‘Nzula
storie siciliane
d’amore , follia e sogno
di
Francesco Randazzo
Premio Nazionale 2a Rassegna“Schegge d’autore”
del Sindacato Nazionale Autori Drammatici ed ENAP
3 Febbraio 2002 - Teatro Belli - Teatro Tordinona - Roma
1° Premio Miglior Spettacolo - 1° Premio Migliore Attrice Protagonista
2° Premio ENAP all’Autore
Premio Battipaglia - ISTITUZIONE MAGNA GRAECIA
19 Febbraio 2002 - Teatro Bertoni - Battipaglia
Premio della Critica per l’Autore - Premio del Pubblico per lo Spettacolo ‘NZULA
di Francesco Randazzo
Compagnia degli Ostinati
con
Matilde Piana e Junio Ambrogio
Musiche originali composte ed eseguite dal vivo
Calogero Giallanza
Regia dell’Autore
2
francesco randazzo - ‘Nzula Storie d’amore, follia e sogno
CORO
Sicilia
Terra di terre e uomini
Terra di nuvole e sogni
Sicilia
Terra di mare
Isola di isole
Sospiro di venti
Alito del sole
Sostanza del pensiero
Alambicco dell’assurdo
Terra di storie e d’invenzione
popolata di personaggi
che sono uomini
che sono donne
che sono vite immerse
nel mare immenso
di variopinte e crude
rappresentazioni
Qui tutto è storia
anche i pupazzi
s’animano e raccontano
Tutto si rappresenta
e si fa vita
Naviga quest’isola
da millenni
e sembra sempre ferma
eppure
dentro
dentro di sé
attraversa il mondo
creandone di nuovi
Gran teatro di voci
Fondali d’illusioni
Costumi d’invenzione
Nostalgia di terraferma
Paura della realtà
Storia di storie
Anime di corpi
che passano
ma lasciano
nel sospiro del passaggio
pennellate profonde
che danno
colore e forma
a quello che verrà
Per questo tutto resta
E la memoria
3
francesco randazzo - ‘Nzula Storie d’amore, follia e sogno
La memoria
O Dei
Non è qui
un atto razionale
Ma soltanto
un modo di sudare
eventi
che non sono nostri
di noi che qui viviamo adesso
eppure eppure
stanno nella nostra carne viva
come il colore degli occhi
che ci fu donato
da qualcheduno
che mischiò il suo sangue
e con l’amore
ci creò così.
E ci diciamo
uomini del mondo
Ma il nostro mondo
è
questa Sicilia
che solo noi sappiamo
e a volte non vogliamo
Sogni di quest’Isola
Ricordi d’uomini
vissuti ed inventati
che qui tutto si racconta
e tutto è vero
e tutto è solo musica
di un pensiero talmente complicato
che bisogna impazzire per pensarlo
O c’è chi fugge da millenni
O è cacciato dalla sua paura
E chi costretto oltre del mare
Aspetta di tornare
e grida e piange
E con la nostalgia
fa versi e poesia
di dolore
che gli sorride dentro
Nostalgia millenaria
Sogni di uomini
e uomini sognati
Storie
Storie vere
Invenzioni
di vite e di idiomi
4
francesco randazzo - ‘Nzula Storie d’amore, follia e sogno
Perché siamo pazzi, da queste parti, un po’ tutti, un po’ nessuno, - e guai a dirlo -
eppure qui s’impazza ch’è una meraviglia, e più di tutti, in questo come altrove,
s’impazza, per amore...
A volte per amori che mai sono esistiti ma che vivono veri come realtà vissute e
confondono non solo chi si perde la ragione ma anche chi li vuol guarire...
Come ‘Nzula la fanciulla sconosciuta che per amore impazzì e per amore visse
sognando e nel sogno fece entrare, innamorandolo, il Barone Pisani suo dottore...
.....................................................
5
francesco randazzo - ‘Nzula Storie d’amore, follia e sogno
‘Nzula
a Matilde
6
francesco randazzo - ‘Nzula Storie d’amore, follia e sogno
‘NZULA
Amicu di lu ventu fu l’amuri
ca mi purtò lu nìuru ‘ntra lu cori,
chiddu c’haju passatu ‘un si po’ diri,
ca ciatu mi ciusciò prima 'ntra l’arma
e dopu s’annigghiò scura la notti:
chianciu ora ju senza cchiù l’occhi,
sprimennu lacrimi c’oramai su’ sicchi,
ca lu disertu abìta lu me corpu,
abbannunatu, asciuttu, senza sorti.
‘Divìgghiati Rigina di la Notti,
chiama la vita inutili a la morti,
sciogghi la pena e l’àrmula cunsola,
comu na picciridda ‘mbrazza, annàca
a ‘Nzula, ca ccu lu cori abbòla,
figghia di l’aria, soru di la luna,
ca si pirdiu com’una ca ‘mbriaca
s’annoppia di piaciri finu ca duna
nnummeri cu la testa e cu lu cori,
e spera di murìri e mai nun mori.
BARONE PISANI
Ella non sa, povera ‘Nzula pazza, dove si trova, in quale tempo abita, qual sono le
persone e quali larve, creatura che non scerne più nulla del vero, e assomma sogno e
veglia, sempre tutto, como se fosse fatto ciò che non ha cagion, né fondamento
alcuno nel mondo di quaggiù, dal qual purtroppo, ancora è presa, ma fuggita ella ne è
già nell’alma.
Ella non sa chi sono, ma mi ravvisa, com’io fossi per lei, qualcuno ch’ella amò e,
paradosso, crede che io, reale, in carne e ossa nel mondo vero, sia per il suo, soltanto
imago, d’una cosa che fu, vago ricordo.
‘NZULA
Principi fattu di la stirpi e sangu,
cipressu schittu, arvulù rittu,
ju t’arrrivoddu, lu sacciu ca ti sonnu,
ma è beddu allusionarisi lu cori,
crirennu ancora a tia vicinu a mia.
Arabu princi, fantasima luntana,
nun mi parrari ca ti poi svaniri,
lassa ca ti taliu nun diri nenti,
ca ti lu dicu ju chi fu l’amuri,
ca ti lu dicu ju chi fu duluri,
ca ti lu dicu ju ca nun si mori,
si lu ricordu è vivu comu ‘n suli.
‘Nzula ju sugnu, a nica, t’arricoddi?
Dda picciridda niura e sarbaggia
ca teniri nun potti nudda gaggia,
ca ccu tia fici moviri l’ali frimenti,
ca poi tu, duru, ridducisti a nnenti.
‘Nzula cu ccui jucasti a lu maritu,
‘Nzula ca ci dicisti di n’amuri raru,
‘Nzula ca t’adorò comu si fora suli,
‘Nzula ca traiziunasti, ca lassasti,
‘Nzula ca mai accabò di amari
lu principi assulutu d’u so cori.
7
francesco randazzo - ‘Nzula Storie d’amore, follia e sogno
Mi vidi ora comu m’arridducii
ppi circariti comu na spidduta,
passannu munni e munni di pauri,
buscannu patimenti e umiliazioni,
mi vidi, ma ‘un ti scantari, amuri miu,
ora ca ti truvai, lu sai, mi sentu
ca staju turnannu bedda com’a ‘n tempu.
Lassati arrispirari, arabu persu,
ca lu rispiru abbivira la vita
e ju diventu arreri comu a prima.
BARONE PISANI
Io la trovai così, tutta stracciata, negli abiti e nell’anima, dispersa, per una strada, fra i
campi essiccati dal sole dell’agosto, già son sette anni. Chiusa, agginocchiata a terra,
riparata sotto d’un muro a secco, cogli occhi aperti, spalancati all’astro diurno, come
una che non vede o troppo sogna. Lei non mi vide, né intese parola che le rivolsi,
cauto, interessato. Compresi ch’era assorta in altro mondo e la condussi qui, per
darle asilo, umano conforto... ma devo riconoscere la deformata mia curiosità, me la
mostrò anche appassionante caso, nuovo, pregiato...
‘NZULA
Pirchì s’ascura l’occhiu e rattristata
cala la vucca e mori lu to risu,
nun t’avviliri, ormai nun c’è cchiù cura,
e dopu tantu ju t’haju pirdunatu.
Mostrami la curuna di li denti,
fammi giuìri, fammi vidìri,
li perli ca ‘ammucci ‘ntra li labbra,
sì, sì, accussì: quantu si’ beddu!
No, nun ti preoccupari, arabu miu,
ca ccu st’amuri nun si po’ ‘ntristìri,
e puru Diu quannu ti talìa,
ci scappa la carizza e ti pirduna.
Amuri miu, nìuru raru, arabu
duci, vita, ciàuru, abbèntu miu,
alligirìsci ‘u pettu c’un suspiru,
ju ‘Nzula sugnu ccà sulu ppi tia,
nun c’è nenti di fari contr’ a la sorti,
ca ni scucchiò viulenta e suffrirusa,
e ora n‘ancucchia arreri, amurusa.
Dammi la manu, ca ora ti la cuntu,
la storia di lu viaggiu binidittu
ca mi purtau ppi fini avanti a tia,
ca ti pirdii e ora sugnu ricca,
ascuta princi beddu, ascuta tuttu.
BARONE PISANI
Ed ella rimirandomi, son io per lei lémure antico, mi racconta, rinnovellando l’anima
sua perduta, del grande amore che per me ha nutrito, eterno e che ancora dura, oltre
la verità, oltre la paura, più reale per lei d’ogni altra cosa.
Io son per lei arabo e principe, che la comprò piccina al gran mercato, delle schiave
bambine, nella grande città dell’Africa lontana, dov’ella fu portata, rapita da predoni
del mare e della terra, infedeli pirati, che razziarono paesuzzi costieri del girgentino,
in un tempo lontano, ora confuso.
8
francesco randazzo - ‘Nzula Storie d’amore, follia e sogno
‘NZULA
Ju era arraggiatissima e scantata:
ca mi facìa stizza la viulenza avuta,
ma mi scantava di la morti eppuru.
E ammuzzicava manu, tirava cauci,
e ccu li vrazzidda dava corpa fitti fitti,
e jttava vuci e ccu l’occhi chianceva.
E mi purtarunu dda, ‘ntra lu mircatu,
e mi lavaru, e mi vistiru bona,
e mi vanniàru forti e mi mustraru.
“L’accattu ju, nun c’è mircatu!”,
gridasti tu scinnennu di la seggia
vulanti ca ti purtava a spassu,
“La picciridda è bedda, mi l’accattu.
Alì mircanti, fissa tu lu prezzu,
portimilla a palazzu e chissu è tuttu.”.
Nuddu ciatò davanti a sti paroli,
e ‘Nzula fu la schiava di lu suli.
Mi criscisti comu rosa ‘nsirrata
‘ntra lu vitru ca la pruteggi
di l’aria, di lu cauru, di lu friddu;
mi curasti comu bistiola priziusa,
esotica, comu l’unicu esemplari
d’animaluzzu di lu Paradisu;
m’addivasti comu picciotta sperta,
‘nsignannumi la musica e lu ballu,
la puisìa e l’arti di la scienza pricisa;
e quannu fu lu jornu di lu vattìu russu
ca fa di picciridda giuvinetta vera,
tu mi pigghiasti comu sposa tua
e ju fui fatta principessa cu lu cori,
nobbili di carizzi e bbrazzi e vàsi,
riggina di lu princi, e ‘nnammurata...
BARONE PISANI
Ella non vuole ch’io le parli mai, teme che io dispaia, e soltanto mi chiede
d’ascoltarla seduto accanto a lei. Ella racconta bene, e il fatto è quello, ma ogni volta
c’è un di più, un’aggiunta, un arabesco di particolare, una voluta di figure ancora, e
mi pare sempre di ascoltarla, come fosse la prima volta la sua storia, sebbene sian
sette anni che l’ascolto ormai. Sette anni che ricerco chi ella sia, interrogando,
investigando, cercando, chiedendo, pregando, seguendo tracce di bambine perdute,
rapite, plebee, nobili, dell’isola e continentali, arabe e greche: ma nulla mai ho
scoperto, nulla ho saputo che non fosse il favoloso e triste racconto dell’amore arabo
perduto, la storia di una vita che non fu.
‘NZULA
La luna accarizzava lu giardinu,
la musica accumpagnava li me passi
mentri ppi tia ballava ‘ntra li ciùri,
e ti cantava cosi di l’amuri e tu
e tutta la tu corti, sittàti tutti ‘ntunnu
di mia, facivati la guerra di puìsia
a lu cchiù bravu ca pittava a mia
cu li paroli e li versi cchiù rari,
ju era giudici e Diu di ‘sta battagghia
9
francesco randazzo - ‘Nzula Storie d’amore, follia e sogno
e sempri pi amuri e maistrìa tu
èrutu signuri e granni vincituri,
e lu premiu sulenni era ‘nu vàsu,
e lu premiu assolutu era ‘u me cori.
Comu lu corpu è quartàra di l’arma,
comu li sensi sunnu paroli muti,
pinseri silenziusi e vucitàri, comu
lu ciàuru, lu prufumu di l’amuri
trasìu dintra di mia e mai si fuju,
e comu ancora dopu ca tuttu bruciò,
tuttu si fici nenti e sugnu sfrazzata,
ancora e ancora sentu lu piaciri
di tia, ccu tia, dintra di mia, tua.
BARONE PISANI
Alcune volte ella s’infervora a tal punto che la frenesia, l’eccessivo entusiasmo,
l’eccitazione la conducono a stati di agitazione esasperata i quali, purtroppo, infine, le
procurano crisi nervose tali da parere in tutto e per tutto smagamenti epilettici,
ossessioni fisiche e di terribili visioni che la lasciano segnata, esanime in terra, in
profondissimo stato di prostrazione e catatonia. Io credo ch’ella sia altra persona da
colei che dice e crede d’essere, e forse un’emozione, un evento violento, una frattura
tragica nella sua precedente reale esistenza abbia causato questo suo modo d’essere
avulso, protetto e imprigionato da un sogno che la ripara dal mondo ma che al
contempo per altra sua tragedia di delirio la distrugga nell’interiore suo vieppiù,
ripetendosi sempre, credo, fino a che ella, povera foglia d’albero colpito da fulmine
tremendo, non cada nell’ultimo e sempiterno suolo della morte.
‘NZULA
Allàtrunu li cani ‘nsarbaggiti,
si ùnchia l’acqua nìura di lu mari,
vugghi la terra e trema svinturusa,
si scìcunu li carni li cristiani,
l’armali si scannanu furiusi,
lu suli nun c’è cchiu, vacanti è ‘u celu!
Jttatimi ‘ntra ‘n fossu, jttatimi piatùsi
di na muntagna jàuta ‘nfinu a sutta,
faciti straziu d’a me carni abbannunata,
cummigghiati di petri duri lu me corpu,
bruciatimi ccu sali dintr’all’occhi,
facitimi spariri di stu munnu vilinusu!
Vogghiu addivintari pruvulazzu lurdu,
arina di disertu stirminatu e sparsu,
nèula di munnizza, catarru di li porci,
schifezza e nenti di lu nenti vacìu
vogghiu sìri ppi sempri aòra ca la luci
si fuju, meu habibi, princi, ciatu ‘i l’arma,
vastasu, lurdu, tradituri, ‘nfami,
m’abbannunasti comu na svintura:
malidittu! Amuri! Possa murìri!
Ti vogghiu beni comu a l’acqua pura!
Sangu di diavulu, figghiu di lu ‘nfernu!
Paradisu di ‘Nzula, ciàuru di cori!
Aiutu aiutu aiutu aiutu
Jesu Signuri, Allah putenti
facitimi murìri ca nun ci pozzu
1 0
francesco randazzo - ‘Nzula Storie d’amore, follia e sogno
stari d’accussì scannata, cu lu cori
tagghiatu ‘ntra li manu. Aiutu aiutu!
BARONE PISANI
Un anno fa, forse per caso, forse per causa che al finale muove i fatti, i più minuti
dell’universo umano, qualcosa accadde ma non fece luce.
Venne qui, alla mattina, a bussare alla porta e chiese di me, Barone Pietro Pisani,
direttore della Real Casa dei Matti di Palermo, una donna velata, dal portamento e
dalle vesti nobile per sicuro, ma volle restare incognita e tale per sempre ella resterà.
Questa nobildonna, mi chiese se fosse vera la dicerìa che qui nell’ospitale vi fosse
chiusa anche una donna che fiabeggiava di principi e d’Arabia. Io dissi che sì, che
era verità, e ch’ella era un mistero da sette anni e nessuno mai aveva saputo darmi la
pur minima traccia di chi fosse invero né che avesse passato. Ella mi chiese allora
con grande agitazione se potesse vederla ché forse, facendole una prova, mostrandole
una cosa, ella avrebbe potuto intendere se la folle fosse la persona che lei sperava
fosse.
‘NZULA
Ju ‘n sugnu nuddu,
sugnu morta e viva,
sugnu nu spiritu
lassatu ccà ‘nsirratu
dintr’a ‘n corpu,
ma nunn’esistu,
puru si camìnu,
puru si parru,
puru si patìsciu,
sugnu lu nenti ca resta
quannu mori ‘u cori.
BARONE PISANI
Io prontamente la condussi nella cella della povera ‘Nzula. Lei stava come sempre
accoccolata in terra con lo sguardo fisso, verso la luce, come cieca, ottusa. La
nobildonna entrò, io la seguii. ‘Nzula ci vide e cominciò ad urlare.
‘NZULA
Mannàtila mannàtila!
Fòra fòra di cca buttana
e lurda, facisti tradimentu,
ora chi vòi? Principi miu,
pirchì m’abbannunasti?
BARONE PISANI
Con moto improvviso, ‘Nzula si volse verso la mia persona e si mise ai miei piedi, a
terra, con la guancia posata sull’assito, io rimasi immobile, aspettavo, che qualcosa
finalmente si scoprisse. La dama allora, senza far rumore, s’avvicinò a me e trasse da
una piega dell’abito un libretto, lo porse a me sussurrando: “Mostrateglielo...”, ed
io lo presi e lo misi per terra, vicino al viso della disperata. Ella rimase qualche lungo
istante a fissare il libretto e dopo alzò la testa, mi guardò, mi sorrise, prese il libro, e
per la prima volta in sette anni, vidi nei suoi occhi uno sguardo presente, vivo, reale,
cosciente. Si alzò e fu a me dinanzi con il libro fra le mani e me lo porse.
1 1
francesco randazzo - ‘Nzula Storie d’amore, follia e sogno
‘NZULA
Nun sacciu leggiri.
BARONE PISANI
Si volse al fine verso la finestra chiusa da inferriata, e volta al sole si perse
nuovamente nel suo mondo di sogno e di tormento. Tacque. Ma piangeva.
Uscimmo io e la dama, la quale subito volle andare via, senza spiegare, senza dire
nulla, lasciandomi così in gran tormento. Quando fu sul portone, quasi a sgravarsi
ma con gran paura, mi disse: “Non lo so, Barone, non lo so. Non credo che sia lei.
Ma potrebbe esserlo. Anche se ormai, anche se fosse, adesso non è più. Scusatemi.
Addio.”, e se ne andò e più mai la rividi.
‘Nzula non seppi mai chi fosse, mai d’allora nulla accadde, né nulla cercai scoprire
di lei. Ma ogni giorno, fino al giorno in cui Dio volle chiamarla, andai da lei ad
ascoltare, il suo amore per il principe Arabo, che io non ero, ma con lei sognavo.
‘NZULA
Ciàuru di l’amuri dispiratu,
fici di mia la schiava di lu suli,
e sempri ti talìu luci mia duci,
focu, disertu, amicu tradituri.
Nun m’arripentu no di chist’amuri,
Arabu principi ascùtimi ‘un parrari,
resta ccu mmia ca ti vogghiu cuntari,
li cosi ca passò quannu fu sula,
circannu sempri a tia, povira ‘Nzula...
.......................................................
1 2
francesco randazzo - ‘Nzula Storie d’amore, follia e sogno
Biaggia
1 3
francesco randazzo - ‘Nzula Storie d’amore, follia e sogno
Nella grande casa vuota della sua padrona, palazzetto padronale di Canicattì, del
quale aveva in uso la stanzetta sua al pian terreno, assistemata al meglio, concessa
dagli eredi per compassione ed espiazione di una colpa leggera che con gli anni s'era
fatta di marmo, il 23 marzo del 1999, Biaggia ha chiuso gli occhi per sempre.
Dormendo, se n'è andata. Accanto a lei dormiva, nella piccola culla di ferro e tulle,
Saro, figliuzzo suo, ignaro ed incosciente. Era un venerdì, e Biaggia se n'era andata a
letto, stancuzza e curva come sempre, verso le otto e mezza, dopo che s'era presa,
dividendola col Saro, la sua tazza di latte e pane, perfetta per lei e per il figlio, senza
denti entrambi.
Come ogni sera e come ogni mattina, Biaggia aveva pregato Dio:
Signuruzzu Beddu
assittatu vrazza e peri
'n su la Cruci Santa,
Marunnuzza Virgini,
Matri splinnenti di Diu,
Piatusa di l'umani cori,
E tu Patri Grannissimu
ca tuttu vidi e tuttu poi,
facìtimi la Santa Grazia,
purtati a cumpimentu
la speranza mia,
Biaggia zuppidda
a Vui vi l'addumanna
pi l'amuri e la fedi ca vi porta
e cu custanza di tant'anni
aspetta,
facitilu appariri 'stu maritu
ca vinni lestu 'n jornu
e poi sparìu
e sula mi lassau,
sula sulidda,
e sula sugnu
cu 'stu figghiu miu,
figghiu d'amuri
e figghiu d'abbandonu
ca ora è tempu
e sugnu stanca ormai,
l'anni mi pisanu 'nta schina
e 'u picciriddu ancora nun camina...
Chissu Vi pregu,
facitilu cumpìri,
In nomi di lu Patri,
In nomi di lu Figghiu,
E di lu Santu Spiritu,
Amèn...
Spogliata s'era dopo e posta la camicia di panno per la notte, accunzato aveva il figlio
per la culla, e taliannulu, così, picciriddu, picciriddu, nicu nicu ancora, baciando le
manuzze di porcellana aveva sussurrato:
“Vulissi Diu, figghiuzzu duci, vulissi ‘a Marunnuzza, ca puru fussi l’ura...”
E nel letto accostata s'era per l'ultimo suo sonno.
1 4
francesco randazzo - ‘Nzula Storie d’amore, follia e sogno
Da anni e anni, Biaggia l’aspettava questo suo promesso sposo e con fede
incrollabile aveva ricamato e pronto un corredo di pizzi e di ricami che a stenderlo
per terra arrivato sarebbe da Canicattì ad Agrigento tanto era ricco e grande. E certo
in sessant’anni di lavoro non poteva ch’esser così, tanto era il tempo che ci lavorava.
Biaggia era di novant’anni e forse più, ché esattamente il giorno e il mese e l’anno
della nascita sua non si sapevano, ella diceva con certezza incrollabile e sicura che era
nata l’anno del temporale estivo c’aveva spaccato con un lampo la roccia dell’alzata
sopra al duomo, e questo era per lei data scientifica e bastante. Era nata piccola e
prematura, un poco con la testa strapazzata ché la madre, allo stremo dei parti
innumeri già avuti, avea tentato di spurgarsi dal gravio di lei ingurgitando beveroni di
prezzemolo e cardi spinosi, piscio cotto d’asina e cenere d’ossa di maiale, col
risultato solo ch’ella morì di parto vomitando bile e la povera Biaggia prematura,
zoppetta e ritardata n’era venuta al mondo. E c’era rimasta a dispetto delle disgrazie
sue fisiche e del senno, fino a una età che anche i re belli e ben nati affannano a
raggiungere. Fin da bambina era entrata a servizio dei Baroni di Canicattì, addetta ai
lavori umili, di cucina e subbìzzo e poi verso li anni che si fece donna, pur se piccola
e scema le venne su un seno prosperoso e ricco di latte, sebbene mai avesse figliato
ella al desìo della luna nuova si rigonfiava di materno umore, e perciò fu nutrice
della famiglia in primis, che risparmiare si dovevano le belle poppe delle baronessine
madri, e occasionale dei figli di Signori amici dei Baroni. Ma il sogno vero di
Biaggia, fin da quando era bambinetta era di maritarsi con un uomo, un uomo - e ci
teneva a rimarcare la parola per abbrillantare forte l’aggettivo - maschio che forte
forte ci doveva piantare figli suoi sopra di lei che l’aspettava, così che il latte suo
fosse dei suoi e poi di quelli degli altri. Più di sessant’anni prima il nonno della
baronessina, ora morti entrambi, Accursio Argenti Barone di Canicattì, allora
giovinotto e spiritoso le avea imbastito alla povera Biaggia uno scherzo feroce, in una
notte d’ubriacatura solenne, le aveva presentato un amico suo, cadetto piemontese e
d’accordo con lui s’era inscenata una farsa d’amoroso corteggiamento e nel giro di
un amen, Biaggia s’era trovata promessa sposa al Capitano Vittorio Salvati di
Alessandria, che l’indomani partì per guerre e conquiste necessarie in luoghi lontani,
dicendole però d’attenderlo che lui tornato sarebbe e sposo suo. Tutta la vita
Biaggia vi credette, morì il Barone Accursio ma non la di lei speranza, e ancora
allora, nel giorno della sua morte, ella ansiosa aspettava, vecchissima, l’uomo che
l’avrebbe resa madre.
C'era, in verità il figlio, ch'ella aveva avuto per così dire, per procura e con
condizionale: Saruzzo, bambolotto di pezza e porcellana che dopo i primi vent'anni
d'attesa Biaggia aveva richiesto, voluto a tutti i costi, anche in assenza del padre. I
Signori l'avevano presa a ridere in principio, poi, visto che Biaggia s'era ammalata
davvero e stava in abbandono del fisico suo, vaneggiando e gridando la notte, con
deliri, urli dolorosi e disperati, che risvegliavano la casa e disturbavano il riposo e la
tranquillità di tutti, s'era deciso di regalarle la bambola. Sperando che bastasse. E
bastò. Biaggia la prese e disse:
Tu si' Saro,
figghiuzzu miu
e di lu capitano
ca è lu me zitu.
Iddu ti mi mannau
pirchì sapi ca ci sugnu divota.
Arrivasti pi cunsolu
e pi spiranza
Ora stai cca ccu mia
1 5
francesco randazzo - ‘Nzula Storie d’amore, follia e sogno
e dopu mi nasci di la panza.
Dandosi così speranza nuova e credendo che con le nozze il figlio lei l'avrebbe
covato, ponendolo sotto l'abito nuziale e, così disse sicura, sarebbe nato uguale ma
più vivo. E sarebbe cresciuto. Cosa che invece mai non avvenne, perché mai il
Capitano venne per sposarla e perché nel mondo che stava e sta fuori dai sogni della
povera Biaggia, i bambolotti non diventano bambini.
Ma Biaggia questo non lo sapeva, né gliene importava. La sua verità era la sua
speranza, la sua vita fu lunga per la forza di una potentissima illusione.
Tanto da farla sempre sorridere, anche nel pianto, anche nella solitudine, anche
durante la guerra, anche quando tutti morivano nella casa, anche quando lei
invecchiava e rimaneva sola: lei c'era e ci rimaneva a questo mondo perché doveva
esserci, non poteva andarsene perché aveva questo da fare, portare a compimento la
propria felicità, coronare un sogno d'amore grande e di maternità.
E nell'attimo del passaggio dalla vita alla morte, in un attimo sospeso fuori dal tempo,
nel sogno estremo della fine ch'era un batter di ciglia, un sospiro leggero, un ultimo
battere d'ali della speranza, Biaggia realizzò, sognandolo, il suo sogno.
Vide un cielo perfetto e popoloso sopra di lei. Un cavaliere la invitò dall'alto, lei gli
sorrise e si staccò da terra.
In volo di tulle imbastito col cotone, bianco e rosa di fiori in ricamo, rifulgente il
merletto, paloma finalmente liberata dall’attesa, disciolta dalle catene dell’illusione
cattiva che l’aveva avvinta per anni ed anni, lunghi e dolorosi, nel sogno d’un Pegaso
che non era giunto, col viso ormai avvizzito ma splendente, con la bocca sdentata
maravigliosamente aperta nel solare sorriso dell’avvento, Biaggia librava il corpo
rinnovato dall’abito di sposa, verso l’amore suo cadetto, andava con forza ed energie
che il fisico d’incanto elettrizzava, verso le nozze mistiche col sole suo ultimo, nel
cuore la rosa del suo tramonto, fra le dita la croce spinosa del destino suo.
Rivide la divisa da ufficiale, rivide il corpo bellissimo e il volto chiaro e sorridente,
l’occhio azzurro sereno del suo promesso sposo. Sul cavallo nero con la criniera
sfrangiata dal vento e dalla luce, lui discese dal sole, in cielo, arrivò accanto a lei e
con il braccio forte la prese con sé e la abbracciò continuando a tenere le redini del
formidabile animale celeste. I loro occhi si fusero nell’amore e nell’eternità del
sogno. Biaggia fu finalmente sposa. Volarono via verso il sole che li attendeva alto e
trionfante come un grande palazzo sospeso nel giardino del cielo. Così sparì
nell’aria, vestita di bianco tulle, accanto al suo attesissimo sposo, sul nero cavallo
dell’illusione e mai più il corpo suo fu visto sulla terra.
In quel momento e solo per un istante, la bambola di Biaggia, Saro figliuzzo suo di
pezza e porcellana, aprì gli occhi di vetro azzurro, sorrise e disse: "Mamma", poi volò
su nel cielo, gli angeli gli mostrarono la via, e la raggiunse, sogno nel sogno di un
sogno...
..............................................................
1 6
francesco randazzo - ‘Nzula Storie d’amore, follia e sogno
Shà-milà
1 7
francesco randazzo - ‘Nzula Storie d’amore, follia e sogno
Ehi, piano!
Fai luce, fai luce qua!
Aspetta, aspetta, ci vuole qualche minuto...
C’è troppa polvere.
Il muro è crollato!
Sì, sì...
Era solo un diaframma sottile...
Ma stava lì almeno da trecento anni!
Di più forse...
Forse.
Ecco, ecco, arriva la luce, ho azionato il gruppo elettrogeno.
Accendi il proiettore, su dai...
Ecco, sì, non troppo forte, sì, così...
Ehi, ehi, ma...
C’è qualcuno...
Dove?
É impossibile!
Sarà un’ombra...
L’ombra di uno di noi...
No, sembra....
... è....
... un uomo...
Sì...
... è un uomo...
... è vivo...
... impossibile...
... ci guarda...
... impossibile...
... questo posto è murato da secoli...
... sta alzando una mano...
... è vivo...
... incredibile...
- Shalom!
E così, anche se nessuno ci voleva, né ci poteva credere, l’hanno trovato. Venti
metri sotto terra, in una stanza murata, da secoli.
A Siracusa, durante gli scavi di restauro di un antico......... (bagno rituale ebraico)
che si trova nei sotterranei di un antico palazzo di Ortigia, alla Giudecca, la
proprietaria è Amalia - chi non conosce Amalia? - una signora col pallino degli
affari e dell’arte. É un posto praticamente sconosciuto, ad Amalia il merito di
averlo rivalutato: a venti metri sotto il livello della strada, vi si arriva scendendo
una lunga e stretta scala intagliata nella pietra, e lì c’è, scavata, una grande stanza
sommersa d’acqua, piena di anditi e in posizione predominante la vasca rituale
ebraica. Intorno, si sospettano cunicoli ed altre occulte vestigia, reticoli di un
mondo scomparso, ancora lì custodito, cristallizzato e sepolto sotto secoli di
costruzioni che si sono stratificate sopra ed intorno.
Quasi incidentalmente, è crollato quel diaframma d’argilla. In un piccolo vano
chiuso, l’unica apertura era quella appena fatta, hanno trovato un uomo, vivo, un
uomo di cinquecento anni ma dall’aspetto giovane, che ha detto di chiamarsi
- Isaq. Lo meo nomine est Isaq. Ju sabia que viniera qualchi hominu. L’aspittava.
Shalòm.
En esto momento me alegro molto, pirchì ahora illa veni, finalementi, qui tantu tempo
1 8
francesco randazzo - ‘Nzula Storie d’amore, follia e sogno
estevi aquì en longa et paciente espectativa. Ju la perdivi en la notti ultima de mea
persecutioni.
Tucto accumenzau cum lo edicto regio del dieciotto de junio del anno
milliquattrucentu novanta i dui se ordinava la cazada de todo lo judio stanti en la
Sicilia.
Sicuru que ahora non hanno nullo judio en Siracusa, veritas? Tucti christiani novi!
E diceva di stare lì dalla notte in cui lo torturarono come ebreo apostata.
Per editto reale di Ferdinando e Isabella,cattolici sovrani di Spagna, Sicilia,
Pantelleria, Gozo, Sardinia, Malta e quant’altro, che già lo stesso giorno della
partenza di Cristoforo Colombo e le tre caravelle, 2 agosto 1492, con partenza di
altra ultima nave dal medesimo porto, avevano concluso l’esodo degli ebrei dalla
Spagna.
L’editto spagnolo fu pubblicato in Sicilia il 18 giugno 1492, ma per riuscire a
toglier tutto agli israeliti, tutto espropriare, tutto pagare in balzelli e vessazioni,
l’esodo ebbe vita fino al termine inderogabile del 12 gennaio 1493.
- Li cristianissimi et zelantissimi di la fidi christiana, Isabella et Ferdinando,
proclamavano la necessitate di expelliri et extirpari la apostasia et iniqua pravitate
Iudayca pir li quali, operanti loru pratica et conversacioni, hannu cadutu multi
cristiani novi in herisia et in alcuni erruri.
Et cum ipso nenti si potiva traìri seco, ni danari, ni cosi, et lo comercio de li beni
prohibido. Sulamenti esto se potiva traìre: unu di li loru vestituri comuni, dui
mataraczi di loru lectu cum dui para di linczola et loru coperti... et etiam quilli
vittuagli li darannu necessarij per lu camminu et loro usu, et tarì sei per testa.
Ju Isaq et quilli homini et edicti et vessationi semper en mea vita ebbi de fugire. No
haveva multi anni qui me venni aquì de la Ispania traendome una esposa iudea de lo
arabo regno, de dieci et cinque anni, Shà-milà, que me enamorò in Granada de li
Turchi de Ispania et illa ju enamorai et li dui insiemi escapammo pir lo mare finu a
Sicilia grandi et propitia a li Iudei. Siracusa fue nostra casa de amore et felicitate.
Pero allor que quando la Ispania catholica cazò li Turchi de Granada, repente li
sovrani in dopo la victoria expresarono lo edicto en contra de Iudei, et esto en contra
de lo facto que li Iudei mismi pagato havevano la guerra en contra de li Turchi con
donationi al Regio exercito catholico. Et in vero forte haveva la pressanza del la Santa
Inquisizione et de lo tremendo padre de Torquemada.
Shà-milà era en quista epoca in la etate de dieci et otto anni in verso, et suo amore era
mea vita, meo suspiro, mea sorrisa, mea ratione maxima de existenzia.
- Si tu es devinas
y devinas bil haq
dime cuand me vernad
meo habibi Isaq
Il Papa ha potere e giuridizione su tutti. Può anche giudicare gli Ebrei. Può farlo se
essi agiscono in senso contrario alle regole moralei della loro legge e non vengono
puniti dai loro prelati, e ugualmente quando incorrono in eresie rispetto alla loro
propria legge. É per questa ragione che i papi hanno fatto bruciare i loro libri.
Perché contenevano molte eresie.
- Pero vinni que lo edicto refusava a tucti li iudei: aut tucto lassari aut christiani novi
convertirse?
1 9
francesco randazzo - ‘Nzula Storie d’amore, follia e sogno
Et granni cum duluri, ju fici publico acto de christiana et obligata conversione. Et
Shà-milà meco.
Sed mea sposa Shà-milà iamai me perdonau esto acto, de salvazione, sed etiam, de
granni viltadi. Contra lu Diu unicu et perfectu di li patri nostri et di li patri di li nostri
patri, Adonai Sabaoth, pir amuri di quilla felicitati que jamai volsi haviri como ante...
In alternativa all’esilio agli ebrei fu offerta la conversione, alla quale furono
esortati dalle promesse di perdono dei vescovi e del viceré, e successivamente da
una “paterna esortazione” di Torquemada. Poiché l’incremento delle finanze regie
costituiva per il sovrano il principale obiettivo, Ferdinando ordinò che ai neofiti “si
mantenesse la promessa condonazione dello sfratto; ma che riguardo alla
rilassazione de’ beni, questa non si osservasse che a condizione di pagar eglino il
quaranta per cento alla Regia Corte, ed inoltre il cinque per cento a’ deputati delle
cause de’ beni degli ebrei: giacché (...) a tutta ragione si poteva temere che la
conversione fosse infinta, e non piena di voglia”.
In tal modo i neofiti acquistarono il privilegio del battesimo cedendo il 45% dei loro
patrimoni: malgrado l’esosità di questa tangente sulla fede, le dure condizioni
imposte agli esuli convinsero molti ebrei ad entrare nel gregge cristiano.
Ma il giudaismo, più che una semplice fede, è stato sempre soprattutto un norma di
vita codificata dalla legge mosaica, da ogni ebreo volontariamente accolta e
rigorosamente applicata...
- Multi anni pasarono, et cum nomine novo, de Andrea ju, et Mannuzza Shà-milà, en
secreto vivendo nostra credentia iudaica, et in vero sine mala intentione contra lo
christiano, sulamenti pirchì impossibili est cumandari la fidi en un Dio que no est lo
que te creò quando nascisti, et lu meo et de Shà-milà fu et est Javhé, granni, putenti et
misericurdiusu.
Pero la Inquisitioni, addopo de casi dieci et otto anni de amenaza, ebbi la permissioni
di lu Re a culpiri et accumenzò ex abrupto et granni cum crueltati a perseguiri et
attorturari et matari abbruciandoli, tucti li sospechosi iuei conversi, li christiani novi,
que seguitavano in la leggi de Moysi.
(...) Si quis habet intentionem servandi legem Moysi et si sibi opportunitas adesset,
eo quia credit illam adhuc durare et obligare haereticus est vel verius apostata,
quamtumcumque foris nullam cerimoniam dicte legis servaret, et ille dicitur
haereticus credens
Se qualcuno ha intenzione di osservare la legge di Mosé e gli manca l’opportunità
di farlo, il fatto stesso che egli creda che la detta legge sia ancora valida e che lo
obblighi a rispettarla costituisce eresia o più precisamente apostasia, e anche se in
ipotesi egli non abbia osservato alcuna precisa cerimonia, è da considerare lo
stesso come eretico credente.
(...) nam qui semel fuit haereticus, semper praesumitur haereticus
poiché colui che è stato eretico anche una sola volta, è sempre da presumere
eretico.
- En un Sancto Sabato li sgherri armati cum violentia et acti et paroli de umiliationi
grannissima arruinarono la porta di la mea casa, me atacarono li catini et cum bastuni
2 0
francesco randazzo - ‘Nzula Storie d’amore, follia e sogno
et lanze et insulto me trassiru a la carceri di la inquisitioni. La sposa la ‘mmucciavi
sutta li ligni larghi di la latrina, que mi pirduni Diu pir l’actu immondu, pero fu bonu
pir la salvationi de illa.
Cum cordi et ferru, cum focu et sali, cum paroli et ammminazi, cum preci et violentia
me atorturarono in finu a quannu l’Altissimu me divi la forza di sputari en la facci di
lu parrinu niuru et impietusu, cum sputazza et sangu, lu spregiu miu et di la me’ genti
pir illu et lu so Diu que ammazza pir cunvertiri.
Pir quistu mi jttaru comu mortu, dopu ca mi marcaru cum focu et ferru, ‘n menzu a
corpi de disgraciati, finu a quannu, mi dissiru, veni lu jornu di lu focu ultimu, lu rogu,
tuu et di la femina tua puta et haeretica, que esta nocti la vamu arristari.
Gritai et nun teniva la boca pir farlu, gritai en el sangu et en el duluri, gritai:
“Fugi amuri, fugi! Que te vannu a ‘mmazzari! Fugi Shà-milà!...”
Et dopu nenti me fuit claro innanti.
Durmivi. Aut no. Nun saccio.
Pero en la claritate di lu novu jornu que nasciva, Uriel, angilu putenti vinni et mi
purtavu aqui et me dixi: “Assettati et cum fidi et amuri aspettala que si cum forza et
putenza et creyenza lo faci, illa veni et semper in unioni maxima et divina de amuri
serunt.”
Cumdamnati al rogo en persona aut en statua simbolica pirchì escaparono vilmenti
aut recumciliati a la Sacta Madre Chiesa cum carcere et confisca di li beni, li dicti
iudei en Siracusa:
Sul rogo in persona Pietro Montemagno ( la moglie riconciliata); sul rogo in statua
Andrea Monilla et la moglie Mannuzza.....
Uriel me dixi esto. Et esto serà. Ju l’aspettu havi tempu et tempu, tantu ca nun lu
sacciu quantu est, ca nun si poti cuntari. Pero sugnu aqui et l’amu ancora. Ancora et
ancora et sempri pir sempri. Illa havi a veniri, pir certu et sicuru comu ca ju sugnu
ancora aqui.
A questo punto hanno riso. Un po’ perché era assurdo e impossibile. Un po’ per
nervosismo ché certe cose inquietano. E poi s’è sentita una musica che era come un
soffio, un respiro lungo che veniva dall’eternità, dal dolore, dal ricordo,
dall’amore.
Dalle scale di pietra dei passetti veloci come di bambina, e una figuretta di donna
delicata e affannata come una che ha corso e cercato per secoli, è apparsa nella
stanza segreta.
- Qui est illa qui veni
pulchra talis luna
clara comu suli
maravigliosa comu exercitu apparatu cum banderi?
- Yo soy de mi amado,
Y conmigo tiene su contentamiento.
- Shà-milà!
2 1
francesco randazzo - ‘Nzula Storie d’amore, follia e sogno
- Isaq! Ven, oh amado mío, vamonos
- ‘Mprimime comu signu en tu cori,
comu marca en tu brazo,
insaziabili comu la morti est l’amuri,
affamatu comu lu ‘nfernu est l’arduri,
et su vampati sunt vampi de focu
et su focu est focu di Diu!
- Ponme como un sello sobre tu corazón,
como una marca sobre tu brazo:
Porque fuerte es como la muerte el amor;
Duro como el sepulcro el celo:
Sus brasas, brasas de fuego,
¡Fuerte su llamas, llamas de Dios!
- Nunc ante illa
ju sugnu comu unu
qui a la paci adveni...
- Ahora yo soy
en sus ojos
como la que halla paz.
Non hanno detto più nulla, ma i loro occhi erano vittoriosi. Come per un miracolo
toccante di un Dio che da qui è stato cacciato via cinquecento anni fa, gli scopritori
hanno pianto una lacrima per loro. E prima che la lacrima toccasse terra, Isaq e
Shà-milà sono spariti, come se quel Dio, in quel cielo di pietra dimenticata,
finalmente avesse chiuso gli occhi, per riposare, con amore e dolore, senza
vendetta.
2 2
francesco randazzo - ‘Nzula Storie d’amore, follia e sogno
TUTTI I DIRITTI SONO RISERVATI A NORMA DI LEGGE
Copyright:
© Francesco Randazzo
Iscr. SIAE n° 73463
C.P. 207 S.Silvestro - 00187 - Roma Centro
Via degli Orti Gianicolensi 5, 00152, Roma
Tel. 06/5813966 - 338/8409336 - Fax 06/23313166
E-Mail: randazzomail@libero.it
Home Page: http://digilander.iol.it/francescorandazzo/
2 3
francesco randazzo - ‘Nzula Storie d’amore, follia e sogno