“ MATT IN SALOTT ……
L’ E’ TUTT UN RABELOTT “
Commedia in tre atti di Luciano Meroni
PERSONAGGI :
Dr. PAZZINI, psichiatra
PAOLA, sua figlia
VALENTINA, domestica
FELICE RICORDI, suo fidanzato
Prof. DE MATTEIS
AGOSTINO, il matto
LO SMEMORATO
IL GRANDE CLAUDIO
WILMA DE ROSSI
--------------------------------------------------------------------------------------
N.B. La commedia è regolarmente tutelata dalla S.I.A.E.
La scena si svolge ai nostri giorni nello studio di uno psichiatra
( scrivania, divano, libreria, etc. ). Due porte laterali danno l’una
in cucina e l’altra in biblioteca. Un’altra porta sul fondo dà in
anticamera.
===================================================================
ATTO PRIMO
VALENTINA ( Sta spolverando. Ad un tratto si guarda in giro con aria furtiva, poi si siede
alla scrivania e fruga nei cassetti ).
FELICE ( da fuori ) Si può? Posso entrare?
VALENTINA ( riprende a spolverare ) Avanti, si accomodi.
FELICE ( entra ) Ciao bella stellassa!
VALENTINA Felice! Ma cosa te fet chì ?
FELICE Son vegnù a trovatt, perché te dispias?
VALENTINA Ma cosa ghe c’entra se me pias o se me dispias , disi domà che l’è minga el
moment e tanto men el post per vegnì a trovamm.
FELICE Ma mi gh’avevi voeuja de vedett.
VALENTINA Già perché l’è tanto che te me vedet pù vera? Se sémm vist domenica sera
quand sémm andà al cinema.
FELICE Eh brava, te ghe diset pocch tì vera? Figuremess … domenica sera …incoeu
l’è martedì mattina! T’el set che quand l’è un po’ de temp che te vedi no, co-
minci a dà i numer ( tenta di abbracciarla ).
VALENTINA Sent sta calmo per piasè. Se te cominciet a dà i numer, perché te stet chì no
ad aspettà el dottor quand el vegn a cà? T’el set che l’è uno psichiatra , no?
El te farìa una bella visita come se dev ….
FELICE Sì e dopo magari el me trova minga giust e el me fa’ ricoverà in manicomi.
Oej quei lì troven tücc matt e second lôr tutta la gent la g’ha la crapa sballada.
VALENTINA Guarda, mi ghe n’avarìa abbastanza se el te prescrivess almen una bella dose
de bromuro. Te ghe sempre adoss l’argent viv.
FELICE Ma l’è perché te voeuri ben. E poeu te l’ho giamò ditt un’altra volta …la colpa
l’è della presôn …. Quej dù ann de presôn che ho fa’ m’hann rovinàa.
Oej , guarda che dù ann senza vedè una donna ….. hinn tanti!
VALENTINA Sì ma mì me par che adess te set adrèe a fa’ i recuper però.
Ben lassemm perd , l’important l’è che adess t’abbiet cambiàa vita e te vaghet
in gir pü a rubà.
FELICE Ah quell t’el garantissi e poeu adess lavori e g’ho nanca pü el temp per fa’ certi
robb.
VALENTINA Mah, tanti volt so no se fo’ ben a fidamm.
FELICE Perché te devet minga fidass? T’ho dà anca la mia parola, te l’ho promiss che
avarìa pü rubàa.
VALENTINA Speremm sien no promess de marinar , dato che el militar te l’è fàa in marina,
vero ?
FELICE Sì e anche lì quasi dü ann senza vedè una donna ( fa per abbracciarla ma squil-
la il telefono e Valentina va a rispondere ).
VALENTINA Sst, sarà el dottor. L’è andà foeura a fa’ una visita e l’ha ditt che el m’avarìa
avvisàa se el tornava a cà a mangià per mezz-dì. “ Pronto? Oh buongiorno
dottore . Sì ….come? Ah allora viene a casa a mangiare ? ( intanto Felice si
avvicina e fa per abbracciarla ) Ma stà alla larga! Eh? No dottore non di-
cevo a lei ma ….. a un moscone. C’è un moscone che continua a girare qui
intorno e mi dà fastidio. Cosa le preparo da mangiare ? Risotto, sì va bene.
E di secondo? Roast-beef o magari una bella bistecca di …. ( Felice le tocca
il sedere ) porco! No dottore , volevo dire che magari una bella bistecca di
maiale forse era più saporita …. Ecco va bene, e di contorno? Magari un bel
piatto di …. ( Felice le dà un bacio sulla guancia ) cavoli! Ehm, le van bene
i cavoli? Va bene. ( allontana Felice il quale va a leggere un diploma appe-
so a una parete ) No dottore, stamattina non è venuto nessuno ….. Cioè a dir
la verità è venuto un tizio ( e guarda Felice ) che cercava di lei ma poi se n’è
andato. Sì penso proprio sia uno che tornerà alla carica , el gh’aveva propri
l’aria de v’ess un rompiscatol. ( breve pausa ) No anche sua figlia non è an-
cora tornata ma dovrebbe arrivare tra poco. Va bene arrivederci. “ ( depone
il ricevitore ) Allora t’è capìi? Ho ditt che l’è andàa via quell rompiscatol là.
FELICE ( ignorandola e leggendo il diploma ) Gustavo Pazzini, laureato in psichiatria
e psicanalisi. Cert che el nômm l’è tutt un programma.
VALENTINA Sent te voeuret andà via sì o no? E poeu scusumm, ma incoeu te vet no a
lavorà?
FELICE No, son in sciopero.
VALENTINA Sciopero? Ma se te fet el ‘sbianchin?
FELICE Eh perché, podi minga fà sciopero anca mì? El diritto de sciopero ghe l’hann
domà quej pover diavol che lavoren in fabbrica? E poeu oej in Italia, a parte
i sindacalisti, i alter hann provàa tücc a fa’ sciopero, anca i fiolitt dell’asilo.
VALENTINA Ma tì te lavoret minga in propri?
FELICE Sì e inscì decidi tuscoss mì. Mi son el padron , son quell che lavora ….. e son
anca la commission interna. Inscì stamattina la commission interna la voeure-
va fa’ sciopero, el padron naturalment l’era contrari ma siccome mì son no un
crumiro, allora ho fa’ sciopero!
VALENTINA Va là , va là che te set una bella màggia.
FELICE ( si siede alla scrivania del dottore ) Cert che g’ha de vèss bell fa’ el psichiatra
……. l’è come vèss un confessor. Tutta la gent un po’ sballada che la te cunta
su tutt i sò ball, i sò problemi.
VALENTINA Beh a mì me piasarìa no fa’ el dottor di matt.
FELICE Perché ? L’è inscì bell. E poeu ai tò pazient te podet cuntacch su tutt quell che
te voeuret senza paura de sbaglià.
VALENTINA Perché ?
FELICE Perché tant hinn matt e capissen nient. ( si mette a ridere , poi si sente suonare
il campanello )
VALENTINA Sst ….. è sonàa el campanell. Chi po’ vèss ?
FELICE Basta andà a vedè e t’el savaret.
VALENTINA Va ben , tì però sta chì, môvess no. Chiunque sia cercherò de disfesciall mì.
( fa per uscire ma si incontra con Wilma che sta entrando )
WILMA ( verso Felice ) Scior dottor ch’el me aiuta!
FELICE Oej, ma chi l’è ? Cosa la voeur questa chì ?
WILMA Scior dottor, g’ho bisogn de lü , el dev aiutamm.
FELICE Ma mi ….. verament …. mi son no el dottor.
WILMA Come l’è no el dottor ? E allora cosa el fa’ settàa giò lì ?
FELICE Beh …. ecco …. a dì la verità ….
VALENTINA ( interviene ) Lü l’è l’assistent. Sì l’assistent del dottor Pazzini.
WILMA Ah va ben. Allora ch’el me visita lü.
FELICE Cosa? Mì ? Ma l’è matta?
WILMA Oej ma come el se permett?
FELICE No, no che la staga calma. ( poi a parte a Valentina ) Magari questa chì l’è
matta davvera, l’è mej che sto calmo mì. ( poi a Wilma ) Ma prima de tutt, lèe
chi l’è, come la se ciàma ?
WILMA Ma questa chì la dev restà chì anca lèe?
VALENTINA Ah già scusemm, mi vò de là in cusina. ( poi a Felice ) Oej me raccomandi eh,
cerchemm de visità minga tropp, fa’ svelt e dopo … marsh! ( esce )
FELICE Donca disevômm , lèe chi l’è e come la se ciàma?
WILMA Wilma De Rossi ….. e sono vedova.
FELICE Oh povera donna, che la me scusa.
WILMA Gh’è nient de scusass, ormai ho superato lo shock della vedovanza … soltanto
che ….. insomma non riesco più a dormire.
FELICE Come mai?
WILMA Lei è sposato dottore?
FELICE No, per adess no.
WILMA Tanto mej. Ma sa che è un tipo attraente? Fisico notevole, sguardo intelligente,
faccia simpatica insomma.
FELICE Ma sciôra, l’è vegnuda chì a fàss visità o a fàmm i compliment a mì?
WILMA Ha ragione, sono venuta a farmi visitare. Devo spogliarmi?
FELICE ( allarmato ) No oej un moment …… gh’è de là la Valentina.
WILMA Cosa ghe c’entra? El dev minga visità anca lèe.
FELICE No, purtropp no. ( poi fra sé ) Chissà che visita che ghe farìa. Püttost, che la
me cunta su un po’ i sò problemi. Prima la me diseva che la rièss pü a dormì.
Come mai?
WILMA Beh ….perchè alla sera io…. io non riesco ad abituarmi a stare sola, senza qual-
cuno che mi faccia dei complimenti , che mi accarezzi , che mi abbracci. ( così
dicendo gli si avvicina, lo accarezza e lo abbraccia )
FELICE Sciôra ma lèe l’è matta sul seri. Cosa la fà ?
WILMA Ma su non faccia così , si rilassi.
FELICE Mi g’ho de rilassamm ?
VALENTINA ( entra e li vede ancora abbracciati ) Felice!
FELICE Valentina, aspetta che te spieghi.
WILMA Anch’io vorrei spiegarle tutto.
VALENTINA Gh’è nient da spiegà , mì son intelligent e ho bell’è che capìi tuscoss. E adess
foeura! ( Felice fa per uscire ) Minga tì …. Ma lèe!
WILMA Ma che manèra l’è de trattà la gent ?
VALENTINA L’è la mia manèra e basta! Sa , a furia de frequentà la gent un po’ balorda , son
diventada un po’ balorda anche mì. ( poi alzando la voce) Quindi che la cerca
minga de famm inrabì, va ben ?
WILMA Va ben , va ben , che la se scalda no, vo via. Però vegnarò chì ancamò , quand
ghe sarà el dottor Pazzini. Arrivederci. ( esce )
VALENTINA ( le grida dietro ) Ecco brava, la vègna chì quand gh’è el dottor Pazzini , lù l’è
vedov, magari el gh’avarà pussè temp de dacch a ‘tràa. ( a Felice, rimboccan-
dosi le maniche ) E adess a nünc dù!
FELICE Valentina sta calma, te giuri che mi ghe c’entri nient.
VALENTINA Sì, ti te ghe c’entret mai nient.
FELICE No, siccome l’ha ditt che gh’è nessun che l’è bon de accarezzala …….
VALENTINA Cosa ?
FELICE Cioè ….insomma …..la m’ha ditt che son un tipo attraent …..
VALENTINA No…. a tre ant , minga attraent.
FELICE E siccome la rièss pü a dormì de per lèe ….
VALENTINA Adess te ‘rangi mì.
PAOLA ( da fuori ) Valentina!
VALENTINA Oh Signor è arrivàa la tôsa del dottor …. te s’et fortunàa , se de no te fasevi dü
oeucc inscì!
PAOLA ( entra e ha con sé dei libri ) Ciao Valentina.
VALENTINA Buongiorno signorina Paola.
PAOLA Mio papà non è ancora arrivato ?
VALENTINA No, però ha appena telefonato e mi ha detto che arriverà tra poco.
PAOLA Va bene. ( vede Felice ) Oh buongiorno.
FELICE Buongiorno ….. ehm io stavo per andarmene.
PAOLA Ma no si accomodi pure. Lei è un amico di mio padre ?
FELICE Beh veramente ….io ….no ….cioè ….
PAOLA Ah ho capito, mi scusi. Lei era venuto per una visita.
FELICE No no, oej un moment, cominciemm minga a …..
VALENTINA ( lo interrompe ) Sì, il signore era proprio venuto per una visita ma adesso deve
scappare purtroppo. Vero signore che deve andare via ?
FELICE Eh ? Ah sì adesso devo andare.
PAOLA Ma no, non se ne vada , mio padre arriverà tra poco e quindi può aspettarlo.
FELICE No me dispias ma g’ho un impegn urgentissim , pôdi no aspettà. ( si agita )
PAOLA ( fa per fermarlo ) Ma non faccia così.
FELICE No lasciatemi andare, ciao a tutti. ( si divincola ed esce di corsa )
PAOLA Che tipo strano. Mah ….peccato.
VALENTINA Perchè peccato ?
PAOLA Peccato che sia un po’ ….. ( si tocca la fronte con l’indice )
VALENTINA Chi l’è che dis che el sia inscì ?
PAOLA Beh non hai visto come si comportava ? Era tutto agitato , sudava e poi non hai
notato come era insicuro ? Tipico, tipico delle persone che non sono a posto ….
un po’ balorde insomma.
VALENTINA Ma signorina , guardi che ….
PAOLA Su su andiamo , guarda che sono già al secondo anno di psicologia e ormai mi
basta un’ occhiata per definire una persona. ( va in biblioteca )
VALENTINA Difatti l’ha capìi tusscoss che l’è un piasè! Se tutti i dottor che vegnen foeura
dall’ università hinn come lèe …. Pover matt!
PAOLA ( rientra ) Ah Valentina hai visto dov’è il mio vocabolario d’ inglese ?
VALENTINA Il vocabolario d’ inglese ? Ma non l’ha portato a scuola oggi ?
PAOLA No, perché stamattina non l’ho trovato.
VALENTINA Ma se gliel’ho dato io ieri pomeriggio, che l’avevo trovato in bagno.
PAOLA Sì lo so, pero’ stamattina non sono riuscita ancora a trovarlo.
VALENTINA Eh signorina Paola, se imparasse ad essere un po’ più ordinata.
PAOLA Sì sì va bene , non cominciare anche tu come mio padre con la solita predica
dell’ ordine.
VALENTINA Ha provato a guardare in cucina ?
PAOLA In cucina ? Cosa c’entra il vocabolario d’inglese con la cucina ?
VALENTINA Appunto perché non c’entra niente che le chiedo se ci ha già guardato.
PAOLA Va bene proviamo a guardare in cucina. ( esce )
VALENTINA Ghe ne sarann al mond de personn disordinàa e distratt ma come quella tôsa lì.
L’ alter dì ho trovàa la sua camisetta che l’era da lavà sotta el lett e invece i so’
pantofol nel cestin della biancheria sporca. Eh …se gh’era al mond ancamò sua
mamma, quella sì che l’era una donna precisa e ordinada. Mah… povera donna,
pazienza. ( si guarda in giro, poi torna alla scrivania e apre un cassetto comin-
ciando a frugare. Suona il campanello , allora esce e dopo un po’ rientra con
due uomini, uno distinto e maturo , l’altro invece giovane , vestito in modo un
po’ trasandato e con espressione assente e un po’ ebete ). Avanti , avanti , ac-
comodatevi pure.
DE MATTEIS Grazie. Non c’è il dottor Pazzini ?
VALENTINA No è fuori ma arriverà a momenti e quindi possono aspettarlo.
DE MATTEIS Ah va bene. ( pausa durante la quale tutti e tre si guardano restando in silenzio,
finchè interviene Valentina )
VALENTINA Voi avevate bisogno del dottor Pazzini ?
AGOSTINO ( balbettando un po’ ) Eh ….se no se sariùmm chì a fa’ cosa ?
VALENTINA Ah el so no mì, se el savì no vialter. ( poi rivolta a De Matteis ) Mi scusi ma …
lei chi è ?
DE MATTEIS Come chi sono ? Non mi conosce ?
VALENTINA Mah veramente , non so …… dovrei conoscerla ?
DE MATTEIS Sono il professor De Matteis.
VALENTINA E mi ne so come prima. Ah no un moment ….. l’ha ditt De Matteis ? Ma sì lù
l’è el direttor del manicomi.
DE MATTEIS Prego, clinica psichiatrica.
VALENTINA Si va ben l’è istess. Ma prego accomodatevi, stì lì no in pè. ( De Matteis si siede
su una sedia di fronte alla scrivania mentre Agostino va a sedersi al posto del
dottore ) Oej ma cosa el fa’ ? Quell lì l’è minga el so’ post.
DE MATTEIS Sst, fa niente , lasci perdere.
VALENTINA Sì ma quell lì l’è el post del dottor e …..
DE MATTEIS Sst, le ho detto, lasci perdere. Lei non si preoccupi, lo lasci fare.
VALENTINA ( fra sé ) Va ben lassèmich fà quell che el voeur. Adess chì comanden i alter.
PAZZINI ( entra ) Cosa te gh’et de borbottà Valentina ?
VALENTINA Oh buongiorno dottor Pazzini.
PAZZINI Te me paret una pentola de fasoeu, sempre ‘drèe a brontolà.
VALENTINA Se brontòli g’ho i mè bon motiv. ( indica gli ospiti )
PAZZINI Oella, t’el chì el professor De Matteis.
DE MATTEIS ( si alza ) Ciao Pazzini.
VALENTINA ( fra sé ) Ecco fra Pazzini e De Matteis el manicomi l’è complet. ( va in cucina )
PAZZINI Allora, come la va ?
DE MATTEIS Mah insomma, se tira avanti.
PAZZINI Come mai da queste parti ? Te gh’et bisogn de mì ?
DE MATTEIS Sì , g’ho propri bisogn de parlatt.
PAZZINI Sèttes gio’ allora. ( De Matteis torna a sedersi e Pazzini va verso la sua sedia
ma vede Agostino ) Oej e quest chì chi l’è ?
DE MATTEIS Ah l’è con mì quell sciôr lì, anzi l’è propri de lù che g’ho de parlatt.
PAZZINI Ah va ben, ma l’è propri necessari che el staga settàa gio’ lì inscì ?
DE MATTEIS No no anzi a dì la verità l’è mej parlann domà tra de nünc dü. ( poi rivolto ad
Agostino ) Senta , ghe dispiasarìa no andà de là un moment in anticamera che
nünc dü devomm parlà de una roba important e riservada? El se preoccupa no
che fémm alla svelta, el farà nanca in temp ad annoiass.
PAZZINI Intant el po’ dacch un’oggiada alla mia collezion de farfall che g’ho lì in anti-
camera.
AGOSTINO ( esce muovendo le braccia come se stesse volando ).
PAZZINI Ma cosa el g’ha? El me par un po’ bamba.
DE MATTEIS Adess te cünti su tuscoss. Donca , ier è vegnùu nella mia clinica una persona
important e che te cognosset ben anche tì.
PAZZINI Oella, chi l’è?
DE MATTEIS ( con aria circospetta e sottovoce) El vice-sindich.
PAZZINI El vice-sindich? Ma te set sicur?
DE MATTEIS Come se son sicur? Son chì a dìttel.
PAZZINI Oh Signor ma chi se l’aspettava. ( pausa ) Beh a dì la verità l’era un po’ balord
ma che el diventass propri matt me l’aspettavi no.
DE MATTEIS Ma no, cosa t’è capìi? L’è minga vegnùu a fass ricoverà , l’è vegnùu con quell
giovinott che gh’è de là in anticamera.
PAZZINI Ah l’era no lù el matt. Peccàa ….. cioè voeurevi dì …. me pareva ecco.
E cosa el voeureva con quell giovinott lì?
DE MATTEIS Beh ecco.. .el me dis che quell giovin lì l’è un sò nevod e che l’è …insomma…
PAZZINI L’è matt insomma! El vice-sindich el g’ha un nevod matt!
DE MATTEIS No, l’è no matt, soltant che l’è minga tropp …. cioè l’è un po’ ….
PAZZINI Un po’ scemo!
DE MATTEIS Ma no, non propri scemo ….
PAZZINI Ben ma allora te se bon de spiegass una volta per tutt ? L’è no matt, l’ è no sce-
mo, l’è no imbesuìi, cosa l’è quell barlafuss là ?
DE MATTEIS Sst, vôsa no che magari el te sent. Te vedet , gh’è diversi categorii de disturbi
mental. Del rest tì t’el sett mej de mì. Ci sono le pazzie vere e proprie o aliena-
zioni mentali e ci sono le psicosi maniaco-depressive , ci sono le paranoie e ci
sono le schizofrenie, ci sono le follie dovute agli allucinogeni e …..
PAZZINI Si va ben , vegn al dunque.
DE MATTEIS Sì. Quindi ci sono vari tipi di alienati mentali, ci sono i pazzi furiosi, i maniaci,
gli schizofrenici …..
PAZZINI E quell là de che categoria el fà part?
DE MATTEIS Beh ecco , quell là el g’ha domà una strana manìa …. o fissazion ciàmala come
te voeuret, fatto stà che l’è fissàa per i animaj.
PAZZINI Per i animaj? S’el voeur dì fissàa per i animaj?
DE MATTEIS Ecco … te vedet, sembra che el gh’abbia una fissazion de quell gener chì: ogni
volta che el sent nominà un tipo qualsiasi de animal, lù l’è costrett ad imitall.
PAZZINI Eh? Ma per che motiv?
DE MATTEIS Boh , forse per i stess motiv che g’hann quej che se creden Napoleon o Giulio
Cesare. Comunque sembra che da piccol el sia rimast per sbagli saràa sù in un
giardino zoologico e l’ha passàa una nott intera tutt stremìi , in mezz ad animaj
de ogni gener e forse l’è anca in seguit a quell che l’è diventàa inscì.
PAZZINI Allora se ho capìi ben, ogni volta che vün el pronuncia el nomm d’un animal o
d’una bestia qualsiasi, quell là el se mett a fà el vers de quell’animal lì?
DE MATTEIS Sì, l’è propri inscì.
PAZZINI Oh Christofen , questa chì l’è bella. Ma scusa, mì cosa devi fà, devi visitall?
DE MATTEIS No, a dì la verità avevômm pensàa …. ehm el vice-sindich l’aveva pensàa , anzi
propost de ….lassàll chì in cà tua.
PAZZINI Cosa? Ma te büscia i mezzanitt?
DE MATTEIS No sta calmo , agitess no.
PAZZINI Come agitess no? T’è ciappàa cà mia per un manicomi?
DE MATTEIS No ascolta. Sai, in base alla legge 180 del 13 Maggio ’78 in merito all’ abolizio-
ne dei manicomi, per meglio procedere al recupero di individui disadattati e psi-
cologicamente …..
PAZZINI Sì sì va ben, la cognossi la tiritera.
DE MATTEIS Del resto lo sai anche tu che certi individui si possono recuperare solo se vengo-
no inseriti in un ambiente dove abbiano la possibilità di vivere serenamente.
PAZZINI E lü dür! Quest chì l’ho capìi , però ho minga capìi perché te s’el tegnet no in
cà tua.
DE MATTEIS Mì? Ah no, mì no, pôdi minga.
PAZZINI Oh bella e perché?
DE MATTEIS Beh prima de tutt mi abiti de per mì e quand son in clinica pôdi no lassàll a cà
de per lü.
PAZZINI Beh el po’ sempre fà da can de guardia.
DE MATTEIS E poeu mì abiti foeura città, lontan dalla clinica psichiatrica e invece tì te set chì
visin.
PAZZINI E cosa voeur dì?
DE MATTEIS Voeur dì che te set no costrett a tegnill in cà dalla mattina alla sera e anca a dor-
mì ma soltant una quaj ora , magari quand te fet i visit e prima de sera pôdi ve-
gnì chì mì o un quaj infermer a toeull e a riportall in clinica. T’è capìi?
PAZZINI E mì dovarìa tegnill chì durant i visit? Ma te set sonàa?
DE MATTEIS No, caso mai l’è un po’ sonàa quell de là. Comunque el pôdarìa anche datt una
man visto che te gh’et nanca un assistent o una segretaria che la ciàppa nota dei
appuntament. Senza cuntà che, assistendo ai visit che te ghe fet ai tò pazient , el
pôdarìa anca avegghen un vantagg per lù e per la sua manìa , quindi te ghe fet
anca del ben.
PAZZINI E second tì, mì visiti i alter e che guariss l’è lü?
DE MATTEIS Beh allora st’en diset?
PAZZINI Mah so no se ditt, la me par una roba talment balorda e poeu inscì improvvisa,
tra cap e coll …… D’ altra part se se tratta de fà anche del ben …. e poeu se el
vice-sindich el voeur inscì ….
DE MATTEIS Sent, l’è no mej ciamàll chì e comincià a parlacch insemma?
PAZZINI Sì l’è mej , inscì voeuri anche provà …. cioè , insomma voeuri vedè quella sua
strana manìa lì.
DE MATTEIS Vò de là a ciamàll. ( mentre sta per uscire ) Ah, quasi quasi me desmentegavi ,
semper a causa del spavent e del trauma ….. l’è anca un po’ balbuzient. ( esce )
PAZZINI Oh pover Crist, ghe j ha adoss propri tücc. E va se un tipo del genere el doveva
capitamm a mì.
PAOLA ( entra ) Ciao papà. Senti hai visto dov’è il mio pettine d’argento?
PAZZINI Eh? Il pettine?
PAOLA Ma sì , il mio pettine d’argento, quello che lascio sempre lì in anticamera sulla
consolle. Non lo trovo più.
PAZZINI Te l’avaret lassàa in gir da qualche altra part. Guarda , tì te lasset no in gir el
còo perché te ghe l’è ‘taccàa.
PAOLA Ma no, l’ho cercàa dappertutt ma l’è sparìi. El troeuvi pü!
DE MATTEIS ( entra ) El troeuvi pü!
PAZZINI Anche tì te se miss a cercà el pettin?
DE MATTEIS Cosa? Oh buongiorno signorina Paola.
PAOLA Buongiorno professor De Matteis, come mai da queste parti?
DE MATTEIS ( mentre Pazzini gli fa segno di non dire niente ) Oh nient , l’è una roba fra mì e
sò papà , e poeu l’è una storia lunga da cuntà su. Comunque nient de important.
PAOLA Però lei stava dicendo che non lo trova più. Che cosa?
DE MATTEIS Non che cosa ma qualcuno … una persona, un sciôr che era vegnùu chì con mì.
PAZZINI Cosa? Te troeuvet pü el …..? E dove l’è andàa?
PAOLA Ma di chi state parlando?
PAZZINI Nient , l’è una persona che l’era vegnuda chì col professor De Matteis e che
l’ era de là ad aspettà un moment.
PAOLA Si vede che si sarà stancata di aspettare ed è andata via.
PAZZINI Eh già , che bell , l’era stuff de aspettà e l’è andàa per i fatti sò. Che allegria eh
De Matteis? Sarà mej andà a cercall. ( escono )
PAOLA ( si mette a frugare un po’ dappertutto anche nei cassetti della scrivania e men-
tre è girata si apre la porta dietro di lei e un braccio le tocca la spalla e allora
caccia un urlo ) Oej, ma l’è matt?
AGOSTINO Matt ? Mi ….mi…. no.
PAOLA Ma l’è la manèra de fà stremì la gent? E poi si può sapere chi è lei?
AGOSTINO So … so….sono io.
PAOLA Sì quell l’ho capìi anche mì che lü l’è lü, ma cosa el faseva in quella stanza lì?
AGOSTINO S’eri stu …. stu ….
PAOLA Stupid.
AGOSTINO No , stuff de stà de là ad aspettà.
PAOLA Ah lei è quel signore che stanno cercando mio papà e il professor De Matteis.
Ma come mai non è di là in anticamera?
AGOSTINO Ghe … ghe l’ho ditt. S’eri stuff de sta de là ad aspettà e poeu ne pôdevi pü
de ca …. de ca ….
PAOLA Ah ho capìi, allora l’è andàa in cerca del bagn.
AGOSTINO No … no, l’ha capìi nient. Mì ne pôdevi pü de ca …. cambià posizion.
A furia de stà lì settàa giò in quella po …. posizion lì me s’era rott el cü …..
PAOLA Oh ma che manèra de parlà!
AGOSTINO No di … disevi che me s’era rott el cügiarinn d’argent che porti semper in
saccoccia. L’è un mè portafortuna e allora me son alzàa e son andàa un po’ …
un po’ in gir per la cà.
PAOLA Ma sa che è un tipo strano lei?
AGOSTINO St….strano? Forse perché balbetti? Ghe son antipatich?
PAOLA No, non volevo dir questo anzi, soltanto che ……. insomma mi sembra un po’
strano ecco. Come mai è venuto qui da mio padre con il professor De Matteis?
AGOSTINO ( con aria misteriosa ) Sst! Perché de ….. devi tegnij sotto controll quej dü lì.
PAOLA Ah sì? Perché cosa hann fà?
AGOSTINO Eh se sa mai. L’apparenza in …. inganna. I personn che paren pü …. püssè
seri de tücc, dopo magari se vegn a …. a savè che hinn un po’ balord. ( si tocca
la fronte con l’indice)
DE MATTEIS ( entra con Pazzini ) Nient , chissà dove l’è andàa a finì.
PAZZINI E tì te voeurevet fàmell tegnì chì in cà …. L’è sparìi prima ancamò de parlacch
insemma. ( poi vede Agostino ) Oej e quest chì da che part el ’riva?
DE MATTEIS Oh t’el chì finalment.
PAOLA E’ questa la persona di cui parlavate vero? ( poi in disparte al padre ) Papà co-
me si chiama quel giovanotto lì?
PAZZINI Sent per piasè, adess nünc devômm parlà de robb important, tì famm un piasè,
va de là a cercà el tò pèttin o a fà un quajcoss d’alter.
PAOLA ( a malincuore ) Sì sì va bene, vado. Dopo però dimmi chi è. ( esce )
PAZZINI Allora se po’ savè come mai l’è ’rivàa da quella part lì?
AGOSTINO Ho ….ho …. giràa un po’ per la cà.
PAZZINI Bell’idea. E chi l’è che g’ha dà el permess de andà in gir per cà mia?
AGOSTINO ( allarga le braccia senza rispondere ).
DE MATTEIS Te dispias lassà perd quej robb chì e comincià invece ……
PAZZINI Sì sì va ben. ( ad Agostino ) Come el se ciama?
AGOSTINO Ago …. Ago ….
PAZZINI Eh?
AGOSTINO Ago …. Ago ….
PAZZINI Ma cos’è che el g’ha? El va ’drèe a dì “ A g’ho , a g’ho “.
AGOSTINO Agostino.
PAZZINI Ah l’era el nomm. E de cognomm?
AGOSTINO ( sembrando una tromba ) Parà …. Parà ….
PAZZINI ( c.s. ) Parà ….Parà ….Parà!
AGOSTINO Paracchi. Mi chiamo Paracchi.
PAZZINI Quanti anni ha?
AGOSTINO Tre …. tre …. trentuno.
PAZZINI L’è sposàa?
AGOSTINO No. Nanca mia mièe.
PAZZINI Sua mièe? Ma l’ha minga ditt che l’è no sposàa?
AGOSTINO Sì …. sì …. appunto.
PAZZINI E allora cosa ghe c’entra sua mièe?
AGOSTINO Ah el sò no mì. Ghe l’ho no la mièe.
PAZZINI Ma ….. va ben lassemm perd.
DE MATTEIS Sent, prova a verificà soprattutt quell che t’ho ditt prima.
PAZZINI Sì va ben ma come fò, ghe disi semplicement inscì el nomm d’un animal ?
PAZZINI Ma sì guarda, per esempio basta dire “ CANE “.
AGOSTINO ( imita il cane ) Bau, bau, bau.
DE MATTEIS Hai visto?
PAZZINI Oh porca sibretta, questa chì l’è bella. Adesso provo io. “ GATTO “.
AGOSTINO Miaoo, miaoo, miaoo.
PAZZINI “ CAPRA “.
AGOSTINO Bèeh, bèeh.
DE MATTEIS “ ASINELLO “.
AGOSTINO Ih-ha - Ih-ha.
PAZZINI ( fra sé, canticchiando sottovoce ) Nella vecchia fattoria, ia, ia, oh!
DE MATTEIS Hai visto? E’ proprio come ti dicevo io.
PAZZINI Già, el par incredibil ma l’è propri inscì. ( poi ad Agostino ) E lü el sarìa dispost
a vegnì chì in cà mia per una quaj ora al dì e magari aiutamm come assistent?
AGOSTINO Sì, sì, me pia …. piasarìa propri. E poeu lü el …. el m’è simpatich , e soprattutt
sua tôsa la m’è simpatica.
PAZZINI Come sarìa a dì?
AGOSTINO Sarìa a dì che l’è …. l’è una bella tôsa e …. la me pias. Urca se la me pias.
PAZZINI Oej ganivell …. a mì invece me pias no che a lü la ghe pias, va ben?
AGOSTINO ( lo fronteggia minaccioso ) E a mì me ne frega nient, va ben?
PAZZINI O porca l’oca …...
AGOSTINO ( imita un’oca ) Qua, qua, qua.
PAZZINI E adess cosa el fà?
DE MATTEIS Cosa t’è saltàa in ment de parlà inscì?
PAZZINI Perché cosa ho ditt de mal? Ho ditt domà porca l’oca.
AGOSTINO ( che intanto aveva smesso ) Qua, qua, qua.
DE MATTEIS Ma basta, smettila di nominare gli animali.
PAZZINI Ah già, me ricordavi pü che quell barlafuss lì …… Però l’è propri roba de matt,
vardè se in cà mia devi stà attent come fò a parlà. ( e in disparte a De Matteis )
A proposit de cà mia, con mia tôsa e con la Valentina come la mettôm?
Cosa ghe disi?
DE MATTEIS Beh, dicch la verità.
PAZZINI La verità? Figuremess, mi vò lì e ghe disi: “ Gent, savìi che ho decis de ciappàa
un assistent? E savìi chi l’è? ( si tocca la fronte ) L’è vün un po’ matt.
AGOSTINO Eh? Cosa l’ha ditt ?
PAZZINI No …disevi che devi avvisà mia tôsa che ho ciappàa un assistent e che l’è un ...
un mas’ch …. un uomo ecco. Magari mia tôsa l’è minga contenta.
AGOSTINO A proposit de …. de sua tôsa, el sa cosa la m’ha ditt? Che mi son uno str … uno
str …
PAZZINI Chi? Mia tôsa la g’ha ditt inscì? Ma và a cà e petenett ….. ghe credi no..
AGOSTINO E invece sua tôsa la m’ha ditt propri inscì: che son uno str …. uno strano tipo.
Però l’ha ditt anche che ghe …. ghe son simpatich.
DE MATTEIS Ben stìi calmi, l’è minga el caso de discutt adess. Piüttost, quand te cominciett a
tegnill chì?
PAZZINI Mah …. fasemm doman, incoeu son un po’ ciappàa,
DE MATTEIS Va ben , allora nünc adess andemm perché anche mi g’ho i mè impegn.
PAZZINI Sì sì andèe pür …. e intant la rogna l’è mia e me tocca grattalla mì.
AGOSTINO Mi invece son content , me …. me pias propri quella cà chì. Gh’è in gir tanta
bella roba e de valor.
PAZZINI Cosa el vôrarìa dì? A proposit, minga per savè i sò interess, ma cosa el g’ha lì
in del saccocinn della giacca?
AGOSTINO Cu …. cu….. cu ….
PAZZINI Sì , un orolog a cucù el g’ha lì!
AGOSTINO Cu …curios! Comunque se propri el voeur sa …savell g’ho chì un pe …un pe...
PAZZINI Un pettin d’argent!
AGOSTINO No, un pennin …. con ’taccàa la sua penna. ( gliela mostra )
VALENTINA ( entra ) Sciôr dottor,el guarda che gh’è quasi pront de mangià.
PAZZINI Va ben , vegni subit. Quej sciôri chì hinn ’drèe andà via vera?
DE MATTEIS Sì nünc hemm finìi , adess vémm.
PAZZINI ( a Valentina ) Te me preparàa tutt quell che t’avevi ditt?
VALENTINA Sì el staga tranquill , propri come s’erômm rimast d’accord. Un bel risott e una
bella bistecca de maial. ( torna in cucina )
AGOSTINO ( imita il maiale ) Grgn …. Grgn….
VALENTINA ( rientra ) L’ha ditt un quaicoss?
PAZZINI No, ho ditt nient, va de là ( la spinge fuori ). E vialter per piasè andìi foeura di
scatoll che ghe n’ho pien la scuffia.
DE MATTEIS Va ben, allora arrivederci.
AGOSTINO Arri …. Arri ….
PAZZINI Sì ho capìi, arrivederci.
AGOSTINO No, arriva un quajvün. Ciao. ( escono ed entra Paola ).
PAZZINI Però , sarà vün che el petèga nel parlà ma in compens el g’ha un bell’ ôrecc.
PAOLA Allora papà mi dici chi è?
PAZZINI Ma sent, se po’ savè perché el te interessa tant quell giovinott lì? El m’ha
ditt anche che el t’è simpatich. L’è vera?
PAOLA Beh cosa c’è di male? Ha l’aria di essere un bravo giovane.
PAZZINI Oeuh!
PAOLA Deve essere anche timido.
PAZZINI Oeuh!
PAOLA E poi dev’essere anche molto intelligente.
PAZZINI Paola, ti te fet el second ann de psicologia vera?
PAOLA Sì.
PAZZINI Ecco, sèmm a post! Va ben, va ben, lassemm perd. Adess làssôm dacch un’og-
giada alla posta prima de mettes a tavola. ( si siede alla scrivania, fruga tra le
carte e poi cerca in tutti i cassetti ) Oej porco sciampin , che fin l’ha fà el mè
tajacart ?
PAOLA Cosa ?
PAZZINI Sì il mio tagliacarte, quello d’avorio, l’è sparìi.
PAOLA Come sparìi?
PAZZINI ( ripetendo le parole di Agostino ) …. Me pias propri quella cà chì. Gh’è in gir
tanta bella roba e de valor.
PAOLA Come hai detto?
PAZZINI Eh ? No nient, pensavi ad alta vôs. Te voeuret scomett che me l’hann rubàa?
PAOLA Rubàa? Ma perché?
PAZZINI Perché la dis. Te provàa a domandach a un lader perché el roba?
PAOLA Un ladro? Ma chi può essere stato?
PAZZINI ( chiama Valentina che entra ) Valentina t’è vist el mè tajacart d’avorio?
PAOLA Mì? Mì no, perché?
PAZZINI Perché l’è sparìi e siccome ghe l’ho semper chì sulla scrivania …. magari me
l’hann rubàa!
VALENTINA E mì cosa ghe c’entri?
PAZZINI L’è quell che vôrarìa savè anca mì. Sent m’è vegnùu in ment una roba: al tele-
fono te m’eret minga ditt che era stà chì una persona che cercava de mì?
VALENTINA ( fingendo ) Una persona che cercava de lü? Mah…. ecco … me ricordi no.
PAZZINI Ma sì cerca de ricordass , te me ditt al telefono che è vegnùu chì un omm che el
cercava de mì e che siccome ghe s’eri no el sarìa tornàa püssè tardi.
VALENTINA Ah sì è vero , pero’ non mi ha neanche detto come si chiamava e poi è rimasto
qui solo due minuti, lì in anticamera.
PAOLA No un momento, non è vero. Quando sono arrivata io, eravate di qui a parlare ,
anzi quel signore là era proprio vicino alla scrivania e mi sembra che abbia det-
to che doveva farsi visitare.
PAZZINI Allora Valentina, come la mettôm?
VALENTINA Mah …. so no ….. me ricordi no.
PAZZINI Ma cosa l’è incoeu, la giornata del “ me ricordi no “? Te se ricordett almen de
véss al mond ? Ben comunque se l’è stàa quell là probabilment el se farà vedè
pü e se invece el dovess tornà chì ancamò, stavolta el tegnaremm d’oeucc, vero
Valentina ? Perché mi me fidi minga tropp.
VALENTINA De quell sciôr là?
PAZZINI No, de tì!
VALENTINA Bè adess mi devi andà de là in cusina.
PAZZINI Ecco brava, va de là in cusina. ( Valentina esce )
PAOLA Allora papà, secondo te è stato quello lì?
PAZZINI Ma chiunque po’ véss stàa! In quella stanza chì l’è come véss in della stazion
central, gh’è semper un via-vai che finiss pü: la Valentina par che la gh’abbia
domà quell post chì dove fà i sò mestè, forse perché chì gh’è el telefono e inscì
la po’ telefonà a tutta la gent che la voeur , tutt i client che ricevi je ricevi in
quella stanza chì , tì che te vegnet semper chì a fregamm un quaj liber , senza
cuntà che la domenica gh’è semper una mezza donzenna de tò amis che giren
per la cà avanti e indrèe. E dopo la me domanda: “ Chi po’ vèss stàa “.
Te set cosa te disi? Che se sto minga attent , un quaj dì me freghen anca la ca-
drega da sott el sedere …. Ma intanta che son settàa giò però! ( esce arrabbiato)
FINE PRIMO ATTO
SECONDO ATTO
PAZZINI ( è seduto alla scrivania. Suona il telefono ) Pronto? Sì sono io. Sì mi dica …..
Vorrebbe far visitare suo marito. ( pausa ) Eh? Cosa el cred de vèss , un’auto-
mobil? Eh signora, l’è minga el prim che ghe succed un affari del genere, cosa
la voeur, è il lavoro, lo stress, il ritmo frenetico della vita moderna. Cosa? Che
problema la g’ha lèe ? La riess pü a parcheggiall in cà? Ah no, la riess pü a
parlacch in cà. Come mai? L’è semper in gir. Chissà quanta benzina el consu-
ma …. cioè voeurevi dì chissà come el bev …. insomma so’ marì ghe pias bev ?
No, l’è astemio. Fumo? Nient, el fuma no. Ehm …sesso? Nanca quell.
Ma quanti ann el g’ha so’ marì? Quarantadue. E, che la me scusa sciôra, e lèe?
Trentasett. Oh ma possibil che …. sì insomma possibil che alla sera so’ marì el
se metta mai in moto? ( poi fra sé ) Ma vardè cosa la me fa dì al telefono quella
donna chì. ( breve pausa ) Ah ecco, me pareva .. eh, eh, anche lui accende il suo
motore eh, e dopo? Ah, resta in folle! Va ben ho capìi, vegnarò a facch una vi-
sita. So’ marì incoeu l’è in garage …. cioè voeurevi dì se l’è in cà? Sì ho capi-
to, Via Garibaldi 58. Va bene arrivederci. ( depone il ricevitore )
VALENTINA ( è entrata sulle ultime battute di Pazzini ) Deve uscire?
PAZZINI Sì, per una visita però l’è chì visin, torni indrèe subit.
VALENTINA El sa che dev vegnì chì el so’ amis vera? Il suo nuovo assistente …. come el se
ciama?
PAZZINI Agostino el se ciama. Sì el so che el dev vegnì chì e comunque l’è minga un mè
amis. Ben, caso mai t’el fet aspettà un moment e se te voeuret te pôdet anca in-
trattegnill tì.
VALENTINA Già, ghe calarìa anca quell.
PAZZINI Perché te ghe paura de lü?
VALENTINA Oh Dio, se disessi che starìa tranquilla, disarìa una busìa.
L’è no che el me ispira troppa fiducia.
PAZZINI Sent , te l’ho giamò spiegàa stamattina, l’è no pericolos.
Pero’ l’important l’è che te ghe diset nient alla mia tôsa perché lèe la sa no che
tipo l’è quell là ( si tocca la fronte ) e voeuri no che la sappia.
VALENTINA Comunque mi me fidi no istess!
PAZZINI A proposit de fidass no, te se riessida a trovà quella roba che m’è sparìi ier?
VALENTINA Macchè e sì che ho cercàa dappertutt.
PAZZINI Mah, mi me convinci semper de pü che me j abbien grattàa. Forse l’è mej
che avvisi la polizia.
VALENTINA ( spaventata ) No! No! La polizia no.
PAZZINI Perché no? Se gh’è , te me paret un po’ stremida.
VALENTINA Mi ? No l’è domà che voeurevi dì …. insomma l’è inutil ciamà la polizia, ma-
gari quej robb lì che adess el troeuva no, fra un quaj dì salten foeura.
E poeu chi l’è che el voeur sia vegnùu chì in cà a rubà?
PAZZINI Ah guarda, col via-vai che gh’è in cà mia po’ vèss stàa chiunque …. e quand
disi chiunque voeuri dì ….. chiunque. T’è capìi?
VALENTINA ( fingendo di non capire ) Cioè el voeur dì che el pôdarìa vèss stàa …. anca lü?
PAZZINI Oej, dì su minga di asnad per piasè!
VALENTINA Ch’el senta, ma quell sciôr Agostino là …. el pôdarìa no vèss stàa lü?
PAZZINI Ma cosa te voeuret che ne sappia mì? Pôdarìa anca vèss stàa lü. Ma possibil
che vün che l’è el prim dì che el va in cà d’una persona el se mett subit a rubà
un quajcoss? Bisognarìa vèss matt per comportass inscì.
VALENTINA Beh, ma infatti …..
PAZZINI Ah già te gh’è resôn anca tì, tropp giust el g’ha de vèss no. Comunque te set
cosa te devet fa’? Per un quaj dì te dovariet curall.
VALENTINA Curall? Mì? Ma l’è lü el psichiatra!
PAZZINI Ma no, curall nel senso de tegnill d’oeucc. Tì te set chì in cà tutt el dì e per tì
l’è pussè facil controllà i moviment d’ una persona: dove la va, cosa la fà ….
se la rôbba un quajcoss insomma.
VALENTINA Dovarìa fà la spiona in fin di cunt. Ah no, son minga una Mata Hari mì.
PAZZINI Sì quell el sèmm , la Mata Hari l’era furba ’me el ciappin, figuremess se tì …..
ma poeu chì se tratta no de fa’ la Mata Hari , se tratta domà de dervì un pò i
oeucc e de fa’ attenzion a tutt quell che succed. Ben, adess va de là.
PAOLA ( entra ) Ciao papà, buongiorno Valentina.
VALENTINA Buongiorno signorina. ( esce )
PAZZINI Mah, chissà se fò ben a fidamm de lèe
PAOLA Papà, sbaglio o hai dei dubbi sulla Valentina.
PAZZINI So no se ditt e d’altra parte l’è una possibilità anca questa. Magari la Valentina
la va ….. sveltina soprattutt de man. ( con la mano fa il gesto di rubare)
PAOLA Ma cosa sai di lei?
PAZZINI Pocch o nient. Un quaj ann fa’ ho miss un’inserzion sul giornal, hann rispost in
tri e quella che ho cattàa foeura l’è stada lèe. Sent, comunque mi adess devi an-
dà foeura per una visita , tì invece fa’ una bella roba: visto che te restet chì in
cà, dacch un’oggiada a quell che la fa’ la Valentina. Se la va in una stanza o in
un’altra, se la tocca un quajcoss, controllala insomma.
PAOLA Va bene papà non preoccuparti, tu vai pure, ci penso io.
PAZZINI Ciao. ( esce )
PAOLA ( chiama la Valentina che entra ) Valentina senti, non è ancora arrivato il signor
Agostino vero?
VALENTINA No e speriamo che arrivi dopo che è tornato suo padre.
PAOLA Perché ? Anche se arriva adesso non succede niente di male, caso mai aspetterà
un po’. E anche se dovesse arrivare qualcuno per una visita lo faremo intrattene-
re da lui, del resto se mio padre ha deciso di prendere un assistente vuol dire che
si fida di lui.
VALENTINA ( fra sé ) Ecco, un bel intratteniment tra vün che vegn chì a fass visità ( si tocca
la fronte con un dito ) e quell là ….. chissà che allegria!
PAOLA E poi ha l’aria di essere una persona così a modo.
VALENTINA ( fra sé ) Già, tranne quand el fa’ el cavall o l’asin!
PAOLA Dicevi?
VALENTINA No niente. Pensavo ad alta voce.
PAOLA Ma non mi sembri troppo entusiasta di lui.
VALENTINA Perché, dovrei esserlo invece?
PAOLA Beh non lo so, ma almeno un po’ più di interesse per lui. Invece sei come mio
padre: ogni volta che ne parlo cercate sempre di cambiar discorso.
VALENTINA Forse farebbe meglio a non pensar troppo al signor Agostino.
PAOLA Ma perché accidenti ? Vedi, sei proprio uguale a mio padre e io comincio ad
averne abbastanza. ( esce arrabbiata )
VALENTINA Roba de l’alter mond, lèe la comincia ad avegghen abbastanza. Allora mì cosa
dovarìa dì, che me tocca sopportà tutt i so’ cambiament de umor , i so’ strava-
ganz e senza cuntà quej de so’ pader e de tutta la sua clientela. Adess ghe man-
cava domà “ l’ Agostino zoologich “ e inscì semm a post del tutt. Questa chì
l’è propri una cà de matt!. ( suona il campanello, allora esce e rientra poco do-
po con lo smemorato ).
SMEMORATO Posso entrare?
VALENTINA Prego si accomodi pure.
SMEMORATO Grazie. Non c’è il dottore?
VALENTINA No adesso è fuori pero’ dovrebbe arrivare tra poco, almeno spero.
SMEMORATO Beh allora passerò dopo perché adess purtropp g’ho minga temp de perd.
VALENTINA Ma che el me leva una curiosità: lü l’è minga giamò stàa chì un quindes dì fa?
SMEMORATO Sì, s’eri stàa chì semper per una visita ma el dottor Pazzini el gh’era no nanca
allora. Allora lèe la m’aveva ditt de ripassà el dì adrèe che el ghe sarìa stàa.
VALENTINA Sì ma lü el s’è vist pü pero’, o sbagli?
SMEMORATO No no la g’ha resun , soltant che ….. me s’eri dismentegàa de vegnì chì.
VALENTINA Dismentegàa? Ma come se fà a dismentegass de andà a fass visità?
SMEMORATO Beh forse lèe la sa no ma mi soffri de amnesia. Ogni tant me ricordi pü de quell
che è success o de quell che ho sentìi dì, magari anca pocch temp prima.
Me ricordi pü chi son , cosa fò , dove son.
VALENTINA Ah ho capìi. Comunque s’el voeur settass giò ch’el faga pür, inscì el pôdarà as-
pettà el dottor.
SMEMORATO El dottor ? Per fa’ cosa ?
VALENTINA Come per fa’ cosa ? El dev minga fass visità ?
SMEMORATO Mì devi fass visità ? Perché ? Ah già l’è vera, che stupid, me ricordavi pü.
Sa a dì la verità mi avevi giamò provàa a famm vedè da un alter dottor.
VALENTINA Ah sì? E cosa el gh’aveva ditt?
SMEMORATO E chi se le ricorda?
VALENTINA Cert che l’è una bella vaccada ricordass pü de nient.
SMEMORATO El brutt l’è che quand me ricordi pü chi son , me capita magari de cred de vèss
un alter. Ier mattina per esempi s’eri in strada e a un certo punto m’è vegnùu
un’amnesia, me ricordavi pü nient …..pero’ dopo un po’ me son miss in ment
de vèss un vigil.
VALENTINA E allora?
SMEMORATO E allora me son miss a fa’ el vigil. Me son miss a dirig el traffich. ( gesticola )
VALENTINA E come l’è andada a finì?
SMEMORATO Che gh’è rimast bloccàa el traffich nel quartier per una quaj ora. Per fortuna
che dopo è arrivàa un carro-attrezzi.
VALENTINA A portà via i macchin bloccàa ?
SMEMORATO No a portamm via mì! Voeurevi minga môvess a tutti i costi.
VALENTINA Ma perché el se mett no in saccoccia un bigliett con el so’ nomm, cognomm ed
indirizz? Inscì se ghe càpita un’amnesia almen el sa chi l’è.
SMEMORATO Minga vera, una volta ho provàa ma quand ho leggiùu el bigliett ho credùu che
l’era l’indirizz de mia suocera e allora l’ho strasciàa. Ho provàa anche a lègg di
articol che parlaven de Freud …… la sa chi l’è el Freud vera?
VALENTINA Oeuh ….. g’ho de savè no chi l’è el Freud?
SMEMORATO Allora, la sa chi l’è el Freud?
VALENTINA Ehm ….. l’è …. l’è minga vün che l’ha vinciùu la Sei Giorni?
SMEMORATO No, l’era uno psichiatra famôs. E poeu una volta un dottor el m’ha dàa da lègg
un liber intitolàa “ Come evitare di perdere la memoria “.
VALENTINA E l’era interessant?
SMEMORATO Ah el so no perché mentre andavi a cà l’ho dimenticàa sul tram. Beh adess pero’
me dispiass ma devi propri andà.
VALENTINA Va ben pero’ me raccomandi, el se ricorda dopo de vegnì.
SMEMORATO Sì che la se preoccupa no …. ehm …. dov’è che el stà de cà el dottor ?
VALENTINA Come dove el stà ? Chì el stà!
SMEMORATO Sì ma l’indirizz voeuri dì, el nomm della via, dopo magari me ricordi pü.
VALENTINA Oh demoni frust! Cià ch’el ’spetta che gh’el scrivi su un tocchell de carta.
( esegue ) E adess pero’ ch’el cerca minga de pèrdell. ( gli mette il biglietto
nel taschino della giacca )
SMEMORATO Va bene allora arrivederci a dopo ….. ( mentre esce ) almen speremm!
( Appena uscito lo smemorato si sente suonare il campanello di casa ma Valen-
tina alza il ricevitore del telefono ).
VALENTINA Pronto! Prontoo!! I solit scherz stupid. ( depone il ricevitore ) Capissi no che
gust ghe trôven a sigutàa a fa’ i scherz col telefono e mi se gh’è una roba che
sopporti no, che me fa vegnì el nervôs l’è propri questa. ( entrano De Matteis
e Agostino ma rimangono alle spalle di Valentina che non si accorge della loro
presenza ) Come l’alter dì che me telefona un fiulott e el me dis de mandà
subit a cà sua el dottor Pazzini perché sua mamma l’era tutta consciada.
“ Oh demoni, se la g’ha ? “ – ghe domandi. “ La cred de vèss un giornal , una
rivista “ – el me dis lü. “ Beh la me par no tanto grave” – ghe replichi mì.
“ Sì – el fà lü – domà che mè papà siccome l’aveva giamò leggiuda, l’ha piega-
da e l’ha buttada in della rüera! “ ( breve pausa ) Ma ve par un scherz de fa’?
’ Ndemm, porca vacca!
AGOSTINO ( dietro di lei ) Muuuh!
VALENTINA ( spaventata ) Aah! Mamma che stremissi. ……. Ma che razza de manèra l’è ?
El m’ha fàa andà l’orina in pissa.
DE MATTEIS Che la scusa. Nünc hèmm sonàa el campanell ma è vegnùu nessun a dervì, però
hèmm vist che la porta l’era averta e allora …..
VALENTINA Ah ma allora l’era no el telefono che sonava.
DE MATTEIS Ho accompagnàa chì mì el sciôr Agostino perché incoeu l’è el prim dì che el re-
sterà chì in cà per diversi ôr e allora l’era un po’ emozionàa. Ma el gh’è no el
dottor ?
VALENTINA No, pero’ el dovarìa vèss giamò chì e l’è quell che speri ardentement , perché a
dì la verità son bell’è che stufa de ricev gent incoeu. ( entra Pazzini ) Ecco va,
a parlà del diavol spunten subit i corni.
PAZZINI Oh buongiorno, l’è tanto che aspettìi?
DE MATTEIS No, sèmm appena arrivàa.
AGOSTINO Mi ….. mi ….. invece son appena arrivàa.
PAZZINI Sì ho capì, l’ha giamò ditt lü che sìi appena arrivàa.
AGOSTINO Sì …. pe…. pero’ son appena arrivàa anche mì.
PAZZINI Va ben lassemm perd , piuttost visto che el dovarà famm de assistent , l’è mej
che el se metta un scossàa , un camice bianch. Valentina accompagnel de là un
moment che ghe n’è de là vün. ( indica la biblioteca e Valentina ed Agostino
escono )
DE MATTEIS Me raccomandi eh, visto che l’è el prim dì che l’è chì , cerca de trattall come se
dev, de minga fall inrabì.
PAZZINI Stà tranquill , vedarò de lassall un po’ in del so’ broeud e de contrariall el men
possibil.
DE MATTEIS Brau e te vedaret che anche lü el starà tranquill e el te darà no fastidi.
PAZZINI A proposit de fastidi, te set che m’hann grattàa della roba?
DE MATTEIS Eh? Quand ?
PAZZINI Ier, quand te set vegnùu chì con el to’ amis balord che gh’è de là. Dopo che sìi
andàa via me son accort che era sparìi el mè tagliacarte d’avorio e a mia tôsa in-
vece gh’era sparìi el so’ pettenin d’argent.
DE MATTEIS E te penset che sia stàa l’Agostino?
PAZZINI Beh, ho minga ditt quest …. pero’ …..
DE MATTEIS Ma no dài, el g’ha no la faccia de lader anzi l’è lì che el me par semper come
un puresin in della stoppa.
AGOSTINO ( è entrato sulle ultime battute, ha un camice bianco indosso e imita il pulcino ).
Pì …. pì ….. pì ….
PAZZINI Chi l’è che ghe scappa de pissà? Ah l’è lü? Ch’el vègna avanti. Ghe domandavi
adess al dottor De Matteis se per caso l’aveva minga vist un tagliacarte d’avorio
che gh’avevi sulla mia scrivania e un pettenin d’argent della mia tôsa.
Lü per caso j ha minga vist?
AGOSTINO Sì …. sì ….. sì ….
PAZZINI Ah sì? Dove?
AGOSTINO Sì ….. j ho minga vist.
PAZZINI Ma và che manèra de parlà.
DE MATTEIS Beh allora io vi lascio perché ho da fare. ( poi a Pazzini ) Vorrà dire che se ci
saranno novità me le farai sapere eh?
PAZZINI D’accordo. Arrivederci.
DE MATTEIS Arrivederci. ( esce )
PAZZINI ( chiama ) Valentina!
VALENTINA ( entra ) El m’ha ciamàa ?
PAZZINI Sent, ha telefonàa nessun quand s’eri foeura?
VALENTINA No nessun. Ah pero’ è stàa chì un sciôr che el voeureva fass visità e l’ha ditt
che el sarìa vegnùu chì dopo pero’ mi g’ho i mè dubbi che el se fàga vedè.
PAZZINI Perché?
VALENTINA Perché l’ha ditt che el soffriss de …. amnistia me par ….. no, de amplessia …..
beh insomma de una roba che l’è giamò tanto se el se ricorda de vèss al mond e
ogni tant de respirà.
AGOSTINO ( ridendo ) Che …. che scemo, come se fà a ri … ricordass no de vèss al mond.
PAZZINI Va ben, comunque se el se ricorda de ritornà chì ghe faremm una bella visita.
Adess vo’ a mett su un camice anche mi. ( esce e Agostino siede in un angolo )
FELICE ( entra, vede Valentina che gli volta le spalle e le mette le mani sugli occhi).
Cucù! Indovina chi è ?
VALENTINA Ma sciôr Agostino cosa el fa’? L’è ’drèe diventà matt? Cioè, che el me scusa.
( Agostino si alza ed osserva la scena )
FELICE Peccato, la Valentina ha sbagliato.
VALENTINA Ma insomma mi lasci andare, guardi che mi metto a gridare.
FELICE No, finchè non indovini chi sono non ti lascio.
VALENTINA Aiuto! Aiuto!
FELICE Dai vôsa pü, te me paret una gajna.
AGOSTINO Co …. co …..co…. coccodè.
FELICE ( spaventato, lascia Valentina ) Oej e lü chi l’è?
AGOSTINO E lü?
FELICE No un moment, ghe l’ho domandàa prima mì a lü.
AGOSTINO Fa …. fa …. fa nient, mi voeuri savè chi l’è lü.
FELICE E mì gh’el disi no finchè el m’ha minga ditt chi l’è lü e cosa el fa’ chì.
PAZZINI ( entra ) Allora cosa l’è tutta quella cagnàra chì? ( poi rivolto a Felice ) E lü se
po’ savè chi l’è?
AGOSTINO Mi vo ….. mi vo….
PAZZINI No dove te vet? Stà chì anche tì.
AGOSTINO Mi vo…. voeurevi savè anche mì chi l’era ma el m’ha minga rispost.
PAZZINI Allora se po’ savè chi l’è e cosa el voeur?
FELICE Beh ecco …. mi ….. a dì la verità ….. so no.
PAZZINI Ah adess ho capìi, lü l’è el smemorato, quell che doveva fass visità.
FELICE Mah …. cioè …. mi ….
VALENTINA ( interviene ) Sì sì l’è propri lü. L’è quell sciôr che gh’è stàa chì prima e che el
voeureva fass visità. ( dà una gomitata a Felice ) Vera lü che l’è stàa chì prima
e che l’è smemoràa?
FELICE Eh? Ah sì son mì, quasi me ricordavi pü.
PAZZINI Allora Valentina ti va pur de là che devômm restà chì de per nünc.
VALENTINA ( fra sè mentre esce ) Cà de matt, l’ho semper ditt mì.
PAZZINI Allora che el se sdraia pur lì sul divan sciôr ….. el se ricorda come el se ciama?
FELICE Felice. Felice Ricordi.
PAZZINI Appunto! Propri el nomm adatt. E’ da tanto che le succede di perdere la me-
moria?
FELICE Boh, el so no.
PAZZINI Come non lo sa?
FELICE Eh cosa gh’è de strano? Siccome perdi la memoria , me ricordi no da quanto
temp la perdi.
AGOSTINO ( quasi ridendo ) E …. e …. e …..
FELICE E cosa? Cosa gh’è de rid?
AGOSTINO E ….e …. mi invece me ricordi se …. semper tuscoss.
PAZZINI Le è mai capitato in passato qualche trauma?
FELICE Una volta, me son s’centràa con el motorin e m’hann portàa al traumatologich.
PAZZINI Ma no, voeurevi dì se gh’era mai success ….. so no, una quaj disgrazia in fami-
glia, un quaj dispiasè, se el g’ha mai avùu di fastidi insomma.
FELICE Ah sì, g’ho avùu di fastidi con la poli …… ( si interrompe )
PAZZINI Con chi?
FELICE Ehm …. con la ….. con la politica. Sì una volta me occupavi de politica e g’ho
avùu di rogn ….. insomma ho dovùu stà via dü ann inter.
AGOSTINO Dü ….. dü ann? Ma dove?
FELICE Eh dove ….. là. In quell post là.
AGOSTINO Ma che post?
FELICE In ….. in Francia ecco.
PAZZINI E va beh, stà dü ann in Francia lü je ciama fastidi?
FELICE Beh se a vün ghe stann antipatich i frances, sì.
PAZZINI Ah ecco un lato interessante del suo carattere, la xenofobia.
FELICE Cosa l’è quella roba lì?
PAZZINI Xenofobia, una specie di avversione, di odio verso gli stranieri. Strano pero’, de
solit sèmm nünc che ghe sèmm antipatich ai frances. Mah! E altri fastidi, altri
problemi?
FELICE Beh ecco ….. son innamoràa.
PAZZINI Mah, el me par no un problema.
AGOSTINO Un ….. un moment. Ma lü l’è innamoràa d’una donna o cosa?
FELICE Oej per chi l’è che el m’ha ciappàa? Per un …. ( si tocca l’orecchio )
AGOSTINO Eh se sa mai, altrimenti sì che l’era un problema.
FELICE El ved , el fatto l’è che la mia morosa la vedi tropp pocch e quand la vedi l’è
semper ciappàda.
PAZZINI Va ben, ma rièssi minga a vedè el legame che gh’è tra la sua morosa e el fatto
che lü l’è chì a fass visità.
FELICE E invece mì el vedi el legam, vacca se el vedi!
AGOSTINO Muuuh!
FELICE Se gh’è?
PAZZINI Nient, nient ch’el vaga avanti.
FELICE Disevi che l’è propri colpa della mia morosa se mi son chì.
PAZZINI Ah forse ci sono, lei ogni tanto perde la memoria perché il suo subconscio non
vuole ricordare, perché nel suo passato non ci sono momenti belli da ricordare.
FELICE Oej esageremm no.
PAZZINI Sì sì è così , e di conseguenza lei è insoddisfatto della sua condizione e rimane
carente di affetti. Ma l’è no che magari la sua morosa la se sent trascurada ?
Sa a volt basta domà un regalin ogni tant per …..
FELICE Ma se vò a’drèe a fàgghen de regaj. Settimana passada per esempi, che l’era el
sò compleann g’ho regalàa una bella borsetta, de foca neh?
AGOSTINO ( senza che Felice lo veda, imita soprattutto a gesti la foca ) Ach…. ach …ach...
FELICE S’è success? M’era sembràa de sentì …..
PAZZINI Nient, nient ch’el lassa perd e che el vaga avanti.
FELICE Disevi che ghe ne fo’ un sacch de regaj. Anzi ier, se ved che la voeureva con-
traccambià un po’, la m’ha regalàa un bel pettin.
PAZZINI Un pettin? D’argent?
AGOSTINO ( quasi minaccioso ) D’a …. d’a ….. d’argent?
FELICE ( un po’ impaurito ) Eh? Sì ….cioè no …. insomma me ricordi no.
PAZZINI Oej l’è diventàa smemoràa al moment giust. ( anche lui con fare minaccioso )
Allora voeuri savè de cosa l’è fàa quell pettin là.
FELICE Me ricordi no, son smemoràa. Forse l’è fàa de corall … o forse de madreperla.
AGOSTINO Sì e de padr …..
PAZZINI ( interrompendolo ) Agostino! Lassa perd eh , vegn minga foeura con una quaj
vaccada.
AGOSTINO No … disevi …. e de padroni ghe n’ha minga? Perché a volt, ce ….. certa gent
la se adatta no a stà sotta pa… padron , la se innervosiss e ma …magari la perd
la memoria.
FELICE No, mi per fortuna son de per mì, lavori in propri.
PAZZINI Ben , comunque mi credi che la sua perdita de memoria la sia domà una roba
temporanea e causada da un semplice fattor nervos e allora fèmm inscì: adess
ghe dò la ricetta per di pillol che el dev bev voeuna alla volta prima de mangià
e poeu fra quindes dì el tornarà chì a fass vedè. ( scrive la ricetta e gliela dà )
FELICE ( prende la ricetta e si alza ) Va ben dottor, arrivederci.
PAZZINI Dove el va?
FELICE Vo via no? L’ha minga finìi?
PAZZINI Sì ma prima el dev damm vint-mila franch.
FELICE Vint-mila franch?
PAZZINI Sì vint-mila franch. El me disarà minga che el se ricorda pü che l’ho visitàa eh?
Voeurarà dì che se salterà foeura che la causa de tutt l’è propri la sua morosa, si
je farà rimborsà da lèe.
FELICE Già g’ho propri idea che farò inscì! ( gli dà i soldi, saluta ed esce brontolando )
PAOLA ( entra ) Ciao papà. Oh buongiorno signor Agostino.
AGOSTINO Buo …. Buongiorno signorina.
PAOLA Papà chi è quel signore che è appena uscito? Mi sembra di averlo già incontrato
ma non ricordo più dove.
PAZZINI Te se ricordet pü? Oej el t’avarà minga contagiàa eh?
PAOLA Perché?
PAZZINI E’ lo smemorato.
PAOLA Ah. ( breve pausa ) Allora signor Agostino come va il primo giorno di lavoro
in casa nostra? E’ contento di far da assistente a mio padre?
AGOSTINO Sicuro e poi so…. sono contento perché c’è anche lei in casa. Lèe …. lèe….
l’è propri una bella tôsa.
PAOLA Grazie signor Agostino, com’è gentile. Ma si accomodi la prego. ( si siedono )
Sa che non riesco a identificare che tipo è lei? Mi dà l’impressione di una per-
sona che cambia aspetto a seconda delle circostanze. Un po’ come ….. papà
come si chiama quell’animale che cambia spesso di colore? Ah sì il cama …..
PAZZINI ( gridando ) Silenzio per piasè! Sent , nünc adess devômm andà de là perché
devi facch vedè un liber. Ti Paola stà chì pur se te voeuret pero’ fa’ no confu-
sion eh. ( prende Agostino per un braccio e vanno in fretta in biblioteca )
PAOLA ( arrabbiata ) Ma porca miseria, l’è mai possibil che rièssi no a stà cinq minut
de fila con quell giovinott lì ? Ogni volta che fò per parlacch insemma, arriva
un quajvün e me le porta via da sotta el nas. ( suona il telefono ) Pronto! Chi?
Ah buongiorno professor De Matteis, sono Paola mi dica. ( pausa ) Cosa le è
sparito? Il suo portasigarette d’argento? E noi cosa c’entriamo? ( altra pausa )
Ah prima quando era qui con mio padre era sicuro di averlo ancora.
Beh l’avrà dimenticato qui …. dov’era quando ha parlato con mio padre?
Vicino alla sua scrivania. Allora aspetti che guardo. ( dà un’occhiata alla scri-
vania poi torna al telefono ) Senta io non l’ho visto pero’ mi lasci guardare con
più calma e se lo trovo le telefono io, va bene? Sì arrivederci. ( depone il rice-
vitore e si mette a frugare un po’ dappertutto intorno alla scrivania )
AGOSTINO ( entra, vede Paola che fruga e allora resta nascosto a curarla finchè lei esce )
Te …. te …. voeuret vedè che la signorina Paola …. ( e con la mano fa il gesto
di rubare. Poi si avvicina lui alla scrivania e si mette a frugare dappertutto )
VALENTINA ( entra, vede Agostino che fruga e allora resta anche lei nascosta a curarlo fin-
chè esce ) Oej te voeuret vedè che l’è propri lü el lader. Chissà adess cosa l’ha
rubàa. ( si avvicina alla scrivania e si mette a cercare se manca qualcosa )
PAZZINI ( entra, vede Valentina e allora le si avvicina alle spalle ) Ma brava!
VALENTINA ( spaventata ) Mamma che stremissi! El m’ha fà cagià el sang.
PAZZINI Oej per fortuna che t’avevi incaricàa de curà i alter, de tegnij d’oeucc.
L’era mej se te tegnivi d’oeucc tì. Cosa te s’eret a’drèe a rubamm?
VALENTINA Ma no sciôr Pazzini, s’eri a’drèe no a rubà anzi s’eri a’drèe a cercà.
PAZZINI Cosa?
VALENTINA Quell che probabilmente el g’ha rubàa el sciôr Agostino. L’era chì un minut fa
che el frugava dappertutt. ( entra Agostino )
PAZZINI T’el chì in dove l’è. Se po’ savè cosa el cercava intorno alla mia scrivania?
AGOSTINO Mi? Fo …. forse l’è mej che ghe le domanda a sua tôsa.
PAZZINI Cosa ghe c’entra la mia tôsa?
AGOSTINO Dü minutt fa l’era chì che la fru …. frugava dappertutt.
PAZZINI Oh questa chì l’è bella. ( chiama ) Paola!
PAOLA ( entra ) Cosa vuoi papà?
PAZZINI Cosa te cercavet prima sulla mia scrivania?
PAOLA E tu come fai a saperlo?
PAZZINI Tì preoccupes no e rispondômm.
PAOLA Cercavo il portasigarette d’argento …..
PAZZINI Oej savevi nanca che te fumavet.
PAOLA Ma no, quello del professor De Matteis. Mi ha telefonato prima dicendomi che
non trova più il suo portasigarette d’ argento e che pero’ quando era qui con te
ce l’aveva. Quindi i casi erano due: o l’aveva dimenticato qui o …..
AGOSTINO O …. o ghe l’hann grattàa. ( ride )
PAZZINI ( guarda sulla scrivania, poi improvvisamente ) Oej un moment, ma mi gh’ave-
vi chì el mè accendisigari d’or. ( si fruga nelle tasche ) Vigliacca d’una galera,
che fin l’ha fà? Sta a vedè che hann grattàa anche quest. Sentìi, adess vialter dü
andì de là un moment che devi parlà con mia tôsa. ( Valentina e Agostino esco-
no) Sent, chì comincia a sparì un po’ troppa roba e mì voeuri scoprì chi l’è che
va in gir per cà mia a rubà. Cert che mi un sospett ghe l’avarìa …..
PAOLA Sì lo so già di chi sospetti tu. Ma possibile che ti è così antipatico?
PAZZINI No, l’è no che el m’è antipatich domà che …. el me dà minga tropp affidament.
PAOLA ( arrabbiata ) Allora non capisci niente di psicologia. Io invece ti dico che è
una persona come si deve, seria e degna di fiducia ecco.
PAZZINI ( arrabbiato anche lui ) Ma se po’ savè cosa te ghe troeuvet de special in quell
element lì?
PAOLA ( c.s. ) Nient, soltant che el m’è simpatich e el me pias. Va ben?
PAZZINI ( c.s. ) No, va ben no! E quindi mi te disi che te devet minga pensà a lü e invece
te devet lassall perd.
PAOLA ( c.s. ) Ma perché, per la miseria?
PAZZINI Perché ….. perché ….( non sapendo cosa dire ) ghe l’ha giamò la morosa ecco,
e fra pocch el dev sposass.
PAOLA E chi te l’ha detto? Lui forse?
PAZZINI No …. me l’ha ditt …. la …. la Valentina ecco.
PAOLA La Valentina? Cosa c’entra la Valentina?
PAZZINI Beh …. la ghe c’entra perché …. perché .… insomma l’è lèe che el dev sposà.
PAOLA Cosa? ( rimane per un po’ pensierosa ) Adesso capisco perché anche lei non
ne parlava mai.
VALENTINA ( entra e dopo un po’ di silenzio generale ) Cosa gh’è? Va ben no un quaicoss?
PAZZINI Nient, nient, lassa perd.
VALENTINA Pero’ la Paola la me par un po’ giò de carrozzeria.
PAOLA Sì l’è vera, l’è per via del tò môros.
VALENTINA Del mè môros?
PAOLA Sì Valentina e guarda, è inutile che fingi, tanto so tutto.
VALENTINA Tutto cosa?
PAOLA Tutto del tuo fidanzato.
VALENTINA Eh? ( poi fra sé ) Ma chi l’è che po’ avecch ditt del Felice ….. Ehm, che la me
scusa ma chi l’è che g’ha ditt ….
PAOLA Lui. ( e indica il padre )
VALENTINA Lui? ( per tutta la scena , Pazzini le farà segno a gesti di star zitta e che dopo le
spiegherà tutto ma lei invece non capisce cosa vuol dire ) Ma ch’el me scusa
sciôr Pazzini, lü come el fà a savè …..
PAZZINI ( interrompendola ) Valentina, trà minga in pè un quaj gibilèe eh!
PAOLA E’ tanto che vi conoscete?
VALENTINA Con chi?
PAOLA Ma con il tuo fidanzato no?
VALENTINA Ah ….beh…. ( mentre Pazzini le fa segno di no ) sì l’è giamò un quaj ann.
PAOLA E dove lo hai conosciuto?
VALENTINA Ehm …. in una sala da ball, ….. sì perché a mi m’è semper piasùu ballà.
PAZZINI Sì el sèmm che tì, in fatto de ball ….. te set un’esperta. Te ne cognosset tanti
de ball vera?
PAOLA E anche lui dev’essere un bravo ballerino, sembra molto agile ….. il tuo moroso
voglio dire.
VALENTINA Sì. ( poi fra sé ) Come un elefant in una cristalleria.
PAOLA Dev’essere anche timido vero?
VALENTINA Oeuh ..…. come el Casanova in un harem. Lèe la g’ha present el Casanova?
Ecco lü l’è timid istess.
PAOLA ( sottovoce a Pazzini ) Deve volergli molto bene , non dice niente del difetto
che ha.
VALENTINA ( che pero’ ha sentito ) Difetto? Quale difetto?
PAOLA ( indica la bocca, intendendo la balbuzie ).
VALENTINA Ah ho capìi. Va ben, anche se el g’ha la dentèra, se gh’è denter de mal?
PAOLA E come hai fatto a convincerlo a venir qui in casa di mio padre?
VALENTINA Eh? ( poi fra sé ) Oh Signor, la sa anche che el vegn chì in cà. Se l’è stàa pro-
pri lü a dighell ghe cambi i connotati. Sa com’è ….. è stato lui a voler venire
qui, ha insistito così tanto ….. ( Pazzini annuisce e fa segno O.K. ) e anche suo
papà ha insistito tanto. ( Pazzini nega e fa segno di no )
PAOLA Ah sì, come mai?
VALENTINA Eh che ghe le domanda a sò pader.
PAZZINI Oej ma se po’ savè chi l’è che t’ha ciamàa tì? Te ghe nient de fà de là?
VALENTINA No, cosa dovarìa fà?
PAZZINI Ecco brava , va de là e fà quella roba lì.
PAOLA Vengo di là anch’io così mi racconti qualche altro particolare. ( escono )
PAZZINI Ma vardè quanti ball me tocca cuntà sù! ( suona il campanello e dopo un po’ )
AGOSTINO ( entra con Claudio ) A…. avanti …. si accomodi.
CLAUDIO Permesso? Si può? Lei è il dottor Pazzini?
PAZZINI Sì sono io.
CLAUDIO Oh meno male. Dottore sono ossessionato.
PAZZINI Ossessionato? Da che cosa?
CLAUDIO Ossessionato dalla pubblicità e non riesco più a dormire, capisce?
Io, il grande Claudio, il re della pubblicità …… ne sono ossessionato.
PAZZINI Ben, ch’el se calma. El grande Claudio l’ha ditt?
CLAUDIO ( che d’ora in poi, per tutta la durata della scena continuerà ad agitarsi e a
grattarsi quasi fosse pieno di pulci ) Sissignori, qui davanti a voi c’è il re dello
short pubblicitario, l’ Einstein del Carosello, il Leonardo del Tic Tac, il Miche-
langelo dell’ Arcobaleno e dell’ Intermezzo. Se dovessero istituire il Nobel per
la pubblicità, non ci sarebbero concorrenti. Volete un esempio dei miei slogans
più famosi?
PAZZINI Mah a dir la verità a noi non interessa particolarmente sapere …… ( ogni tanto
sia Pazzini che Agostino tenteranno di intervenire ma Claudio non li lascerà
mai parlare ).
CLAUDIO Silenzio! La pubblicità è l’anima del commercio ed anche voi ne subite le con-
seguenze. Prendiamo per esempio la giornata di una donna qualunque: al mat-
tino si alza e cosa fà ? Va in bagno e si prepara un bel bagno caldo usando na-
turalmente il bagnoschiuma “ VIDURAL “ quello del cavallo bianco.
AGOSTINO ( imitando il cavallo ) Hiii. Hiii.
CLAUDIO Poi c’è il sapone: quale sapone usare? Ci sarebbe solo l’imbarazzo della scelta
ma la signora per bene sa cosa usare: per il viso e per il collo il sapone “ FUX “
il sapone di 10 stelle su 11. Per le mani, per le braccia e le gambe invece usa il
sapone “ MACAY “ quello che seduce, seduce 4 volte ed infine per le altre parti
anatomiche, naturalmente il sapone deodorante “ PUZZONA “.
Poi deve lavarsi i capelli: quale shampoo ? Uno qualsiasi purchè sia alle mele
verdi se no i capelli fanno schifo. Poi una bella asciugata di capelli ed infine una
bella spruzzata di lacca: quale? Ma quella che fissa morbido no?
CLAUDIO Ed infine, per completare la toeletta cosa manca? Ah già, una bella pulita di
denti ma con che cosa ? Col dentifricio “ ACQUAFREGIA “ quello che è un
mare di freschezza. Poi viene il momento di fare colazione e la cosa migliore
è ancora un bel caffè ma si tratta di scegliere il caffè giusto.
Eh sì, perché c’è quello con il gusto quota mille, c’è il caffè di montagna che
con il gusto ci guadagna, c’è quello che offri alla zia Marta e se poi non le pia-
ce te lo tira in faccia e poi in fin dei conti il caffè è un piacere e se non è buono
che piacere è? Dopo aver fatto colazione la nostra cara signora si ricorda im-
provvisamente che la sera prima aveva preso un purgante , il famoso lassativo
“ FALLAQUI “ quello che “ basta la parola “ e allora deve correre d’urgenza
al gabinetto a fare il suo dovere. Terminato il suo dovere cosa fà ? Si pulisce
con “ 10 piani di morbidezza “ e tutto è a posto.
Insomma per ogni azione quotidiana ho preparato uno slogan adatto e se anche
voi avete un prodotto da propagandare , ditelo a me e in quattro e quattr’otto
avete lo slogan bell’è pronto. Mi basta soltanto aprir bocca e ……
AGOSTINO ( cantando ) Ti spunta un fiore in bocca!
CLAUDIO E non parliamo poi dei detersivi. Ah il detersivo, che cosa favolosa. E’ il campo
di battaglia più vasto per tutti i pubblicisti , qui ci si puo’ sbizzarrire a proprio
piacimento, creare gli slogans più imprevedibili e originali. Con i detersivi la
fantasia umana non ha limiti signori miei. ( pausa e poi indicando il colletto
della camicia ) Vedete queste macchie di unto? Voi credete che questo sia uno
sporco impossibile ? Noo! Non esiste sporco impossibile , basta prendermi e
mettermi in ammollo e son subito pulito. Poi c’è quello che lava così bianco che
più bianco non si puo’, c’è lo sciacquamorbido , c’è l’ammorbidente , c’è quello
raccomandato da tutte le grandi marche di lavatrici. Ma non è finita , c’è anche
quello coi granelli blu, quello che evita lo strapp , c’è il mangiasporco e chi più
ne ha più ne metta. Il detersivo è l’inno nazionale della pubblicità! Gente, voi
dovete capire una cosa: che ormai siamo tutti condizionati dalla pubblicità.
Tutti , anche se voi dite di no. ( e ormai rivolto verso il pubblico ) Voi , voi che
ridete, credete di essere immuni dal bombardamento della pubblicità ? No!
Magari voi dite: “ No io a quelle baggianate lì della pubblicità non ci credo “.
Allora immaginate di dover regalare a qualcuno una bottiglia di Sambuca: quale
Sambuca comperate per paura di far brutta figura eh? E adesso ditemi se anche
voi non siete condizionati dalla pubblicità.
PAZZINI Ma con tutto il successo che ha avuto finora , come mai adesso è ossessionato
dalla pubblicità?
CLAUDIO ( che continuando ad agitarsi finisce col contagiare anche Pazzini e Agostino )
Perché è un mese che non riesco a trovare uno slogan adatto per un nuovo pro-
dotto. Un mese che cerco di pensare a qualcosa di originale e convincente ma
non ce la faccio e di notte non riesco neanche più a chiudere occhio.
PAZZINI E che prodotto è?
CLAUDIO E’ un nuovo sapone che si chiama “ Sapone BIDUNA’ “.
PAZZINI ( dopo una breve pausa ) Beh si potrebbe dire: “ Con sapone BIDUNA’ che
l’è tanto profumàa, lo sporco in fretta se ne va! “
CLAUDIO ( meravigliato ) Cosa ha detto? Ripeta, per favore!
PAZZINI Ho detto: “ Con sapone BIDUNA’ che l’è tanto profumàa , lo sporco in fretta
se ne va! “.
CLAUDIO Fantastico dottore, semplicemente fantastico. Come ho fatto a non pensarci
prima? Lei ha risolto tutti i miei problemi dottore, grazie, grazie mille.
Mi sento proprio guarito. Grazie ancora. ( esce ripetendo lo slogan )
PAZZINI Anche la reclàme di savônett me tocca fa’ adess.
AGOSTINO Pe …. pero’ l’è andàa via senza pa …pa …. pagà la visita.
PAZZINI Eh già l’è vera. Mah, ste voeuret facch, del rest l’ha ciciaràa quasi semper lü!
Cert che a furia de sentill, me senti stracch come se avessi visitàa trenta person.
SMEMORATO ( entra ) E’ permesso? Si puo’ ?
PAZZINI E chi l’è quest chì adess?
SMEMORATO Mi scusi, lei è il dottor Pazzini?
PAZZINI Sì e lü chi l’è? Cosa el voeur?
SMEMORATO ( lo guarda in silenzio per un po’ e poi ) Oh porca l’oca ….. me ricordi pü!
AGOSTINO ( imitando un’oca ) Qua, qua, qua!
FINE SECONDO ATTO
TERZO ATTO
( Sono in scena Pazzini e Valentina )
PAZZINI Allora t’è capìi come l’è andada a finì? Che m’è toccàa dicch che la môrosa
ghe l’aveva giamò e che te s’eret tì.
VALENTINA Sì quest l’ho capìi, pero’ ho minga capìi perché l’è andàa a cattàmm foeura
propri mì. Con tutt i donn che gh’è in gir perché propri mì?
PAZZINI Beh , perché el tò l’è stàa el prim nomm che m’è vegnùu in ment e poeu ti te
see l’unica zitella …cioè voeurevi dì l’unica donna minga sposada che gh’è in
circolazion.
VALENTINA Ma gh’è passàa nanca per l’anticamera del cervell el penser che un môros mì
pôdarìa avegghel giamò? ( Pazzini si mette a ridere ) Beh, se po’ savè cosa
gh’è de rid inscì tanto?
PAZZINI Ridevi perché cercavi de immaginass el tò môros che el te tegn in di sò bras’c
e el te dis tanti bej parolitt dolz.
VALENTINA ( fra sé ) Ma và che crapa che el g’ha! ( poi a Pazzini ) Perché, lü el cred no
che mì sarìa bona de vorè ben a un quajvün come fann tutt i alter donn?
PAZZINI Ma sì per carità, ghe calarìa alter, domà che mi pensavi all’Agostino che el te
tegniva in di sò bras’c e el te diceva Va …. Va …. Valentina …. te … te ….
voeuri ben e te son fedel come un cagnolin …Bau …. bau …. bau…. ( e ride )
VALENTINA Che spirit de rava!
PAZZINI Comunque l’important l’è che tì el môros te ghe l’è no e anche ammesso che
te ghe l’abbiet , le cognoss nessun e quindi per tutt i alter e soprattutt per la
Paola el tò môros l’è l’Agostino. T’è capìi?
VALENTINA Sì ho capìi. ( poi fra sé ) Vardè cosa me tocca fà, l’è propri roba de matt, domà
che el me par pussè matt lü de quell’alter.
AGOSTINO ( entra con De Matteis ) E’….. è ….. permesso?
VALENTINA Ecco, basta nominaj che arriven subit.
PAZZINI Lupus in fabula!
AGOSTINO ( imitando un lupo ) Ahuuu! Ahuuu!
VALENTINA ( a Pazzini ) Ma cosa gh’è saltàa in la ment de nominà el lüff?
PAZZINI Oej, pôdevi minga savè che quell lì el capiss anche el latin. La prossima volta
starò pussè attent. ( poi agli altri ) Allora, come la va?
DE MATTEIS Beh siamo qui. Ho accompagnato qui Agostino come d’accordo e adesso vi la-
scio perché ho da fare in ospedale. Oggi arrivano dei nuovi ricoverati ed è op-
portuno che io sia presente.
PAZZINI ( lo prende in disparte ) A proposito hai trovato il tuo portasigarette?
DE MATTEIS Macchè! Anzi stavo proprio per chiedere a voi se avevate scoperto qualcosa.
PAZZINI No, a nünc addirittura è sparìi anche di alter soprammobil abbastanza de valor.
Comunque se vegnümm a savè un quajcoss t’el faremm savè subit anche a tì.
DE MATTEIS Va bene. Ad ogni modo mi raccomando eh, trattatelo bene il nostro Agostino.
VALENTINA Ah già, a proposit de trattà ben ..… ( si avvicina ad Agostino, lo abbraccia e lo
bacia ) Caro il mio Agostino! Te voeuri ben. ( Agostino resta interdetto )
PAZZINI ( tirandola via ) Oej, t’è s’cioppàa la stupidera? Cosa t’è saltàa in ment?
VALENTINA Ma me l’ha minga ditt lü che per tutt i alter l’Agostino el dev figurà come el
mè …..
PAZZINI Silenzio! Fà citto e va de là in cusina.
AGOSTINO No, un moment. Siccome mi ho capìi nient, ve … ve dispias spiegass mej?
Anzi se la vo…voeur andà avanti a fà quell che l’era ’drèe a fà …per mì va ben.
PAZZINI Oej, che el cerca de calmà un po’ i so’ bollori e in quanto a tì Valentina t’ho
giamò ditt de andà de là.
VALENTINA Sì va ben, vò de là. ( fra sé ) Però l’è propri vera che i matt je tegnen pü in di
manicomi. ( esce )
DE MATTEIS Allora vuoi spiegare almeno a me cos’è questa storia?
PAZZINI No guarda , l’è una storia un po’ lunga e te la spiegaro’ un’altra volta.
DE MATTEIS Va ben magari passerò una scappada pussè tardi. Ve saludi. ( esce )
AGOSTINO Mì almen pô … pôdi savè perché quella là la m’ha basàa su?
PAZZINI Sì forse l’è mej che lü el sia al corrent. L ’è una faccenda che riguarda lü e ….
AGOSTINO E sua tôsa.
PAZZINI Sì, ma lü come el fà a savell?
AGOSTINO Beh … l’ho immaginàa ecco.
PAZZINI Ah. Dônca disevi che la Paola …
AGOSTINO L’è una gran bella tôsa.
PAZZINI Oej ch’el staga calmo e che el faga minga tropp el galett.
AGOSTINO Chicchiricchì!
PAZZINI Oh Signor , chì bisogna stà attent come se fà a parlà. ( suona il campanello )
E adess chi l’è che è arrivàa?
VALENTINA ( entra ) Dottor gh’è de là una sciôra che cerca de lü, me par che la voeura fà
una visita.
PAZZINI Va ben, falla passà. ( Valentina esce ) E lü che el vaga de là a mett el so’ ca-
mice e dopo ch’el torna de chì che inscì el pôdarà assist alla visita e magari im-
parà un quajcoss. ( Agostino esce )
WILMA ( entra un po’ agitata e vestita in modo provocante ) Buongiorno dottore , per
fortuna la trovo. Ho proprio bisogno di lei , mi deve aiutare la prego.
PAZZINI Calma, calma, l’è minga el caso de agitass tanto.
WILMA Sì però lei mi deve aiutare, io non ce la faccio più.
PAZZINI Beh intanto cominci ad accomodarsi. ( lui va alla scrivania e lei si siede sul
divano ) Signora forse è meglio che venga qui alla scrivania.
WILMA No dottore la prego, venga lei qui vicino a me.
PAZZINI Ma perché devi vegnì lì visin a lèe?
WILMA Perché ho bisogno di sentire qualcuno vicino, qualcuno che mi dia un senso di
sicurezza così posso parlare più tranquillamente e confidarmi meglio.
PAZZINI E va ben , se l’è per confidass mej. ( prende biro e notes e siede vicino a lei )
WILMA Ecco bravo dottore, così va meglio. Dunque mi dica.
PAZZINI No verament mì son chì per ascoltalla , l’è lèe che la dev dimm un quajcoss.
WILMA Ah sì è vero. Mi chiamo Wilma De Rossi e come le dicevo prima, lei deve
aiutarmi: non riesco più a dormire.
PAZZINI Anche lèe? L’è ossessionada dalla pubblicità?
WILMA No, sono vedova.
PAZZINI Cosa c’entra il fatto che l’è vedova con l’insonnia?
WILMA E invece è proprio quella la causa.
PAZZINI Ah sì? E perché?
WILMA ( mentre parla si avvicina sempre più a Pazzini ) Perché io ….ecco , io non
sono abituata a stare da sola e così alla sera , quando sono a letto e ….. non
c’è nessuno accanto a me ……nessuno che mi dica delle paroline dolci, che
mi accarezzi il viso ( lo accarezza ), che mi abbracci ( lo abbraccia ) e …..
PAZZINI ( si divincola ) Ma sciôra cosa la fà? Ma lèe l’è sicura de aveggh bisogn de
uno psicanalista? Mi pensi che se l’andava in un’agenzia matrimonial forse
l’era mej.
WILMA No no la prego. Io ho sentito parlare di lei in un modo meraviglioso e so che
è proprio la persona che fa per me …. per la mia insonnia voglio dire.
PAZZINI No un moment , mi caso mai ghe disi qual’ è la cura e el rimedi , che detto
tra nünc el me par anche abbastanza facil da immaginà , pero’ g’ho minga
voja de vèss mì la medesima.
WILMA Va bene dottore, ma adesso faccia il bravo, torni qui vicino a me.
PAZZINI Ma vardè cosa me tocca fà. Se almen arrivass quell sifolott de menta d’un
Agostino. ( si siede ancora vicino a lei ) Dunque vediamo , la sua insonnia
è senz’altro causata da un fattore emotivo di carattere neurovegetativo.
Ha mai fatto un encefalogramma?
WILMA No.
PAZZINI Beh penso che forse sia meglio farlo.
WILMA ( si alza di colpo ) Devo spogliarmi vero?
PAZZINI ( la blocca ) No no per carità! L’è minga necessari, anzi forse l’è nanca ne-
cessari l’encefalogramma.
WILMA Ah peccato. ( si risiede delusa )
PAZZINI Ma vardè se el ’riva quell balord d’un Agostin. Adess che el pôdeva propri
imparà un quajcoss, l’è sparìi. Da quanto tempo è vedova, signora De Rossi?
WILMA Beh dipende.
PAZZINI Cosa el voeur dì dipende?
WILMA Sì , dipende da quale marito intende.
PAZZINI Come sarìa a dì?
WILMA Vede dottore, io sono rimasta vedova tre volte.
PAZZINI Eh? E la va in gir a cercà un alter stupid ….. ehm un alter marì?
WILMA Gliel’ ho detto, io non riesco neanche a concepire l’idea di vivere senza qual-
cuno accanto. Però dev’essere un tipo che mi sia simpatico , che mi piaccia,
che mi soddisfi insomma.
PAZZINI Sì soprattutt quest , l’important l’è vèss soddisfàa.
WILMA Sa che lei mi ricorda il mio primo marito? Stefano si chiamava.
PAZZINI Il primo martire.
WILMA Aveva anche lui quel suo modo di fare, un po’ serio, un po’ scherzoso e un
po’ ironico. Mah, poveretto, avevamo passato dei così bei momenti insieme
e poi ….. morire così.
PAZZINI Come è morto?
WILMA Adesso le spiego. Continuavo a dirgli di aggiustare il lampadario del bagno
che non funzionava, probabilmente aveva qualche filo staccato., soltanto che
non si decideva mai a farlo. Improvvisamente un giorno mentre ero fuori, ha
staccato le valvole e si è messo a ripararlo, poi sono arrivata a casa io.
PAZZINI E allora?
WILMA E allora siccome non sapevo niente ed era tutto buio, ho riattaccato le valvole
e lui …… pfftt. è andato! Però anche lui che razza di idea ha avuto.
PAZZINI Già, proprio un’idea fulminante!
WILMA Invece il mio secondo marito è stato ancora più sfortunato. Pensi che è morto
durante il viaggio di nozze.
PAZZINI Vacca, l’è stàa propri rognàa!
WILMA E pensare che era un tipo così focoso, così prestante …… povero Sebastiano.
PAZZINI Altro martire.
WILMA Eravamo nella nostra camera d’albergo al 7° piano di un bel grattacielo di
Roma. Il mio povero Sebastiano soffriva un po’ di sonnambulismo e così
nel bel mezzo della notte si è alzato , ha girato un po’ per la stanza e poi ha
aperto la finestra per uscire sul balcone.
PAZZINI E allora?
WILMA E allora, siccome il balcone non c’era ….. è sceso direttamente in strada!
PAZZINI Secco?
WILMA Eh già. Invece il mio terzo marito si chiamava Pietro.
PAZZINI Martire naturalmente.
WILMA Un ometto così mite, gentile, assomigliava un po’ a lei.
PAZZINI ( fa gli scongiuri ) Anche lü? E di che cosa è morto?
WILMA Poverino, è stato proprio sfortunato.
PAZZINI Sì perché invece i alter dü g’hann avùu una fortuna ……
WILMA Pensi , è morto d’infarto mentre eravamo in camera da letto.
PAZZINI Anche lü sonnambulo?
WILMA No, lui era proprio a letto e pensi, è morto subito dopo …..
PAZZINI Sì sì sciôra ho capìi cosa la voeur dì. Ma che la me scusa eh, l’è una mia idea
o lèe la ghe mèna un po’ de rogna ai sò marì?
WILMA E’ il destino che si accanisce contro di me! Dottore lei deve fare qualcosa per
me!
PAZZINI Ma ghe l’ho ditt, mi son minga un’agenzia matrimonial. ( poi fra sé ) E vardè
se quell là el ’riva.
WILMA Senta , so che anche lei è vedovo ed io sono ancora giovane e piacente. ( gli si
avvicina )
PAZZINI Signora la prego. ( si allontana )
WILMA Sono sicura che saprei farla felice e poi ho sempre desiderato un uomo come
lei. ( quasi lo insegue )
PAZZINI Sciôra per piasè, la faga la brava. ( chiama ad alta voce ) Valentinaa!
WILMA Dottore faccia lei il bravo, venga qui. ( lo abbraccia e cerca di baciarlo )
VALENTINA ( entra e li vede abbracciati ) Beh cosa l’è , un nuovo sistema di cura?
PAZZINI Se po’ savè dove l’è andàa a finì quell balabiott d’un Agostino?
VALENTINA So no, credevi che l’era chì con lü.
PAZZINI Sciôra che la me scusa, vò de là un moment a cercà el mè assistent. ( esce )
VALENTINA Cert che la medesina la fà di pass de gigant eh! ( torna in cucina )
AGOSTINO ( entra da un’altra parte ).
WILMA Buongiorno.
AGOSTINO Buo…. buongiorno sciôra.
WILMA Mi scusi, anche lei è uno psichiatra?
AGOSTINO No, sono l’ass … l’assistente del dottor Pazzini.
WILMA Ah sì? Così giovane?
AGOSTINO Sì sciôra, ho …. ho imparàa tutt alla svelta, per mè cünt. Mì son stàa un ba …
un ba ….. un bambino prodigio.
WILMA ( ride ) Mi sta prendendo in giro vero? Che tipo simpatico. Sa che mi ricorda
mio marito?
AGOSTINO Pe ….. perché, anche sò ma …. marì la ciàppa in gir?
WILMA No volevo dire che mi ricorda il suo modo di fare, un po’ scherzoso e ironico.
Senta , lei mi deve aiutare.
AGOSTINO Mì?
WILMA Sì mi deve aiutare, io non ce la faccio più. ( si siede sul dvano )
AGOSTINO Oh demoni!
WILMA Venga qui vicino a me, la prego. ( Agostino esegue e si siede ) Come si chiama?
AGOSTINO Ago …. Ago…. Agostino. E lèe?
WILMA Wilma De Rossi. Sa, io soffro d’insonnia e passo delle notti terribili.
AGOSTINO Eh che …. che la toeuva di tranquillant.
WILMA Non mi servono a niente nè i tranquillanti né i sedativi. Pensi, ho provato tutti i
sistemi, persino a contar le pecore ma ……
AGOSTINO ( imita le pecore ) Bèee …. Bèee …. Bèee.
WILMA Ma cosa el fa’ ?
AGOSTINO No disevi …. Bèeell’ idea che la g’ha avùu , ogni tant la fu … la funziona.
L’ ha provàa a fàss cantà la ninna-nanna da so’ marì?
WILMA Sono vedova.
AGOSTINO Ah che la me …. me scusa, el savevi no.
WILMA Già, adesso capisce perché soffro d’insonnia? Alla sera non c’è nessuno vicino
a me , che mi parli , che mi accarezzi ( e lo accarezza ), che mi abbracci. ( e lo
abbraccia )
AGOSTINO Sciôra , andemm ghe par no de esagerà? ( si divincola )
WILMA No tutt’altro , anzi sono convinta che un giovane come lei saprebbe guarirmi in
poco tempo. Anch’io sono giovane sa? Vediamo, quanti anni mi darebbe lei?
AGOSTINO Mah …. so no.
WILMA Su su dica pure.
AGOSTINO Mah, disemm …. 30 ann.
WILMA Oh ma lei è troppo buono.
AGOSTINO ( sottovoce fra sé ) Senza la condizional però.
WILMA Diceva ?
AGOSTINO No disevi che a …. a guardàlla inscì , il corpo insomma di ….. disarìa propri
30 ann . De faccia invece di ….. disarìa 27 o 28 ann.
WILMA Agostino lei è proprio un gentiluomo.
AGOSTINO Un ….. un moment, adess g’ho de fa’ la somma!
WILMA ( ride ) Ah ah , sa che lei è proprio spiritoso? Io ho sempre desiderato incontra-
re un uomo come lei. ( gli si avvicina ancora )
AGOSTINO Sciôra, che la staga calma.
WILMA Su faccia il bravo, non le faccio del male. ( lo abbraccia e lo bacia )
VALENTINA ( entra assieme a Paola ) Ah ma allora l’è un vizi!
AGOSTINO ( cammina avanti e indietro come un robot e fischiettando come un uccellino ).
PAOLA Ma chi è questa signora? E che cosa vuole?
VALENTINA Chi l’è de precis el so no, però quell che la voeur g’ho idea che l’ha capìi anche
quell che passa per la strada. ( poi a Wilma ) Sciôra me dispias a dighel ma de
omen in cà ghe n’è pü …..e l’unico maschio che è rimasto è un pesciolino rosso
che l’è denter una brocca d’ acqua de là in biblioteca .…. se per caso la voeur
basàa sù anca quell!
WILMA Che villana! Me ne vado. E poi dicevano che il dottor Pazzini era un uomo in
gamba ….. puah! Ne troverò senz’altro cento meglio di lui. ( esce )
PAOLA Meno male che se n’è andata.
VALENTINA Già , e el pèss l’ha schivada propri bella. A proposit de pèss …. ( si gira verso
Agostino che, imitando un pesce, muove solo le labbra su e giù ) …. Ah già che
i pèss parlenn no.
PAOLA ( in disparte a Valentina ) Beh ma a lui non dici niente?
VALENTINA A lü? Cosa g’ho de dicch?
PAOLA Ma come, il tuo fidanzato bacia una donna che non conosci neanche e tu non gli
dici niente?
VALENTINA Il mio fidanzato? Ah già l’è vera. ( si avvicina ad Agostino ) Vergognati!
( gli dà uno schiaffo e poi esce ).
AGOSTINO ( resta inebetito per un po’ ) Ma l’è scema inscì o ghe fann i puntur ?
PAOLA Ha ragione invece. Voi uomini siete tutti uguali , credete di avere tutti i diritti e
appena vi capita a tiro una donna fate di tutto per cercare di sfruttare l’occasione
magari solo per dimostrare a voi stessi di essere irresistibili , dei conquistatori,
dei galli in un pollaio.
AGOSTINO Chicchiricchì!
PAOLA E non mi prenda in giro! Le sembra bello comportarsi come ha fatto con la sua
fidanzata?
AGOSTINO Ma ghe …. ghe l’ha ditt lèè che l’è la mia môrosa?
PAOLA No, è stato mio padre. Ma perché, non è vero forse?
AGOSTINO ( evasivo ) Eh? Sì …. sì.
PAOLA Senta mi dica la verità , lei preferisce una ragazza bella ma senza cervello o una
ragazza intelligente?
AGOSTINO Né l’una né l’altra, pre …. preferisco lei.
PAZZINI ( entra ) Ah te set chì finalment. Ho giràa tutta la cà per cercatt e invece tì te
s’eret chì. ( poi si guarda in giro ) Dove l’è andada a finì?
AGOSTINO Chi?
PAZZINI La vedova allegra ….. cioè quella donna che gh’era chì.
PAOLA E’ andata via tutta arrabbiata, anche perché la Valentina l’ha quasi cacciata via.
PAZZINI La Valentina?
AGOSTINO A proposit, gh’a … gh’avarìa bisogn de parlacch un po’ della Va … Valentina.
PAZZINI ( lo interrompe ) Sì sì aspetta un môment. ( poi a Paola ) Tì te devet restà chì?
PAOLA Sì, perché?
PAZZINI Allora andèmm de là nünc. ( prende Agostino per un braccio e vanno in biblio-
teca )
PAOLA ( arrabbiata ) Ma possibile dico io? E’ sempre la solita storia. ( suona il campa-
nello allora esce e rientra poco dopo con De Matteis )
DE MATTEIS Salve. Allora, novità?
PAOLA No niente finora.
DE MATTEIS E l’Agostino come va?
PAOLA Mah non lo so, non riesco mai a parlarci. Adesso è di là in biblioteca con papà.
DE MATTEIS Allora li raggiungo. ( esce e va in biblioteca )
FELICE ( entra ) C’è nessuno? Oh buongiorno signorina.
PAOLA Buongiorno. Ha bisogno di mio padre?
FELICE Beh … a dir la verità …. no.
PAOLA Ma lei non è già stato qui un’altra volta?
FELICE Ah sì diversi volt.
PAOLA Non capisco. Allora di chi ha bisogno?
FELICE Beh … ecco … mi cercavi la Valentina.
PAOLA La Valentina? Perché?
FELICE Perché …. beh che la senta, l’è mej che ghe disa la verità. Mi ghe voeuri ben
alla Valentina.
PAOLA Anche lü?
FELICE S’el voeur dì “ anche lü “?
PAOLA Volevo dire che non è l’unica persona che vuol bene alla Valentina.
FELICE Eh bella scoperta, ghe sarà anche i sò gent, i sò zii, i sò nevod …so no mì.
Mi però voeurevi dì che son el fidanzàa della Valentina.
PAOLA Anche lü?
FELICE Ma come “ anche lü “?
PAOLA Beh forse lei è arrivato un po’ tardi.
FELICE Perché, chi l’è che è arrivàa prima? Oej se la Valentina la g’ha un alter môros
voeuri savèll!
PAOLA Ma sì, è il signor Agostino.
FELICE E chi l’è?
PAOLA L’assistente di mio padre.
FELICE Cosa? Quella faccia de sifulott in pension là? Quell che m’ha visitàa ier?
PAOLA Visitato ieri? Ah ecco dove l’avevo già vista. Lei è lo smemorato.
FELICE Eh? Cosa? …… Ah sì, sono lo smemorato …. però adess son guarìi, adess me
ricordi tusscoss. ( breve pausa ) Anzi no, forse l’è mej fà un’ultima visita.
Ghe dispiasarìa no ciamàmm el sciôr Agostino e dicch che g’ho bisogn de lü?
PAOLA Bè ma c’è in casa mio padre, forse è meglio che sia lui …..
FELICE No no l’è mej l’assistent. Ier me son trovàa propri content de lü. Che me le
ciama per piasè.
PAOLA Va bene, se proprio insiste, glielo vado a chiamare. ( esce e va in biblioteca )
FELICE Adess ghe fo’ vedè mì a quell narigiatell là …. ghe fo’ una faccia inscì …. a lü
e magari anche alla Valentina.
AGOSTINO ( entra ) Ah l’è lü?
FELICE Già son propri mì. El se ricorda de mì, vera?
AGOSTINO Eh già che me ri…. ricordi, son minga smemoràa mì. ( e ride ) E lü el se ricor-
da de mì?
FELICE Sicur che me ricordi.
AGOSTINO Allora l’è …. l’è guarìi. ( ride ancora )
FELICE Ma cosa gh’è de rid inscì tanto?
AGOSTINO Nient, ridi pe …. pe …. perché son content.
FELICE E perché l’è content?
AGOSTINO Oej pôdi no vèss come voeuri mì?
FELICE No!
AGOSTINO Oh bella e perché?
FELICE Perché se lü l’è content , mì invece son ’rabbiàa.
AGOSTINO E a mì se …. se me ne frega?
FELICE A lü nient ma a mì sì. Cosa el me dis della Valentina?
AGOSTINO La Valentina? Cosa g’ho de dicch?
FELICE Cosa ne pensa?
AGOSTINO Che l’è una gran …. gran bella tôsa.
FELICE Ah bravo!
AGOSTINO Pe … perché l’è minga vera forse?
FELICE Sì , ma ….
AGOSTINO Allora g’ho rasün, l’è una bella tôsa.
FELICE A lü la ghe pias?
AGOSTINO Beh, ghe l’ho ditt …. l’è una bella tôsa.
FELICE G’ho domandàa se la ghe pias!
AGOSTINO Sicur …. incoeu l’ha m’ha dàa anche un basin.
FELICE Cosa?
AGOSTINO Sì però a …. adess che ghe pensi l’ha ma dàa anche un …. un s’giaffun.
FELICE E l’ha fàa ben!
AGOSTINO E … e mì ghe ne dò vün a … anche a lü s’el voeur!
FELICE Ch’el proeuva, e dopo mì ghe s’cèppi la faccia.
AGOSTINO E mì la sua la ’dôpèri pe …. per concimà.
FELICE El staga attent a come el parla , e in quanto alla Valentina el me fà el santo
piasè de lassalla stà.
AGOSTINO Perché se …. se no cosa el fà?
FELICE ( prende un pesante orologio soprammobile e si avvicina in tono minaccioso
ad Agostino ) El ved quest chì? Se lü el va avanti ancamò a fà el stupid , mi
gh’el do’ in sul coo!
AGOSTINO ( gli prende dalle mani il soprammobile ) El ved quest chì ? Si …. Siccome
lü el m’ha bell’è che stufìi ….. mi …. mi gh’el do’ in sul coo subit. ( glielo
picchia in testa e Felice cade sdraiato sul divano. Agostino poi si mette a
frugarlo dappertutto e anche nelle tasche. )
PAZZINI ( entra con De Matteis ) Cosa l’è ’drèe a fà ?
AGOSTINO Nient , nient.
PAZZINI La Paola la m’ha ditt che gh’era chì lo smemorato e ch’el voeureva fàss visità
da lü. L’è vera?
AGOSTINO Sì sì l’è vera. Adess l’è lì. ( glielo indica )
PAZZINI Cosa el fà lì?
AGOSTINO El dorma.
PAZZINI Come …. el dorma?
AGOSTINO Sì l’era un po’ … po’ agitàa e mi l’ho calmàa.
PAZZINI Riessi minga a capìi.
AGOSTINO E mi men de lü. So domà che que …. quell lì l’ha cominciàa a fà di strani di ....
discors su de mì , sulla Va …. Valentina e dopo el m’ha minacciàa e allora mi
l’ho calmàa …. con quest. ( mostra il pesante orologio )
VALENTINA ( entra ) Ho sentìi un po’ de trambust , cosa gh’è success?
PAZZINI Nient , l’era domà un pazient che l’era un po’ …. impazient. Adess l’è lì che
el dorma.
VALENTINA ( vede Felice sul divano ) Felice!
PAZZINI Felice? T’el cognosset?
VALENTINA No. Dicevo che …. è lì “felice” e beato che el par un bel angiolott.
AGOSTINO Adess el par un …. un angiolott , ma prima el pa …. pa …. pareva un diavol
scatenàa. M’è toccàa dacch in sul coo que …. quell robb chì!
VALENTINA ( spaventata ) Noo!
AGOSTINO Ma se ghe disi de sì! ( si avvicina a Felicee gli solleva la testa ) La voeur ve …
vedè come ho fàa?
VALENTINA ( c.s. ) No per carità, ch’el metta giò subit quell’affari lì. ( poi a parte a Pazzini
e toccandosi la fronte ) Ma quest chì l’è propri malàa in del “ nomine patris ”.
PAOLA ( entra ) Papà hai visto per caso il mio orologio d’oro?
PAZZINI No perché?
PAOLA Non riesco più a trovarlo, eppure non mi sembra di averlo messo in qualche po-
sto strano. Anzi , di solito quando non lo metto , lo lascio sul comò in camera
mia e adesso non c’è.
VALENTINA Ma chi può averlo rubato? ( pausa di silenzio e tutti si guardano )
PAZZINI Come fai a sapere che è stato rubato?
VALENTINA Mah …. non so. Ho detto così … per dire.
DE MATTEIS L’è no una gran risposta.
PAZZINI Per niente. Allora Valentina?
VALENTINA L’ho detto così … senza accorgermene , forse perché non è la prima volta che
sparisce della roba.
DE MATTEIS E come fà ad essere sicura che le altre sparizioni sono dei furti?
PAZZINI Appunto. O forse lo sai con sicurezza?
VALENTINA ( spaventata , si avvicina a Felice che è ancora sdraiato sul divano , quasi lo
volesse nascondere alla vista degli altri ) No, no, io non so niente!
AGOSTINO Se pô …. pô …. pôdarìa domandacch direttament allo sme …. smemorato se
lü el sa un quajcoss.
PAZZINI Già, buona idea.
VALENTINA No, lui non sa niente.
PAZZINI E dài, ma come te feet a savè che lü el sa nient?
VALENTINA Volevo dire che …. essendo uno smemorato , anche se sapeva qualcosa magari
adesso non se la ricorda più.
PAOLA Beh basta svegliarlo e chiederglielo, no?
AGOSTINO Ci pe …. penso io. ( sposta Valentina e si china su Felice e lo schiaffeggia )
Oella , sveglia. Sveglia!
DE MATTEIS Calma, calma, bisogna svegliarlo e non addormentarlo di più. Ci penso io.
( si avvicina a Felice che intanto si è svegliato e lo aiuta ad alzarsi in piedi )
PAZZINI ( a Felice ) Lei ha preso un orologio?
FELICE Sì.
PAZZINI Ah ecco, avete visto? Lo dicevo io. E dove l’ha preso?
FELICE Qui! ( e indica in mezzo alla fronte ) E se me vegn tra i man quell disgraziàa
che l’è stàa ….
PAZZINI Ma no, io dicevo l’orologio d’oro di mia figlia.
FELICE Sua tôsa? Sua tôsa la m’ha dàa un orolog d’or in sul coo?
PAZZINI Ma no, mia tôsa l’ha perdùu un orolog e siccome la Valentina la diceva che lü
el ghe c’entra nient …..
FELICE La Valentina? Chi l’è? Me par un nomm d’avè giamò sentìi.
VALENTINA ( un po’ sottovoce ) Sono io Felice.
PAZZINI L’è lèe , l’è la nostra domestica.
FELICE E mì se pôdi facch?
AGOSTINO L’è anche la …. la mia môrosa.
VALENTINA Sì …. cioè ….. no.
FELICE E a mì se me ne importa?
VALENTINA ( sottovoce ) Ma Felice te me ricognosset pü?
AGOSTINO El colp che ….. che g’ho dàa, l’ha fà diventà sme …. smemoràa del tutt.
PAZZINI Oh insomma basta! Mi voeuri savè dove l’è andàa a finì l’orolog de mia tôsa.
AGOSTINO Ma se l’è spa …. sparìi qualche moment fa, perché per …. perquisissôm no
tücc quej che gh’è chì?
PAZZINI ( a De Matteis ) Però , per vèss matt l’è no tanto stupid. Sì, questa l’è propri
una bella idea. E da chi cominciamo?
AGOSTINO Pre …. pre …. precedenza alle donne.
PAZZINI Giust, comincièmm dai donn. ( si avvicina a Valentina ) Tòcca a tì per prima.
VALENTINA Giò i man dal nichel! Se el me mett i man adoss, ch’el me scusa sciôr Pazzini,
ma ghe dò un s’giaffôn.
PAOLA Papà, ha ragione dài, non vorrai perquisirla tu vero?
PAZZINI Allora ’rangess tì.
PAOLA ( a Valentina ) Tu cosa ne dici?
VALENTINA Per me va bene ….. a patto che io perquisisca lei.
PAOLA Io? Cosa c’entro io?
VALENTINA E io allora?
PAOLA Va bene, va bene d’accordo. ( dopo che si sono perquisite a vicenda ) Niente,
non ha addosso niente.
VALENTINA Neanche lei.
DE MATTEIS Adesso tocca agli uomini. Con che ordine le facciamo?
PAZZINI Mah so no, fasemej in ordin alfabetich. Agostino, tocca a tì.
AGOSTINO Prego. ( e mentre Pazzini lo perquisisce ride e si agita come se gli facessero il
solletico )
PAZZINI Ma che el staga fermo e poeu al vaga ’drèe no a rid come un babbuino.
AGOSTINO ( si mette a saltellare imitando una scimmia ).
PAZZINI Comunque me par che el gh’abbia nient in saccoccia. De Matteis, me dispias
ma toccaa tì. ( lo perquisisce ) Niente.
VALENTINA Dottor Pazzini tocca a lei ora.
AGOSTINO Ghe di …. di …. dispias se ghe pensi mì?
PAZZINI No, el faga pür.
AGOSTINO ( lo perquisisce e ad un tratto, come se avesse trovato qualcosa ) Ah! ….. nient!
PAZZINI Resta domà el Pico della Mirandola chì, come el se ciama ….ah sì Ricordi.
VALENTINA Ma cosa c’entra lui?
PAZZINI Lü l’è istess de tutt i alter. ( perquisisce Felice e ad un tratto gli estrae dalla
tasca della giacca l’orologio d’oro ) Ah, eccolo qua! El disevi mì che doveva
vèssich un lader.
FELICE No un moment, mi ghe c’entri nient. L’è minga colpa mia.
PAZZINI E de chi l’è allora? Del pader paletta forse? E adess ch’el cerca de tirà foeura
anca tutt el rest che l’ha rubàa!
VALENTINA ( quasi piangendo ) Felice , brutt disgraziàa , e pensà che te me avevet promiss
de rubà pü!
PAZZINI Cosa? Ma allora ti t’el savevet che l’è un lader?
FELICE Ma se ve disi che mì sò nient, che me ricordi pü de nient e che questa chì ( in-
dicando la Valentina ) sò nanca chi l’è. ( a questo punto tutti cominciano ad
inveire contro di lui )
AGOSTINO Calma ragazzi, scaldemess no.( e siccome gli altri continuano a vociare sempre
più forte, Agostino grida ) Allora, la smettiamo sì o no? ( tutti zittiscono )
PAZZINI Beh, cosa gh’è?
AGOSTINO Se non vi dispiace , prima di emettere giudizi affrettati , vorrei puntualizzare al-
cune cosette e farvi notare alcune combinazioni.
PAZZINI Oella, el s’è miss a parlà ben tutt d’un colp? El tartaja pü?
AGOSTINO Sì , son guarìi e adess l’è propri el moment de parlà ben.
PAZZINI Mah, a mì me par no el moment adatt per …..
AGOSTINO Silenzio!
PAZZINI ( un po’ spaventato ) Oh crincio, parli pü.
AGOSTINO Dunque, vorrei farvi una breve cronistoria dei furti accaduti in questa casa.
Signorina Paola , a parte lei, suo padre e la signorina Valentina che siete di casa,
si ricorda chi di noi tre era presente o era appena andato via quando c’è stata la
prima sparizione cioè il suo pettine d’argento?
PAOLA Dunque ….. ( pensa un po’ ) Lui ( indicando Felice ) se n’era appena andato
dopo aver parlato con la Valentina , il professor De Matteis stava parlando con
mio padre e stavano cercando lei che era in giro per la casa.
AGOSTINO Esatto, quindi bene o male siamo tutti sospettabili. E subito dopo suo padre si
è accorto che gli era sparito il tagliacarte d’avorio vero?
PAOLA Sì.
PAZZINI ( a Valentina ) Ma el matt chi l’è, lü o sèmm nünc?
VALENTINA Ssst! Lo lasci andare avanti.
AGOSTINO E quindi anche in questo caso potrebbe essere stato chiunque di noi.
Adesso dottor Pazzini , veniamo al primo giorno in cui ero qui come suo assi-
stente. Dopo che il professor De Matteis mi ha accompagnato qui e poi se ne è
andato, chi è venuto a farsi visitare?
PAZZINI Mah ….. non so …. nessuno credo.
AGOSTINO No, ci pensi bene, lo abbiamo visitato insieme.
PAZZINI Ah sì è vero, lui è venuto ( indica Felice ) e ci aveva anche detto che la sua fi-
danzata gli aveva regalato un pettine.
FELICE Ma ve l’ho giamò ditt, mì ghe c’entri nient.
PAZZINI Silenzio! ( poi agli altri ) E mi subit dopo me son accort che m’era sparìi l’ac-
cendisigari d’or.
PAOLA E il professor De Matteis ha telefonato dicendo che gli era sparito il portasiga-
rette d’argento.
AGOSTINO Ah , ecco qui il punto! Il professor De Matteis , dopo avermi accompagnato,
se n’era andato “ prima “ che arrivasse il signor Ricordi a farsi visitare da noi,
dunque non si sono incontrati e quindi non può essere stato lui a rubarglielo.
PAZZINI Eh già, l’è vera.
AGOSTINO ( a Paola ) E adesso veniamo al suo orologio d’oro di poco fa. Lei aveva parla-
to con il signor Ricordi vero?
PAOLA Sì certo, aveva chiesto della Valentina e poi di lei per la visita.
DE MATTEIS Ecco e l’orolog rubàa ghe l’aveva in saccoccia lü , quindi el lader l’è lü1
FELICE Minga vera, magari me l’ha miss in saccoccia un’altra persona.
AGOSTINO Ecco bravo, l’è propri quell che voeurevi dì mì. Anzi, sono sicuro che è andata
proprio così, un’altra persona gliel’ha messo in tasca.
PAOLA E come fa ad esserne così sicuro?
AGOSTINO Perché quando gli ho dato quell’affare là in testa e l’ho addormentato , dopo gli
ho frugato accuratamente nelle tasche e …… non c’era neanche l’ombra di un
orologio.
PAOLA E questo cosa vuol dire?
AGOSTINO Che per tutto il tempo che è rimasto addormentato sul divano , cioè fino a poco
fa , non poteva rubarle l’orologio.
PAOLA E allora?
AGOSTINO E allora è stato qualcun altro! E quando lei è entrata dicendo che le era sparito
l’orologio, questo qualcuno si è impaurito, ha aiutato il signor Ricordi ad alzarsi
dal divano ….. e in quel momento gli ha messo in tasca l’orologio. ( pausa ad
effetto guardando tutti, poi ) Vero professor De Matteis?
DE MATTEIS Cosa? Vorrebbe dire che io ….. ?
AGOSTINO Esatto, proprio lei.
DE MATTEIS Ma l’è ’drèe a dà i numer? E vialter credìi ai parol de vün come lü?
E poi un momento, lei prima ha detto di aver frugato nelle sue tasche dopo aver-
lo addormentato: allora io dico che è stato “ lei “ in quel momento lì a mettergli
l’orologio in tasca.
PAZZINI Eh già, pôdarìa anca vèss andada inscì.
AGOSTINO Ah per questo dovete fidarvi della mia parola.
DE MATTEIS Già brau, la parola d’un matt!
AGOSTINO Beh allora se non vi fidate di me , dovrete per forza fidarvi di questa.
( estrae di tasca una tessera ).
PAZZINI ( la prende e legge ad alta voce ) Tenente Agostino Paracchi, polizia investiga-
tiva. Cosa?
AGOSTINO Sì sono io e se non ci credete, basta telefonare al comando.
PAZZINI Oh porca sibretta!
AGOSTINO Allora, professor De Matteis?
DE MATTEIS Mah …. io …. veramente …..
AGOSTINO E poi c’è un altro fatto, che chiude ogni discussione.
DE MATTEIS E cioè?
AGOSTINO Tutti i furti che si sono verificati recentemente nella clinica psichiatrica.
TUTTI Eh?
AGOSTINO Sì , da un po’ di tempo ricevevamo varie segnalazioni da parte dei dipendenti
della clinica , impiegate , medici , assistenti , in merito a sparizioni o furti di og-
getti preziosi. Non poteva trattarsi di uno dei matti ricoverati perché non aveva-
no neanche la possibilità di entrare in certi uffici e alla fine i sospetti erano ca-
duti su due persone: il professor De Matteis e lei dottor Pazzini.
PAZZINI Io ?
AGOSTINO Sì proprio per il suo lavoro che la portava spesso a frequentare quella clinica.
PAZZINI E allora ?
AGOSTINO E allora d’accordo con il vice-sindaco abbiamo inventato una bella storia : un
finto nipote matto ( indica se stesso ) con la necessità di essere ospitato in que-
sta casa. Così facendo, di giorno ero qui, la sera in clinica e vi tenevo d’occhio
tutti e due.
PAZZINI Ma allora el fatto che lü el gh’aveva quella strana mania lì de imità tutt i animaj
e poeu anca el fatto de tartajà , eren tutt ball?
AGOSTINO Sì , avevamo scelto proprio qualcosa di stranissimo in modo da farmi credere sì
un po’ “ tocco “ ma nello stesso tempo non pericoloso.
VALENTINA Ma come mai allora al professor De Matteis g’hann rubàa anche a lü el porta-
sigarett d’argent?
AGOSTINO Ah quello è stato un suo ingegnoso tentativo per distogliere da sé i sospetti.
Ma scometti che el portasigarett ghe l’hann mai grattàa, vero? ( gli mette una
mano in tasca ed infatti estrae il portasigarette ) Visto? E adess se ve dispias
no , mì devi propri andà perché devi portà in questura quell sciôr chì.
PAZZINI Sciôr Agostino , mì so no come ringraziall …….voeur dì che se un doman el
gh’avèss bisogn de mì …..
AGOSTINO Oej, speremm de no!
PAOLA Comunque venga ancora a trovarci …… se le fa piacere naturalmente.
AGOSTINO A lei farebbe piacere?
PAZZINI Ma certo , a me tantissimo. Voglio dire …… vero che anche a te papà farebbe
piacere?
PAZZINI ( con fare ironico ) Sì Paola , soprattutt a mì.
AGOSTINO ( ridendo ) Allora arr …. arr…. arrivederci! ( esce con De Matteis )
VALENTINA Cert che l’è el colmo, se po’ pü nanca fidass dei direttor de manicomi.
PAZZINI Eh sì, tanti volt i person che paren insospettabil se rivelen dopo per disonest e
magari invece gh’è in gir tanti fàcc de galera ( mette una mano sulla spalla di
Felice ) che hinn i person pussè onest de ’sto mônd. Perché te vedet, Valenti-
na i fattori emotivi che hanno origine in un contesto socio-culturale fanno sì che
l’identità perduta dell’individuo…..
VALENTINA ( lo interrompe ) Oej oej , adasi , cominciemm no con tutt quej ball lì eh , che
tant ghe capissi nagotta.
PAZZINI Figuremess se tì te pôdet capì quej robb chì. E pensà che mì sospettavi de tì.
VALENTINA De mì? Ma bravo, e perché?
PAZZINI Mah forse perché te gh’et una gran faccia de casciaball.
VALENTINA Ah son propri contenta. Piuttost , adess che tutt l’è sistemàa , come la mettôm
con el mè môros chì , che l’ha perdùu la memoria?
PAZZINI Ah l’è el tò môros eh? Forse l’è mej per lü se l’ha perdùu la memoria.
Va ben preoccupes no, g’ho un sistema infallibil per facch ritornà la memoria.
Ghe fò un piccol intervent sul cervell. ( prende Felice e lo accompagna fuori in
un’ altra stanza )
VALENTINA ( a Paola ) Cosa? Ma cosa el g’ha intenzion de facch al mè Felice?
PAOLA Mah, non saprei proprio. Forse qualche nuova terapia.
PAZZINI ( rientra ) Che stupid che son , me dimenticavi i ferr del mestè! ( prende il
pesante orologio da tavolo ed esce ).
S I P A R I O