Orecchini al piatto

Stampa questo copione

ITALO SCHIRINZI

(2012)

 ORECCHINI AL PIATTO

ATTO UNICO

EMAIL: italoschirinzi@alice.it

cell.     340 5837903

ORECCHINI AL PIATTO

ATTO UNICO

di

ITALO SCHIRINZI

        

         PERSONAGGI:

         Margherita............................................l'amica della signora Gelsomina

         Antonio................................................un amico della famiglia Acquasparta

         Calabretta ….......................................il professore scettico

         Passalacqua.........................................l'avvocato amico di Armando

         Armando Acquasparta........................il marito di Gelsomina

         Gelsomina.......................................... la moglie defunta di Armando

a mia moglie Giovanna

ORECCHINI AL PIATTO

La scena

                   La scena è costituita da un salottino di un appartamento di una  famiglia                  della piccola borghesia. In un angolo, che sarà al momento opportuno            illuminato da un fascio di luce, c'è un tavolo con due sedie intorno.                          Nella quinta di destra una porta che dà nella camera da letto dove è    in                corso la veglia funebre. Nella quinta di sinistra un' altra porta       (anche                  finta) attraverso la quale si accede ad altri ipotetici locali della casa. In               fondo          l'ingresso che dà sull'esterno.

                   L'azione si svolge in una città del nord alla fine degli anni cinquanta.   

Scena prima

               (Margherita, Antonio e Calabretta, quindi Armando e Passalacqua)

                   (Dalla porta che conduce alla camera da letto entra in scena                                     Margherita. Fa qualche passo, poi si volta verso la stanza dalla quale              proviene e si fa il segno della croce. Con un fazzolettino, che prende                         dalla borsetta, si asciuga gli occhi come se        poco prima avesse pianto.                Poco dopo attraverso la stessa porta si reca nuovamente nella camera               da letto, dalla quale esce contemporaneamente Antonio, che ripete il                            gesto di Margherita facendosi anche lui  il segno della croce. Attraverso            la stessa porta entra in scena il professore Calabretta, che al contrario             di coloro che l'hanno preceduto non mostra particolare turbamento.                            Calabretta e Antonio incrociano gli sguardi ed allargano le braccia                          come a dire: “noi che ci possiamo fare? Così è la vita”. Intanto fa il                             suo ritorno in scena Margherita la quale si fa un'altra volta il segno                           della croce e, rivolgendosi ai due uomini presenti, dice:)           

Margherita: Pace all'anima sua.

Antonio:     Che Dio l'abbia in gloria nei secoli dei secoli e così sia.

Margherita: Ancora non mi sembra vero. Non riesco a farmene una ragione. Ho un          magone dentro..... 

Calabretta: Anche se ciò che è successo è una cosa che non si può spiegare, secondo                  me è lecito cercare comunque una spiegazione. 

Antonio:     E' inutile provarci, professore. Per la morte non c'è mai una spiegazione                  convincente. Come diceva.... giustamente....

Margherita: E' difficile accettare un evento così triste specialmente quando giunge             inaspettato.          Ti lascia senza parole.

Antonio:     La perdita della moglie per il signor Armando è una tragedia, dalla quale                 è difficile che si possa riprendere. Come diceva..... giustamente....

Margherita: Io sono convinta  che questa tragedia condizionerà per sempre la sua                       vita. Il signor Armando era troppo legato alla moglie e non so come farà                  a vivere senza di lei.

Antonio:     Era troppo affezionato alla moglie.

Margherita: Troppo, troppo. Non mi stanco mai di dire:troppo.

Antonio:     Per un uomo la perdita della moglie è un fatto sconvolgente perché da un                 giorno all'altro vede cambiare  in peggio la sua vita, vero professore?

Calabretta: Che ne so io? Mica sono un mago. Bisogna valutare caso per caso per            evitare di sbagliare. In questo come in altri campi della vita non è lecito          fare di tutta l'erba un fascio.

Antonio:     Perché lei pensa che nel caso specifico possa essere diverso?

Calabretta: Dipende.

Antonio:     Da cosa dipende?

Calabretta: Dipende dal rapporto che c'è stato fra i coniugi quando erano in vita. Se                  andavano d'accordo, se litigavano, se i due si prendevano di carattere....                  dipende.... dipende..... da tante cose.

Antonio:     Quello fra Armando e Gelsomina era un rapporto molto intenso, fatto di                 comprensione e di reciproco rispetto dell'uno verso l'altro e viceversa di                  entrambi tutti e due. Come diceva ….giustamente....

Margherita: Si, si. Andavano d'amore e d'accordo. Posso testimoniare io, che sono            stata vicina a lei per tanti anni.       Moglie e marito erano, come si suole                           dire, due corpi e un'anima soltanto.

Antonio:     Chi potrebbe dirlo meglio della signora Margherita, che è stata per                           molti anni la migliore amica di Gelsomina, con la quale condivideva                         anche il nome di origine          botanico? Come diceva.... giustamente.....

Calabretta: Io non metto in dubbio le parole della signora  Margherita né la sincerità                 dei suoi pensieri, che sono sempre limpidi e genuini, ma.....

Antonio:     Quando lei dice “ma...” io mi metto subito sull'avviso perché mi aspetto                  sempre qualche sorpresa. Lei, caro professore, con un semplice “ma...” è                 capace di distruggere un castello.

Calabretta: Di carte?

Antonio:     No. Di idee.

Margherita: Il professore Calabretta è un uomo di pensiero e, come tale, è giusto che                  dica certe cose perché lui parla come un filosofo della magna Grecia.

Antonio:     In linea di principio io sono sempre d'accordo con quello che dice il                         professore ma questa volta purtroppo non capisco cosa ci vuole dire.

Calabretta: E' semplice. Non dobbiamo farci influenzare dalle apparenze. Lo capisce                 questo?

Antonio:     Si, si. Questo lo capisco.       

Calabretta: Se vogliamo esprimere un giudizio ponderato su fatti o persone, che ci          interessano,         dobbiamo prima di tutto approfondire l'argomento ed andare                in fondo alle cose, scavando nella nostra e nell'altrui coscienza nel                            tentativo di scoprire la verità.

Margherita: Ma non le basta guardare in faccia quel pover'uomo del marito, vedovo,                  per comprendere la pena che ha nel cuore?

Calabretta: Bisogna scavare, scavare..... scavare....

Margherita: Cosa vuole scavare, professore? Gli occhi sono lo specchio dell'anima e                   non ci possono ingannare.

Antonio:     Gli occhi non ci possono ingannare. Come diceva.... giustamente....

Margherita: Io conoscevo da molti anni la defunta Gelsomina e le posso assicurare,           caro professore, che la vita di quella coppia è stata di esempio per tutti.

Antonio:     Si, si. Per tutti, per tutti. Come diceva..... giustamente....

Margherita: Mai uno screzio in famiglia, mai una lite, ma che dico lite, mai                         un'ombra, un'incomprensione, un qui pro quo.

Antonio:     Mai, mai. Come diceva.... giustamente....

Calabretta: Bisogna scavare, scavare..... scavare.... senza farsi illusioni,

Margherita: Neppure l'assenza di figli ha creato ombre fra di loro. Sono sempre stati                  una coppia perfetta, che ha condiviso la buona e la cattiva sorte senza            farsi mai condizionare dagli eventi della vita.

Antonio:     La buona e la cattiva sorte, come diceva..... giustamente...

Margherita: Si, si. La buona e la cattiva sorte. Insieme hanno affrontato la vita ed                       uniti, ne sono convintissima, hanno affrontato anche la morte.

Antonio:     Si, si. Anche la morte. L'uno era degno dell'altra e non c'è dubbio che i            due si volessero un gran bene. Come diceva..... giustamente.....

Margherita: Il marito aveva occhi solo per lei. La guardava come se era la Madonna.

Antonio:     Più che portarla a spasso si può dire che la esibiva, non per civetteria ma                per l'orgoglio di averla accanto. Come diceva giustamente.....

Calabretta: Bisogna scavare, scavare nella nostra e nell'altrui coscienza per tentare di                scoprire la verità.

Margherita: Che persona, il marito!

Antonio:     Che persona!

Calabretta: Che persona?

Margherita: Un uomo d'altri tempi, un signore vecchio stampo, di poche parole ma di                tanto sentimento.

Antonio:     Si, si. Un uomo del quale si è perso anche lo stampo, di poche parole,            come          diceva..... giustamente....

Margherita: Sempre garbato e disponibile con tutti anche se apparentemente un po'                    freddo e distaccato.

Calabretta: Eh! Non ci si deve mai fidare delle apparenze.

Margherita: Ha trattato la moglie con i guanti gialli, facendola vivere come una                           regina e lei lo ha ricambiato con tutto il cuore, dedicandosi animo e                          corpo completamente a lui. Quello che è giusto è giusto.

Antonio:     Il signor Armando è un uomo.. fuori tempo, un signore vecchio stampo                   di poche parole..... come diceva giustamente.....

Margherita: Di poche parole ma di tanto sentimento. Ed è questo quello che conta.

Antonio:     Anche la signora Gelsomina..... come diceva.... giustamente....

Margherita: Ah! Lei sì che era una signora per bene, consapevole dei doveri                       familiari, una donna tutta casa e chiesa.

Antonio:     Soprattutto chiesa, come diceva.... giustamente....

Margherita: Una persona come Gelsomina secondo me il marito non la potrà mai                       dimenticare. Che ne dice, lei, professore?

Calabretta: Cosa vuole che le dica, signora mia? Io sono scettico per natura e,  per           non avere brutte sorprese, non faccio mai affidamento sui sentimenti                     delle altre persone.

Antonio:     Lei non crede a niente, professore.

Calabretta: Non è vero che non credo a niente. Io non ho certezze e lascio, quindi, la                  porta sempre aperta al dubbio ed alla riflessione critica per una forma di                 rispetto nei confronti della verità.

Antonio:     La verità è che lei non crede a niente. Come diceva.... giustamente....

Margherita: Il professore ha detto che non non crede alle apparenze.

Antonio:     Ma quali apparenze? Qui la verità è sotto gli occhi di tutti, la verità è                       evidente.

Calabretta: Non c'è cosa più evidente di ciò che è apparente, caro signore. La vita di                  una qualunque coppia all'interno delle mura domestiche appartiene                          esclusivamente ai due protagonisti ed è difficile per chiunque altro                           conoscerne gli aspetti più intimi e privati.

Margherita: Io li conosco bene tutti e due e so, perciò, quello che dico e perché lo               dico.

Antonio:     La signora Margherita li conosce bene entrambi tutti e due per questo sa                  quello che dice e perché lo dice.

Calabretta: Noi conosciamo di quella coppia ciò che abbiamo percepito dall'esterno                  o che marito e moglie, consapevolmente o meno, ci hanno fatto                       percepire. Ma chi di voi due può dire in coscienza di avere scrutato                        all'interno dell'animo di Armando e Gelsomina per sapere con certezza                 quali fossero i loro pensieri, i sentimenti, le       speranze, le frustrazioni, le              debolezze o le illusioni? Quella vostra, perciò, è pura immaginazione,                  cari signori, ed in quanto tale può essere fallace. Per questo vi invito                      ad essere prudenti ed a ragionare prima di emettere sentenze. Bisogna               scavare, scavare, scavare.....

Armando:   (Entra insieme all'avvocato Passalacqua) Vi ringrazio per la solidarietà           che mi state dimostrando ma, per quanto mi sforzi di capire quello che è               successo, non riesco ancora a credere che la mia Gelsomina non c'è più.              Se n'è andata in punta di piedi, così com'era vissuta, con discrezione        e                 senza alcun clamore, lasciandomi solo come un cane. E questo io non                    glielo posso perdonare. Questo non glielo posso perdonare.....

Antonio:     Deve farsi coraggio, caro Segretario, e guardare al domani con fiducia            nonostante la pena che ha nel cuore. Come diceva..... giustamente....

Margherita: Lo stavo dicendo anche a loro. La signora Gelsomina ha lasciato un                         vuoto che nessuno mai potrà colmare.

Armando:   Solamente voi mi potete capire ed essere di conforto al mio dolore. Lo            dicevo poco fa all'avvocato Passalacqua che, bontà sua, ha voluto                           condividere con me alcuni di questi difficili momenti e mi ha consolato            con le sue parole.   

Passalacqua:(Parla con un vago accento napoletano) In questa triste evenienza noi le                 siamo molto vicini per farle sentire tutto il calore della nostra sincera                       amicizia.

Armando:   Vi ringrazio di cuore per tutto l'affetto che mi dimostrate. Senza il vostro                 appoggio vi assicuro che mi sentirei sperso.

Antonio:     Si faccia coraggio e guardi sempre avanti, dia retta a me.

Armando:   Certo, certo. Ma ora vi prego di scusarmi se vi lascio. Voglio stare                           fino all'ultimo momento vicino a quell'anima santa di mia moglie.

Margherita: Vada pure da lei, signor Segretario, sono certa che anche Gelsomina sarà                 felice di sentire la sua presenza come lo è stata sempre nella vita.

Armando:   Allora con il vostro permesso io mi allontano (esce).

Calabretta: Se non le dispiace vengo con lei per fargli un po' di compagnia (esce).

Margherita: Avete visto come si è ridotto? E' un uomo distrutto dal dolore.

Antonio:     Io prego Iddio che gli dia la forza di sopportarlo, questo dolore. Come          diceva... giustamente...

Passalacqua:Se devo essere sincero io ho avuto l'impressione che, per essere un                         vedovo fresco fresco di giornata, il signor Armando  è invece fin troppo                   sereno. Io mi aspettavo di vederlo più afflitto, più sconfortato, più.....

Margherita: Come? Come? Quell'uomo le è parso sereno?

Antonio:     Le è parso sereno? Ma dove ce l'ha gli occhi, avvocato?

Passalacqua:Cosa vuole che le dica? Forse il pover'uomo era da tempo rassegnato            all'ineluttabile, ma non ho notato in lui una reazione emotiva                                    proporzionata alla gravità dell'evento       luttuoso, che lo ha colpito.

Margherita: Cosa sperava di vedere, avvocato, che il Segretario comunale per la                         disperazione si strappasse le vesti o si desse fuoco come una torcia?

Antonio:     Cosa sperava di vedere, avvocato...., una torcia umana?

Passalacqua:Se lo volete proprio sapere il suo modo di soffrire non mi è piaciuto                       né poco né tanto per questo sono rimasto un po' deluso.

Margherita: La verità è che di fronte alla morte della moglie lui ha mantenuto il solito                 distacco, che ha sempre dimostrato nei confronti della vita.

Passalacqua:Il suo modo di soffrire non ha soddisfatto le mie legittime aspettative. Mi               aspettavo da lui una reazione diversa. Una reazione più.... più....

Antonio:     Volete dire una reazione più... normale?

Passalacqua:Ecco, più normale.

Margherita: Cosa significa normale? Lei, che è avvocato, dovrebbe sapere meglio di                   me che il rapporto dell'uomo con la sofferenza non può essere ridotto ad                  uno stereotipo banale perché ci sono in gioco sentimenti, emozioni, che                  in quanto tali sono sempre differenti.

Passalacqua:Io spero di essermi sbagliato ma ad un certo punto ho avuto la netta                      impressione che quell'uomo atteggiasse le labbra ad un sardonico sorriso.                (Lo imita) Così. Una smorfia che mi è rimasta impressa nella mente e           che a tratti mi pare ancora di rivedere. Dio mi perdoni se mi sono                      sbagliato ma questa cosa la volevo proprio dire per alleggerirmi la                           coscienza.

Margherita: Il suo non era un sorriso ma una smorfia di dolore. Sono così sicura di          quello che dico che ci potrei mettere la mano sul fuoco.

Antonio:     Sono completamente d'accordo con lei, signora, completamente                      d'accordo ma....., pensandoci bene, io concordo anche con quello, che ha                  detto poco fa l'avvocato, perché dopo la morte della moglie                                      l'atteggiamento del vedovo non mi è parso propriamente intonato alla                  luttuosa evenienza. Come diceva.... giustamente....

Passalacqua:Secondo me non sta soffrendo come dovrebbe soffrire uno che ha perso                 la moglie. Punto e a capo. Non dico che si dovesse necessariamente                          disperare, questo no, ma il suo modo di soffrire ha lasciato l'amaro in             bocca ed ha fatto nascere qualche dubbio sulla sua effettiva capacità di                interpretare correttamente la parte del vedovo inconsolabile.

Antonio:     Ha ragione l'avvocato. Anche l'occhio vuole la sua parte, non è vero?

Margherita: Io sono sicura che se gli succedesse una seconda volta il pover'uomo                        farebbe tesoro di questa triste esperienza e vi accontenterebbe tutti e due.

Passalacqua:La signora Gelsomina invece no. Lei è morta e si vede chiaramente che                   lo è, senza ombra di dubbio, per questo mi è sembrata nella circostanza                    più sincera di suo marito. Mi sono spiegato?

Margherita: La signora Gelsomina non è morta, non è morta.

Calabretta: (Entra giusto in tempo per sentire quest'ultima frase) Ma cosa sta                     dicendo, signora Margherita? Cosa sta dicendo, lei? La signora morta è.

Margherita: La signora Gelsomina non è morta. Non è morta. Si è invece spenta. Si è                 consumata come si consuma una candela a causa di un male, che si è                       rivelato insensibile alla normale terapia. Un male interno, silente, oscuro,                 che ne ha piegato la resistenza e la voglia di vivere, nonostante                     l'amorevole          assistenza del marito, che le è stato sempre vicino per                             infonderle coraggio.

Calabretta: Allora le chiedo scusa se ho reagito male, ma avevo frainteso la sua                         affermazione.

Margherita: Quell'uomo meriterebbe per questo una medaglia al valore civile.

Antonio:     Io non lo facevo capace di tanta dedizione. Ma, se è come dice lei, il                         comportamento del signor Armando dovrebbe servire da esempio per             tutti noi, scettici o meno.....scettici, come diceva..... giustamente....

Margherita: Quello che è certo è che da quando la signora Gelsomina si è chiusa nel          silenzio più ostinato, il marito non l'ha lasciata un attimo da sola,                            sacrificando anche il suo lavoro.

Passalacqua:Se è così mi scuso anch'io per avere pensato male. Ma l'ho fatto                    sicuramente in buona fede solo per amore di verità.

Margherita: Chissà cosa avrebbe fatto il povero signor Armando per vederla sorridere               ancora una volta?

Calabretta: Se fosse vero quello che lei dice, e non voglio con questo dubitare della           sua sincerità, bisognerebbe capire come mai una giovane donna nel fiore               degli anni e che aveva, grazie a Dio, tutto quello che nella vita si può           desiderare, possa ad un certo punto ammalarsi e morire di....malinconia.                  Perché di questo in fondo si tratta, cari signori.

Antonio:     Di questo si tratta?

Calabretta: Di questo.

Margherita: Anche questa volta ha ragione il professore.

Passalacqua:Ah, si?Allora bisogna scavare, scavare, scavare...come suggerisce il                        professore.

Calabretta: I medici hanno sempre detto che la signora Gelsomina era sana come un                  pesce e che, per ragioni che sono rimaste a noi oscure, è stata sopraffatta                 dalla malinconia, che piano piano l'ha condotta al cimitero.

Passalacqua:Allora è tutto chiaro. Non c'è alcun mistero sulla malattia che ha colpito                 la defunta. La signora è morta di malinconia.

Antonio:     La verità allora è evidente. Non c'è nessun mistero da chiarire. La                             signora è morta per un attacco di malinconia... fulminante. Come                             diceva... giustamente...

Passalacqua:Nessun mistero. Questo ci dà sollievo e ci libera dall'angoscia. Grazie            all'intuizione del professore è stata fatta chiarezza ed il caso può                     considerarsi definitivamente chiuso con piena soddisfazione dei presenti.

Calabretta: Attenzione a non correre troppo nel trarre le conclusioni. La malinconia,                 di cui si parla, casomai era l'effetto, non la causa. Bisognerebbe, perciò,                   scoprire qual è stato in concreto il fattore che ha scatenato la malinconia,                 della quale è stata vittima la signora Gelsomina.

Passalacqua:L'assunto, che ha testé proposto il professore di una malinconia, che                      sarebbe effetto di una causa remota ed ancora sconosciuta, mi sembra             molto interessante e degna di considerazione. Bisogna perciò scavare....

Margherita: Avvocato, guardi che non siamo nell'aula del Tribunale. Se di là c'è una                   morta che gode, grazie a Dio, della luce eterna, di qua ci siamo noi, vivi,                   che brancoliamo nel buio della nostra ignoranza senza capire niente.

Calabretta: Sarebbe da ingenui fermarsi alla superficie e sostenere che la signora              Gelsomina è morta di tristezza, senza preoccuparsi di sapere da cosa essa                abbia avuto origine.

Passalacqua:Prendere atto che una cosa esiste non significa conoscerne l'essenza, ha                  ragione il professore.

Calabretta: Tutti sappiamo cos'è la vita ma pochi ne comprendono il significato e             sono, quindi, in grado di apprezzarla fino in fondo.

Antonio:     Una cosa è certa. La malinconia non nasce come i funghi per spontanea                   proliferazione. Deve esserci stato per forza un fatto od una cosa da cui ha                avuto origine. Forse per questo il professore ci ha invitato più volte a                      scavare nella nostra coscienza.

Calabretta: Bravo! La malinconia è come la punta dell'iceberg, per questo sarebbe            interessante sapere cosa veramente ci sta sotto a questa montagna di                       ghiaccio.

Antonio:     La malinconia è come una montagna di ghiaccio. Come diceva                        giustamente....

Margherita: Può capitare a tutti di essere qualche volta preda della malinconia. Per un                lutto familiare, per una brutta malattia, per la fine di un amore.....

Antonio:     Può capitare a tutti, a tutti, come diceva..... giustamente...

Calabretta: Rimane il fatto che nel caso della signora Gelsomina nessuno è stato                        finora in grado di individuare quale fosse l'origine del suo malessere                         esistenziale. Per questo ci sfugge la vera ragione della sua morte                      prematura, che continua a sembrarci inspiegabile ed assurda.

Passalacqua:Io penso che almeno il marito avrebbe tutto il diritto di conoscere la                       verità sulla morte della moglie anche se è impossibile fare l'autopsia dei                   sentimenti.

Calabretta: Di qualunque offesa arrecata al nostro corpo noi siamo in grado prima o                 poi di scoprire l'origine e la natura, ma fino ad ora non ci è dato di sapere                con certezza da cosa siano determinate le ferite, che si producono nella                  nostra anima, quelle che ci opprimono il cervello, che lacerano i nostri                sentimenti, che ci tolgono l'entusiasmo e che ci fanno a volte desiderare              persino di morire. In questo come in altri casi sono importanti i                      comportamenti umani ed in particolare quelli delle persone che ci stanno                 intorno.

Passalacqua:Soprattutto di quelle persone che a parole dicono di volerci bene.

Calabretta: Di quelle che ci sono più vicine. Del nostro prossimo cioè (Segue                    una breve pausa).

Antonio:     Io non so se quello, che mi hanno raccontato una decina di anni fa, sia            vero oppure falso. Mi vergogno io stesso a ricordarlo, ma penso che sia                 giusto farlo sapere anche a voi per poterne ragionare tutti insieme.

Passalacqua:Qualunque elemento, che concorra a fare luce su questo piccolo mistero,                è senz'altro bene accetto perché ci consente di fare un passo avanti nella                  ricerca della verità.

Antonio:     Parlando di queste cose non vorrei involontariamente fare torto ad una          povera morta innocente, che non si può più difendere. Come diceva.....          giustamente....

Calabretta: Non si faccia scrupolo e parli pure liberamente. Riferire una notizia,                        avuta da altri in confidenza, non significa condividerne necessariamente                   il contenuto.

Passalacqua:Suvvia, signor Antonio, ci racconti tutto quello che sa e si metta in pace                 con la sua coscienza.

Calabretta: Oramai è troppo tardi per fare marcia indietro. Ora che lei ha stuzzicato                  il nostro appetito non ci può lasciare con la fame di conoscenza, che ci è                  venuta con la curiosità di sapere.

Passalacqua:A questo punto lei non ci può deludere. 

Calabretta: Sarebbe come se ci facesse un tradimento.

Antonio:     Chiedo scusa alla signora Margherita, che avrà sicuramente mille motivi                  per contraddirmi, ma io voglio dichiarare pubblicamente di non avere             mai creduto a queste maldicenze e di riferirne il contenuto al solo scopo                 di fornire qualche utile elemento per scoprire la verità. Se lo faccio, lo                   faccio, quindi, solo per rispetto della povera defunta. Come diceva....             giustamente...

Margherita: Non deve temere il mio giudizio perché lei è solamente latore della                            notizia, che ci sta per dare. Perciò può dire tranquillamente tutto quello                    che le consta.

Passalacqua:Perché quello che ci sta per dire a lei le.... consta di persona, vero?

Antonio:     Dio solo sa quanto mi... consta dirlo. Una decina di anni fa nel nostro            piccolo paese accadde un fatto, che diede adito a qualche pettegolezzo a                   carico della giovane coppia di immigrati. Si vociferava, e qualcuno ne             conserva ancora oggi il ricordo, che il signor Armando Acquasparta,                    segretario comunale di fresca nomina, avesse sorpreso la moglie                    Gelsomina a letto mentre faceva l'amore con l'amante.

Passalacqua:Si, si. Ricordo che le voci ad un certo punto si fecero  insistenti e dovette                intervenire il parroco per invitare i fedeli a non prestare orecchio a quelle                 assurde maldicenze, che stavano danneggiando la reputazione dei due             giovani sposini di origini siciliane.

Calabretta: Avvocato, a quanto pare anche lei ricorda qualcosa?

Passalacqua:Vagamente. Molto vagamente. Si vociferava a quel tempo che la donna,                 colta in flagrante adulterio dal marito, non tentò nemmeno di                                   giustificarsi e che, presa dallo sconforto, dichiarò di essere disposta a             lasciare subito la casa.

Antonio:     Cosa poteva fare a quel punto, povera disgraziata?

Passalacqua:Ma qualcosa di più preciso ce la può dire sicuramente la signora                             Margherita, che seguì da vicino tutta la vicenda.

Antonio:     Io ricordo poco o niente di quel fatto, che coinvolse i due sposini, ma              sono curioso ugualmente di ascoltare quello, che ha da dirci la signora           Margherita, per confrontare la sua versione con quella mia.

Calabretta: Lei è fortunato perché ora la signora Margherita, soddisferà sicuramente                  anche la sua curiosità, portando il suo prezioso contributo alla ricerca            della verità.

Margherita: Per mia libera scelta e volontà non avrei mai parlato del fattaccio che             rischiò di sconvolgere la vita dei due giovani sposini ma, visto che voi            insistete...., perché voi insistete, vero?

Antonio:     Insistiamo, insistiamo, certo che insistiamo.

Margherita: Considerato che.... insistete e che la povera Gelsomina ha lasciato                            definitivamente questa valle di lacrime, posso essere più indulgente con                    me stessa e mettervi al corrente di quel poco o tanto che so di questa                             storia di corna. Lui, un terrone siciliano come qualcuno di noi, era da                  qualche anno nel nostro paese quando sposò Gelsomina, una ragazza che                aveva conosciuto sui banchi della scuola. Forse qualcuno di voi ricorda                  l'arrivo in paese di quella ragazza siciliana? Chi di voi lo ricorda?

Passalacqua:Io ricordo qualcosa ma... molto vagamente. Ricordo per esempio che            Gelsomina era una ragazza di carnagione scura, quasi olivastra, con una                  leggera peluria sul viso.

Antonio:     Si, si. Aveva praticamente la barba e i baffi. Come diceva... giustamente..

Margherita: Ora non esageriamo. Diciamo che la ragazza aveva sul viso qualche pelo                 di troppo.

Passalacqua:Solo qualche pelo, dice lei?

Antonio:     I peli non ce l'aveva solo sul viso ma anche sulle gambe e sulle braccia            per quanto io ricordi per averla vista qualche volta solamente di sfuggita.

Passalacqua:Ricordo che aveva occhi neri, neri neri e grandi, incorniciati da                      sopracciglia folte e scure come la pece ed  un corpo da maggiorata fisica                   come tante belle attrici del momento.

Calabretta: Complimenti, avvocato, lei ha una memoria fotografica di ferro.

Passalacqua:In quanto a memoria, grazie a Dio, non mi posso lamentare.

Margherita: Vederli passeggiare mano nella mano per il paese era uno spettacolo da                   non perdere. E soprattutto gli uomini non se lo perdevano.

Antonio:     Il marito era geloso come una scimmia ed i paesani se ne sono subito              accorti che era molto geloso.

Margherita: Si vedeva lontano un miglio che il signor Armando era innamorato della                  moglie e che gli piaceva vedersela invidiare da tutti gli altri uomini.

Passalacqua:Per quel poco che mi ricordo, pur nella sobrietà del suo abbigliamento,                   la signora Gelsomina non trascurava di mettere in risalto le sue doti                         fisiche e, inguainata in abiti fascianti e dalla vita molto stretta, procedeva                 a braccetto del marito, suscitando inconfessabili appetiti negli uomini  e            qualche gelosia nelle donne.

Antonio:     Molti uomini le avevano messo gli occhi addosso, sognando focosi                          incontri amorosi alle spalle del marito, ma il suo comportamento                    irreprensibile scoraggiava sul nascere qualunque iniziativa, spegnendo            ogni loro velleità.

Margherita: L'unica persona, che aveva libero accesso nella loro casa, era il medico          condotto. Era giovane, bello, agli inizi della carriera ed era riuscito in              poco tempo a guadagnarsi la fiducia dei suoi compaesani.

Passalacqua:Anche il signor Armando si fidava di lui ad occhi chiusi convinto, come                  era, che il medico debba in ogni caso esercitare la sua missione nel pieno                  rispetto dell'etica professionale.

Margherita: E qui cascò l'asino.

Antonio:     Cascò l'asino?

Margherita: Cascò l'asino perché una sera, accadde quello che nessuno si sarebbe                       mai immaginato che accadesse. Vi prego, perciò, di ascoltare con                    attenzione quello che i due sposini meridionali  si dissero in quella serata                famosa prima che cascasse l'asino.

                  

Scena seconda

(Armando e Gelsomina)

 

                   (Sul palco si fa buio ed entrano in scena Armando e Gelsomina,                       illuminati da un fascio di luce che li isola dal contesto in cui si trovano).

Armando:   Se a te non dispiace io questa sera vado al bar a vedere in televisione il          festival di Sanremo.

Gelsomina: Vai pure, caro, a vedere in televisione il festival di Sanremo. Io come al          solito me lo sento alla radio.

Armando:   Gelsomina!

Gelsomina: Che vuoi?

Armando:   Ascoltami. Perché non ti fai coraggio e per una volta vieni pure tu al bar? 

Gelsomina: Io ti farei volentieri compagnia ma non voglio rischiare di trovarmi, io            sola donna, in mezzo a tanti uomini.

Armando:   Ma cosa dici, cara? Eh, eh! (ride) Forse ti sei dimenticata che siamo                         nell'Italia settentrionale e che qui le usanze sono un po' diverse da quelle                  della Sicilia. Al nord  c'è una mentalità diversa, una mentalità più aperta.                Qua le donne escono sole, sono libere di muoversi e di comportarsi                             come meglio credono e nessuno dice niente.

Gelsomina: Nessuno dice niente?

Armando:   Nessuno. Questo è un altro mondo. Piano piano ti ci dovresti abituare e                  fare come fanno le donne settentrionali, che se fregano di quello che                         dicono gli altri.

Gelsomina: Mio padre diceva sempre che tutto il mondo è paese ed io credo che                         avesse ragione.

Armando:   Quello, che diceva tuo padre, è solamente un luogo comune. Le                       differenze fra nord e sud ci sono sempre state ed è inutile negarlo. Il nord                 è più          evoluto, più sviluppato e le donne settentrionali sono più                       emancipate.....

Gelsomina: Vuoi dire che sono più zoccole?

Armando:   Si ma con una certa classe non come quelle siciliane.

Gelsomina: La verità è che io sono molto timida e non mi sentirei a mio agio in                          mezzo a tanti uomini, che mi spogliano con gli occhi. Perciò, per evitare                   anche a te qualche imbarazzo, preferisco rimanere a casa, hai capito ora,                  amore mio?

Armando:   Ho capito. Non ti sei ancora  abituata ad essere ammirata dagli uomini.

                   Complimenti. Si vede che sei una vera donna di casa, siciliana dalla testa                 ai piedi e non hai ancora assimilato l'aria continentale.

Gelsomina: Vedi, caro, io posso anche sorvolare sugli sguardi maliziosi di tanti                          uomini villani, fare finta di non vedere le loro facce e di non sentire i                         loro commenti, ma non posso tollerare che qualcuno di essi ti manchi di                 rispetto, anche se lo fa solamente con il pensiero.

Armando:   Io ringrazio sempre il destino per averci fatto incontrare. Sei una donna                   eccezionale e non so come farei a vivere senza di te.

Gelsomina: Spero che quella di vivere senza di me rimanga solamente un'ipotesi                        remota.  

Armando:   E' solo un modo dire, non ti preoccupare. Allora, se non ti dispiace, io          vado.

Gelsomina: Vai, vai, caro, vai pure tranquillamente al bar come fai peraltro tutte le           sere e non stare in pensiero per me.

Armando:   Ti volevo dire che, a differenza delle altre volte, questa sera farò quasi            sicuramente molto tardi.

Gelsomina: Non importa, caro. Io ti aspetterò sveglia come faccio tutte le sere.

Armando:   Brava, brava, brava. Non ci sono altre parole per dirti: brava!

Gelsomina: Ti raccomando, però, di guardare bene come sono vestite le cantanti così                 dopo me lo puoi raccontare.

Armando:   Stai tranquilla, cara, sarò attento ai minimi particolari. Dammi un bacio.                 (Lui la bacia ). Ciao.

Gelsomina: Ti accompagno (gli cinge la vita con un braccio ed escono ambedue di            scena).

Scena terza

(Margherita, Calabretta, Passalacqua e Antonio)

                  

                   (Si rifà luce sul palco e riprende il racconto della signora Margherita)

Margherita: E qui cascò l'asino.

Antonio:     Un'altra volta?

Margherita: No è sempre la solita volta. Appena giunse al bar il signor Armando                        ebbe la conferma che quella sera molte signore avevano deciso di seguire                  il festival in televisione ed erano perciò venute insieme ai loro mariti.                 Allora che cosa fece?

Antonio:     Cosa fece?

Nargherita: Fece quello che avrebbe fatto qualunque marito innamorato. Tornò di             corsa a casa         per convincere la moglie a fare la stessa cosa.Purtroppo....

Antonio:     Cascò l'asino.

Margherita: Bravo!

Calabretta: Mai cambiare in corso d'opera i progetti. Quando si fa un accordo                           bisogna rispettarlo.

Margherita: Per evitare brutte sorprese è meglio non cambiare programma senza                        avvertire prima l'altra parte.

Passalacqua:Quella del signor Armando era, però, una buona idea.

Calabretta: L'idea era buona ma il risultato non fu quello, che il marito si aspettava.

Antonio:     Questo è poco ma sicuro. Però non fu colpa sua se vide quello che vide.

Passalacqua:Perché cosa vide?

Calabretta: Quello che vide, vide, ma forse era meglio se quello che vide non lo                          vedeva.

Margherita: Quello che vide con i suoi occhi ve lo lascio immaginare.

Antonio:     Si può sapere di preciso cosa vide?

Margherita: Vide una scena scioccante.

Calabretta: Una scena che nessuno vorrebbe mai vedere. Una scena di quelle....

Margherita: Una scena da fare rimanere senza fiato.

Calabretta: Una scena..... Ce lo dica lei, signora, che scena vide? 

Margherita: La signora Gelsomina  ed il dottorino erano a letto, impegnati a fare                        l'amore con tutti i sentimenti. Erano come due vermi. Ce l'avete presenti                  i vermi? Ecco, erano così. Completamente nudi......,

Antonio:     Nudi erano? (Mentre la signora Gelsomina racconta, lui con le braccia            mima          in modo goffo l'intreccio dei corpi dei due amanti ed il loro                      respiro).

Margherita: Nudi. Nudi. I loro corpi erano avvinghiati l'uno all'altro in un amplesso                   travolgente ed era difficile distinguere quali erano le gambe dell'uno e              quali erano quelle dell'altra.

Antonio:     Forse le gambe non si distinguevano perché erano tutte e quattro pelose.

Margherita: Che c'entra questo? Il respiro era affannoso e il loro petto sembrava un                   mantice. Ce l'avete presente un mantice? (Guarda Antonio) Di più, di             più. Sbuffavano come una locomotiva a vapore.

Antonio:     (Esegue suscitando una certa ilarità) Così?

Margherita: Così ma anche più forte ancora.

Antonio:     Oh! A forza di sbuffare mi stanno uscendo gli occhi fuori dalle orbite.

Margherita: Anche al signor Armando... gli uscirono gli occhi di fuori perché i due            sciagurati amanti, impegnati com'erano a fare l'amore, non si accorsero                    che ai piedi del letto c'era il marito, e continuarono a sbuffare

                   tranquillamente, come se niente fosse, costringendolo a vedere cose                          turche ed anche il finale pirotecnico.

Antonio:     Perché finirono con i fuochi artificiali?

Margherita: Con i fuochi artificiali no ma... quasi.

Passalacqua Quel povero disgraziato fu, perciò, allo stesso tempo vittima e testimone                oculare del vile tradimento perpetrato a suo danno dalla moglie.

Antonio:     Una cosa da non augurare neanche al peggior nemico, come diceva.....            giustamente...

Margherita: La cosa fu non  solo imbarazzante ma anche umiliante per il signor                          Armando perché, assistendo a quella scena d'amore,  vide che sua moglie                 era felice e contenta come non l'aveva vista mai mentre faceva l'amore                  coniugale.

Calabretta: Il signor Armando fece così sulla propria donna una scoperta, che molti                  uomini vorrebbero fare solo sulle mogli degli altri.

Antonio:     Come diceva..... giustamente...

Margherita: In quella circostanza il signor Armando notò che la moglie si era                     spogliata....

Antonio:     Se erano nudi....

Margherita: Si era spogliata non solo dei vestiti ma anche delle ansie e dei timori, che                 l'avevano sempre          condizionata quando faceva l'amore con lui.

Antonio:     Ah!

Margherita: Questo fatto lo ferì nell'orgoglio ancor più dello stesso  tradimento, del           quale tuttavia il pover'uomo si doleva. E Dio solo sa quanto se ne                            doleva!

Calabretta: Come spesso capita a molti mariti in quella occasione anche lui scoprì            improvvisamente l'esistenza di un'altra Gelsomina.

Antonio:     Perché esisteva un'altra Gelsomina?

Calabretta: Si. Una Gelsomina diversa da quella, che lui credeva di conoscere e che                    conviveva a sua insaputa con quell'altra che in effetti ancora non                    conosceva.

Antonio:     Che confusione! Allora di due non ne conosceva nemmeno una?

Calabretta: Purtroppo no. Ma questo nelle coppie non è un fatto raro.

Antonio:     Come diceva.... giustamente...

Margherita: Lì per lì lui diede la colpa a quella  certa pigrizia mentale, della quale               sono vittime molti uomini del sud, che considerano le donne esseri                           asessuati e destinate a soddisfare solamente le voglie dei mariti senza             rivendicare per se stesse una parte di piacere. Poi.....

Passalacqua:La sua rabbia si mescolò, perciò, con la vergogna per la propria temuta                  inadeguatezza nei rapporti con la moglie ma questo non lo indusse                           assolutamente a perdonare.

Antonio:     Come reagì il signor Armando a quell'affronto?

Margherita: Reagì con la massima compostezza, com'era solito fare in ogni                        circostanza avversa della vita senza manifestare nessuna particolare                         emozione.

Antonio:     Non mi dica che, grande e grosso com'è, lui accettò il fatto compiuto                        senza prendere alcun provvedimento nei confronti della moglie? Come            diceva.... giustamente....

Passalacqua:Come diceva... giustamente... Come diceva.... giustamente...Lei è tutto il                 giorno che ci tormenta con questo ritornello: come diceva  giustamente.                    Ma chi lo diceva giustamente? 

Antonio:     Che ne so io.... chi lo diceva? Secondo me qualcuno di riffe o di raffe lo                   diceva.       

Passalacqua:Lei dice che qualcuno lo diceva?    

Antonio:     Giustamente. Fra tanti miliardi che siamo al mondo qualcuno                                   sicuramente lo diceva.

Passalacqua:Ah! Se lo dice lei che qualcuno lo diceva!        

Antonio:     Lo diceva, lo diceva. Sono sicuro che qualcuno lo diceva.

Passalacqua:Ma cosa diceva, cosa diceva questo sventurato?

Antonio:     Io so solamente che lo diceva ma quello che diceva non me lo ricordo              più.

Passalacqua:Allora che lo ripete a fare: come diceva giustamente....

Antonio:     Perché giustamente lo diceva.

Margherita: Lo diceva, non lo diceva.... Vi potete stare un po' zitti, per favore?

Calabretta: Fate silenzio.

Margherita: Se ora vi interessa sapere come andarono le      cose, ascoltate attentamente            il seguente dialogo fra marito e moglie, così come avvenne precisamente                  all'epoca dei fatti e poi lo commentiamo tutti insieme.

Scena quarta

(Armando e Gelsomina)

              

                 (Si spengono le luci sul palco ed un fascio di luce illumina i due coniugi          impegnati in un colloquio particolarmente animato, si fa per dire. La                donna appare alquanto.... sfiorita).

Gelsomina: Così non può continuare. Non ho nemmeno la forza di reagire. Mi sento                  svuotata dentro e non ce la faccio più ad andare avanti.

Armando:   Se tu, che sei colpevole, alzi bandiera bianca, cosa dovrei fare io che                        sono invece la vittima innocente?

Gelsomina: Al punto in cui  siamo è  difficile dire chi di noi due è la vittima e chi              invece è il carnefice. A me sembra che qua si sono già invertite le parti. 

Armando:   Fino a prova contraria sei stata tu a tradire la mia fiducia senza farti                        scrupolo del male che facevi a me ed anche a te stessa. Perché? Mi                           chiedo io. Perché lo hai fatto? 

Gelsomina: Non lo so nemmeno io perché l'ho fatto. Una forza misteriosa mi ha                        spinto a dare ascolto alle lusinghe di quel giovane dottore, che mostrava                  di capire le mie difficoltà. Io dicevo di no ma la forza misteriosa diceva               di si. Io dicevo di no e lei diceva di si. Io di no e lei di si. Io di no e lei di                   si ed alla fine di questo tira e molla è prevalso il si della forza misteriosa.

                   Questo è il fatto.

Armando:   Ah! Tu dicevi di no e lei diceva di si? Allora la colpa è stata della                    forza...... misteriosa?

Gelsomina: Si. la colpa è stata di quella forza misteriosa che mi ha spinto fra le                          braccia del dottore.

Armando:   Ma guarda un po' cosa ti combina a volte una forza misteriosa!

Gelsomina: Hai visto chi ti combina?

Armando:   L'ho visto, l'ho visto. Ce l'ho sempre davanti gli occhi quello che ho                         visto. Ma ora dobbiamo pensare ad altro.

Gelsomina: Si, si. E' meglio se pensiamo ad altre cose.

Armando:   Come sono andate le cose ormai non mi interessa più. Ora mi interessa                    invece che di questa storia non si sappia nulla fuori di qui. Dentro queste                quattro mura è nata e dentro queste quattro mura deve restare. Nessuno                  deve sapere niente perché una parola di troppo mi potrebbe danneggiare                come          uomo e come funzionario del Comune e questa sarebbe per me               una cosa assolutamente intollerabile. Mi sono spiegato?

Gelsomina: Io ti prometto che di quello che è accaduto quella sera non farò parola            con nessuno. Non voglio passare per una poco di buono agli occhi della                gente e sono pronta, se tu lo vuoi, a lasciare in qualunque momento                           questa casa per espiare in silenzio la mia colpa e rimediare alla grave              offesa che ti ho fatto.

Armando:   No, no, no! Per ora tu non ti devi muovere da questa casa. In questo                        momento qualsiasi mossa potrebbe essere sospetta agli occhi di amici e                   conoscenti perciò è meglio che tu continui ad espiare la tua pena nel                         modo che abbiamo in precedenza concordato.

Gelsomina: Nel modo che abbiamo concordato? Nel modo che tu stesso mi hai                          imposto di espiare.

Armando:   Li vedi questi orecchini? (li mostra) Questi orecchini, che ti ho chiesto in                  prestito, te li restituirò al momento della tua totale redenzione, ma fino a                  quel giorno, che non so qual è, a pranzo e a cena, li continuerò a posare                 sulla tavola          imbandita accanto al tuo piatto, per ricordarti con questo             semplice gesto tutto il male che mi hai fatto.

Gelsomina: Io ho accettato di sottopormi a questo  gioco degli orecchini al... piatto          perché mi è sembrata una cerimonia abbastanza spiritosa e di breve                         durata, confidando nel tuo rapido perdono ma, considerato che non è                       così, comincio un poco a preoccuparmi.

Armando:   Ora ti preoccupi? Forse era meglio se ti preoccupavi al momento giusto e                ti comportavi correttamente.

Gelsomina: Questo tuo modo, così pacato, di reagire al torto subito senza muovere          apparentemente alcun rimprovero, mi urta i nervi e mi fa soffrire più di                   qualsiasi altra cosa.

Armando:   Io non sono abituato ad alzare la voce né a fare minacce, perché penso            che farlo sia inutile e volgare. Ma questo non vuole dire che io soffra                     meno          di quelli che sbraitano e fanno tanta confusione.

Gelsomina: Io ho accettato a malincuore l'idea di espiare in questo modo la mia pena                 nella speranza di riconquistare presto il tuo amore.

Armando:   E' meglio non farsi illusioni.

Gelsomina: Il mio è stato un momentaneo cedimento, una sbandata, dovuta                      probabilmente alla  mia fragilità di donna insoddisfatta per motivi che            nemmeno io ti so spiegare e della quale mi sono pentita amaramente.

Armando:   E' inutile cercare giustificazioni. Tanto deciderò io se e quando avrà                         termine la tua pena. Punto e basta.

Gelsomina: Punto e basta? Ma che punto e basta? Io so benissimo di avere                                commesso un grave errore e di non meritare alcuna attenuante, ma ora            è tempo di finirla perché io non sopporto più di vedere quegli orecchini                  accanto al mio piatto. Sono stufa di essere messa continuamente sotto                   accusa e di vedermi rinfacciare la mia colpa. Stufa di vederti ripetere due             volte al giorno quel gesto odioso, che mi ha fatto già perdere l'appetito.              Sono stufa, capisci? Stufa. Quando vedo che con la mano frughi nella                    tasca per cercare gli orecchini, che poi depositi accanto al mio piatto, mi               si chiude la bocca dello stomaco e non riesco più a mangiare.

Armando:   Questo a me non interessa.

Gelsomina: Sono stanca di fare questa vita, stanca, stanca.

Armando:   Se vuoi continuare a vivere ti ci devi abituare.

Gelsomina: Lo capisci che fare quel gesto è come affondare il coltello nella piaga?

Armando:   Affondare il coltello nella piaga non mi dispiace affatto.

Gelsomina: Dio solo sa quant'è grande la pena, che ho nel cuore, e quanto grande è           lo strazio che provo ogni giorno a pranzo e a cena. E tu mi dici che                     questo non ti interessa? Se si va avanti di questo passo io ho paura                            addirittura di impazzire.

Armando:   Per non correre questo rischio ti devi rassegnare a sopportare.

Gelsomina: Non ce la faccio più, ho già i nervi a pezzi. Io ho peccato una sola volta                   e non mi sembra giusto che debba espiare tutta la vita.

Armando:   Vedi cara, anche se tu hai peccato una sola volta, la qualcosa è ancora            tutta da dimostrare, le corna che mi hai messo sulla fronte sono un dono                 non gradito, che dura, però, tutta la vita. Ed io non me ne posso con un                 gesto           liberare. Non me le posso svitare dalla fronte come se fossero due                  lampade, messe lì per prova. Non posso. Quelle che mi hai messo sono                 corna stabili, inamovibili, conficcate dentro il mio cervello. Invisibili ma                esistenti. Ed ogni volta che incontro per la strada quello stronzo del                    medico condotto provo una strana sensazione, come se avessi un peso                    sulla testa, del quale conosco bene la natura. E non credo che il tempo            riuscirà a mitigare il mio dolore.

Gelsomina: Io ho peccato una sola volta e non intendo espiare la mia colpa tutta la           vita. Non voglio. Hai capito? Non voglio pagare pegno tutta la vita!

Armando:   Quello che vuoi tu non è importante. Il tuo momentaneo cedimento o la                   sbandata, come tu la chiami, ha avuto purtroppo un effetto permanente e                di questo devi tenere conto. Perciò io ti consiglio di avere pazienza,                     molta          pazienza, per non fare precipitare gli eventi.

Gelsomina: Io sento che le forze mi stanno abbandonando e temo di non farcela a             sopportare ancora a lungo questa pena.

Armando:   Invece ce la devi fare. Ognuno di noi ha sulle spalle la sua croce e tu ti            devi abituare a portare quella tua. Forse non è vero ma io ho                                  l'impressione che tutti mi guardino con commiserazione, come se                    sapessero ogni cosa e cercassero di leggere nei miei occhi la sofferenza            che ho nel cuore. Questa brutta esperienza mi ha segnato dentro al punto                   che ora sento di essere cambiato. Si. Sento di essere un'altra persona, una              persona...... diversa, una persona malata perché offesa nella sua dignità                 di uomo e di marito. Ma nonostante tutto, come puoi ogni giorno                             constatare, io non ho ancora perso l'appetito. Perciò, finché dura                    questa spiacevole situazione, io continuerò a portare con eleganza le mie                  corna, senza gemiti né lamenti, e tu continuerai con pazienza a                                  sopportare a pranzo e a cena la       presenza dei tuoi orecchini accanto al                piatto. Questo è tutto.      

Gelsomina: Allora era meglio se quando mi hai trovato a letto con il dottore mi                          facevi una scenata, mi picchiavi a sangue, mi cacciavi via di casa o                           addirittura mi ammazzavi. Si, si. Era meglio per me e forse anche per te.                  Tutto          sarebbe stato preferibile piuttosto che scontare questa terribile                        penitenza che mi hai dato.

Armando:   Non capisco di cosa ti lamenti. Nonostante quello che hai fatto mi                            sembra di trattarti con estrema cortesia e di non farti mancare nulla.

Gelsomina: Ma questo non è sufficiente per far vivere una donna anche se è una                         povera sventurata come me. Anche una persona, che ha sbagliato, ha                       diritto di vivere la sua vita. 

Armando:   Io non ti impedirò mai di vivere la tua vita.

Gelsomina: Quale vita mi farai vivere?

Armando:   Quella che tu stessa hai scelto di vivere.

Gelsomina: No, no e no! Io non la voglio più fare questa vita. Non la voglio più                         fare. Quegli orecchini accanto al mio piatto non li voglio più vedere.                         Non li voglio più vedere. Chiaro? Sono diventati un incubo per me,                        un'ossessione e ora me li sogno anche la notte. Cerca di capire il mio                     stato d'animo e finiscila con questa tragica pantomima degli orecchini           accanto al piatto. Ti prego, ti supplico, aiutami ad uscire dal tunnel nel           quale io stessa mi sono infilata. Aiutami, aiutami.... aiutami... (piange).

Armando:   So io quello che devo fare per aiutarti, non ti preoccupare (escono).

Scena quinta

(Margherita, Antonio, Passalacqua e Calabretta)

Passalacqua:Per quanto io ne sappia......

Antonio:     Per quanto lei ne sappia?

Passalacqua:Per quanto io ne sappia la signora Gelsomina trovava conforto solamente              nella preghiera.

Margherita: Si, si, la signora pregava molto. Pregava la Madonna, San Giuseppe, tutti               i santi del paradiso ma nessuno le dava ascolto, poverina. Per questo si                   sentiva sola          e abbandonata da tutti.

Antonio:     Stando a quello che si diceva in giro il dottore si provò ad intervenire,            spiegando al signor Armando che la moglie rischiava di cadere in una             profonda depressione, dalla quale sarebbe stato difficile riprendersi,  ma               lui fu          irremovibile e anzi accusò il dottore di essere la causa principale            del malessere di Gelsomina.

Margherita: Che castigo terribile le toccò di subire, povera donna. Con un paio di                       corna firmò la sua condanna a morte.

Passalacqua:Con il passare degli anni dell'antica, prorompente     bellezza della signora             Gelsomina rimase solamente un lontano ricordo. Ogni giorno più pallida,                smagrita, i capelli tutti bianchi....  da formosa, che era, diventò alla fine          completamente piatta come una tavola. 

Margherita: Ad un certo punto, perdette la speranza di trovare una giusta soluzione e                 dopo quello della fame, fece anche lo sciopero del silenzio. Si chiuse in            se stessa e non parlò più con nessuno e meno che mai con il marito, che                 invece continuò imperterrito a metterle gli orecchini accanto al piatto           anche se Gelsomina non occupava più il suo posto a tavola.

Antonio:     Nessun medico poteva fare una diagnosi precisa perché tutti ignoravano                  quello che c'era dietro il malessere di Gelsomina.

Passalacqua:Per quanto io ne sappia....   

Margherita: L'unico che avrebbe potuto fare qualcosa per porre fine a quello strazio                   era naturalmente il dottorino ma anche lui vigliaccamente tacque per non                 compromettere la sua reputazione. Egli fece finta di niente anche quando                  fu chiamato a redigere il certificato di morte della propria cliente.                        Quando ne constatò l'avvenuto decesso, guardò negli occhi il marito e            poi su un foglio di carta scrisse a chiare lettere: “deceduta per cause                           naturali”, senza provare alcun rimorso.

Passalacqua:Come avete potuto vedere questa storia, apparentemente sconosciuta,          covava invece sotto la cenere dell'indifferenza e della ignavia della                            gente, che sapeva e stava zitta.

Antonio:     Avvocato, proprio lei parla di ignavia della gente? Lei, che  sapeva tutto                  e non          diceva niente?

Passalacqua:Che c'entro io? Quel poco che sapevo io credevo che non fosse vero o           forse speravo io stesso che non lo fosse.

Antonio:     Bella scusa! Come diceva..... giustamente...

Passalacqua:Come diceva un corno!        

Calabretta: Non parliamo di forca in casa dell'impiccato. Io vi avevo suggerito di              non fidarvi troppo delle apparenze e voi mi avete per questo contestato.

Antonio:     Se qualcuno di noi l'ha fatto, lo ha fatto sicuramente in buona fede.

Margherita: Io l'ho fatto per non macchiare con l'infamia il ricordo di un'amica che            in vita mi è stata molto cara.

Calabretta: Per qualunque ragione lo abbiate fatto ora importa poco. Quello che                        conta è che avete aperto finalmente il vostro cuore per mettere a                      confronto quegli scampoli di verità, che ciascuno di voi custodiva in                      gran segreto, consentendo a tutti di avere una conoscenza più completa             dei fatti che sono stati oggetto della nostra discussione.

Passalacqua:Per quanto io ne sappia....   

Calabretta: Avvocato, mi permetta di esplicitare fino in fondo il mio pensiero. Ora           per completare il quadro, che voi stessi avete così brillantemente                           disegnato con il ricordo di quello, che è successo tanti anni fa in questo                  piccolo paese, vi  vorrei riferire un fatto, del quale sono stato poco fa                        involontario testimone oculare e che mi ha parecchio impressionato.

Margherita: Dica pure professore.

Passalacqua:Sono curioso di sapere cos'è successo.

Antonio:     Io è meglio se sto zitto se no rischio di sbagliare. Come diceva.....                             giustamente....

Calabretta: Al momento di chiudere la bara della        defunta signora Gelsomina uno dei          necrofori ha chiesto al marito se voleva dare alla moglie un ultimo saluto                 o farle per caso una carezza.

Margherita: Cosa c'è di strano?

Passalacqua:Anche a me questa sembra una cosa normale.

Antonio:     Come diceva.... giustamente..,

Passalacqua:Uh.....! La vuole finire lei con  questo tormentone?   

Calabretta: A quel punto il signor Armando ha infilato una mano nella tasca della            giacca e ne ha tirato fuori un paio di orecchini molto belli. Li ha prima            guardati, soppesati, tenendoli sul palmo della mano, e poi li ha appuntati            amorevolmente alle orecchie della moglie.

Margherita: Che delicatezza! Io l'ho sempre detto che quell'uomo è un gran signore!

Passalacqua:Forse si è pentito di averla fatta soffrire quando era in vita...... e l'ha                       finalmente perdonata.

Antonio:     Conoscendo il professore io preferisco non azzardare.

Calabretta: “Questi orecchini sono tuoi” ha sussurrato alla moglie mentre le                      accarezzava la fronte che era fredda come il marmo “e, per eterno                             ricordo del torto che mi hai fatto, è giusto che li porti assieme a te                            nell'altro mondo, dove continuerai ad espiare in santa pace la tua pena”.                  Poi, mentre i becchini provvedevano a chiudere definitivamente la bara,                 il signor Armando con gli occhi lucidi le ha inviato un ultimo bacio,                     portandosi una mano sulla bocca.

Passalacqua:Questo non me l'aspettavo.  

Antonio:     Come diceva.... giustamente... l'avvocato...

Passalacqua:Questo non me l'aspettavo.  

Margherita: Professore, sia sincero, ora che lei ha conosciuto la vera storia di questa                  coppia di sposi, che solo in apparenza era felice, ci consiglierebbe ancora                 di scavare, scavare, scavare....per scoprire a qualunque costo la verità?

Passalacqua:Ce lo consiglierebbe, si o no, di cercare la verità?

Calabretta: Ve lo consiglierei ora e sempre per il bene stesso dell'umanità.

 FINE 

     SIPARIO