… (Michele la guarda torvo) dite, don Michè, di che si tratta?
MICHELE Ah… finalmente… donna Nannì, poco fa è venuto qua Peppe fotocopia e ha fatto delle minacce a Leopoldo, io credo che abbia capito che noi ci facciamo i fatti nostri, però, per stare più tranquilli tutti quanti, vorrei che gli parlaste pure voi; ditegli che Leopoldo non c’entra niente e che può stare sicuro.
NANNINA Don Michè, ‘e che vi preoccupate? Chillo Peppe fa sempe ‘o guappo, ma nun ha fatto maie male a nessuno… chillo se mette paura che ‘a Finanza ‘o cchiappa e pe’ chesto ha vuluto fa’ paura a Leopoldo… state tranquillo, glielo dico io che può stare tranquillo pure lui pecché Leopoldo nun dice niente…
MICHELE Donna Nannì, allora posso stare tranquillo?
NANNINA Poteto dormiro su due cuanciale!
MICHELE Benissimo! Grazie, donna Nannina.
NANNINA Tutto è bene quel che fernesce bene! Meno male ca nun ce l’avite cu’ me, sapisseve comme me dispiace chello ch’è succieso, io sto cu’ ‘na faccia tagliata…(Michele la spinge verso la porta di casa) Io me ne scendo, don Michè, arrivederci… se vi serve qualche altra cosa, citofonatemi… (via)
MICHELE Buona serata… mamma mia… ma comme fa Biagio…
LUCIA (entra dalla comune) Papà, che voleva quell’uomo da Leopoldo? A me mi ha fatto paura: quanto era brutto!
MICHELE Niente di importante, Lucia, stai tranquilla, era un amico di donna Nannina…
LEOPOLDO (entra dalla sua stanza, mentre Amalia entra dalla comune) Lucia, lo sai che papà ha trovato “tomb rider”? Perché non vieni a giocare un poco?
LUCIA (raggiante) Dici davvero? E per quanto tempo posso giocare?
LEOPOLDO Quanto vuoi tu, tanto io adesso devo studiare la matematica… vieni… (via con Lucia in camera sua)
AMALIA Neh, Michè, ma che sta succedendo? So’ asciute pazze ‘e guagliune? (a destra, fuori scena, compare Eduardo Diprima, che compone il umero al telefono).
MICHELE Amà, quelli hanno sempre fatto cane e gatto, ma si sono sempre voluti bene: hê visto a Lucia comme ha difeso a Leopoldo aiere?
AMALIA Ne sape qualcosa cillu povero finanziere: ‘natu ppoco lle mangiava ‘a mana! (squilla il telefono, risponde a viva voce) Pronto, amica mia, sono la maga Malìa, che ti indica la via!
EDUARDO D. Scusate, credo di aver sbagliato numero…
AMALIA Uffà, oggi non sta chiamando nessuno… (squilla di nuovo il telefono, risponde con tono nervoso) Pronto, amica mia, sono la maga Malìa, che ti indica la via!
EDUARDO D. (c. s.) Vi chiedo di nuovo scusa: o sono io che sbaglio o ci sarà un contatto… arrivederci.
MICHELE Amà, se suona di nuovo fa’ rispondere a me, può darsi che è qualcuno per me o per Marianna... (squilla il telefono, risponde a viva voce) Pronto?
EDUARDO D. (c. s.) Ah, finalmente… sta là la signora Marianna?
MICHELE Certo, la signorina Marianna sta qua, ve la chiamo…
EDUARDO D. No, non c’è bisogno, volevo solo essere certo di trovarla in casa, le devo parlare di una cosa molto importante e sto venendo de lei; per favore, le dite di aspettarmi? Sono Eduardo Diprima…
MICHELE Certamente, glielo dico subito…
EDUARDO D. Bene, molte grazie… a più tardi, arrivederci. (via)
MICHELE Arrivederci… Ma chi è chisto?
AMALIA Ma come, non hai capito? È quello che venne ieri: il fidanzato di Marianna… non ho capito però perché ha fatto finta di non conoscermi come maga, quello aveva già chiamato prima… l’hai sentito pure tu che l’ha detto: “sono Eduardo di prima”… pure si ‘a voce me pareva diversa… ma come sapeva che Marianna stava in casa mia?
MICHELE Amà, quello ieri è stato qua, ci vuole tanto a trovare Del Re a via don Bosco 32 sull’elenco telefonico? Proprio perché non sa che questa è la casa di maga Malìa ha pensato di aver sbagliato numero…
AMALIA Hai ragione, Michè, non ci avevo pensato… (suonano alla porta) E ch’ha fatto? Ha vulato? (va ad aprire) Ah siete voi?
Scena settima
(Eduardo Scannapieco e detti)
EDUARDO Disturbo forse? Se è così vado via immediatamente!
MICHELE Ma non ditelo neppure per ischerzo! Voi siete sempre il benvenuto in questa umile casa… accomodatevi e disponete di me.
EDUARDO Veramente, io di voi non so cosa farmene.
MICHELE (fra sé) Mo accummencia ‘n’ata vota… e vediamo di assecondarlo… (recita) Avete perfettamente ragione! E cosa potreste fare di me? Che io possa essere o meno artefice del mio stesso futuro, non può certo interessare la vostra chiarissima persona… Come io, povero interprete della mia storia in terra, posso anelare ad essere sfiorato dal vostro paterno fiato di vita? Ebbene lo so! Tutto quanto voi farete per me dovrò averlo guadagnato col talento mio! (con voce normale) Che ve ne pare?
EDUARDO (stralunato) ‘E che cosa?
MICHELE Della drammaticità impressa nella recitazione, della versatilità con cui reagisco alle vostre provocazioni artistiche… insomma, mi prendete?
EDUARDO Vi prendo? E dove vi porto?
MICHELE Sul set, no?
EDUARDO Uh madonna mia! Ma che state ammaccando? Signò, ma chi è ‘stu pazzo?
AMALIA Neh, scusate, ma come vi permettete di offendere mio marito?
EDUARDO Vostro marito? Ma allora questo è quello che vi fa le corna?
MICHELE (fra sé) Uh mamma mia… mo s’avota ‘e ‘n’ata manera… ma che razza ‘e pruvino me sta facendo?
AMALIA Michè tu me faie ‘e ccorne? E voi come lo avete saputo?
EDUARDO Scusate, ma voi non dovete vendicarvi di lui insieme a me?
AMALIA Io? No!
EDUARDO E allora perché ci venite a letto con me?
MICHELE Tu vai a letto con lui?
AMALIA Ma quanno maie? Cu’ ‘stu coso quequero?
EDUARDO No, non c’è venuta ancora, ma ci doveva venire per farmi vendicare di mia moglie… io invece mi sono innamorato di lei ed ora la voglio!
AMALIA A chi?
MICHELE Scusate, ma a voi non vi ha mandato la Recchia?
EDUARDO No, m’ha mannato ‘o naso… ma che state dicendo?
MICHELE Ma non siete l’impresario mandato dalla signorina Recchia?
EDUARDO Me che state ‘mpapucchianno? Signò, chisto è ‘nu pazzo furioso! Lasciatelo e fuggite con me!
AMALIA Ma insomma si può sapere chi siete voi?
EDUARDO Avete ragione, sono proprio un maleducato, non mi sono nemmeno presentato… mi chiamo Eduardo Scannapieco, il vostro indirizzo l’ho avuto da una cartomante del centosessantasei, la maga Malìa.
AMALIA Ah, la maga Malìa… quanto è brava! Io le telefono sempre… infatti mi aveva preannunciato che mi sarebbe capitata una strana avventura con un signore che veniva qua per sbaglio… hê visto Michè, non si sbagliava la Maga… ma voi siete sicuro che l’indirizzo che vi ha dato era il nostro?
EDUARDO Ha detto: via don Bosco 32, secondo piano prima porta a sinistra… non è qua?
MICHELE Certo l’indirizzo è questo… allora, o la maga con voi ha sbagliato, o voi avete capito male l’indirizzo…
EDUARDO Uh mamma mia! Che figura che ho fatto… scusatemi… non so cosa dire…
AMALIA Ma allora quell’altro Eduardo chi è?
MICHELE Vuoi vedere che è lui l’impresario?
EDUARDO Io non capisco… ma sono mortificato… perdonatemi…
AMALIA Non vi preoccupate, tutti possiamo sbagliare… voi chiamate di nuovo la maga Malìa e vedrete che si chiarirà tutto…
EDUARDO Avete ragione… vi ringrazio per la comprensione… però… che bel sogno che siete stata per me…
MICHELE E mo vedite ‘e ve scetà…
AMALIA (civettuola) Grazie, signor Scannapieco, io vado a finire di preparare la cena, arrivederci. (via dalla comune a sinistra)
EDUARDO Arrivederci bella signora… (a Michele) scusatemi anche voi… bhe, io tolgo il disturbo… arrivederci. (via dalla comune accompagnato da Michele; mentre esce, irrompono Biagio ed Osvaldo)
Scena ottava
(Biagio, Osvaldo e detto, poi Marianna ed Amalia)
BIAGIO Don Michele, non è colpa mia, io non lo volevo far salire… ma questo erneggumino non mi ha dato retta…
OSVALDO Dove sta la sedicente maga?
BIAGIO ‘On Michè, io glielo ho detto che qua maghe non ce ne stanno!
MICHELE Scusate, ma voi chi siete?
OSVALDO Chi sono? Chi sono io? Non sono altro che un credulone imbecille!
MICHELE Se lo dite voi… ma cosa volete?
OSVALDO Voglio parlare con maga Malìa, o come diavolo si chiama!
MICHELE Ma siete pure voi della Finanza?
OSVALDO No.
MICHELE Siete della polizia?
OSVALDO No.
MICHELE Siete carabiniere?
OSVALDO Ma che state blaterando? Io sono il professor Osvaldo Allegretti… e fatemi parlare con la cosiddetta maga!
MICHELE Mi dispiace, ma qua maghe non ce ne stanno… perché non provate a Cuma, può darsi che ci trovate la sibilla…
OSVALDO (aggressivo) Anche in giro mi prendete? Non vi basta avermi deriso?
MICHELE Ma chi vi conosce? Sentite, vi ripeto che qua non c’è nessuna maga Malìa, vi hanno indirizzato male… ora, per favore, se non avete altro da dire, tornate da dove siete venuto.
MARIANNA (entra vestita in modo succinto) Professore, voi qua!
OSVALDO Marianna! Come vi siete conciata?
MARIANNA Professore, vi ho già detto stamattina che sono già impegnata, mi dispiace, ma credo sia meglio che mi dimentichiate per sempre…
OSVALDO E sia, ma prima devo parlare con vostra sorella!
AMALIA (entra dalla comune) Ma che sta succedendo?
BIAGIO Signora Amalia, questo signore ha voluto per forza salire, (ammiccando) si è fissato che qua ci stanno le maghe, non sono riuscito a fermarlo…
AMALIA Biagio, non vi preoccupate, è tutto a posto, potete tornare giù.
BIAGIO Siete sicura? Va bene, io scendo, staveti bene… (via dalla comune)
OSVALDO Siete voi, maga Malìa?
AMALIA Sono io, ma voi chi siete?
OSVALDO Sono il professor Allegretti e vi chiedo soddisfazione.
AMALIA Come siete arrivato qua?
MARIANNA Amalia, sono stata io… il professore stamattina è venuto allo studio, voleva fidanzarsi con me, ma io ho dovuto dirgli che il mio cuore è già impegnato.
MICHELE Ma come fa a sapere che Amalia è maga Malìa?
MARIANNA Glielo ho detto io.
AMALIA Me vuò fa’ j’ ‘ngalera?
OSVALDO No, signora, non temete, non voglio farvi del male; vostra sorella ha avuto compassione per questo povero fesso, che insisteva perché aveva creduto alle vostre fandonie e mi ha confessato tutto.
AMALIA E allora? Che volete da me?
OSVALDO Niente, non voglio niente, non temete; io capisco che fate il vostro mestiere, posso capire che voi approfittiate delle povere donnette, che amano credere in queste cose, ma non dovevate prendervi gioco di un pover’uomo che si è aggrappato alle vostre chiacchiere per dare un senso alla propria esistenza, solo per sistemare una sorella zitella!
AMALIA Ma nessuno vi ha pregato di crederci alle mie “fandonie”, come dite voi!
OSVALDO È vero, nessuno mi ha pregato, è stato il mio desiderio di ricominciare a vivere che mi ha reso un povero credulone, però voi ne avete approfittato e questo non sta bene… se mi aveste detto di avere una sorella in cerca di marito, può anche darsi che avrei preso in considerazione la possibilità di incontrarla, ma così, mi avete solo fatto del male!
Scena ultima
(Eduardo Diprima e detti, poi Leopoldo e Lucia)
EDUARDO D. (entra dalla comune) Permesso? Posso entrare? La porta era socchiusa… (vedendo Marianna) Oh ecco la nostra futura diva!
MARIANNA (lo abbraccia) Oh, Eduardo, amore mio, finalmente sei venuto…
MICHELE (ad Amalia) Ma se po’ sapé chisto chi è?
AMALIA Io nun ce capisco cchiù niente!
EDUARDO D. Beh, cara Marianna, ora non è più il caso…
MARIANNA Certo hai ragione, non è il caso di nascondere al mondo il nostro amore, voglio gridarlo ai quattro venti!
EDUARDO D. Beh, a dire il vero, io volevo dire un’altra cosa…
MARIANNA Qualunque cosa tu dica, la ascolterò con gioia infinita, perché tu non puoi dire altro che cose meravigliose…
EDUARDO D. (alza la voce) Insomma, mi fate parlare, per favore?
MARIANNA Certo…
EDUARDO D. Stavo dicendo che non è più il caso di continuare a recitare; la vostra immediatezza nell’adeguarvi alla situazione, la fervida fantasia dimostrata nel coniare all’istante una sceneggiatura perfetta, la vostra interpretazione naturale, mi hanno convinto: ho qui con me un contratto per la partecipazione a quaranta puntate di una nuova serie su Rete Quattro; certo non si tratta di un ruolo da protagonista, ma è comunque una parte interessante…
MARIANNA Ma allora… tu… non… io… (scoppia in lacrime)
EDUARDO D. Beh, posso capire la gioia che provate in un simile momento, ma non mi sembra il caso di piangere… su, da brava, calmatevi…
MARIANNA (infuriata) Non vi avvicinate a me! Io me ne frego del vostro contratto… voi vi siete preso gioco di me, mi avete illusa… ed io ci sono caduta come una cretina…
EDUARDO D. Ma allora… voi facevate sul serio… non recitavate! Ora capisco perché eravate così naturale…
AMALIA Ma insomma, si può sapere voi chi siete?
EDUARDO D. Signora, io sono Eduardo Diprima, sono un talent scout di Mediaset, sto cercando un gruppo di attori sconosciuti per una nuova fiction e la mia cara amica Luisa Recchia mi aveva pregato di venire qua, assicurandomi che avrei trovato la persona adatta…
MICHELE Ma allora siete voi l’impresario che aspettavo…
EDUARDO D. Già! Infatti, la signorina Recchia mi aveva parlato di un attore, non di una attrice, poi, quando sono venuto, la signora qui (indica Amalia) deve avermi scambiato per un altro e mi ha detto che ero aspettato dalla signorina Marianna…
MICHELE (ad Amalia) Si’ sempe tu che faje ‘e guaie… e abbiamo perso un’altra occasione…
MARIANNA Tu ti preoccupi per la tua scrittura… te ne frega di me, della mia delusione… e già, ma che volevo io? Io sono solamente una povera, vecchia zitella stupida, che si era illusa che un uomo potesse mettere gli occhi su di lei… mi dispiace solo che, per la mia stupidaggine ho fatto del male ad un uomo così buono come il professore…
OSVALDO Ehm… Marianna, se volete… io potrei… insomma, se vi può fare piacere, io sarei felice di potere uscire qualche volta con voi… sapete, mi ricordate molto la mia povera Cesira…
MARIANNA (prima guarda Eduardo, poi Osvaldo, quindi, con un sospiro) Professore, ma siete certo di potermi perdonare?
OSVALDO Perdonare? E per cosa? Non ho nulla da perdonarvi! Allora, posso sperare di poter uscire un giorno con voi?
MARIANNA Ma certo, Osvaldo, si potrebbe fare stasera stessa… ma diamoci del tu…
OSVALDO Davvero dici? Ho giusto due biglietti per un concerto di musica da camera…
MARIANNA Da camera? Osvaldo, non essere così precipitoso… ci siamo appena conosciuti… dammi un po’ di tempo… andiamo prima a farci una bella pizza, poi penseremo alla camera…
MICHELE Beh, e che vi devo dire, signor Diprima, mi dispiace che abbiate perduto il vostro tempo inutilmente…
EDUARDO D. Sentite, signor…
MICHELE Del Re, Michele Del Re.
EDUARDO D. Sentite, signor Del Re, io ero stato mandato per sentire un attore, avrete capito che io non amo sottoporre gli attori al cosiddetto provino, preferisco vederli all’opera presentandomi a loro nei modi più strani; oramai con voi non posso più farlo, però posso dirvi che, dal poco che vedo si nota in voi una certa disinvoltura dovuta senz’altro ad anni di esperienza… io amo il rischio, voglio scommettere su di voi, ci sarebbe un personaggio in cui vi vedo bene… sapete che c’è di nuovo? Io avevo portato il contratto per la signorina, ma, non conoscendone il nome completo, lo avevo lasciato in bianco, vuol dire che ci scriviamo Michele Del Re… che ne dite?
MICHELE Che ne dico? Niente, tanto lo so che poi mi sveglio e trovo Amalia con il caffè...
AMALIA Michè, scetate, stai già sveglio… firma il contratto, fa ampressa… prima che il signore cambia idea…
MICHELE Allora è vero? (a Eduardo) Posso?… (firma)
OSVALDO Beh, Mariannna, vatti a mettere addosso qualcosa di decente, io vado a chiamare un tassì… ti aspetto giù…
MARIANNA Sì, Osvaldo, vado… a frappé… (via in camera sua)
OSVALDO Signora Amalia, scusatemi per lo sfogo di prima, io vi sono comunque grato…
AMALIA Figuratevi, professore… anzi, Osvaldo, visto che forse diventeremo cognati, è vero?
OSVALDO Lo spero molto… io vado… buonasera a tutti… (via dalla comune)
EDUARDO D. Bene, Michele, diamoci del tu… in settimana dovrai andare a Roma per cominciare le registrazioni… non temere, sarai spesato di tutto… viaggio in prima classe, albergo, ristorante… portati qualcosa dietro, perché ci dovrai restare parecchio tempo… ti telefono domattina e ti faccio sapere le modalità… ora scappo e… in bocca al lupo… Signora… è stato un piacere! (via dalla comune)
AMALIA E così mio marito va finalmente in televisione…
MICHELE E non sei contenta?
AMALIA Sì e no.
MICHELE Amà, sì o no?
AMALIA Te l’aggio ditto, Michè, sì e no…
MICHELE Amà, pe’ piacere, nun accummincià cu’ ‘stu “sì e no” ca me faie ‘ncazzà…
AMALIA Sì, me fa piacere… ma me metto paura…
MICHELE Paura? E che ce sta a metterse paura, Amà?
AMALIA Michè, tu ‘o ssaje, io so’ sempe stata ‘na femmena semplice, tengo sulo ‘a terza media, sono ignorante, tu m’’o ddice sempe “non capisci niente!”
MICHELE Ma…
AMALIA No, Michè, mo m’hê fa’ parlà! Forse hai ragione, non capisco niente! Nun capisco ‘o talento, ‘a recitazione, ‘o teatro… ma ‘na cosa ‘a capisco, Michè, capisco ‘a vita. Nuie ce simmo sempe arrabbattate pe’ tirà annanze, e ringrazianno a Dio nun c’è maie mancato ‘o nicessario; e chesto pecché, pure si ce appiccicammo sempe, ce vulimmo bene e ce simmo sempe aiutate… oì, mo me so’ miso a fa’ ‘a maga pecché era paricchio tiempe ca tu nun faticave e non putevemo tirà annanze sulo cu chello che ce da Marianna…
MICHELE Amà…
AMALIA Famme parlà! Nun t’’o dico pe t’’o rinfaccià, anzi… mo tu realizzi il tuo sogno, vai in televisione e te giuro che so’ felice pecché so’ sicura ca tu si’ bravo e avrai successo… ma te ne vaie a Roma… e chi sa quanno tuorne… e chi sa comme tuorne…
MICHELE Ma che dice?..
AMALIA No, nun dicere niente… ‘o ssaccio ca me vuò bene, nun so gelosa, ma me metto paura ca ‘o successo, ‘e sorde, ‘a bella vita te ponno cagnà… e io nun voglio ca tu cagne, Michè, io te voglio accussì, comme si mo!
MICHELE Amà, e comme pozzo cagnà? Te pare ca a cinquant’anne nun so’ capace ‘e capì cierti ccose? Il successo, la bella vita, ‘e sorde… che songo si nun tengo a te vicina? Me ne vaco a Roma, sì, ma tu viene cu’ me!
AMALIA (imbarazzata) Overo? Me vuò… purtà cu’ te?
MICHELE Sì, basta cu ‘sta maga Malìa, io voglio la mia Amalia vicino a me.
AMALIA Michè… sai… p’’o mumento… forse… nunn’è possibile… ’a verità, io nun te l’avevo ditto ancora… ma… maga Malìa ha avuto una offerta pe’ fa’ ‘na serie ‘e trasmissioni in diretta su Tele Napoli… nun avevo ancora accettato pe’ nun te fa’dispiacé andando io in televisione, mentre tu lo desideravi tanto… ma mo…
MICHELE Mo te piacesse ‘e fa ‘a maga televisiva…
AMALIA Si pozzo sta’ sicura ca tu nun cagne… che a te nun te dispiace… si, mi piacerebbe…
MICHELE Amà, e pecché m’avess’’a dispiacè? E poi, come posso cambiare se oltre che del mio successo posso godere anche del successo di mia moglie? Abbasta ca nun vai in onda ‘o stesso orario mio!
AMALIA Chesto nun ‘o saccio, Michè…
MICHELE Sto scerzando, che facimmo pure ‘a concorrenza? Hê visto, Amà? Ora facciamo una bella famiglia televisiva! Ma quello che è davvero importante è che siamo e resteremo una vera famiglia; mo se sistema pure Marianna e così resteremo soli con i ragazzi… a proposito, hê visto mo comme vanno d’accordo, come si vogliono bene?
AMALIA Hai ragione, nun me pare overo…
MARIANNA (entra dalla sua stanza) Io vado, non aspettatemi… (canta) “La notte è piccola per noi…”
LEOPOLDO (esce rumorosamente dalla camera inseguito da Lucia) No nun t’’o voglio dà… si vuò giucà, gioca cu’ Lara croft… con questo nuovo ci devo giocare prima io…
LUCIA No, me lo devi dare, lo voglio… dammelo… se non me lo dai ti chiamo Popò…
LEOPOLDO Nun te permettere ca t’acciro…
LUCIA (lo insegue intorno al tavolo) Popò, Popò, Popò… Popò, Popò, Popò...
(Leopoldo, correndo butta a terra Marianna che urla, mentre Michele ed Amalia si guardano rassegnati, parte la musica e si chiude il sipario)