Matt in salott… l’è tutt un rabelot

Stampa questo copione

             

                         “ MATT  IN  SALOTT ……

       L’ E’ TUTT  UN  RABELOTT “

              Commedia  in  tre  atti  di  Luciano  Meroni

                                              PERSONAGGI :

                                    Dr.  PAZZINI,  psichiatra

                                    PAOLA, sua figlia

                                    VALENTINA, domestica

                                   

                                    FELICE  RICORDI, suo fidanzato

                                    Prof.  DE MATTEIS

                                    AGOSTINO, il matto

                                    LO  SMEMORATO

                                    IL  GRANDE  CLAUDIO

                                    WILMA  DE ROSSI

           --------------------------------------------------------------------------------------

                N.B.     La commedia è regolarmente tutelata dalla S.I.A.E.

                              La  scena si svolge ai nostri giorni  nello studio di uno  psichiatra

                                ( scrivania, divano, libreria, etc. ).  Due porte laterali danno l’una

                                in cucina e l’altra in biblioteca.      Un’altra porta sul fondo  dà in

                                anticamera.

         ===================================================================

                                                              ATTO  PRIMO

VALENTINA        ( Sta spolverando. Ad un tratto si guarda in giro con aria furtiva, poi si siede

                                alla scrivania e fruga nei cassetti ).

FELICE                  ( da fuori ) Si può?  Posso entrare?

VALENTINA         ( riprende a spolverare ) Avanti, si accomodi.

FELICE                  ( entra ) Ciao bella stellassa!

VALENTINA         Felice!  Ma cosa te fet chì ?

FELICE                   Son  vegnù  a trovatt,  perché te dispias?

VALENTINA         Ma cosa ghe c’entra se me pias o se me dispias , disi  domà che l’è minga  el

                                moment  e tanto men el post per vegnì a trovamm.

FELICE                   Ma mi gh’avevi voeuja de vedett.

VALENTINA         Già  perché l’è tanto che te me vedet  pù  vera?  Se sémm vist  domenica sera

                                quand sémm andà al cinema.

FELICE                   Eh brava, te ghe diset  pocch tì vera?  Figuremess … domenica sera …incoeu

                                l’è martedì mattina!  T’el set che quand l’è un po’ de temp che te vedi no, co-

                                minci a dà i numer  ( tenta di abbracciarla ).

VALENTINA         Sent sta calmo per piasè.  Se te cominciet a dà i numer,  perché te stet  chì no

                                ad  aspettà el dottor quand el vegn a cà?  T’el set che l’è uno psichiatra , no?

                                El te farìa una bella visita come se dev ….

FELICE                   Sì e dopo magari el me trova minga giust e el me fa’ ricoverà in manicomi.

                                Oej quei lì troven tücc matt e second lôr tutta la gent  la g’ha la crapa sballada.

VALENTINA         Guarda,  mi ghe n’avarìa  abbastanza se el te prescrivess almen una bella dose

                                de bromuro.  Te ghe sempre adoss l’argent viv.

FELICE                   Ma l’è perché te voeuri ben. E poeu te l’ho giamò ditt un’altra volta …la colpa

                                l’è della presôn …. Quej dù ann de presôn che ho fa’ m’hann rovinàa.

                                Oej , guarda che dù ann senza vedè una donna ….. hinn tanti!

VALENTINA         Sì ma mì me par che adess te set adrèe a fa’  i recuper però.

                                Ben lassemm perd , l’important l’è che adess  t’abbiet cambiàa vita e  te vaghet  

                                in gir  pü a rubà.

FELICE                   Ah quell t’el garantissi e poeu adess lavori e g’ho nanca pü el temp per fa’ certi

                                robb.

VALENTINA         Mah, tanti volt so no se fo’  ben a fidamm.

FELICE                   Perché te devet minga fidass?  T’ho dà anca la mia parola,  te  l’ho promiss  che

                                avarìa  pü  rubàa.

VALENTINA         Speremm  sien  no promess de marinar , dato che el militar  te l’è fàa  in marina,

                                vero ?

FELICE                   Sì e anche lì quasi dü ann senza vedè una donna ( fa per abbracciarla ma squil-

                                la il telefono e Valentina va a rispondere ).

VALENTINA         Sst, sarà el dottor. L’è andà foeura a fa’ una visita e l’ha ditt che el m’avarìa

                                avvisàa se el tornava a cà a mangià per mezz-dì.    “ Pronto?  Oh buongiorno

                                dottore .  Sì ….come? Ah allora viene a casa a mangiare ? ( intanto Felice si

                                avvicina e fa per abbracciarla )  Ma stà  alla larga!  Eh?   No dottore non di-

                                cevo a lei ma ….. a un moscone.   C’è un moscone che  continua a girare qui

                                intorno e mi dà fastidio.    Cosa le preparo da mangiare ?  Risotto, sì va bene.

                                E di secondo? Roast-beef o magari una bella bistecca di …. ( Felice le tocca

                                il sedere )  porco!   No dottore , volevo dire che magari una bella  bistecca di

                                maiale forse era più saporita …. Ecco va bene, e di contorno?  Magari un bel

                                piatto di …. ( Felice le dà un bacio sulla guancia ) cavoli!  Ehm, le van bene

                                i cavoli?   Va bene. ( allontana Felice il quale va a leggere un diploma appe-

                                so a una parete ) No dottore, stamattina non è venuto nessuno …..  Cioè a dir

                                la verità  è venuto un tizio ( e guarda Felice ) che cercava di lei ma poi se n’è

                                andato.  Sì  penso proprio sia uno che tornerà  alla carica , el gh’aveva  propri

                                l’aria de v’ess  un rompiscatol.  ( breve pausa )  No anche sua figlia non è an-

                                cora  tornata ma dovrebbe arrivare tra poco. Va bene arrivederci. “  ( depone

                                il ricevitore ) Allora t’è capìi?  Ho ditt che l’è andàa via quell rompiscatol là.

FELICE                  ( ignorandola e leggendo il diploma ) Gustavo Pazzini, laureato in psichiatria

                                e  psicanalisi.  Cert che el nômm l’è tutt un programma.

VALENTINA         Sent te voeuret andà via sì o no?   E  poeu scusumm,  ma  incoeu  te vet  no a

                                lavorà?

FELICE                   No, son in sciopero.

VALENTINA         Sciopero?  Ma se te fet el  ‘sbianchin?

FELICE                   Eh perché, podi minga fà  sciopero anca mì? El diritto de sciopero ghe l’hann

                                domà quej pover  diavol che lavoren in fabbrica? E poeu  oej in Italia, a parte

                                i sindacalisti, i alter hann provàa tücc a fa’ sciopero, anca i fiolitt dell’asilo.

VALENTINA         Ma tì te lavoret minga in propri?

FELICE                   Sì e inscì decidi tuscoss mì.  Mi son el padron , son quell che lavora ….. e son

                                anca la commission interna.  Inscì stamattina la commission interna la voeure-

                                va fa’ sciopero, el padron naturalment  l’era contrari ma siccome mì son no un

                                crumiro, allora ho fa’ sciopero!

VALENTINA         Va là , va là che te set una bella màggia.

FELICE                   ( si siede alla scrivania del dottore ) Cert che g’ha de vèss bell fa’ el psichiatra

                                ……. l’è come vèss un confessor.  Tutta la gent un po’  sballada che la te cunta

                                su tutt i sò  ball, i sò problemi.

VALENTINA         Beh a mì me piasarìa no fa’ el dottor  di matt.

FELICE                   Perché ?  L’è inscì bell.  E poeu ai tò pazient te podet cuntacch su tutt quell che

                                te voeuret  senza paura de sbaglià.

VALENTINA         Perché ?

FELICE                   Perché tant hinn matt e capissen nient. ( si mette a ridere , poi si sente suonare

                                 il campanello )

VALENTINA         Sst ….. è sonàa el campanell.  Chi po’ vèss ?

FELICE                   Basta andà a vedè e t’el savaret.

VALENTINA         Va ben , tì però sta chì, môvess no.  Chiunque sia cercherò de disfesciall mì.

                                ( fa per uscire ma si incontra con Wilma che sta entrando )

WILMA                  ( verso Felice ) Scior dottor ch’el me aiuta!

FELICE                   Oej, ma chi l’è ? Cosa la voeur questa chì ?

WILMA                  Scior dottor, g’ho bisogn de lü , el dev  aiutamm.

FELICE                   Ma mi ….. verament  …. mi son no el dottor.

WILMA                  Come l’è no el dottor ?  E allora cosa el fa’  settàa giò lì ?

FELICE                   Beh …. ecco …. a dì la verità ….

VALENTINA         ( interviene ) Lü  l’è l’assistent.  Sì l’assistent del dottor Pazzini.

WILMA                  Ah va ben. Allora ch’el me visita lü.

FELICE                   Cosa?  Mì ?  Ma l’è matta?

WILMA                  Oej ma come el se permett?

FELICE                   No, no che la staga calma.    ( poi a parte a Valentina )   Magari questa chì l’è

                                matta davvera, l’è mej che sto calmo mì. ( poi a Wilma ) Ma prima de tutt,  lèe

                                chi l’è, come la se ciàma ?

WILMA                  Ma questa chì la dev  restà chì anca lèe?

VALENTINA         Ah già scusemm, mi vò de là in cusina. ( poi a Felice ) Oej me raccomandi eh,

                                cerchemm de visità minga tropp, fa’  svelt  e dopo … marsh!   ( esce )

FELICE                   Donca disevômm , lèe chi l’è e come la se ciàma?

WILMA                  Wilma De Rossi ….. e sono vedova.

FELICE                   Oh povera donna, che la me scusa.

WILMA                  Gh’è nient de scusass, ormai ho superato lo shock  della vedovanza … soltanto

                                che ….. insomma non riesco più a dormire.

FELICE                   Come mai?

WILMA                  Lei è sposato dottore?

FELICE                   No, per adess no.

WILMA                  Tanto mej.  Ma sa che è un tipo attraente?  Fisico notevole, sguardo intelligente,

                                faccia simpatica insomma.

FELICE                   Ma sciôra, l’è vegnuda chì a fàss visità o a fàmm i compliment a mì?

WILMA                  Ha ragione, sono venuta a farmi visitare.  Devo spogliarmi?

FELICE                   ( allarmato ) No oej un moment …… gh’è de là la Valentina.

WILMA                  Cosa ghe c’entra?  El dev minga visità anca lèe.

FELICE                   No, purtropp no.  ( poi fra sé ) Chissà che visita che ghe farìa.  Püttost,  che  la

                                me cunta su un po’  i sò  problemi.  Prima la me diseva che la rièss pü  a dormì.

                                Come mai? 

WILMA                  Beh ….perchè alla sera io…. io non riesco ad abituarmi a stare sola, senza qual-

                                cuno che mi faccia dei complimenti , che mi accarezzi , che mi abbracci.  ( così

                                dicendo gli si avvicina, lo accarezza e lo abbraccia )

FELICE                   Sciôra ma lèe l’è matta sul seri.  Cosa la fà ?

WILMA                  Ma su non faccia così , si rilassi.

FELICE                   Mi g’ho de rilassamm ?

VALENTINA         ( entra e li vede ancora abbracciati ) Felice!

FELICE                   Valentina, aspetta che te spieghi.

WILMA                  Anch’io vorrei spiegarle tutto.

VALENTINA         Gh’è nient  da spiegà , mì son intelligent e ho bell’è che capìi tuscoss.  E adess

                                foeura! ( Felice fa per uscire ) Minga tì …. Ma lèe!

WILMA                  Ma che manèra l’è de trattà la gent ?

VALENTINA         L’è la mia manèra e basta! Sa , a furia de frequentà la gent un po’ balorda , son

                                diventada un po’  balorda anche mì. ( poi alzando la voce)  Quindi che la cerca

                                minga de famm inrabì, va ben ?

WILMA                  Va ben , va ben , che la se scalda no, vo via.   Però vegnarò chì ancamò , quand

                                ghe sarà el dottor Pazzini.  Arrivederci. ( esce ) 

VALENTINA         ( le grida dietro ) Ecco brava, la vègna chì quand gh’è el dottor  Pazzini , lù l’è

                                vedov, magari el gh’avarà pussè temp de dacch a ‘tràa.   ( a Felice, rimboccan-

                                dosi le maniche ) E adess a nünc dù!

FELICE                  Valentina sta calma, te giuri che mi ghe c’entri nient.

VALENTINA         Sì, ti te ghe c’entret mai nient.

FELICE                   No, siccome l’ha ditt che gh’è nessun che l’è bon de accarezzala …….

VALENTINA         Cosa ?

FELICE                  Cioè ….insomma …..la m’ha ditt che son un tipo attraent …..

VALENTINA         No….  a tre ant , minga attraent.

FELICE                  E siccome la rièss pü a dormì de per lèe ….

VALENTINA         Adess te ‘rangi  mì.

PAOLA                   ( da fuori ) Valentina!

VALENTINA         Oh Signor è arrivàa  la tôsa del dottor …. te s’et fortunàa , se de no te fasevi dü

                                oeucc  inscì!

PAOLA                   ( entra e ha con sé dei libri ) Ciao Valentina.

VALENTINA         Buongiorno signorina Paola.

PAOLA                   Mio papà non è ancora arrivato ?

VALENTINA         No, però ha appena telefonato e mi ha detto che arriverà tra poco.

PAOLA                   Va bene.  ( vede Felice ) Oh buongiorno.

FELICE                   Buongiorno ….. ehm io stavo per andarmene.

PAOLA                   Ma no si accomodi pure.  Lei è un amico di mio padre ?

FELICE                   Beh veramente ….io ….no ….cioè ….

PAOLA                   Ah ho capito, mi scusi.  Lei era venuto per una visita.

FELICE                   No no, oej un moment, cominciemm minga a …..

VALENTINA         ( lo interrompe ) Sì, il signore era proprio venuto per una visita ma adesso deve

                                scappare purtroppo.  Vero signore che deve andare via ?

FELICE                   Eh ?  Ah sì adesso devo andare.

PAOLA                   Ma no, non se ne vada , mio padre arriverà tra poco e quindi può aspettarlo.

FELICE                   No me dispias ma g’ho un impegn urgentissim , pôdi no aspettà.  ( si agita )

PAOLA                   ( fa per fermarlo ) Ma non faccia così.

FELICE                   No lasciatemi andare, ciao a tutti. ( si divincola ed esce di corsa )

PAOLA                   Che tipo strano.  Mah ….peccato.

VALENTINA         Perchè peccato ?

PAOLA                   Peccato che sia un po’ ….. ( si tocca la fronte con l’indice )

VALENTINA         Chi l’è che dis che el sia inscì ?

PAOLA                   Beh non hai visto come si comportava ?  Era tutto agitato , sudava e poi non hai

                                notato come era insicuro ? Tipico, tipico delle persone che non sono a posto ….

                                un po’  balorde insomma.

VALENTINA         Ma signorina , guardi che ….

PAOLA                   Su su andiamo , guarda che sono già  al secondo anno di  psicologia e ormai mi

                                basta un’ occhiata per definire una persona. ( va in biblioteca )

VALENTINA         Difatti l’ha capìi tusscoss  che l’è un piasè!   Se tutti i dottor che vegnen  foeura

                                dall’ università hinn come lèe …. Pover matt!

PAOLA                   ( rientra ) Ah Valentina hai visto dov’è il mio vocabolario d’ inglese ?

VALENTINA         Il vocabolario d’ inglese ?  Ma non l’ha portato a scuola oggi ?

PAOLA                   No, perché stamattina non l’ho trovato.

VALENTINA         Ma se gliel’ho dato io ieri pomeriggio, che l’avevo trovato in bagno.

PAOLA                   Sì lo so, pero’ stamattina non sono riuscita ancora a trovarlo.

VALENTINA         Eh signorina Paola, se imparasse ad essere un po’ più ordinata.

PAOLA                   Sì sì va bene , non  cominciare  anche tu come mio padre con la solita  predica

                                dell’ ordine.

VALENTINA         Ha provato a guardare in cucina ?

PAOLA                   In cucina ? Cosa c’entra il vocabolario d’inglese con la cucina ?

VALENTINA         Appunto perché non c’entra niente che le chiedo se ci ha già guardato.

PAOLA                   Va bene proviamo a guardare in cucina. ( esce )

VALENTINA         Ghe ne sarann al mond de personn disordinàa e distratt  ma come quella tôsa lì.

                                L’ alter dì ho trovàa la sua camisetta che l’era da lavà sotta el lett e invece i so’

                                pantofol nel cestin della biancheria sporca. Eh …se gh’era al mond ancamò sua

                                mamma, quella sì che l’era una donna precisa e ordinada. Mah… povera donna,

                                pazienza. ( si guarda in giro, poi torna alla scrivania e apre un cassetto comin-

                                ciando a frugare.  Suona il campanello , allora esce e dopo un po’ rientra  con

                                due uomini, uno distinto e maturo , l’altro invece giovane , vestito in  modo un

                                po’  trasandato e con espressione assente e un po’ ebete ).   Avanti , avanti , ac-

                                comodatevi pure.

DE MATTEIS        Grazie.  Non c’è il dottor  Pazzini ?

VALENTINA         No è fuori ma arriverà a momenti e quindi possono aspettarlo.

DE MATTEIS        Ah va bene. ( pausa durante la quale tutti e tre si guardano restando in silenzio, 

                                finchè interviene Valentina )

VALENTINA         Voi avevate bisogno del dottor Pazzini ?

AGOSTINO           ( balbettando un po’  ) Eh ….se no se sariùmm chì a fa’ cosa ?

VALENTINA         Ah el so no mì, se el savì no vialter.  ( poi rivolta a De Matteis ) Mi scusi ma …

                                lei chi è ?

DE MATTEIS        Come chi sono ?  Non mi conosce ?

VALENTINA         Mah veramente , non so …… dovrei conoscerla ?

DE MATTEIS        Sono il professor  De Matteis.

VALENTINA         E mi ne so come prima.  Ah no un moment ….. l’ha ditt  De Matteis ?  Ma sì lù

                                l’è el direttor del manicomi.

DE MATTEIS        Prego, clinica psichiatrica.

VALENTINA         Si va ben l’è istess. Ma prego accomodatevi, stì lì no in pè. ( De Matteis si siede

                                su una sedia di  fronte alla scrivania  mentre Agostino va a sedersi al  posto del

                                dottore )    Oej ma cosa el fa’ ?  Quell lì l’è minga el so’  post.

DE MATTEIS        Sst, fa niente , lasci perdere.

VALENTINA         Sì ma quell lì l’è el post del dottor  e …..

DE MATTEIS        Sst, le ho detto, lasci perdere.  Lei non si preoccupi, lo lasci fare.

VALENTINA         ( fra sé ) Va ben lassèmich  fà quell che el voeur.  Adess chì  comanden i alter.

PAZZINI                ( entra ) Cosa te gh’et  de borbottà Valentina ?

VALENTINA         Oh buongiorno dottor  Pazzini.

PAZZINI                Te me paret una pentola de fasoeu, sempre  ‘drèe a brontolà.

VALENTINA         Se brontòli  g’ho i mè bon motiv. ( indica gli ospiti )

PAZZINI                Oella, t’el chì el professor De Matteis.

DE MATTEIS        ( si alza ) Ciao Pazzini.

VALENTINA         ( fra sé ) Ecco fra Pazzini e De Matteis el manicomi l’è complet. ( va in cucina )

PAZZINI                Allora, come la va ?

DE MATTEIS        Mah insomma, se tira avanti.

PAZZINI                Come mai da queste parti ?  Te gh’et  bisogn de mì ?

DE MATTEIS        Sì , g’ho propri bisogn de parlatt.

PAZZINI                Sèttes gio’  allora. ( De Matteis torna a sedersi  e Pazzini  va verso la sua sedia

                                ma vede Agostino )  Oej e quest chì chi l’è ?

DE MATTEIS        Ah l’è con mì quell sciôr  lì, anzi l’è propri de lù che g’ho de parlatt.

PAZZINI                Ah va ben, ma l’è propri necessari che el staga settàa gio’  lì inscì ?

DE MATTEIS        No no anzi a dì la verità l’è mej parlann domà tra de nünc dü.  ( poi rivolto ad

                                Agostino )  Senta , ghe dispiasarìa no andà de là un moment in anticamera che

                                nünc dü devomm parlà de una roba important e riservada? El se preoccupa no

                                che fémm alla svelta, el farà nanca in temp ad annoiass.

PAZZINI                 Intant  el po’  dacch un’oggiada alla mia collezion de farfall che g’ho lì in anti-

                                camera.

AGOSTINO            ( esce muovendo le braccia come se stesse volando ).

PAZZINI                 Ma cosa el g’ha?  El me par un po’  bamba.

DE MATTEIS         Adess  te cünti su tuscoss.  Donca , ier  è vegnùu nella mia clinica una persona

                                important e che te cognosset  ben anche tì.

PAZZINI                 Oella, chi l’è?

DE MATTEIS         ( con aria circospetta e sottovoce) El vice-sindich.

PAZZINI                 El vice-sindich?  Ma te set sicur?

DE MATTEIS         Come se son sicur?  Son chì a dìttel.

PAZZINI                 Oh Signor ma chi se l’aspettava. ( pausa ) Beh a dì la verità l’era un po’  balord

                                ma che el diventass propri matt me l’aspettavi no.

DE MATTEIS         Ma no,  cosa t’è capìi?  L’è minga vegnùu a fass ricoverà , l’è vegnùu con quell

                                giovinott che gh’è de là in anticamera.

PAZZINI                 Ah l’era no lù el matt.   Peccàa ….. cioè voeurevi dì …. me pareva ecco.

                                E cosa el voeureva con quell giovinott  lì?

DE MATTEIS         Beh ecco.. .el me dis che quell giovin lì l’è un sò  nevod e che l’è …insomma…

PAZZINI                 L’è matt insomma!  El vice-sindich el g’ha un nevod matt!

DE MATTEIS         No, l’è no matt, soltant che l’è minga tropp …. cioè l’è un po’ ….

PAZZINI                 Un po’  scemo!

DE MATTEIS         Ma no, non propri scemo ….

PAZZINI                 Ben ma allora te se bon de spiegass una volta per tutt ?  L’è no matt, l’ è no sce-

                                mo, l’è no imbesuìi,  cosa l’è quell barlafuss là ?

DE MATTEIS         Sst, vôsa no che magari  el te sent.  Te vedet , gh’è  diversi categorii de disturbi

                                mental.  Del rest  tì t’el sett mej de mì. Ci sono le pazzie vere e proprie o aliena-       

                                zioni  mentali  e ci sono le psicosi  maniaco-depressive , ci sono le paranoie e ci

                                sono le schizofrenie, ci sono le follie dovute agli allucinogeni e …..

PAZZINI                 Si va ben , vegn al dunque.

DE MATTEIS         Sì.  Quindi ci sono vari tipi di alienati mentali, ci sono i pazzi furiosi, i maniaci,

                                gli schizofrenici …..

PAZZINI                 E quell là de che categoria el fà part?

DE MATTEIS         Beh ecco , quell là el g’ha domà una strana manìa …. o fissazion  ciàmala come

                                 te voeuret,  fatto stà che l’è fissàa per i animaj.

PAZZINI                 Per i animaj?  S’el voeur dì fissàa per i animaj?

DE MATTEIS         Ecco … te vedet, sembra che el gh’abbia una fissazion de quell gener chì:  ogni  

                                 volta che el sent  nominà un tipo qualsiasi de animal, lù l’è costrett ad imitall.

PAZZINI                 Eh?  Ma per che motiv?

DE MATTEIS         Boh , forse  per i stess motiv che g’hann  quej che se creden  Napoleon o Giulio    

                                Cesare.  Comunque sembra che da piccol el sia rimast  per sbagli saràa sù  in un

                                giardino zoologico e l’ha passàa una nott  intera tutt stremìi , in mezz  ad animaj

                                de ogni gener e forse l’è anca in seguit  a quell che l’è diventàa inscì.

PAZZINI                 Allora se ho capìi ben, ogni volta che vün el pronuncia  el nomm d’un animal  o

                                d’una bestia qualsiasi, quell là el se mett  a fà el vers de quell’animal lì?

DE MATTEIS         Sì, l’è propri inscì.

PAZZINI                 Oh  Christofen , questa chì l’è bella.  Ma scusa, mì cosa devi fà, devi visitall?

DE MATTEIS        No, a dì la verità avevômm pensàa …. ehm el vice-sindich l’aveva pensàa , anzi 

                                propost de ….lassàll  chì in cà tua.

PAZZINI                Cosa?  Ma te büscia  i mezzanitt?

DE MATTEIS        No sta calmo , agitess no.

PAZZINI                Come agitess no?  T’è ciappàa cà mia per un manicomi?

DE MATTEIS        No ascolta. Sai, in base alla legge 180 del 13 Maggio ’78 in merito all’ abolizio-

                                ne dei manicomi, per meglio procedere al recupero di individui disadattati e psi-

                                cologicamente …..

PAZZINI                Sì sì va ben, la cognossi la tiritera.

DE MATTEIS        Del resto lo sai anche tu che certi individui si possono recuperare solo se vengo-

                                no inseriti in un ambiente  dove abbiano la possibilità di vivere serenamente.

PAZZINI                E  lü dür!   Quest chì l’ho capìi , però ho minga capìi  perché te s’el tegnet  no in 

                                cà tua.

DE MATTEIS        Mì? Ah no, mì no, pôdi minga.

PAZZINI                Oh bella e perché?

DE MATTEIS        Beh  prima de tutt mi abiti de per mì e quand  son in clinica  pôdi no lassàll a cà

                                de per lü.

PAZZINI                Beh  el po’  sempre fà da can de guardia.

DE MATTEIS        E poeu mì abiti foeura città, lontan dalla clinica psichiatrica e invece tì te set chì   

                                visin.

PAZZINI                E cosa voeur dì?

DE MATTEIS        Voeur dì che te set no costrett a tegnill in cà dalla mattina alla sera e anca a  dor-

                                mì  ma soltant una quaj ora , magari quand  te fet i visit e prima de sera pôdi ve-

                                gnì chì mì o un quaj infermer a toeull e a riportall in clinica.  T’è capìi?

PAZZINI                E mì dovarìa tegnill chì durant  i visit?  Ma te set sonàa?

DE MATTEIS        No, caso mai l’è un po’  sonàa quell de là.  Comunque el pôdarìa anche datt  una

                                man  visto che te gh’et nanca un assistent o una segretaria che la ciàppa nota dei

                                appuntament.  Senza cuntà che, assistendo ai visit che te ghe fet ai tò pazient , el

                                pôdarìa  anca  avegghen un vantagg  per  lù e per la sua manìa , quindi te ghe fet

                                anca del ben.

PAZZINI                E second tì, mì visiti i alter e che guariss l’è lü?

DE MATTEIS        Beh allora st’en diset?

PAZZINI                Mah so no se ditt, la me par una roba talment  balorda e poeu  inscì  improvvisa, 

                                tra cap e coll ……  D’ altra part se se tratta de fà anche del ben …. e poeu  se el

                                vice-sindich el voeur inscì ….

DE MATTEIS        Sent, l’è no mej ciamàll chì e comincià a parlacch insemma?

PAZZINI                Sì  l’è mej ,  inscì voeuri anche provà …. cioè , insomma voeuri vedè quella sua

                                strana manìa lì.

DE MATTEIS        Vò de là a ciamàll.  ( mentre sta per uscire )  Ah, quasi quasi me desmentegavi ,

                                semper  a causa del spavent e del trauma ….. l’è anca un po’ balbuzient. ( esce )

PAZZINI                Oh  pover  Crist, ghe j ha adoss propri tücc. E va se un tipo del genere el doveva

                                capitamm  a mì.

PAOLA                   ( entra ) Ciao papà.  Senti hai visto dov’è il mio pettine d’argento?

PAZZINI                 Eh?  Il pettine?

PAOLA                   Ma sì , il mio pettine d’argento, quello che lascio sempre lì in anticamera sulla

                                consolle.  Non lo trovo più.

PAZZINI                 Te l’avaret  lassàa  in gir da qualche altra part.  Guarda , tì te lasset  no in gir  el

                                còo perché te ghe l’è  ‘taccàa.

PAOLA                   Ma no, l’ho cercàa dappertutt ma l’è sparìi. El troeuvi pü!

DE MATTEIS        ( entra ) El troeuvi pü!

PAZZINI                Anche tì te se miss a cercà el pettin?

DE MATTEIS        Cosa?    Oh buongiorno signorina Paola.

PAOLA                   Buongiorno professor  De Matteis,  come mai da queste parti?

DE MATTEIS        ( mentre Pazzini gli fa segno di non dire niente ) Oh nient , l’è una roba fra mì e

                                sò  papà , e poeu l’è una storia lunga da cuntà su. Comunque nient de important.

PAOLA                   Però  lei stava dicendo che non lo trova più.  Che cosa?   

DE MATTEIS         Non che cosa ma qualcuno … una persona, un sciôr che era vegnùu chì con mì.

PAZZINI                 Cosa?  Te troeuvet pü el …..?   E dove l’è andàa?

PAOLA                   Ma di chi state parlando?

PAZZINI                 Nient , l’è una  persona che  l’era vegnuda chì  col professor  De Matteis  e che

                                l’ era de là ad aspettà un moment.

PAOLA                   Si vede che si sarà stancata di aspettare ed è andata via.

PAZZINI                 Eh già , che bell , l’era stuff de aspettà e l’è andàa per i fatti sò.  Che allegria eh

                                De Matteis?  Sarà mej andà a cercall. ( escono )

PAOLA                   ( si mette a frugare un po’ dappertutto anche nei cassetti della scrivania e men-

                                 tre è girata si apre la porta dietro di lei e un braccio le tocca la spalla e allora

                                 caccia un urlo )  Oej, ma l’è matt?

AGOSTINO            Matt ? Mi ….mi…. no.

PAOLA                   Ma l’è la manèra de fà stremì la gent?  E poi si può sapere chi è lei?

AGOSTINO            So … so….sono io.

PAOLA                   Sì quell l’ho capìi anche mì che lü l’è lü, ma cosa el faseva in quella stanza lì?

AGOSTINO            S’eri  stu …. stu ….

PAOLA                   Stupid.

AGOSTINO            No , stuff de stà de là ad aspettà.

PAOLA                   Ah lei è quel signore che stanno cercando mio papà e il professor  De Matteis.

                                Ma come mai non è di là in anticamera?

AGOSTINO            Ghe … ghe l’ho ditt.  S’eri   stuff de sta de là ad aspettà e poeu  ne pôdevi  pü 

                                de  ca …. de ca ….

PAOLA                   Ah ho capìi, allora l’è andàa in cerca del bagn.

AGOSTINO            No … no, l’ha capìi  nient.  Mì ne pôdevi pü de ca …. cambià  posizion.

                                A  furia de stà lì settàa giò in quella po …. posizion  lì me s’era  rott  el cü …..

PAOLA                   Oh ma che manèra de parlà!

AGOSTINO            No di … disevi  che me s’era rott  el cügiarinn  d’argent  che porti  semper  in

                                saccoccia. L’è un mè  portafortuna e allora me son alzàa  e son andàa  un po’ …

                                un po’ in gir per la cà.

PAOLA                   Ma sa che è un tipo strano lei? 

AGOSTINO            St….strano?  Forse perché balbetti?  Ghe son antipatich?

PAOLA                   No, non volevo dir questo anzi,  soltanto che ……. insomma mi sembra un po’

                                strano ecco. Come mai è venuto qui da mio padre con il professor  De Matteis?

AGOSTINO            ( con aria misteriosa ) Sst!  Perché de …..  devi tegnij sotto controll quej dü lì.

PAOLA                   Ah sì?  Perché cosa hann fà?

AGOSTINO            Eh se sa mai.  L’apparenza  in …. inganna.   I  personn che paren  pü …. püssè

                                seri de tücc, dopo magari se vegn a …. a savè che hinn un po’ balord. ( si tocca

                                la fronte con l’indice)

DE MATTEIS        ( entra con Pazzini ) Nient , chissà dove l’è andàa a finì.

PAZZINI                 E tì te voeurevet  fàmell tegnì chì in cà …. L’è sparìi prima ancamò de parlacch

                                insemma. ( poi vede Agostino ) Oej e quest chì da che part el  ’riva?

DE MATTEIS        Oh t’el chì finalment.

PAOLA                   E’ questa la persona di cui parlavate vero?  ( poi in disparte al padre ) Papà co-

                                me si chiama quel giovanotto lì?

PAZZINI                 Sent per piasè, adess nünc devômm parlà de robb  important,  tì famm un piasè,

                                va de là a cercà el tò pèttin o a fà un quajcoss d’alter.

PAOLA                   ( a malincuore ) Sì sì va bene, vado.  Dopo però dimmi chi è.  ( esce )

PAZZINI                 Allora se po’  savè come mai l’è  ’rivàa da quella part lì?

AGOSTINO            Ho ….ho …. giràa un po’ per la cà.

PAZZINI                 Bell’idea.  E chi l’è che g’ha dà el permess de andà in gir per cà mia?

AGOSTINO            ( allarga le braccia senza rispondere ).

DE MATTEIS         Te dispias lassà perd quej robb chì e comincià invece ……

PAZZINI                 Sì sì va ben.  ( ad Agostino ) Come el se ciama?

AGOSTINO            Ago …. Ago ….

PAZZINI                 Eh?

AGOSTINO            Ago …. Ago ….

PAZZINI                 Ma cos’è che el g’ha? El va ’drèe a dì “ A g’ho , a g’ho “.

AGOSTINO            Agostino.

PAZZINI                 Ah l’era el nomm.  E de cognomm?

AGOSTINO            ( sembrando una tromba ) Parà …. Parà ….

PAZZINI                 ( c.s. ) Parà ….Parà ….Parà!

AGOSTINO            Paracchi.  Mi chiamo Paracchi.

PAZZINI                 Quanti anni ha?

AGOSTINO            Tre …. tre …. trentuno.

PAZZINI                 L’è  sposàa?

AGOSTINO            No.  Nanca mia mièe.

PAZZINI                 Sua mièe? Ma l’ha minga ditt che l’è no sposàa?

AGOSTINO            Sì …. sì …. appunto.

PAZZINI                 E allora cosa ghe c’entra sua mièe?

AGOSTINO            Ah  el sò no mì.  Ghe l’ho no la mièe.

PAZZINI                 Ma ….. va ben lassemm perd.

DE MATTEIS         Sent,  prova a verificà soprattutt quell che t’ho ditt prima.

PAZZINI                 Sì va ben ma come fò, ghe disi semplicement inscì el nomm d’un animal ?

PAZZINI                 Ma sì guarda, per esempio basta dire  “ CANE “.

AGOSTINO            ( imita il cane ) Bau, bau, bau.

DE MATTEIS         Hai visto?

PAZZINI                 Oh porca sibretta, questa chì l’è bella. Adesso provo io.   “ GATTO “.

AGOSTINO            Miaoo, miaoo, miaoo.

PAZZINI                 “ CAPRA “.

AGOSTINO            Bèeh, bèeh.

DE MATTEIS         “ ASINELLO “.     

AGOSTINO            Ih-ha  -  Ih-ha.

PAZZINI                 ( fra sé, canticchiando sottovoce ) Nella vecchia fattoria, ia, ia, oh!

DE MATTEIS         Hai visto? E’ proprio come ti dicevo io.

PAZZINI                 Già, el par incredibil ma l’è propri inscì. ( poi ad Agostino ) E lü el sarìa dispost

                                 a vegnì  chì in cà mia per una quaj ora al dì e magari  aiutamm come  assistent?

AGOSTINO            Sì, sì, me pia …. piasarìa propri.  E poeu lü el …. el m’è simpatich , e soprattutt

                                sua tôsa la m’è simpatica.

PAZZINI                 Come sarìa a dì?

AGOSTINO            Sarìa a dì che l’è …. l’è una bella tôsa e …. la me pias.  Urca se la me pias.

PAZZINI                 Oej ganivell …. a mì invece me pias no che a lü la ghe pias, va ben?

AGOSTINO           ( lo fronteggia minaccioso ) E a mì me ne frega nient, va ben?

PAZZINI                O porca l’oca …...

AGOSTINO           ( imita un’oca ) Qua, qua, qua.

PAZZINI                E adess cosa el fà?

DE MATTEIS        Cosa t’è saltàa in ment de parlà inscì?

PAZZINI                Perché cosa ho ditt de mal?  Ho ditt domà porca l’oca.

AGOSTINO           ( che intanto aveva smesso ) Qua, qua, qua.

DE MATTEIS        Ma basta, smettila di nominare gli animali.

PAZZINI                Ah già, me ricordavi pü che quell barlafuss lì ……  Però l’è propri roba de matt,             

                                vardè se in cà mia devi stà attent  come fò a parlà. ( e in disparte a De Matteis )

                                A proposit de cà mia,  con mia tôsa e con la Valentina come la mettôm?

                                Cosa ghe disi?

DE MATTEIS        Beh, dicch la verità.

PAZZINI                La verità?  Figuremess, mi vò lì e ghe disi: “ Gent, savìi che ho decis de ciappàa

                                un assistent?  E savìi chi l’è?  ( si tocca la fronte ) L’è vün un po’ matt.

AGOSTINO           Eh?  Cosa l’ha ditt ?

PAZZINI                No …disevi che devi avvisà mia tôsa che ho ciappàa un assistent e che l’è un ...

                                un mas’ch …. un uomo ecco.  Magari mia tôsa l’è minga contenta.

AGOSTINO           A proposit de …. de sua tôsa, el sa cosa la m’ha ditt?  Che mi son uno str … uno

                                str …

PAZZINI                Chi?  Mia tôsa la g’ha ditt inscì?  Ma và a cà e petenett ….. ghe credi no..

AGOSTINO           E invece sua tôsa la m’ha ditt  propri inscì: che son uno str …. uno strano tipo.

                                Però l’ha ditt anche che ghe …. ghe son simpatich.

DE MATTEIS        Ben stìi calmi, l’è minga el caso de discutt adess. Piüttost, quand te cominciett a

                                tegnill chì?

PAZZINI                Mah …. fasemm doman,  incoeu son un po’  ciappàa,

DE MATTEIS        Va ben , allora nünc adess andemm perché anche mi g’ho i mè impegn.

PAZZINI                Sì sì andèe pür …. e intant la rogna l’è mia e me tocca grattalla mì.

AGOSTINO           Mi invece son content , me …. me pias  propri quella  cà chì.  Gh’è in gir tanta

                                bella roba e de valor.

PAZZINI                Cosa el vôrarìa dì?   A proposit, minga per savè i sò interess, ma cosa el g’ha lì

                                in del saccocinn della giacca?

AGOSTINO           Cu …. cu….. cu ….

PAZZINI                Sì , un orolog a cucù el g’ha lì!

AGOSTINO           Cu …curios! Comunque se propri el voeur  sa …savell g’ho chì un pe …un pe...

PAZZINI                Un pettin d’argent!

AGOSTINO           No, un pennin …. con  ’taccàa la sua penna. ( gliela mostra )

VALENTINA         ( entra ) Sciôr  dottor,el guarda che gh’è quasi pront de mangià.

PAZZINI                Va ben , vegni subit.  Quej sciôri chì hinn ’drèe andà via vera?

DE MATTEIS        Sì nünc hemm finìi , adess vémm.

PAZZINI                ( a Valentina ) Te me preparàa tutt quell che t’avevi ditt?

VALENTINA         Sì el staga tranquill , propri come s’erômm rimast d’accord.  Un bel risott e una

                                bella bistecca de maial. ( torna in cucina )

AGOSTINO           ( imita il maiale ) Grgn …. Grgn….

VALENTINA         ( rientra ) L’ha ditt un quaicoss?

PAZZINI                 No, ho ditt nient, va de là ( la spinge fuori ).   E vialter  per piasè andìi foeura di

                                scatoll che ghe n’ho pien la scuffia.

DE MATTEIS        Va ben, allora arrivederci.

AGOSTINO           Arri …. Arri ….

PAZZINI                Sì ho capìi, arrivederci.

AGOSTINO           No, arriva un quajvün.  Ciao.  ( escono ed entra Paola ).

PAZZINI                Però , sarà vün che el petèga nel parlà ma in compens el g’ha un bell’ ôrecc.

PAOLA                  Allora papà mi dici chi è?

PAZZINI                Ma sent, se po’ savè perché el te interessa tant quell giovinott lì?    El m’ha

                                ditt anche che el t’è simpatich.  L’è vera?

PAOLA                  Beh cosa c’è di male?  Ha l’aria di essere un bravo giovane.

PAZZINI                Oeuh!

PAOLA                  Deve essere anche timido.

PAZZINI                Oeuh!

PAOLA                  E poi dev’essere anche molto intelligente.

PAZZINI                Paola, ti te fet el second ann de psicologia vera?

PAOLA                  Sì.

PAZZINI                Ecco, sèmm a post!  Va ben, va ben, lassemm perd.  Adess làssôm dacch un’og-

                                giada alla posta prima de mettes  a tavola.  ( si siede alla scrivania, fruga tra le

                                carte e poi cerca in tutti i cassetti )  Oej  porco sciampin , che fin l’ha fà  el  mè

                                tajacart ?

PAOLA                   Cosa ?

PAZZINI                 Sì il mio tagliacarte, quello d’avorio, l’è sparìi.

PAOLA                   Come sparìi?

PAZZINI                 ( ripetendo le parole di Agostino )  …. Me pias propri quella cà chì. Gh’è in gir

                                tanta bella roba e de valor.

PAOLA                   Come hai detto?

PAZZINI                 Eh ?  No nient, pensavi ad alta vôs.  Te voeuret  scomett che me l’hann rubàa?

PAOLA                   Rubàa?  Ma perché?

PAZZINI                 Perché la dis.  Te provàa a domandach a un lader perché el roba?

PAOLA                   Un ladro?  Ma chi può essere stato?

PAZZINI                 ( chiama Valentina che entra ) Valentina t’è vist el mè tajacart  d’avorio?

PAOLA                   Mì?   Mì no, perché?

PAZZINI                 Perché l’è sparìi e siccome ghe l’ho semper  chì sulla scrivania …. magari  me

                                l’hann rubàa!

VALENTINA         E mì cosa ghe c’entri?

PAZZINI                 L’è quell che vôrarìa savè anca mì.  Sent m’è vegnùu in ment una roba:  al tele-

                                fono te m’eret  minga ditt che era stà chì una persona che cercava de mì? 

VALENTINA         ( fingendo ) Una persona che cercava de lü?  Mah…. ecco … me ricordi no.

PAZZINI                 Ma sì cerca de ricordass , te me ditt al telefono che è vegnùu chì un omm che el

                                cercava de mì e che  siccome ghe s’eri no el sarìa tornàa püssè tardi.

VALENTINA         Ah sì è vero , pero’ non mi ha neanche detto come si chiamava e poi è  rimasto

                                qui solo due minuti, lì in anticamera.

PAOLA                   No un momento, non è vero.  Quando sono arrivata io, eravate di qui a parlare ,

                                anzi quel signore là era proprio vicino alla scrivania e mi sembra che abbia det-

                                to che doveva farsi visitare.

PAZZINI                 Allora Valentina, come la mettôm?

VALENTINA         Mah …. so no ….. me ricordi no.

PAZZINI                 Ma cosa l’è incoeu, la giornata del “ me ricordi no “?   Te se ricordett almen de

                                véss  al mond ?  Ben comunque se l’è stàa quell là probabilment el se farà vedè

                                pü  e se invece el dovess tornà chì ancamò, stavolta el tegnaremm d’oeucc, vero

                                Valentina ?  Perché mi me fidi minga tropp.

VALENTINA         De quell sciôr  là?

PAZZINI                 No, de tì!

VALENTINA         Bè adess mi devi andà de là in cusina.

PAZZINI                 Ecco brava, va de là in cusina.  ( Valentina esce )

PAOLA                   Allora  papà, secondo te è stato quello lì?

PAZZINI                 Ma chiunque po’ véss stàa!  In quella stanza chì l’è come véss in della stazion  

                                central, gh’è semper  un via-vai che finiss pü: la Valentina par che la gh’abbia

                                domà quell post chì dove fà i sò mestè, forse perché chì gh’è el telefono e inscì

                                la po’  telefonà  a tutta la gent  che la voeur ,  tutt i client che ricevi  je ricevi in

                                quella stanza chì , tì che te  vegnet  semper  chì a fregamm un quaj liber , senza

                                cuntà che la domenica  gh’è semper  una mezza  donzenna de tò amis che giren

                                per la cà avanti e indrèe.  E dopo la me domanda: “ Chi po’  vèss stàa “.

                                Te set cosa te disi?   Che se sto minga attent , un quaj dì me freghen  anca la ca-

                                drega da sott el sedere …. Ma intanta che son settàa giò però! ( esce arrabbiato)

                                                              FINE  PRIMO  ATTO

                                                         

                                

                                                             SECONDO  ATTO

PAZZINI                ( è seduto alla scrivania. Suona il telefono )  Pronto?  Sì sono io.  Sì mi dica …..

                                Vorrebbe far visitare suo marito.  ( pausa ) Eh?   Cosa el cred de vèss , un’auto-

                                mobil?  Eh signora, l’è minga el prim che ghe succed un affari del genere, cosa

                                la voeur, è il lavoro, lo stress, il ritmo frenetico della vita moderna.  Cosa?  Che

                                problema la g’ha lèe ?  La riess  pü a parcheggiall in cà?   Ah no, la  riess  pü  a

                                parlacch in cà.  Come mai?  L’è semper in gir.  Chissà quanta benzina el consu-

                                ma …. cioè voeurevi dì chissà come el bev …. insomma so’ marì ghe pias bev ?

                                No, l’è astemio.  Fumo? Nient, el fuma no.  Ehm …sesso?  Nanca quell.

                                Ma quanti ann el g’ha so’ marì?  Quarantadue.  E, che la me scusa sciôra, e lèe?

                                Trentasett.  Oh ma possibil che …. sì insomma possibil che alla sera so’ marì el

                                se metta mai in moto? ( poi fra sé ) Ma vardè cosa la me fa dì al telefono quella

                                donna chì. ( breve pausa ) Ah ecco, me pareva .. eh, eh, anche lui accende il suo

                                motore eh,  e dopo?  Ah, resta in folle!  Va ben ho capìi, vegnarò a facch una vi-

                                sita.  So’  marì incoeu l’è in garage …. cioè voeurevi dì se l’è in cà?  Sì ho capi-

                                to, Via Garibaldi  58. Va bene arrivederci. ( depone il ricevitore )

VALENTINA         ( è entrata sulle ultime battute di Pazzini ) Deve uscire?

PAZZINI                 Sì, per una visita però l’è chì visin, torni indrèe subit.

VALENTINA         El sa che dev vegnì chì el so’ amis vera?  Il suo nuovo assistente …. come el se

                                ciama?

PAZZINI                 Agostino el se ciama. Sì el so che el dev vegnì chì e comunque l’è minga un mè

                                amis. Ben, caso mai  t’el fet aspettà un moment e se te voeuret  te pôdet anca in-

                                trattegnill tì.

VALENTINA         Già, ghe calarìa anca quell.

PAZZINI                 Perché te ghe paura de lü?

VALENTINA         Oh Dio, se disessi che starìa tranquilla, disarìa  una busìa.

                                L’è no che el me ispira troppa fiducia.

PAZZINI                 Sent , te l’ho giamò spiegàa stamattina, l’è no pericolos.

                                Pero’ l’important l’è che te ghe diset  nient alla mia tôsa perché lèe la sa no che

                                tipo l’è quell là ( si tocca la fronte ) e voeuri no che la sappia.

VALENTINA         Comunque mi me fidi no istess!

PAZZINI                 A proposit de fidass no, te se riessida a trovà quella roba che m’è sparìi ier?

VALENTINA         Macchè e sì che ho cercàa dappertutt.

PAZZINI                 Mah, mi me convinci semper de pü che me j abbien grattàa.    Forse l’è mej

                                che avvisi la polizia.

VALENTINA         ( spaventata ) No! No! La polizia no.

PAZZINI                 Perché no?  Se gh’è , te me paret un po’ stremida.

VALENTINA         Mi ?  No l’è domà che voeurevi dì …. insomma l’è inutil ciamà la polizia, ma-

                                gari quej robb lì che adess el troeuva no, fra un quaj dì salten foeura.

                                E poeu chi l’è che el voeur sia vegnùu chì in cà a rubà?   

PAZZINI                 Ah guarda, col via-vai che gh’è in cà mia po’  vèss stàa chiunque …. e quand

                                disi chiunque voeuri dì ….. chiunque.  T’è capìi?

VALENTINA         ( fingendo di non capire ) Cioè el voeur  dì che el pôdarìa vèss stàa …. anca lü?

PAZZINI                 Oej, dì su minga di asnad per piasè!                               

VALENTINA         Ch’el senta, ma quell sciôr  Agostino là …. el pôdarìa no vèss stàa lü?

PAZZINI                 Ma cosa te voeuret che ne sappia mì?  Pôdarìa anca vèss stàa  lü.   Ma possibil

                                che vün che l’è el prim dì che el va in cà d’una persona el se mett subit  a rubà

                                un quajcoss?  Bisognarìa vèss matt per comportass inscì.

VALENTINA         Beh, ma infatti …..

PAZZINI                 Ah già  te gh’è resôn anca tì, tropp giust  el g’ha de vèss no.   Comunque te set

                                cosa te devet fa’?  Per un quaj dì te dovariet curall.

VALENTINA         Curall?  Mì?  Ma l’è lü el psichiatra!

PAZZINI                 Ma no, curall nel senso de tegnill d’oeucc.   Tì te set chì in cà  tutt el dì e per tì

                                l’è pussè facil controllà i moviment d’ una persona:  dove la va, cosa la fà  ….

                                se la rôbba un quajcoss insomma.

VALENTINA         Dovarìa fà la spiona in fin di cunt.  Ah no, son minga una Mata Hari mì.

PAZZINI                 Sì quell el sèmm , la Mata Hari l’era furba ’me el ciappin,  figuremess se tì …..

                                ma poeu chì se tratta no de fa’ la Mata Hari , se tratta domà de dervì un pò i

                                oeucc e de fa’ attenzion a tutt quell che succed.  Ben, adess va de là.

PAOLA                   ( entra ) Ciao papà, buongiorno Valentina.

VALENTINA         Buongiorno signorina.  ( esce )

PAZZINI                 Mah, chissà se fò ben a fidamm de lèe

PAOLA                   Papà, sbaglio o hai dei dubbi sulla Valentina.

PAZZINI                 So no se ditt  e d’altra parte l’è una possibilità anca questa.  Magari la Valentina

                                la va ….. sveltina soprattutt de man.  ( con la mano fa il gesto di rubare)

PAOLA                   Ma cosa sai di lei?

PAZZINI                 Pocch o nient. Un quaj ann fa’ ho miss un’inserzion sul giornal,  hann rispost in

                                tri e quella che ho cattàa foeura l’è stada lèe.  Sent, comunque mi adess devi an-

                                dà  foeura per una visita ,  tì  invece fa’ una bella roba: visto che te restet  chì in

                                cà,  dacch un’oggiada a quell che la fa’ la Valentina.  Se la va in una stanza o in

                                un’altra, se la tocca un quajcoss, controllala insomma.

PAOLA                   Va bene papà non preoccuparti, tu vai pure, ci penso io.

PAZZINI                 Ciao. ( esce )

PAOLA                   ( chiama la Valentina che entra ) Valentina senti, non è ancora arrivato il signor

                                Agostino vero?

VALENTINA         No e speriamo che arrivi dopo che è tornato suo padre.

PAOLA                   Perché ?  Anche se arriva adesso non succede niente di male, caso mai aspetterà

                                un po’. E anche se dovesse arrivare qualcuno per una visita lo faremo intrattene-

                                re da lui, del resto se mio padre ha deciso di prendere un assistente vuol dire che

                                si fida di lui.

VALENTINA         ( fra sé ) Ecco, un bel intratteniment  tra vün che vegn chì a fass visità ( si tocca

                                la fronte con un dito ) e quell là ….. chissà che allegria!

PAOLA                   E poi ha l’aria di essere una persona così a modo.

VALENTINA         ( fra sé ) Già, tranne quand el fa’ el cavall o l’asin!

PAOLA                   Dicevi?

VALENTINA         No niente. Pensavo ad alta voce.

PAOLA                   Ma non mi sembri troppo entusiasta di lui.

VALENTINA         Perché, dovrei esserlo invece?

PAOLA                   Beh  non lo so, ma almeno un po’ più di interesse per lui.  Invece sei come mio

                                padre:  ogni volta che ne parlo cercate sempre di cambiar discorso.

VALENTINA         Forse farebbe meglio a non pensar  troppo al signor  Agostino.

PAOLA                   Ma perché accidenti ?  Vedi, sei  proprio uguale a mio padre  e io comincio ad

                                averne abbastanza. ( esce arrabbiata )

VALENTINA         Roba de l’alter mond, lèe la comincia ad avegghen abbastanza.  Allora mì cosa

                                dovarìa dì, che me tocca sopportà  tutt i so’ cambiament de umor , i so’  strava-

                                ganz e senza cuntà quej de so’ pader e de tutta la sua clientela.  Adess ghe man-

                                cava domà “ l’ Agostino zoologich “ e inscì  semm a post del tutt.    Questa chì

                                l’è propri una cà de matt!. ( suona il campanello, allora esce e rientra poco do-

                                po con lo smemorato ).

SMEMORATO      Posso entrare?

VALENTINA         Prego si accomodi pure.

SMEMORATO      Grazie.  Non c’è il dottore?

VALENTINA         No adesso è fuori pero’ dovrebbe arrivare tra poco, almeno spero.

SMEMORATO      Beh allora passerò dopo perché adess purtropp g’ho minga temp de perd.

VALENTINA         Ma che el me leva una curiosità: lü l’è minga giamò stàa chì  un quindes dì fa?

SMEMORATO      Sì, s’eri stàa chì semper  per una visita ma el dottor  Pazzini el gh’era no nanca

                                allora.  Allora lèe la m’aveva ditt de ripassà el dì adrèe che el ghe sarìa stàa.

VALENTINA         Sì ma lü el s’è vist  pü  pero’, o sbagli? 

SMEMORATO      No no la g’ha resun , soltant che  …..  me s’eri dismentegàa de vegnì chì.

VALENTINA         Dismentegàa?  Ma come se fà a dismentegass de andà a fass visità?

SMEMORATO      Beh forse lèe la sa no ma mi soffri de amnesia.  Ogni tant me ricordi pü de quell

                                che è success o de quell che ho sentìi dì, magari anca pocch temp prima.

                                Me ricordi pü chi son , cosa fò , dove son.

VALENTINA         Ah ho capìi. Comunque s’el voeur settass giò ch’el  faga pür, inscì el pôdarà as-

                                pettà el dottor.

SMEMORATO      El dottor ?  Per fa’ cosa ?

VALENTINA         Come per fa’ cosa ?  El dev minga fass visità ?

SMEMORATO      Mì devi fass visità ?  Perché ? Ah già l’è vera, che stupid, me ricordavi pü.

                                Sa a dì la verità mi avevi giamò provàa a famm vedè da un alter dottor.

VALENTINA         Ah sì? E cosa el gh’aveva ditt?

SMEMORATO      E chi se le ricorda?

VALENTINA         Cert che l’è una bella vaccada ricordass pü de nient.

SMEMORATO      El brutt  l’è che quand me ricordi pü chi son , me capita magari de cred de vèss

                                un alter.  Ier  mattina  per esempi s’eri in strada e a un certo punto m’è  vegnùu

                                un’amnesia,  me ricordavi pü nient …..pero’ dopo un po’  me son miss in ment

                                de vèss un vigil.

VALENTINA         E allora?

SMEMORATO      E allora me son miss a fa’ el vigil. Me son miss a dirig el traffich. ( gesticola )

VALENTINA         E come l’è andada a finì?

SMEMORATO      Che gh’è rimast  bloccàa el traffich nel quartier  per una quaj ora.    Per fortuna

                                che dopo è arrivàa un carro-attrezzi.

VALENTINA         A  portà via i macchin bloccàa ?

SMEMORATO      No a portamm via mì!  Voeurevi minga môvess a tutti i costi.

VALENTINA         Ma perché el se mett no in saccoccia un bigliett con el so’ nomm, cognomm ed

                                indirizz?  Inscì se ghe càpita un’amnesia almen el sa chi l’è.

SMEMORATO      Minga vera, una volta ho provàa ma quand ho leggiùu el bigliett  ho credùu  che

                                l’era l’indirizz de mia suocera e allora l’ho strasciàa.  Ho provàa anche a lègg di

                                articol che parlaven de Freud …… la sa chi l’è el Freud vera?

VALENTINA         Oeuh ….. g’ho de savè no chi l’è el Freud?

SMEMORATO      Allora, la sa chi l’è el Freud?

VALENTINA         Ehm ….. l’è …. l’è minga vün che l’ha vinciùu la Sei Giorni?

SMEMORATO      No, l’era uno psichiatra famôs.   E poeu una volta un dottor  el m’ha dàa da lègg

                                un liber intitolàa “ Come evitare di perdere la memoria “.

VALENTINA         E l’era interessant?

SMEMORATO      Ah el so no perché mentre andavi a cà l’ho dimenticàa sul tram. Beh adess pero’

                                me dispiass ma devi propri andà.

VALENTINA         Va ben pero’ me raccomandi, el se ricorda dopo de vegnì.

SMEMORATO       Sì che la se preoccupa no …. ehm …. dov’è che el stà de cà el dottor ?

VALENTINA         Come dove el stà ?  Chì el stà!

SMEMORATO      Sì ma l’indirizz voeuri dì, el nomm della via, dopo magari me ricordi pü.

VALENTINA         Oh demoni frust!  Cià ch’el  ’spetta che gh’el scrivi su un tocchell de carta.

                                ( esegue )  E adess pero’ ch’el cerca minga de pèrdell. ( gli mette il biglietto

                                nel taschino della giacca )

SMEMORATO      Va bene allora arrivederci a dopo ….. ( mentre esce ) almen speremm!

                                ( Appena uscito lo smemorato si sente suonare il campanello di casa ma Valen-

                                tina alza il ricevitore del telefono ).

VALENTINA         Pronto! Prontoo!!  I solit scherz stupid. ( depone il ricevitore )   Capissi  no che

                                gust  ghe trôven a sigutàa a fa’ i scherz  col  telefono e mi se gh’è una  roba che

                                sopporti no, che me fa vegnì el nervôs l’è propri questa.   ( entrano  De Matteis

                                e Agostino ma rimangono alle spalle di Valentina che non si accorge della loro

                                presenza )       Come l’alter  dì che me telefona un fiulott  e el me dis de mandà

                                subit a cà sua el dottor Pazzini perché  sua mamma l’era tutta consciada.

                                “ Oh  demoni, se la g’ha ? “ – ghe domandi.   “ La cred de vèss un giornal , una

                                rivista “ – el me dis lü.   “ Beh la me par no tanto grave” – ghe replichi mì.

                                “ Sì – el fà lü – domà che mè papà siccome l’aveva giamò leggiuda, l’ha piega-

                                da e l’ha buttada in della rüera! “  ( breve pausa )    Ma ve par un scherz de fa’?    

                                ’ Ndemm, porca vacca!

AGOSTINO           ( dietro di lei )  Muuuh!

VALENTINA         ( spaventata ) Aah!  Mamma che stremissi.  ……. Ma che razza de manèra l’è ?

                                El m’ha fàa andà l’orina in pissa.

DE MATTEIS        Che la scusa.  Nünc hèmm sonàa el campanell ma è vegnùu nessun a dervì, però

                                hèmm vist che la porta l’era averta e allora …..

VALENTINA         Ah ma allora l’era no el telefono che sonava.

DE MATTEIS        Ho accompagnàa chì mì el sciôr Agostino perché incoeu l’è el prim dì che el re-

                                sterà chì in cà per diversi ôr e allora l’era un po’ emozionàa.    Ma el gh’è no el

                                dottor ?

VALENTINA         No, pero’  el dovarìa vèss giamò chì e l’è quell che speri ardentement , perché a

                                dì la verità son bell’è che stufa de ricev gent incoeu.  ( entra Pazzini )   Ecco va,                            

                                a parlà del diavol spunten subit i corni.

PAZZINI                Oh  buongiorno, l’è tanto che aspettìi?

DE MATTEIS        No, sèmm appena arrivàa.

AGOSTINO           Mi ….. mi  ….. invece son appena arrivàa.

PAZZINI                Sì ho capì, l’ha giamò ditt lü che sìi appena arrivàa.

AGOSTINO           Sì …. pe…. pero’ son appena arrivàa anche mì.

PAZZINI                Va ben lassemm perd , piuttost  visto che el dovarà  famm de assistent , l’è mej

                                che el se metta un scossàa , un camice bianch. Valentina accompagnel de là un

                                moment che ghe n’è de là vün.   ( indica la  biblioteca e Valentina ed Agostino

                                escono )

DE MATTEIS        Me raccomandi eh, visto che l’è el prim dì che l’è chì , cerca de trattall come se

                                dev, de minga fall inrabì.

PAZZINI                Stà tranquill , vedarò de lassall un po’  in del so’  broeud e de contrariall el men

                                possibil.

DE MATTEIS        Brau e te vedaret che anche lü el starà tranquill e el te darà no fastidi.

PAZZINI                A proposit de fastidi, te set che m’hann grattàa della roba?

DE MATTEIS        Eh?  Quand ?

PAZZINI                Ier, quand te set vegnùu chì con el to’ amis balord che gh’è de là.   Dopo che sìi

                                andàa via me son accort che era sparìi el mè tagliacarte d’avorio e a mia tôsa in-

                                vece gh’era sparìi el so’ pettenin d’argent.

DE MATTEIS        E te penset  che sia stàa l’Agostino?

PAZZINI                Beh, ho minga ditt quest …. pero’ …..

DE MATTEIS        Ma no dài, el g’ha no la faccia de lader anzi l’è lì che el me par  semper  come

                                un puresin in della stoppa.

AGOSTINO           ( è entrato sulle ultime battute, ha un camice bianco indosso e imita il pulcino ).

                                Pì …. pì ….. pì ….

PAZZINI                 Chi l’è che ghe scappa de pissà? Ah l’è lü? Ch’el vègna avanti. Ghe domandavi

                                adess al dottor De Matteis se per caso l’aveva minga vist un tagliacarte d’avorio

                                che gh’avevi sulla mia scrivania e un pettenin d’argent  della mia tôsa.

                                Lü per caso j ha minga vist?

AGOSTINO           Sì ….  sì  ….. sì ….

PAZZINI                Ah sì? Dove?

AGOSTINO           Sì ….. j ho minga vist.

PAZZINI                Ma và che manèra de parlà.

DE MATTEIS        Beh allora io vi lascio perché ho da fare.  ( poi  a Pazzini )   Vorrà dire che se ci

                                saranno novità me le farai sapere eh?

PAZZINI                D’accordo.  Arrivederci.

DE MATTEIS        Arrivederci.  ( esce )

PAZZINI                ( chiama ) Valentina!

VALENTINA         ( entra )  El m’ha ciamàa ?

PAZZINI                 Sent, ha telefonàa nessun quand s’eri foeura?

VALENTINA         No nessun.   Ah  pero’ è stàa chì un sciôr  che el voeureva fass visità e l’ha ditt

                                che el sarìa vegnùu chì dopo pero’ mi g’ho i mè dubbi che el se fàga vedè.

PAZZINI                 Perché?

VALENTINA         Perché l’ha ditt  che el soffriss de …. amnistia me par ….. no, de amplessia …..

                                beh insomma de una roba che l’è giamò tanto se el se ricorda de vèss al mond e

                                ogni tant de respirà.

AGOSTINO            ( ridendo ) Che …. che scemo, come se fà a ri … ricordass  no de vèss al mond.

PAZZINI                 Va ben, comunque se el se ricorda de ritornà chì ghe faremm una bella visita.

                                Adess vo’ a mett su un camice anche mi.  ( esce e Agostino siede in un angolo )

FELICE                   ( entra, vede Valentina che gli volta le spalle e le mette le mani sugli occhi).

                                Cucù!  Indovina chi è ?

VALENTINA         Ma sciôr Agostino cosa el fa’?  L’è  ’drèe diventà matt?  Cioè, che el me scusa.

                                ( Agostino si alza ed osserva la scena )

FELICE                   Peccato, la Valentina ha sbagliato.

VALENTINA         Ma insomma mi lasci andare, guardi che mi metto a gridare.

FELICE                   No, finchè non indovini chi sono non ti lascio.

VALENTINA         Aiuto!  Aiuto!

FELICE                   Dai vôsa pü, te me paret una gajna.

AGOSTINO            Co …. co …..co…. coccodè.

FELICE                   ( spaventato, lascia Valentina ) Oej e lü chi l’è?

AGOSTINO            E lü?

FELICE                   No un moment, ghe l’ho domandàa prima mì a lü.

AGOSTINO            Fa …. fa …. fa nient, mi voeuri savè chi l’è lü.

FELICE                   E mì gh’el disi no finchè el m’ha minga ditt chi l’è lü e cosa el fa’  chì.

PAZZINI                 ( entra ) Allora cosa l’è tutta quella cagnàra chì?  ( poi rivolto a Felice )  E lü se

                                po’  savè chi l’è?

AGOSTINO            Mi vo ….. mi vo….

PAZZINI                 No dove te vet? Stà chì anche tì.

AGOSTINO            Mi vo…. voeurevi  savè anche mì chi l’era ma el m’ha minga rispost.

PAZZINI                 Allora se po’ savè chi l’è e cosa el voeur?

FELICE                   Beh ecco …. mi ….. a dì la verità ….. so no.

PAZZINI                 Ah adess ho capìi, lü l’è el smemorato, quell che doveva fass visità.

FELICE                   Mah …. cioè …. mi ….

VALENTINA         ( interviene ) Sì sì l’è propri lü.  L’è quell sciôr  che gh’è stàa chì prima e che el

                                voeureva fass visità.  ( dà una gomitata a Felice ) Vera lü che l’è stàa chì prima

                                e che l’è smemoràa?

FELICE                   Eh?  Ah sì son mì, quasi me ricordavi pü.

PAZZINI                 Allora Valentina ti va pur de là che devômm restà chì de per nünc.

VALENTINA         ( fra sè mentre esce )  Cà de matt, l’ho semper ditt mì.

PAZZINI                 Allora che el se sdraia pur lì sul divan sciôr ….. el se ricorda come el se ciama?

FELICE                   Felice.  Felice Ricordi.

PAZZINI                 Appunto!   Propri el nomm adatt.  E’ da tanto che le succede di  perdere la me-

                                 moria?

FELICE                   Boh, el so no.

PAZZINI                 Come non lo sa?

FELICE                   Eh cosa gh’è de strano?   Siccome perdi la memoria , me ricordi  no da quanto

                                 temp la perdi.

AGOSTINO            ( quasi ridendo )  E …. e …. e …..

FELICE                   E cosa? Cosa gh’è de rid?

AGOSTINO            E ….e …. mi invece me ricordi se …. semper tuscoss.

PAZZINI                 Le è mai capitato in passato qualche trauma?

FELICE                   Una volta, me son  s’centràa con el motorin e m’hann portàa al traumatologich.

PAZZINI                 Ma no, voeurevi dì se gh’era mai success ….. so no, una quaj disgrazia in fami-

                                 glia, un quaj dispiasè, se el g’ha mai avùu di fastidi insomma.

FELICE                   Ah sì, g’ho avùu di fastidi con la poli …… ( si interrompe )

PAZZINI                 Con chi?

FELICE                   Ehm …. con la ….. con la politica.  Sì una volta me occupavi de politica e g’ho

                                 avùu  di rogn  ….. insomma ho dovùu stà via dü ann inter.

AGOSTINO            Dü ….. dü ann?  Ma dove?

FELICE                   Eh dove ….. là. In quell post là.

AGOSTINO            Ma che post?

FELICE                   In ….. in  Francia ecco.

PAZZINI                 E va beh, stà dü ann in Francia lü je ciama fastidi?

FELICE                   Beh se a vün ghe stann antipatich i frances, sì.

PAZZINI                 Ah ecco un lato interessante del suo carattere,  la xenofobia.

FELICE                   Cosa l’è quella roba lì?

PAZZINI                 Xenofobia, una specie di avversione, di odio verso gli stranieri. Strano pero’, de

                                 solit  sèmm nünc che ghe sèmm antipatich ai frances.  Mah!  E altri fastidi, altri

                                 problemi?

FELICE                   Beh ecco ….. son innamoràa.

PAZZINI                 Mah, el me par no un problema.

AGOSTINO            Un ….. un moment.  Ma lü l’è innamoràa d’una donna o cosa?

FELICE                   Oej per chi l’è che el m’ha ciappàa?  Per un …. ( si tocca l’orecchio )

AGOSTINO            Eh se sa mai,  altrimenti sì che l’era un problema.

FELICE                   El ved , el fatto l’è che la mia morosa  la vedi tropp  pocch e quand la vedi l’è

                                 semper ciappàda.

PAZZINI                 Va ben,  ma rièssi minga a vedè el legame che gh’è tra la sua morosa e el fatto     

                                 che lü l’è chì a fass visità.

FELICE                   E invece mì el vedi el legam, vacca se el vedi!

AGOSTINO            Muuuh!

FELICE                   Se gh’è?

PAZZINI                 Nient, nient ch’el vaga avanti.

FELICE                   Disevi che l’è propri colpa della mia morosa se mi son chì.

PAZZINI                 Ah forse ci sono, lei ogni tanto perde la memoria perché il suo subconscio non

                                 vuole ricordare, perché nel suo passato non ci sono momenti belli da ricordare.

FELICE                   Oej esageremm no.

PAZZINI                 Sì sì è così , e di conseguenza lei è insoddisfatto della sua condizione e rimane

                                carente di affetti.  Ma l’è no che magari la sua morosa la se sent trascurada ?

                                Sa a volt basta domà un regalin ogni tant per …..

FELICE                   Ma se vò a’drèe a fàgghen de regaj.  Settimana passada per esempi, che l’era el

                                sò compleann g’ho regalàa una bella borsetta,  de foca neh?

AGOSTINO           ( senza che Felice lo veda, imita soprattutto a gesti la foca ) Ach…. ach …ach...

FELICE                   S’è success?  M’era sembràa de sentì …..

PAZZINI                 Nient, nient ch’el lassa perd e che el vaga avanti.

FELICE                   Disevi che ghe ne fo’ un sacch  de regaj.  Anzi ier, se ved che la  voeureva con-

                                 traccambià un po’, la m’ha regalàa un bel pettin.

PAZZINI                 Un pettin?  D’argent?

AGOSTINO            ( quasi minaccioso ) D’a …. d’a ….. d’argent?

FELICE                   ( un po’ impaurito )  Eh?  Sì ….cioè no …. insomma me ricordi no.

PAZZINI                 Oej l’è diventàa smemoràa al moment giust. ( anche lui con fare minaccioso )

                                Allora voeuri savè de cosa l’è fàa quell pettin là.

FELICE                   Me ricordi no, son smemoràa.  Forse l’è fàa de corall  … o forse de madreperla.

AGOSTINO            Sì e de padr …..

PAZZINI                 ( interrompendolo ) Agostino!  Lassa perd eh , vegn minga foeura con una quaj

                                 vaccada.

AGOSTINO            No … disevi …. e de padroni ghe n’ha minga?  Perché a volt, ce ….. certa gent

                                la se adatta no a stà sotta pa… padron , la se innervosiss e ma …magari la perd

                                la memoria.

FELICE                   No, mi per fortuna son de per mì, lavori in propri.

PAZZINI                 Ben , comunque mi credi che la sua perdita  de  memoria la sia domà una  roba

                                 temporanea e causada da un semplice fattor  nervos e allora  fèmm inscì: adess

                                 ghe dò la ricetta per di pillol che el dev  bev voeuna alla volta prima de mangià

                                 e poeu fra quindes dì el tornarà chì a fass vedè. ( scrive la ricetta e gliela dà )

FELICE                   ( prende la ricetta e  si alza ) Va ben dottor,  arrivederci.

PAZZINI                 Dove el va?

FELICE                   Vo via no?  L’ha minga finìi?

PAZZINI                 Sì ma prima el dev damm vint-mila franch.

FELICE                   Vint-mila franch?

PAZZINI                 Sì vint-mila franch. El me disarà minga che el se ricorda pü che l’ho visitàa eh?

                                Voeurarà dì che se salterà foeura che la causa de tutt l’è propri la sua morosa, si

                                 je farà rimborsà da lèe.

FELICE                   Già g’ho propri idea che farò inscì! ( gli dà i soldi, saluta ed esce brontolando )

PAOLA                    ( entra ) Ciao papà.  Oh buongiorno signor Agostino.

AGOSTINO            Buo …. Buongiorno signorina.

PAOLA                   Papà chi è quel signore che è appena uscito? Mi sembra di averlo già incontrato

                                ma non ricordo più dove.

PAZZINI                 Te se ricordet pü?  Oej el t’avarà minga contagiàa eh?

PAOLA                   Perché?

PAZZINI                 E’  lo smemorato.

PAOLA                   Ah. ( breve pausa )  Allora signor  Agostino come va il primo giorno di lavoro

                                in casa nostra?  E’ contento di far da assistente a mio padre?

AGOSTINO            Sicuro e poi so…. sono contento perché c’è anche lei in casa.  Lèe …. lèe….

                                l’è propri una bella tôsa.

PAOLA                   Grazie signor  Agostino, com’è gentile.  Ma si accomodi la prego. ( si siedono )

                                Sa che non riesco a identificare che tipo è lei?   Mi dà l’impressione di una per-

         sona che cambia aspetto a seconda delle circostanze.      Un po’ come ….. papà

         come si chiama quell’animale che cambia spesso di colore?  Ah sì il cama …..

PAZZINI                 ( gridando )  Silenzio per piasè!   Sent , nünc adess devômm  andà de là perché

                                devi facch vedè un liber.  Ti  Paola stà chì pur se te voeuret  pero’  fa’ no confu- 

                                sion eh.  ( prende Agostino per un braccio e vanno in fretta in biblioteca )

PAOLA                   ( arrabbiata )  Ma porca miseria, l’è mai possibil che rièssi no a stà cinq minut

                                de fila con quell giovinott lì ?  Ogni volta che fò per  parlacch insemma,  arriva

                                un quajvün e me le porta via da sotta el nas.   ( suona il telefono )  Pronto! Chi?

                                Ah  buongiorno professor  De Matteis, sono Paola mi dica.  ( pausa ) Cosa le è

                                sparito?  Il suo portasigarette d’argento?  E noi cosa c’entriamo? ( altra pausa )

                                Ah prima quando era qui con mio padre era sicuro di averlo ancora.

                                Beh l’avrà dimenticato qui …. dov’era quando ha parlato con mio padre?

                                Vicino alla sua scrivania.  Allora aspetti che guardo. ( dà un’occhiata  alla scri-

                                vania poi torna al telefono )  Senta io non l’ho visto pero’ mi lasci guardare con

                                più calma e se lo trovo le telefono io, va bene?  Sì arrivederci.   ( depone il rice-

                                vitore e si mette a frugare un po’ dappertutto intorno alla scrivania )

AGOSTINO            ( entra, vede Paola che fruga  e allora resta nascosto a curarla finchè lei esce )

                                Te …. te …. voeuret vedè che la signorina Paola …. ( e con la mano fa il gesto

                                di rubare.  Poi si avvicina lui alla scrivania e si mette a frugare dappertutto )

VALENTINA         ( entra, vede Agostino che fruga e allora resta anche lei nascosta a curarlo fin-

                                chè esce )  Oej te voeuret vedè che l’è propri lü el lader.  Chissà adess cosa l’ha

                                rubàa.  ( si avvicina alla scrivania e si mette a cercare se manca qualcosa )

PAZZINI                 ( entra, vede Valentina e allora le si avvicina alle spalle )  Ma brava!

VALENTINA         ( spaventata )  Mamma che stremissi!  El m’ha fà  cagià  el sang.

PAZZINI                 Oej per fortuna che t’avevi incaricàa de curà i alter, de tegnij  d’oeucc.

                                L’era mej se te tegnivi d’oeucc tì.  Cosa te s’eret  a’drèe a rubamm?

VALENTINA         Ma no sciôr  Pazzini, s’eri a’drèe no a rubà anzi s’eri  a’drèe a cercà.

PAZZINI                 Cosa?

VALENTINA         Quell che probabilmente el g’ha rubàa el sciôr  Agostino.  L’era chì un minut fa

                                che el frugava dappertutt.   (  entra Agostino )

PAZZINI                 T’el chì in dove l’è.  Se po’  savè cosa el cercava intorno alla mia scrivania?

AGOSTINO            Mi?  Fo …. forse l’è mej che ghe le domanda a sua tôsa.

PAZZINI                 Cosa ghe c’entra la mia tôsa?

AGOSTINO            Dü minutt fa l’era chì che la fru …. frugava dappertutt.

PAZZINI                 Oh questa chì l’è bella.  ( chiama ) Paola!

PAOLA                   ( entra ) Cosa vuoi papà?

PAZZINI                 Cosa te cercavet prima sulla mia scrivania?

PAOLA                   E tu come fai a saperlo?

PAZZINI                 Tì preoccupes no e rispondômm.

PAOLA                   Cercavo il portasigarette d’argento …..

PAZZINI                 Oej savevi nanca che te fumavet.

PAOLA                   Ma no, quello del professor De Matteis.  Mi ha telefonato prima dicendomi che

                                 non trova  più il suo portasigarette d’ argento e che pero’ quando era  qui con te

                                 ce l’aveva. Quindi i casi erano due: o l’aveva dimenticato qui o …..

AGOSTINO            O …. o ghe l’hann grattàa.  ( ride )

PAZZINI                 ( guarda sulla scrivania, poi improvvisamente ) Oej un moment, ma mi gh’ave-

                                vi chì el mè accendisigari d’or.  ( si fruga nelle tasche )  Vigliacca d’una galera,

                                che fin l’ha fà? Sta a vedè che hann grattàa anche quest.  Sentìi, adess vialter dü

                                andì de là un moment che devi parlà con mia tôsa.   ( Valentina e Agostino esco-

                                no)   Sent, chì comincia a sparì un po’ troppa roba e mì voeuri scoprì chi l’è che

                                va in gir per cà mia a rubà.  Cert che mi un sospett ghe l’avarìa …..

PAOLA                   Sì lo so già di chi sospetti tu.  Ma possibile che ti è così antipatico?

PAZZINI                 No, l’è no che el m’è antipatich domà che …. el me dà minga tropp affidament.

PAOLA                   ( arrabbiata )  Allora non capisci niente di  psicologia.    Io invece ti dico che è

                                una persona come si deve, seria e degna di fiducia ecco.

PAZZINI                 ( arrabbiato anche lui ) Ma se po’ savè cosa te ghe  troeuvet de special in quell

                                element lì?

PAOLA                   ( c.s. ) Nient, soltant che el m’è simpatich e el me pias.  Va ben?

PAZZINI                 ( c.s. ) No, va ben no! E quindi mi te disi che te devet minga pensà a lü e invece

                                te devet lassall perd.

PAOLA                   ( c.s. )  Ma perché, per la miseria?

PAZZINI                 Perché ….. perché ….( non sapendo cosa dire ) ghe l’ha giamò la morosa ecco,

                                e fra pocch el dev sposass.

PAOLA                   E chi te l’ha detto?  Lui forse?

PAZZINI                 No …. me l’ha ditt …. la …. la Valentina ecco.

PAOLA                   La Valentina?  Cosa c’entra la Valentina?

PAZZINI                 Beh …. la ghe c’entra perché …. perché  .… insomma l’è lèe che el dev sposà.

PAOLA                   Cosa?  ( rimane per un po’ pensierosa )   Adesso capisco perché anche lei non

                                ne parlava mai.

VALENTINA         ( entra e dopo un po’ di silenzio generale ) Cosa gh’è?  Va ben no un quaicoss?

PAZZINI                 Nient, nient, lassa perd.

VALENTINA         Pero’ la Paola la me par un po’ giò de carrozzeria.

PAOLA                   Sì l’è vera, l’è per via del tò môros.

VALENTINA         Del mè môros?     

PAOLA                   Sì  Valentina e guarda, è inutile che fingi, tanto so tutto.

VALENTINA         Tutto cosa?

PAOLA                   Tutto del tuo fidanzato.

VALENTINA         Eh?  ( poi fra sé ) Ma chi l’è che po’  avecch ditt del Felice ….. Ehm, che la me

                                scusa ma chi l’è che g’ha ditt ….

PAOLA                   Lui.  ( e indica il padre )

VALENTINA         Lui? ( per tutta la scena , Pazzini le farà segno a gesti di star zitta e che dopo le

                                spiegherà tutto ma lei invece non capisce cosa vuol dire )     Ma ch’el me scusa

                                sciôr  Pazzini,  lü come el fà a savè …..

PAZZINI                 ( interrompendola ) Valentina,  trà minga in pè un quaj gibilèe eh!

PAOLA                   E’ tanto che vi conoscete?

VALENTINA         Con chi?

PAOLA                   Ma con il tuo fidanzato no?

VALENTINA         Ah ….beh…. ( mentre Pazzini le fa segno di no ) sì l’è giamò un quaj ann.

PAOLA                   E dove lo hai conosciuto?

VALENTINA         Ehm …. in una sala da ball, ….. sì perché a mi m’è semper piasùu ballà.

PAZZINI                 Sì el sèmm che  tì, in fatto de ball ….. te set un’esperta.  Te ne cognosset  tanti

                                de ball vera?

PAOLA                   E anche lui dev’essere un bravo ballerino, sembra molto agile ….. il tuo moroso

                                voglio dire.

VALENTINA         Sì.  ( poi fra sé ) Come un elefant in una cristalleria.

PAOLA                   Dev’essere anche timido vero?

VALENTINA         Oeuh ..…. come el  Casanova in un harem.  Lèe la g’ha present el Casanova?

                                Ecco lü l’è timid istess.

PAOLA                   ( sottovoce a Pazzini ) Deve volergli molto bene , non dice niente del  difetto   

                                che ha.

VALENTINA         ( che pero’  ha sentito ) Difetto?  Quale difetto?

PAOLA                   ( indica la bocca, intendendo la balbuzie ).

VALENTINA         Ah ho capìi.  Va ben, anche se el g’ha la dentèra, se gh’è denter de mal?

PAOLA                   E come hai fatto a convincerlo a venir qui in casa di mio padre?

VALENTINA         Eh?  ( poi fra sé ) Oh Signor, la sa anche che el vegn chì in cà.   Se l’è stàa pro-

                                pri lü  a dighell ghe cambi i connotati.    Sa com’è ….. è stato lui a voler venire

                                qui, ha insistito così tanto ….. ( Pazzini annuisce e fa segno O.K.  ) e anche suo   

                                papà ha insistito tanto. ( Pazzini nega e fa segno di no )

PAOLA                   Ah sì, come mai?

VALENTINA         Eh che ghe le domanda a sò pader.

PAZZINI                 Oej ma se po’ savè chi l’è che t’ha ciamàa tì?  Te ghe nient de fà de là?

VALENTINA         No, cosa dovarìa fà?

PAZZINI                 Ecco brava , va de là e fà quella roba lì.

PAOLA                   Vengo di là anch’io così mi racconti qualche altro particolare.  ( escono )

PAZZINI                 Ma vardè quanti ball me tocca cuntà sù! ( suona il campanello e dopo un po’ )

AGOSTINO            ( entra con Claudio ) A…. avanti …. si accomodi.

CLAUDIO               Permesso? Si può?  Lei è il dottor  Pazzini?

PAZZINI                 Sì sono io.

CLAUDIO              Oh meno male.   Dottore sono ossessionato.

PAZZINI                 Ossessionato?  Da che cosa?

CLAUDIO              Ossessionato dalla pubblicità e non riesco più a dormire, capisce?

                                Io, il grande Claudio, il re della pubblicità …… ne sono ossessionato.

PAZZINI                 Ben, ch’el se calma.  El grande Claudio l’ha ditt?

CLAUDIO              ( che d’ora in poi, per tutta la durata della scena continuerà ad agitarsi e a

                                grattarsi quasi fosse pieno di pulci )   Sissignori, qui davanti a voi c’è il re dello

                                short pubblicitario, l’ Einstein del Carosello, il Leonardo del Tic Tac, il  Miche-

                                langelo dell’ Arcobaleno e  dell’ Intermezzo.  Se dovessero istituire il Nobel per     

                                la pubblicità, non ci sarebbero concorrenti.   Volete un esempio dei miei slogans

                                più famosi?

PAZZINI                 Mah a dir la verità a noi non interessa particolarmente sapere  …… ( ogni tanto

                                sia Pazzini che Agostino  tenteranno di intervenire ma  Claudio non li  lascerà

                                mai parlare ).

CLAUDIO              Silenzio!  La pubblicità è l’anima del commercio ed anche voi ne subite le con-

         seguenze.  Prendiamo per esempio la giornata di una donna qualunque:  al mat-

         tino si alza e cosa fà ?   Va in bagno e si prepara un bel  bagno caldo usando na-

                                 turalmente il bagnoschiuma “ VIDURAL “  quello del cavallo bianco.

AGOSTINO            ( imitando il cavallo )  Hiii.  Hiii.

CLAUDIO              Poi c’è il sapone:  quale sapone usare?  Ci sarebbe solo l’imbarazzo della scelta

                                ma la signora per bene sa cosa usare: per il viso e per  il collo il sapone “ FUX “

                                il sapone di 10 stelle su 11.  Per le mani,  per le braccia e le gambe invece usa il

                                sapone “ MACAY “ quello che seduce, seduce 4 volte ed infine per le altre parti

                                anatomiche, naturalmente il sapone deodorante “ PUZZONA “.

                                Poi deve lavarsi i capelli:  quale shampoo ?   Uno qualsiasi  purchè sia alle mele

                                verdi se no i capelli fanno schifo. Poi una bella asciugata di capelli ed infine una

                                bella spruzzata di lacca:  quale?   Ma quella che fissa morbido no?

CLAUDIO              Ed infine, per completare la toeletta cosa manca?   Ah già, una bella  pulita di

                                denti ma con che cosa ?  Col  dentifricio “ ACQUAFREGIA “ quello che è un

                                mare di freschezza.  Poi  viene il momento di fare colazione e la cosa migliore

                                è ancora un bel caffè ma si tratta di scegliere il caffè giusto.

                                Eh sì,  perché c’è quello con il gusto quota mille,  c’è il caffè di montagna che

                                con il gusto ci guadagna, c’è quello che offri alla zia Marta e se poi non le pia-

                                ce te lo tira in faccia e poi in fin dei conti il caffè è un piacere e se non è buono

                                che piacere è?    Dopo aver fatto colazione la nostra cara signora  si ricorda im-

                                provvisamente che la sera prima aveva  preso un purgante , il famoso  lassativo

                                “ FALLAQUI “  quello che “ basta la parola “  e allora deve correre  d’urgenza

                                al  gabinetto a fare il suo dovere.  Terminato il suo dovere cosa fà ?   Si pulisce

                                con “ 10 piani di morbidezza “ e tutto è a posto.

                                Insomma per ogni azione quotidiana  ho preparato uno slogan adatto e se anche

                                voi  avete un  prodotto da  propagandare , ditelo a me e in  quattro e  quattr’otto

                                avete lo slogan bell’è pronto.  Mi basta soltanto aprir  bocca e ……

AGOSTINO           ( cantando ) Ti spunta un fiore in bocca! 

CLAUDIO              E non parliamo poi dei detersivi. Ah il detersivo, che cosa favolosa. E’ il campo

                                di  battaglia più  vasto per  tutti i pubblicisti , qui ci si puo’  sbizzarrire a proprio

                                piacimento, creare gli slogans  più imprevedibili e originali.    Con i detersivi la

                                fantasia umana non ha limiti signori miei.     (  pausa e poi indicando il  colletto

                                della  camicia )  Vedete queste macchie di unto? Voi credete che questo sia uno

                                sporco impossibile ?   Noo!   Non esiste  sporco impossibile ,  basta prendermi e

                                mettermi in ammollo e son subito pulito. Poi c’è quello che lava così bianco che

                                più bianco non si puo’, c’è lo sciacquamorbido , c’è l’ammorbidente , c’è quello

                                raccomandato da tutte le grandi marche di lavatrici.  Ma non è finita ,  c’è anche

                                quello coi granelli blu,  quello che evita lo strapp , c’è il mangiasporco e chi più

                                ne ha più ne metta.    Il detersivo è l’inno nazionale della pubblicità!  Gente, voi

                                dovete capire una cosa: che ormai siamo tutti condizionati dalla pubblicità.

                                Tutti , anche se voi dite di no.  ( e ormai rivolto verso il pubblico ) Voi , voi che                                                

                                ridete, credete di essere immuni dal bombardamento della pubblicità ?  No!

                                Magari  voi dite: “ No io a quelle baggianate lì della pubblicità non ci credo “.

                                Allora immaginate di dover regalare a qualcuno una bottiglia di Sambuca: quale

                                Sambuca comperate per paura di far brutta figura eh?   E adesso ditemi se anche

                                voi non siete condizionati dalla pubblicità.

PAZZINI                 Ma con  tutto il successo che ha avuto  finora , come mai adesso è  ossessionato

                                dalla pubblicità?

CLAUDIO              ( che continuando ad agitarsi finisce col contagiare anche Pazzini e Agostino )

                                Perché è un mese che non riesco a trovare uno  slogan adatto per  un nuovo pro-

                                dotto.   Un mese che cerco di pensare a qualcosa  di originale e convincente ma

                                non ce la faccio e di notte non riesco neanche più a chiudere occhio.

PAZZINI                 E che prodotto è?

CLAUDIO              E’  un nuovo sapone che si chiama “ Sapone BIDUNA’ “.

PAZZINI                 ( dopo una breve pausa )   Beh  si potrebbe dire: “ Con sapone  BIDUNA’  che

                                l’è tanto profumàa,  lo sporco in fretta se ne va! “

CLAUDIO              ( meravigliato ) Cosa ha detto?  Ripeta, per favore!

PAZZINI                 Ho detto: “ Con sapone  BIDUNA’  che l’è tanto profumàa , lo sporco in fretta

                                se ne va! “.

CLAUDIO              Fantastico dottore,  semplicemente fantastico.  Come ho fatto a non pensarci

                                prima?   Lei ha risolto tutti i miei problemi dottore, grazie, grazie mille.

                                Mi sento proprio guarito.  Grazie ancora.  ( esce ripetendo lo slogan )

PAZZINI                 Anche la reclàme di savônett  me tocca fa’  adess.

AGOSTINO            Pe …. pero’  l’è  andàa via senza pa …pa …. pagà la visita.

PAZZINI                 Eh già l’è vera.    Mah, ste voeuret facch, del rest l’ha ciciaràa quasi semper  lü!

                                Cert  che a furia de sentill, me senti stracch come se avessi visitàa trenta person.

SMEMORATO      ( entra )  E’  permesso?  Si puo’ ?

PAZZINI                 E chi l’è quest chì adess?

SMEMORATO       Mi scusi, lei è il dottor Pazzini?

PAZZINI                 Sì e lü chi l’è?  Cosa el voeur?

SMEMORATO      ( lo guarda in silenzio per un po’ e poi )  Oh porca l’oca ….. me ricordi pü!

AGOSTINO           ( imitando un’oca )  Qua,  qua,  qua!

                                                     FINE  SECONDO  ATTO   

 

         

 

                                             TERZO  ATTO

                                  ( Sono in scena Pazzini e Valentina )

PAZZINI                 Allora t’è capìi come l’è andada a finì?  Che m’è toccàa dicch che la môrosa

                                ghe l’aveva giamò e che te s’eret  tì.

VALENTINA         Sì quest l’ho capìi, pero’  ho minga capìi perché l’è  andàa a cattàmm foeura

                                propri mì. Con tutt i donn che gh’è in gir perché propri mì?

PAZZINI                 Beh , perché el tò l’è stàa el prim nomm che m’è vegnùu in ment e poeu ti te

                                see l’unica zitella …cioè voeurevi dì l’unica donna minga sposada che gh’è in

                                circolazion.

VALENTINA         Ma gh’è passàa nanca per l’anticamera del cervell el penser che un môros  mì

                                pôdarìa avegghel giamò?   ( Pazzini si mette a ridere )  Beh, se po’  savè cosa

                                gh’è de rid inscì tanto?

PAZZINI                 Ridevi perché cercavi de immaginass el tò môros che el te tegn in di sò bras’c

                                e el te dis tanti bej parolitt dolz.

VALENTINA         ( fra sé ) Ma và che crapa che el g’ha!   ( poi a Pazzini )  Perché, lü  el cred no

                                che mì sarìa bona de vorè ben a un quajvün  come fann tutt i alter donn?

PAZZINI                 Ma sì per carità, ghe calarìa  alter, domà che mi pensavi all’Agostino che el te

                                tegniva in di sò bras’c e el te diceva  Va …. Va …. Valentina …. te … te ….

                                voeuri ben e te son fedel come un cagnolin …Bau …. bau …. bau…. ( e ride )

VALENTINA         Che spirit de rava!

PAZZINI                 Comunque  l’important  l’è che tì el môros te ghe l’è no e anche ammesso che

                                te ghe l’abbiet , le cognoss  nessun e quindi  per  tutt i alter e soprattutt  per  la

                                Paola el tò môros l’è l’Agostino. T’è capìi?

VALENTINA         Sì  ho capìi. ( poi fra sé ) Vardè cosa me tocca fà,  l’è propri roba de matt, domà

                                che el me par  pussè matt lü de quell’alter.

AGOSTINO            ( entra con De Matteis ) E’….. è ….. permesso?

VALENTINA         Ecco, basta nominaj che arriven subit.

PAZZINI                 Lupus in fabula!

AGOSTINO            ( imitando un lupo )  Ahuuu!  Ahuuu!

VALENTINA         ( a Pazzini ) Ma cosa gh’è saltàa in la ment de nominà el lüff?

PAZZINI                 Oej, pôdevi minga savè che quell lì el capiss anche el latin.   La prossima volta

                                starò  pussè attent.   ( poi agli altri )  Allora, come la va?

DE MATTEIS        Beh siamo qui.  Ho accompagnato qui Agostino come d’accordo e adesso vi la-

                                scio  perché  ho da fare in ospedale.  Oggi arrivano dei nuovi ricoverati ed è op-

                                portuno che io sia presente.

PAZZINI                 ( lo prende in disparte ) A proposito hai trovato il tuo portasigarette?

DE MATTEIS        Macchè!  Anzi stavo proprio per chiedere a voi se avevate scoperto qualcosa.

PAZZINI                 No, a nünc addirittura è sparìi anche di alter  soprammobil abbastanza de valor.

                                Comunque se vegnümm a savè un quajcoss t’el faremm savè subit anche a tì.

DE MATTEIS        Va bene.  Ad ogni modo mi raccomando eh, trattatelo bene il nostro Agostino.

VALENTINA         Ah già, a proposit de trattà ben ..… ( si avvicina ad Agostino, lo abbraccia e lo

                                bacia ) Caro il mio Agostino! Te voeuri ben.  ( Agostino resta interdetto  )

PAZZINI                 ( tirandola via ) Oej, t’è s’cioppàa la stupidera?  Cosa t’è saltàa in ment?

VALENTINA         Ma me l’ha minga ditt lü  che per tutt i alter  l’Agostino el dev figurà  come el

                                mè …..

PAZZINI                 Silenzio!  Fà  citto e va de là in cusina.

AGOSTINO            No, un moment.   Siccome mi ho capìi nient, ve … ve dispias spiegass mej?

                                Anzi se la vo…voeur andà avanti a fà quell che l’era ’drèe a fà …per mì va ben.

PAZZINI                 Oej, che el cerca de calmà un po’ i  so’ bollori e in quanto a tì  Valentina  t’ho

                                giamò ditt de andà de là.

VALENTINA         Sì va ben, vò de là.  ( fra sé ) Però l’è propri vera che i matt je  tegnen  pü in di

                                manicomi.  ( esce )

DE MATTEIS         Allora vuoi spiegare almeno a me cos’è questa storia?

PAZZINI                 No guarda , l’è una storia un po’ lunga e te la spiegaro’  un’altra volta.

DE MATTEIS         Va ben magari passerò una scappada pussè tardi.  Ve saludi.  ( esce )

AGOSTINO            Mì almen pô … pôdi savè perché quella là la m’ha basàa su?

PAZZINI                 Sì forse l’è mej che lü el sia al corrent.  L ’è una faccenda che riguarda lü e ….

AGOSTINO            E sua tôsa.

PAZZINI                 Sì, ma lü come el fà a savell?

AGOSTINO            Beh … l’ho immaginàa ecco.

PAZZINI                 Ah.  Dônca disevi che la Paola …

AGOSTINO            L’è una gran bella tôsa.

PAZZINI                 Oej ch’el staga calmo e che el faga minga tropp el galett.

AGOSTINO            Chicchiricchì!

PAZZINI                 Oh Signor , chì bisogna stà attent  come se fà a parlà.  ( suona il campanello )

                                E adess chi l’è che è arrivàa?

VALENTINA         ( entra ) Dottor  gh’è de là una sciôra che cerca de lü, me par che la voeura  fà

                                una visita.

PAZZINI                 Va ben, falla passà.  ( Valentina esce )    E lü che el vaga de là a mett el so’  ca-

                                mice e dopo ch’el torna de chì che inscì el pôdarà assist  alla visita e magari im-

                                parà un quajcoss.  ( Agostino esce )

WILMA                  ( entra un po’  agitata e vestita in modo provocante )   Buongiorno dottore , per

                                fortuna la trovo.  Ho proprio bisogno di lei , mi deve aiutare la prego.

PAZZINI                 Calma, calma, l’è minga el caso de agitass tanto.

WILMA                  Sì però lei mi deve aiutare, io non ce la faccio più.

PAZZINI                 Beh intanto cominci ad accomodarsi.    ( lui va alla scrivania e lei si siede sul

                                divano ) Signora forse è meglio che venga qui alla scrivania.

WILMA                  No dottore la prego, venga lei qui vicino a me. 

PAZZINI                Ma perché devi vegnì lì visin a lèe?

WILMA                  Perché ho bisogno di sentire qualcuno vicino, qualcuno che mi dia un senso di

                                sicurezza così posso parlare più tranquillamente e confidarmi meglio.

PAZZINI                 E va ben , se l’è per confidass mej. ( prende biro e notes e siede vicino a lei )

WILMA                  Ecco bravo dottore, così va meglio.  Dunque mi dica.

PAZZINI                 No verament mì son chì per ascoltalla , l’è lèe che la dev dimm un quajcoss.

WILMA                  Ah sì è vero.  Mi chiamo Wilma De Rossi e come le dicevo prima, lei deve

                                aiutarmi: non riesco più a dormire.

PAZZINI                 Anche lèe?  L’è ossessionada dalla pubblicità?

WILMA                   No, sono vedova.

PAZZINI                 Cosa c’entra il fatto che l’è vedova con l’insonnia?

WILMA                   E invece è proprio quella la causa.

PAZZINI                 Ah sì?  E perché?

WILMA                  ( mentre parla si avvicina sempre più a Pazzini ) Perché io ….ecco , io non

                                sono abituata  a stare da sola e così alla sera , quando sono a letto e ….. non

                                c’è nessuno accanto a me ……nessuno che mi dica delle paroline dolci, che

                                mi accarezzi il viso ( lo accarezza ), che mi abbracci  ( lo abbraccia ) e …..

PAZZINI                 ( si divincola ) Ma sciôra cosa la fà?  Ma lèe l’è sicura de aveggh bisogn de

                                uno psicanalista?  Mi pensi che se l’andava in un’agenzia matrimonial forse

                                l’era mej.

WILMA                  No no la prego. Io ho sentito parlare di lei in un modo meraviglioso e so che

                                è proprio la persona che fa per me …. per la mia insonnia voglio dire.

PAZZINI                 No un moment ,  mi caso mai ghe disi qual’ è la cura e el  rimedi ,  che detto

                                tra  nünc el me par anche abbastanza  facil da  immaginà , pero’ g’ho  minga

                                voja de vèss mì la medesima.

WILMA                  Va bene dottore, ma adesso faccia il bravo, torni qui vicino a me.

PAZZINI                 Ma vardè cosa me tocca fà.   Se almen arrivass  quell sifolott de menta  d’un

                                Agostino.  ( si siede ancora vicino a lei )   Dunque vediamo , la sua insonnia

                                è senz’altro causata da un fattore emotivo di carattere neurovegetativo.

                                Ha mai fatto un encefalogramma?

WILMA                   No.

PAZZINI                 Beh penso che forse sia meglio farlo.

WILMA                   ( si alza di colpo ) Devo spogliarmi vero?

PAZZINI                 ( la blocca )  No no per carità!  L’è minga necessari, anzi forse l’è nanca  ne-

                                cessari  l’encefalogramma.

WILMA                  Ah peccato.  ( si risiede delusa )

PAZZINI                 Ma vardè se el  ’riva quell balord d’un Agostin.  Adess che el pôdeva propri

                                imparà un quajcoss, l’è sparìi.  Da quanto tempo è vedova, signora De Rossi?

WILMA                  Beh dipende.

PAZZINI                 Cosa  el voeur dì dipende?

WILMA                   Sì , dipende da quale marito intende.

PAZZINI                 Come sarìa a dì?

WILMA                   Vede dottore, io sono rimasta vedova tre volte.

PAZZINI                 Eh?  E la va in gir a cercà un alter stupid ….. ehm un alter marì?

WILMA                  Gliel’ ho detto, io non riesco neanche a concepire l’idea di vivere senza qual-

                                cuno accanto.   Però dev’essere un tipo che mi sia simpatico , che mi piaccia,

                                che mi soddisfi insomma.

PAZZINI                 Sì soprattutt quest , l’important l’è vèss soddisfàa.

WILMA                   Sa che lei mi ricorda il mio primo marito?  Stefano si chiamava.

PAZZINI                 Il primo martire.

WILMA                   Aveva anche lui quel suo modo di fare, un po’  serio, un po’  scherzoso e un

                                po’  ironico.   Mah, poveretto, avevamo passato dei così bei momenti insieme

                                e poi ….. morire così.

PAZZINI                 Come è morto?

WILMA                  Adesso le spiego.   Continuavo a dirgli di aggiustare il lampadario del bagno

                                che non funzionava, probabilmente aveva qualche filo staccato., soltanto che

                                non si decideva mai a farlo.  Improvvisamente un giorno mentre ero fuori, ha

                                staccato le valvole e si è messo a ripararlo, poi sono arrivata a casa io.

PAZZINI                 E allora?

WILMA                  E allora siccome non sapevo niente ed era tutto buio, ho riattaccato le valvole

                                e lui …… pfftt. è andato!  Però  anche lui che razza di idea ha avuto.

PAZZINI                 Già, proprio un’idea fulminante!

WILMA                  Invece il mio secondo marito è stato ancora più sfortunato.  Pensi che è morto

                                durante il viaggio di nozze.

PAZZINI                 Vacca, l’è stàa propri rognàa!

WILMA                  E pensare che era un tipo così focoso, così prestante …… povero Sebastiano.

PAZZINI                 Altro martire.

WILMA                  Eravamo  nella nostra camera  d’albergo al  7°  piano di un bel  grattacielo di

                                Roma.    Il mio povero  Sebastiano  soffriva un po’  di sonnambulismo e così

                                nel  bel mezzo della  notte si è alzato , ha girato un po’  per la stanza e poi ha

                                aperto la finestra per uscire sul balcone.

PAZZINI                 E allora?

WILMA                  E allora, siccome il balcone non c’era ….. è sceso direttamente in strada!

PAZZINI                 Secco?

WILMA                  Eh già.   Invece il mio terzo marito si chiamava Pietro.

PAZZINI                 Martire naturalmente.

WILMA                  Un ometto così mite, gentile, assomigliava un po’  a lei.

PAZZINI                 ( fa gli scongiuri ) Anche lü?  E di che cosa è morto?

WILMA                  Poverino,  è stato proprio sfortunato.

PAZZINI                 Sì perché invece i alter dü g’hann  avùu una fortuna ……

WILMA                  Pensi , è morto d’infarto mentre eravamo in camera da letto.

PAZZINI                 Anche lü sonnambulo?

WILMA                  No, lui era proprio a letto e pensi, è morto subito dopo …..

PAZZINI                 Sì sì sciôra ho capìi cosa la voeur dì.   Ma che la me scusa eh, l’è una mia idea

                                o lèe la ghe mèna un po’  de rogna ai sò  marì?

WILMA                  E’  il destino che si accanisce contro di me!  Dottore lei deve fare qualcosa per

                                me!

PAZZINI                 Ma ghe l’ho ditt, mi son minga un’agenzia matrimonial.  ( poi fra sé ) E vardè

                                se quell là el  ’riva.

WILMA                  Senta , so che anche lei è vedovo ed io sono ancora giovane e piacente. ( gli si

                                avvicina )

PAZZINI                 Signora la prego. ( si allontana )

WILMA                  Sono sicura che saprei  farla  felice e poi ho sempre  desiderato un uomo come

                                lei.  ( quasi lo insegue )

PAZZINI                 Sciôra per piasè, la faga la brava.  ( chiama ad alta voce )  Valentinaa!

WILMA                  Dottore faccia lei il bravo, venga qui. ( lo abbraccia e cerca di baciarlo )

VALENTINA         ( entra e li vede abbracciati  )  Beh  cosa l’è , un nuovo sistema di cura?

PAZZINI                 Se po’  savè dove l’è andàa a finì quell balabiott d’un  Agostino?

VALENTINA         So no, credevi che l’era chì con lü.

PAZZINI                 Sciôra che la me scusa,  vò de là un moment a cercà el mè assistent. ( esce )

VALENTINA         Cert che la medesina  la fà  di pass de gigant eh!  ( torna in cucina )

AGOSTINO            ( entra da un’altra parte ).

WILMA                  Buongiorno.

AGOSTINO            Buo…. buongiorno sciôra.

WILMA                  Mi scusi,  anche lei è uno psichiatra?

AGOSTINO            No, sono l’ass … l’assistente del dottor  Pazzini.

WILMA                  Ah sì?  Così giovane?

AGOSTINO            Sì  sciôra, ho …. ho imparàa tutt alla svelta, per mè cünt.   Mì son stàa un ba …

                                un ba ….. un bambino prodigio.

WILMA                  ( ride )  Mi sta prendendo in giro vero?  Che tipo simpatico.  Sa che mi ricorda

                                mio marito?

AGOSTINO            Pe ….. perché, anche sò  ma ….  marì  la ciàppa in gir?

WILMA                   No volevo dire che mi ricorda il suo modo di fare, un po’  scherzoso e ironico.

                                Senta , lei mi deve aiutare.

AGOSTINO           Mì?

WILMA                  Sì mi deve aiutare, io non ce la faccio più.  ( si siede sul dvano )

AGOSTINO           Oh  demoni!

WILMA                  Venga qui vicino a me, la prego. ( Agostino esegue e si siede ) Come si chiama?

AGOSTINO           Ago …. Ago…. Agostino.   E lèe?

WILMA                  Wilma De Rossi.  Sa, io soffro d’insonnia e passo delle notti terribili.

AGOSTINO           Eh che …. che la toeuva di tranquillant.

WILMA                  Non mi servono a niente nè i tranquillanti né i sedativi.   Pensi, ho provato tutti i

                                sistemi,  persino a contar le pecore ma ……

AGOSTINO           ( imita le pecore ) Bèee …. Bèee …. Bèee.

WILMA                  Ma cosa el fa’ ?

AGOSTINO           No disevi …. Bèeell’ idea che la g’ha avùu ,  ogni tant la fu … la funziona.

                                L’ ha provàa a fàss cantà la ninna-nanna da so’  marì?

WILMA                  Sono vedova.

AGOSTINO           Ah che la me …. me scusa,  el savevi no.

WILMA                  Già,  adesso capisce perché soffro d’insonnia?  Alla sera non c’è nessuno vicino

                                a me , che mi parli , che mi accarezzi ( e lo accarezza ), che mi abbracci.  ( e lo

                                abbraccia )

AGOSTINO           Sciôra , andemm ghe par no de esagerà?   ( si divincola )

WILMA                  No  tutt’altro , anzi sono convinta che un giovane come lei saprebbe guarirmi in

                                poco tempo.  Anch’io sono giovane sa?  Vediamo, quanti anni mi darebbe lei?

AGOSTINO           Mah …. so no.

WILMA                  Su  su dica pure.

AGOSTINO           Mah,  disemm …. 30 ann.

WILMA                  Oh ma lei è troppo buono.

AGOSTINO           ( sottovoce fra sé )  Senza la condizional  però.

WILMA                  Diceva ?

AGOSTINO           No disevi che a …. a  guardàlla inscì ,  il corpo insomma di ….. disarìa  propri

                                30 ann .  De faccia invece di ….. disarìa  27 o 28 ann.

WILMA                  Agostino lei è proprio un gentiluomo.

AGOSTINO           Un ….. un moment, adess g’ho de fa’ la somma!

WILMA                  ( ride )  Ah ah , sa che lei è proprio spiritoso?  Io ho sempre desiderato incontra-

                                re un uomo come lei. ( gli si avvicina ancora )

AGOSTINO           Sciôra, che la staga calma.

WILMA                  Su faccia il bravo, non le faccio del male. ( lo abbraccia e lo bacia )

VALENTINA         ( entra assieme a Paola ) Ah ma allora l’è un vizi!

AGOSTINO           ( cammina avanti e indietro come un robot e fischiettando come un uccellino ).

PAOLA                   Ma chi è questa signora?  E che cosa vuole?

VALENTINA         Chi l’è de precis el so no, però quell che la voeur g’ho idea che l’ha capìi anche

                                quell che passa per la strada.  ( poi a Wilma ) Sciôra  me dispias a dighel  ma de

                                omen in cà ghe n’è pü …..e l’unico maschio che è rimasto è un pesciolino rosso

                                che l’è denter  una brocca d’ acqua de là in biblioteca .….  se  per caso la voeur

                                basàa sù  anca quell!

WILMA                  Che villana!  Me ne vado.  E poi dicevano che il dottor  Pazzini era un uomo in

                                gamba ….. puah!  Ne troverò senz’altro cento meglio di lui.  ( esce )

PAOLA                   Meno male che se n’è andata.

VALENTINA         Già , e el  pèss l’ha schivada propri bella.  A proposit de pèss …. ( si gira verso

                                Agostino che, imitando un pesce, muove solo le labbra su e giù ) …. Ah già che

                                i  pèss parlenn no. 

PAOLA                   ( in disparte a Valentina ) Beh ma a lui non dici niente?

VALENTINA         A lü?  Cosa g’ho de dicch?

PAOLA                   Ma come, il tuo fidanzato bacia una donna che non conosci neanche e tu non gli

                                dici niente?

VALENTINA         Il mio fidanzato? Ah già l’è vera. ( si avvicina ad Agostino )  Vergognati!

                                ( gli dà uno schiaffo e poi esce ).

AGOSTINO            ( resta inebetito per un po’ )  Ma l’è scema inscì o ghe fann i puntur ?

PAOLA                   Ha ragione invece.  Voi uomini siete tutti uguali , credete di avere tutti i diritti e

                                appena vi capita a tiro una donna fate di tutto per cercare di sfruttare l’occasione

                                magari solo per  dimostrare a voi stessi  di essere  irresistibili , dei conquistatori,

                                dei galli in un pollaio.

AGOSTINO            Chicchiricchì!

PAOLA                   E non mi prenda in giro!  Le sembra bello comportarsi come ha fatto con la sua

                                fidanzata?

AGOSTINO            Ma ghe …. ghe l’ha ditt lèè che l’è la mia môrosa?

PAOLA                   No, è stato mio padre.  Ma perché, non è vero forse?

AGOSTINO            ( evasivo ) Eh?  Sì …. sì.

PAOLA                   Senta mi dica la verità , lei preferisce una ragazza bella ma senza cervello o una

                                ragazza intelligente?

AGOSTINO            Né l’una  né l’altra,  pre …. preferisco lei.

PAZZINI                 ( entra ) Ah te set chì finalment.  Ho giràa tutta la cà per cercatt  e  invece tì te

                                s’eret chì.  (  poi si guarda in giro )  Dove l’è andada a finì?

AGOSTINO            Chi?

PAZZINI                 La vedova allegra ….. cioè quella donna che gh’era chì.

PAOLA                   E’  andata via tutta arrabbiata, anche perché la Valentina l’ha quasi cacciata via.

PAZZINI                 La Valentina?

AGOSTINO            A proposit, gh’a … gh’avarìa bisogn de parlacch un po’  della Va … Valentina.

PAZZINI                 ( lo interrompe )  Sì sì aspetta un môment.  ( poi a Paola ) Tì te devet restà chì?

PAOLA                   Sì, perché?

PAZZINI                 Allora andèmm de là nünc. ( prende Agostino per un braccio e vanno in biblio-

                                 teca )

PAOLA                   ( arrabbiata ) Ma possibile dico io? E’ sempre la solita storia. ( suona il campa-

                                nello allora esce e rientra poco dopo con De Matteis  )

DE MATTEIS         Salve.  Allora, novità?

PAOLA                   No niente finora.

DE MATTEIS         E l’Agostino come va?

PAOLA                   Mah non lo so,  non riesco mai a parlarci. Adesso è di là in biblioteca con papà.

DE MATTEIS         Allora li raggiungo. ( esce e va in biblioteca )

FELICE                   ( entra ) C’è nessuno?  Oh buongiorno signorina.

PAOLA                   Buongiorno.  Ha bisogno di mio padre?

FELICE                   Beh … a dir la verità …. no.

PAOLA                   Ma lei non è già stato qui un’altra volta?

FELICE                   Ah sì diversi volt.

PAOLA                   Non capisco.  Allora di chi ha bisogno?

FELICE                   Beh … ecco … mi cercavi la Valentina.

PAOLA                   La Valentina?  Perché?

FELICE                   Perché …. beh che la senta, l’è mej che ghe disa la verità.  Mi ghe voeuri  ben

                                alla Valentina.

PAOLA                   Anche lü?

FELICE                   S’el voeur dì “ anche lü “?

PAOLA                   Volevo dire che non è l’unica persona che vuol bene alla Valentina.

FELICE                   Eh bella scoperta, ghe sarà anche i sò gent, i sò zii, i sò nevod …so no mì.

                                Mi però voeurevi dì che son el fidanzàa della Valentina.

PAOLA                   Anche lü?

FELICE                   Ma come “ anche lü “?

PAOLA                   Beh forse lei è arrivato un po’  tardi.

FELICE                   Perché, chi l’è che è arrivàa prima? Oej se la Valentina la g’ha un alter  môros

                                voeuri savèll!

PAOLA                   Ma sì, è il signor Agostino.

FELICE                   E chi l’è?

PAOLA                   L’assistente di mio padre.

FELICE                   Cosa?  Quella faccia de sifulott in pension là?  Quell che m’ha visitàa ier?

PAOLA                   Visitato ieri?  Ah ecco dove l’avevo già vista.  Lei è lo smemorato.

FELICE                   Eh?  Cosa? …… Ah sì, sono lo smemorato …. però adess son guarìi, adess me

                                 ricordi tusscoss.  ( breve pausa )  Anzi no, forse l’è mej fà un’ultima visita.

                                Ghe dispiasarìa no ciamàmm el sciôr  Agostino e dicch che g’ho bisogn de lü?

PAOLA                   Bè ma c’è in casa mio padre, forse è meglio che sia lui …..

FELICE                   No no l’è mej  l’assistent.   Ier me son trovàa propri content de lü.   Che me le 

                                ciama per piasè.

PAOLA                   Va bene, se proprio insiste, glielo vado a chiamare. ( esce e  va in biblioteca )

FELICE                   Adess ghe fo’ vedè mì a quell narigiatell là …. ghe fo’  una faccia inscì …. a lü

                                e magari anche alla Valentina.

AGOSTINO            ( entra )  Ah l’è lü?

FELICE                   Già son propri mì.  El se ricorda de mì, vera?

AGOSTINO            Eh già che me ri…. ricordi,  son minga smemoràa mì. ( e ride )  E lü el se ricor-

                                da de mì?

FELICE                   Sicur che me ricordi.

AGOSTINO            Allora l’è …. l’è  guarìi.  ( ride ancora )

FELICE                   Ma cosa gh’è de rid inscì tanto?

AGOSTINO            Nient, ridi pe …. pe …. perché son content.

FELICE                   E perché l’è content?

AGOSTINO            Oej  pôdi no vèss come voeuri mì?

FELICE                   No!

AGOSTINO            Oh bella e perché?

FELICE                   Perché se lü l’è content , mì invece son  ’rabbiàa.

AGOSTINO            E a mì se …. se me ne frega?

FELICE                   A lü  nient ma a mì sì.  Cosa el me dis della Valentina?

AGOSTINO            La Valentina?  Cosa g’ho de dicch?

FELICE                   Cosa ne pensa?

AGOSTINO            Che l’è una gran …. gran bella tôsa.

FELICE                   Ah  bravo!

AGOSTINO            Pe … perché l’è minga vera forse?

FELICE                   Sì , ma ….

AGOSTINO            Allora g’ho rasün,  l’è una bella tôsa.

FELICE                   A lü la ghe pias?

AGOSTINO            Beh, ghe l’ho ditt …. l’è una bella tôsa.

FELICE                   G’ho domandàa se la ghe pias!

AGOSTINO            Sicur …. incoeu l’ha m’ha dàa anche un basin.

FELICE                   Cosa?

AGOSTINO            Sì però a …. adess che ghe pensi l’ha ma dàa anche un …. un  s’giaffun.

FELICE                   E l’ha fàa ben!

AGOSTINO            E … e mì ghe ne dò vün  a … anche a lü s’el voeur!

FELICE                   Ch’el proeuva, e dopo mì ghe s’cèppi la faccia.

AGOSTINO            E mì la sua la  ’dôpèri  pe …. per concimà.

FELICE                   El staga attent a come el parla , e in quanto alla Valentina  el me fà el santo

                                 piasè de lassalla stà.

AGOSTINO            Perché se …. se no cosa el fà?

FELICE                   ( prende un pesante orologio soprammobile e si avvicina in tono minaccioso

                                 ad Agostino )  El ved quest chì?  Se lü el va avanti ancamò a fà el stupid , mi

                                gh’el  do’  in sul  coo!

AGOSTINO            ( gli prende dalle mani il soprammobile )  El ved quest chì ?   Si …. Siccome

                                lü  el m’ha bell’è che stufìi ….. mi …. mi  gh’el do’  in sul coo subit. (  glielo

                                 picchia in testa  e Felice  cade sdraiato sul divano.   Agostino  poi si mette a

                                 frugarlo dappertutto e anche nelle tasche. )

PAZZINI                 ( entra con De Matteis )  Cosa l’è  ’drèe a fà ?

AGOSTINO            Nient , nient.            

PAZZINI                 La Paola la m’ha ditt che gh’era chì lo smemorato e ch’el voeureva fàss visità

                                da lü.  L’è vera?

AGOSTINO            Sì sì l’è vera.  Adess l’è lì. ( glielo indica )

PAZZINI                 Cosa el fà lì?

AGOSTINO            El dorma.

PAZZINI                 Come …. el dorma?  

AGOSTINO            Sì  l’era un po’ … po’  agitàa e mi l’ho calmàa.

PAZZINI                 Riessi minga a capìi.

AGOSTINO            E mi men de lü.  So domà che que …. quell lì l’ha cominciàa a fà di strani di ....

                                discors  su de mì , sulla  Va …. Valentina e dopo el m’ha minacciàa  e allora mi

                                l’ho calmàa …. con quest. ( mostra il pesante orologio )

VALENTINA         ( entra ) Ho sentìi un po’  de trambust , cosa gh’è success?

PAZZINI                 Nient , l’era domà un pazient che l’era un po’ …. impazient.   Adess l’è  lì che     

                                el dorma.

VALENTINA         ( vede Felice sul divano ) Felice!

PAZZINI                 Felice?  T’el cognosset?

VALENTINA         No.  Dicevo che …. è lì “felice” e beato che el par un bel angiolott.

AGOSTINO            Adess el par un …. un angiolott , ma  prima el pa …. pa …. pareva un diavol

                                scatenàa.  M’è toccàa  dacch in sul coo que …. quell robb chì!

VALENTINA         ( spaventata ) Noo!

AGOSTINO            Ma se ghe disi de sì!  ( si avvicina a Felicee gli solleva la testa ) La voeur ve …

                                vedè come ho fàa?

VALENTINA         ( c.s. ) No per carità, ch’el metta giò subit quell’affari lì. ( poi a parte a Pazzini

                                e toccandosi la fronte ) Ma quest chì l’è propri malàa in del “ nomine patris ”.

PAOLA                   ( entra ) Papà hai visto per caso il mio orologio d’oro?

PAZZINI                 No perché?

PAOLA                   Non riesco più a trovarlo, eppure non mi sembra di averlo messo in qualche po-

                                sto strano.   Anzi , di solito quando non lo metto , lo lascio sul comò  in camera

                                mia e adesso non c’è.

VALENTINA         Ma chi può averlo rubato?  ( pausa di silenzio e tutti si guardano )

PAZZINI                 Come fai a sapere che è stato rubato?

VALENTINA         Mah …. non so.  Ho detto così … per dire.

DE MATTEIS         L’è no una gran risposta.

PAZZINI                 Per niente.  Allora Valentina?

VALENTINA         L’ho detto così … senza accorgermene , forse perché non è la prima volta che

                                sparisce della roba.

DE MATTEIS         E come fà ad essere sicura che le altre sparizioni sono dei furti?

PAZZINI                 Appunto.  O forse lo sai con sicurezza?

VALENTINA         ( spaventata , si avvicina a Felice che è ancora sdraiato sul divano , quasi lo

                                 volesse nascondere alla vista degli altri )  No, no, io non so niente!

AGOSTINO            Se pô …. pô …. pôdarìa  domandacch direttament  allo  sme …. smemorato se

                                 lü el sa un quajcoss.     

PAZZINI                 Già, buona idea.

VALENTINA          No, lui non sa niente.

PAZZINI                 E dài, ma come te feet a savè che lü  el sa nient?

VALENTINA         Volevo dire che …. essendo uno smemorato , anche se sapeva qualcosa magari

                                 adesso non se la ricorda più.

PAOLA                   Beh basta svegliarlo e chiederglielo, no?

AGOSTINO            Ci  pe ….  penso io. ( sposta Valentina e si china su Felice e lo schiaffeggia )

                                Oella , sveglia.  Sveglia!

DE MATTEIS         Calma, calma, bisogna svegliarlo e non addormentarlo di più.  Ci penso io.

                                ( si avvicina a Felice che intanto si è svegliato e lo aiuta ad alzarsi in piedi )

PAZZINI                 ( a Felice ) Lei ha preso un orologio?

FELICE                   Sì.

PAZZINI                 Ah ecco, avete visto?  Lo dicevo io.  E dove l’ha preso?

FELICE                   Qui! ( e indica in mezzo alla fronte )  E se me vegn tra i man quell disgraziàa

                                che l’è stàa ….

PAZZINI                 Ma no, io dicevo l’orologio d’oro di mia figlia.

FELICE                   Sua tôsa?  Sua tôsa la m’ha dàa un orolog d’or in sul coo?

PAZZINI                 Ma no, mia tôsa l’ha perdùu un orolog e siccome la Valentina la diceva che lü

                                 el ghe c’entra nient …..

FELICE                   La Valentina?  Chi l’è?  Me par  un nomm d’avè giamò sentìi.

VALENTINA         ( un po’ sottovoce ) Sono io Felice.

PAZZINI                 L’è lèe , l’è la nostra domestica.

FELICE                   E mì se pôdi facch?

AGOSTINO            L’è anche la …. la mia môrosa.

VALENTINA          Sì …. cioè ….. no.

FELICE                   E a mì se me ne importa?

VALENTINA         ( sottovoce ) Ma Felice te me ricognosset  pü?

AGOSTINO            El  colp che  ….. che g’ho dàa,  l’ha fà diventà sme …. smemoràa del tutt.

PAZZINI                 Oh insomma basta!  Mi voeuri savè dove l’è andàa a finì l’orolog  de mia tôsa.

AGOSTINO            Ma se l’è spa …. sparìi qualche moment  fa,  perché  per ….  perquisissôm  no

                                 tücc quej che gh’è chì?

PAZZINI                 ( a De Matteis )  Però , per vèss matt l’è no tanto stupid.   Sì, questa  l’è propri

                                 una bella idea.  E da chi cominciamo?

AGOSTINO            Pre ….  pre …. precedenza alle donne.

PAZZINI                 Giust, comincièmm dai donn.  ( si avvicina a Valentina ) Tòcca a tì  per prima.

VALENTINA         Giò i man dal nichel!  Se el me mett i man adoss, ch’el me scusa sciôr  Pazzini,

                                ma ghe dò un s’giaffôn.

PAOLA                   Papà, ha ragione dài, non vorrai perquisirla tu vero?

PAZZINI                 Allora  ’rangess tì.

PAOLA                   ( a Valentina ) Tu cosa ne dici?

VALENTINA         Per me va bene ….. a patto che io perquisisca lei.

PAOLA                   Io?  Cosa c’entro io?

VALENTINA         E io allora?

PAOLA                   Va bene, va bene  d’accordo.  ( dopo che si sono perquisite a vicenda ) Niente,

                                non ha addosso niente.

VALENTINA         Neanche lei.

DE MATTEIS        Adesso tocca agli uomini.  Con che ordine le facciamo?

PAZZINI                Mah so no, fasemej in ordin alfabetich.   Agostino, tocca a tì.

AGOSTINO           Prego.  ( e mentre Pazzini lo perquisisce ride e si agita come se gli facessero il

                                solletico )

PAZZINI                Ma che el staga fermo e poeu al vaga ’drèe no a rid come un babbuino.

AGOSTINO           ( si mette a saltellare imitando una scimmia ).

PAZZINI                Comunque me par che el gh’abbia nient in saccoccia.   De Matteis, me dispias

                                ma toccaa tì.     ( lo perquisisce ) Niente.

VALENTINA         Dottor  Pazzini tocca a lei ora.

AGOSTINO           Ghe di …. di …. dispias se ghe pensi mì?

PAZZINI                No, el faga pür.

AGOSTINO           ( lo perquisisce e ad un tratto, come se avesse trovato qualcosa ) Ah! ….. nient!

PAZZINI                Resta domà el Pico della Mirandola chì,  come el se ciama  ….ah sì  Ricordi.

VALENTINA         Ma cosa c’entra lui?

PAZZINI                Lü l’è istess de tutt i alter.   (  perquisisce  Felice e ad un tratto gli  estrae dalla

                                tasca della giacca l’orologio d’oro )  Ah, eccolo qua!  El disevi mì che doveva

                                vèssich un lader.

FELICE                   No un moment, mi ghe c’entri nient.  L’è minga colpa mia.

PAZZINI                 E de chi l’è allora?  Del pader  paletta forse?  E adess ch’el cerca de tirà  foeura

                                anca tutt el rest che l’ha rubàa!

VALENTINA         ( quasi piangendo )  Felice , brutt disgraziàa , e pensà che te me avevet  promiss

                                de rubà  pü!

PAZZINI                 Cosa?  Ma allora ti t’el savevet  che l’è un lader?

FELICE                   Ma se ve disi che mì sò nient,  che me ricordi pü de nient  e che questa chì  ( in-

                                dicando la Valentina ) sò nanca chi l’è.     ( a questo punto  tutti cominciano ad

                                inveire contro di lui )

AGOSTINO           Calma ragazzi, scaldemess no.( e siccome gli altri  continuano a vociare sempre

                                più forte, Agostino grida  )  Allora, la smettiamo sì o no?  ( tutti zittiscono )

PAZZINI                Beh, cosa gh’è?

AGOSTINO           Se non vi dispiace , prima di emettere giudizi affrettati , vorrei puntualizzare  al-

                               cune cosette e farvi notare alcune combinazioni.

PAZZINI                Oella, el s’è miss a parlà ben  tutt d’un colp?  El tartaja pü?

AGOSTINO           Sì , son guarìi e adess l’è propri el moment de parlà ben.

PAZZINI                Mah, a mì me par no el moment adatt per …..

AGOSTINO           Silenzio!

PAZZINI                ( un po’ spaventato ) Oh crincio, parli pü.

AGOSTINO           Dunque, vorrei farvi una breve cronistoria dei furti accaduti in questa casa.

                                Signorina Paola , a parte lei, suo padre e la signorina Valentina che siete di casa,

                                si ricorda  chi di noi tre era  presente o era appena andato via quando c’è stata la

                                prima sparizione cioè il suo pettine d’argento?

PAOLA                   Dunque ….. ( pensa un po’  )   Lui ( indicando Felice )  se n’era appena andato

                                dopo aver parlato con la Valentina , il professor De Matteis stava parlando con

                                mio padre e stavano cercando lei che era in giro per la casa.

AGOSTINO            Esatto,  quindi bene o male siamo tutti sospettabili.  E subito dopo suo padre si

                                è accorto che gli era sparito il tagliacarte d’avorio vero?

PAOLA                   Sì.

PAZZINI                 ( a Valentina ) Ma el matt  chi l’è, lü o sèmm nünc?

VALENTINA         Ssst!  Lo lasci andare avanti.

AGOSTINO            E quindi anche in questo caso potrebbe essere stato chiunque di noi.

                                Adesso dottor  Pazzini , veniamo al primo giorno in cui ero  qui come  suo assi-

                                stente.  Dopo che il professor  De Matteis mi ha accompagnato qui e poi se ne è

                                andato, chi è venuto a farsi visitare?

PAZZINI                 Mah …..  non so …. nessuno credo.

AGOSTINO            No, ci pensi bene,  lo abbiamo visitato insieme.

PAZZINI                 Ah  sì è vero, lui è venuto ( indica Felice ) e ci aveva  anche detto che la sua fi-

                                danzata gli aveva regalato un pettine.

FELICE                   Ma ve l’ho giamò ditt,  mì ghe c’entri nient.

PAZZINI                 Silenzio!  ( poi agli altri )  E mi subit dopo me son accort che m’era sparìi  l’ac-

                                cendisigari d’or.

PAOLA                   E il  professor  De Matteis ha telefonato dicendo che gli era sparito il portasiga-

                                rette d’argento.

AGOSTINO            Ah , ecco qui il  punto!  Il professor  De Matteis , dopo avermi  accompagnato,

                                se n’era andato “ prima “ che arrivasse  il signor  Ricordi a farsi visitare da noi,

                                dunque non si sono  incontrati e quindi non può essere stato lui a rubarglielo.

PAZZINI                 Eh già, l’è vera.

AGOSTINO            ( a Paola ) E adesso veniamo al suo orologio d’oro di poco fa.  Lei aveva parla-

                                to con il signor  Ricordi vero?

PAOLA                   Sì certo, aveva chiesto della Valentina e poi di lei per la visita.

DE MATTEIS         Ecco e l’orolog rubàa ghe l’aveva in saccoccia lü , quindi el lader l’è lü1

FELICE                   Minga vera, magari me l’ha miss in saccoccia un’altra persona.

AGOSTINO            Ecco bravo, l’è propri quell che voeurevi dì  mì.  Anzi, sono sicuro che è andata

                                 proprio così,  un’altra persona gliel’ha messo in tasca.

PAOLA                   E come fa ad esserne così sicuro?

AGOSTINO            Perché quando gli ho dato quell’affare là in testa e l’ho addormentato , dopo gli

                                 ho frugato accuratamente nelle  tasche e  …… non c’era neanche l’ombra di un

                                 orologio.   

PAOLA                   E questo cosa vuol dire?

AGOSTINO            Che per  tutto il tempo che è rimasto addormentato sul divano , cioè fino a poco

                                 fa , non poteva rubarle l’orologio.

PAOLA                   E allora?

AGOSTINO            E allora è stato qualcun altro!    E quando lei è entrata dicendo che le era sparito

                                l’orologio, questo qualcuno si è impaurito, ha aiutato il signor Ricordi ad alzarsi

                                dal  divano ….. e in quel momento gli ha messo in tasca l’orologio.  ( pausa ad

                                effetto guardando tutti, poi )  Vero professor  De Matteis?

DE MATTEIS         Cosa?  Vorrebbe dire che io ….. ?

AGOSTINO            Esatto,  proprio lei.

DE MATTEIS         Ma l’è  ’drèe a dà i numer?  E vialter credìi ai parol de vün come lü?

                                E poi un momento, lei prima ha detto di aver frugato nelle sue tasche dopo aver-

                                lo addormentato: allora io dico che è stato “ lei “ in quel momento lì a mettergli

                                l’orologio in tasca.

PAZZINI                 Eh già,  pôdarìa  anca vèss andada inscì.

AGOSTINO            Ah per questo dovete fidarvi della mia parola.

DE MATTEIS         Già brau, la parola d’un matt!

AGOSTINO            Beh allora se non vi fidate di me , dovrete per forza fidarvi di questa.

                                ( estrae di tasca una tessera ).

PAZZINI                ( la prende e legge ad alta voce ) Tenente Agostino Paracchi, polizia investiga-

                                tiva.  Cosa?

AGOSTINO            Sì sono io e se non ci credete, basta telefonare al comando.

PAZZINI                 Oh porca sibretta!

AGOSTINO            Allora, professor De Matteis?

DE MATTEIS         Mah …. io …. veramente …..

AGOSTINO            E poi c’è un altro fatto, che chiude ogni discussione.

DE MATTEIS         E cioè?

AGOSTINO            Tutti i furti che si sono verificati recentemente nella clinica psichiatrica.

TUTTI                     Eh?

AGOSTINO            Sì , da un po’  di tempo ricevevamo varie segnalazioni  da parte dei  dipendenti

                                della clinica , impiegate , medici , assistenti , in merito a sparizioni o furti di og-

                                getti preziosi.  Non poteva trattarsi di uno dei matti ricoverati perché non aveva-

                                no  neanche la possibilità  di entrare in certi uffici e alla fine i sospetti  erano ca-

                                duti su due persone:  il professor  De Matteis  e lei dottor  Pazzini.

PAZZINI                 Io ?

AGOSTINO            Sì proprio per il suo lavoro che la portava spesso a frequentare quella clinica.

PAZZINI                 E allora ?

AGOSTINO            E allora  d’accordo con il vice-sindaco  abbiamo inventato una bella  storia : un

                                 finto nipote matto ( indica se stesso ) con la necessità  di essere ospitato in que-

                                 sta casa.  Così facendo, di giorno ero qui, la sera in clinica e vi tenevo d’occhio

                                 tutti e due.

PAZZINI                 Ma allora el fatto che lü el gh’aveva quella strana mania lì de imità tutt i animaj

                                 e poeu anca el fatto de tartajà , eren tutt ball?  

AGOSTINO            Sì , avevamo scelto proprio qualcosa di stranissimo in modo da farmi credere sì

                                 un po’  “ tocco “ ma nello stesso tempo non pericoloso.

VALENTINA          Ma come mai allora al professor  De Matteis  g’hann rubàa anche a lü el  porta- 

                                 sigarett  d’argent?

AGOSTINO            Ah quello è stato un suo ingegnoso tentativo per distogliere da sé i sospetti.

                                 Ma scometti che el portasigarett ghe l’hann mai grattàa, vero?  ( gli mette una

                                 mano in tasca ed infatti estrae il portasigarette )  Visto?  E adess  se ve dispias

                                 no , mì devi propri andà perché devi portà in questura quell sciôr chì.

PAZZINI                 Sciôr  Agostino , mì so no come  ringraziall  …….voeur dì che se un doman  el   

                                 gh’avèss  bisogn de mì …..

AGOSTINO            Oej,  speremm de no!

PAOLA                   Comunque venga ancora a trovarci …… se le fa piacere naturalmente.

AGOSTINO            A lei farebbe piacere?

PAZZINI                 Ma certo , a me tantissimo.   Voglio dire …… vero che anche a te papà farebbe

                                 piacere?

PAZZINI                 ( con fare  ironico )  Sì  Paola , soprattutt a mì.

AGOSTINO            ( ridendo )  Allora arr …. arr…. arrivederci!  ( esce con De Matteis )

VALENTINA         Cert che l’è el colmo, se po’  pü nanca fidass dei direttor de manicomi.

PAZZINI                 Eh  sì, tanti volt i person che paren insospettabil se rivelen dopo per disonest  e

                                magari invece gh’è in gir  tanti  fàcc de galera  ( mette una mano sulla spalla di

                                Felice ) che hinn i person pussè onest de  ’sto mônd.    Perché te vedet, Valenti-

                                na i fattori emotivi che hanno origine in un contesto socio-culturale fanno sì che

                                l’identità perduta dell’individuo…..

VALENTINA         ( lo interrompe ) Oej oej , adasi , cominciemm no  con  tutt  quej  ball lì eh , che

                                tant ghe capissi nagotta.

PAZZINI                 Figuremess se tì te pôdet capì  quej robb chì.  E pensà che mì sospettavi de tì.

VALENTINA         De mì?  Ma bravo, e perché?

PAZZINI                 Mah forse perché te gh’et una gran faccia de casciaball.

VALENTINA         Ah son propri contenta.   Piuttost ,  adess che tutt l’è sistemàa , come la mettôm   

                                con el mè môros chì , che l’ha perdùu la memoria?

PAZZINI                 Ah l’è el tò môros eh?  Forse l’è mej per lü  se l’ha perdùu la memoria.

                                Va ben preoccupes no, g’ho un sistema infallibil  per facch ritornà la memoria.

                                Ghe fò un piccol intervent sul cervell. ( prende Felice e lo accompagna fuori in

                                 un’ altra stanza )

VALENTINA         ( a Paola )  Cosa?  Ma cosa el g’ha  intenzion de facch al mè  Felice?

PAOLA                   Mah, non saprei proprio.  Forse qualche nuova terapia.

PAZZINI                 ( rientra ) Che stupid che son , me dimenticavi i ferr  del mestè!  ( prende il

                                 pesante orologio da tavolo ed  esce ).

                                                                         S I P A R I O