POSTE & TELEGRAFI
-Zabetameent ‘ni ann ’50-
© 7/2014 Aleardo Noli
Personaggi: la Dirce, postina
la Genia, casalinga
la Pèpa, terza pettegola
3 sedie dell’epoca (paglia)
Sono tutte e tre sedute
DIRCE Vedet, Genia, mì somm ‘na dòna che troeuva migna requi: devi corr con la posta, regolà i besti, dacch a trà a quel rompaball del mè Pèpp….
GENIA Cara tì, ta feet tropp ropp inzema, inscì ta sèe sempro ciapada per i gaamb de drée. Tana, dass ‘na calmada; t’al sée: moort un papa…….
PEPA (melliflua) Ma Genia, t’al sée che al Pepp al va curaa, caar Signoor benedett!
DIRCE (come morsa da un’aspide) Dì migna su stupidaad, Pèpa. Perché mai doveress curall? L’è poeu migna malaa……………..
GENIA Giust! A l’è migna malaa…….Ma, Dirce, ta m’evet migna dii che ta gh’evet un esprèss per mì?
DIRCE Sì, difati gh’evi ‘n espress per tì, al m’era naj foo de còo!
PEPA (a bassa voce) E già, quaand che sa g’a oltri penzée, l’ultima roba l’è al lavorà!
DIRCE (che ha sentito) Specia, specia. Cosa gh’eet de dì di mè penzée che g’avress?
PEPA Ma, nagott, nagott.
GENIA Piantéla lì! E tì damm ‘sto vaca de ‘n esprèss!
DIRCE (frugando nella borsa della posta) Eco, al famoso esprèss. Al riva de Napoli e al ta la manda……al tò nevoo Amilcare, quell de l’Argentina. Al gh’è su sula busta.
GENIA Che oltro ta see de l’espress? Eh?
DIRCE Difati,somm migna riussida a…………(si blocca)
PEPA Quasi quasi ta seet cosa gh’è su su sta letera (ridacchia)
DIRCE (finta umile) Ma al sii, al dì d’incoeu la carta di letri l’è inscì mai fina, che…………
GENIA (beffarda) Ah, la carta l’è fina, neh? Damm scià ‘sta letera, Dirce, che senti che la na porterà di bej rogn!
PEPA (fingendosi contrita) Oh, perché poeu?
GENIA Perché, perché……perché la gamba l’è tacada al pè. Al sii ben che l’Amilcare………………
DIRCE (nel porgere la lettera a Genia) ……….l’è al nevoo del tò poor omm, al Berto, jooh che omm che l’eva!
GENIA Che omm che l’eva? L’eva un bèl ciocatt, val disi mì.
PEPA Per quell, l’oo vist ‘na quaj volta ala “Tratoria del Cacciatore”, ma i omenn sa sa che un bicier…………….
DIRCE Oh, com’e’ al mè Pepp……….un bicier per volta, perché con duu i sa strozeress.
GENIA E in pù, gh’eva anca la presenza dèla padrona, furba come na golp nel catà i omen. Quela Teresa lì, l’eva propi un bel mobil, v’al disi mì.
PEPA Tana che sì! Ma mì gh’evi proibii al mè Toni de nàch visin.
DIRCE Ma basomm i ciapp! Al Toni sa sa che l’à sempro ciapaa un’oltra strada.
PEPA (inviperita) Com’è ‘n’oltra strada?
GENIA Oh, beh, l’è migna un mistero dèla feed, che la sua strada l’eva l’Osteria del Risorgimento, ben nasconduda in fond al paees!
PEPA Ma lì, pericoj de quel gener del tò omm, ga n’eva migna!
DIRCE (risata) Cert, pericoj del gener ga n’eva migna, perché al padron l’eva vedov e girava migna quindi la sua dòna.
PEPA Apunto! Apunto!
GENIA Sì, però in compenz girava quela bèla gnòca dèla Tilde.
PEPA (finta stupita) Che Tilde d’Egitt?
DIRCE Noooo, l’eva migna d’Egitt, l’eva de Menaas. E la gh’eva un picol vizi.
GENIA Sì, la gh’eva sempro coold anca d’inverno, e alora la alzava i sotan spess, per ariegià tutt l’ambaradan. E i omen………………….
DIRCE (completa la frase) I omen, sa sa, i gradiss quela roba lì, tai e quaj de l’uselin dèla comare dela canzoneta, pussée in gio di tett e pussée in su di ginoeucc.
PEPA (inviperita) Oh, adèss basta, poeu! Se parlum alora del tò poor Berto, là per la Tratoria del Cacciatore an sucedeva di bej, con la Teresa che sa sporgeva pericolosameent, data la quinta misura del sò balcon, nel voeujà al vin dal litro al bicieer. E al la fava spess (risatina)
GENIA Ah sii do^ bej sgaag, v’al disi mì. Se ognun sa vardéss nel sò…..
DIRCE Se ognun sa vardess nel sò, sa poderess gnanca pù fa’ na’ un zich la lengua, come quaand gh’eva quel crapon del Benito.
PEPA Questo l’è vera, oh se l’è vera! Ma, scusum Genia, la verdet migna la letera?
GENIA Ma vardée un poo……….e mì dovress fa savé i mè afari a vialtri do^? Questa l’è già bèla.
DIRCE Ma vèrt donca ‘sta letera porta-scarogna…..scusée……….
GENIA (acconsente ad aprire, legge le prime righe e balbetta) Oh, Madòna del Socoors! Oh S. Antoni de Padova! Oh………….
PEPA Quaand a t’ée finii la lista di saant, dinn poeu cosa ta fa diventà inscì smorta…………a paart, che se ta fusset migna vegia ormai, dona smorta……..con quel che seguiss.
DIRCE Dai, Genia, che sedenò voo pù avanti a fa al mè giir dela posta!
GENIA Al mè nevoo, anzi, al nevoo del mè pòor Berto, l’Amilcare, al riva dop doman, de Napoli, inzema ala sua dona argentina!
PEPA E alora? Inscì ta ga avrée compagnia!
DIRCE Giust, Pepa, inscì la g’avrà compagnia.
GENIA Ma cosa disuff su? Chissà cosa diserà al prevost!
PEPA Perché, gh’eet intenzion de infilaj del prevost? De stanzi ta ga n’eet chì anca tì, ma paar.
DIRCE Apunto.
GENIA Capissof nagott. Un bèl nagott. Quii duu lì……a i’è duu….bala….balabiott!
PEPA Voeutt dì che i’è migna maridaa?
DIRCE (finta tonta) Ma Pèpa, cosa disett su?
GENIA (desolata) L’è propi inscì, l’è propi inscì. E poeu…………..
PEPA (golosa) E poeu?
DIRCE (come Pepa) E poeu?
GENIA (sollecitata dalle due comari) E poeu…..lèe, l’argentina, ‘sta Consuelo…………la g’à desdott ann………………
DIRCE Desdott’ann? Ma al tò nevoo ga n’aal migna trenta o gio^ de lì?
PEPA Ma vardèe geent, i ropp che a suceed nel milanoeufceentcinquantaquatro! Gh’è pù de religion!
GENIA Née tuss’ do^ a fala in un praa e poeu néteves con un mazz de ortiigh! Lassem finì! La g’à desdott’ann pussée de luu!
DIRCE Ma dài, s-ciòo che disastro!
PEPA Ma…ma…..indoa èl naj a catàla? Nela tòla del rù?
GENIA E l’è migna finida chì!
DIRCE Ah,no?
PEPA Ah, no?
GENIA No. La fava la acrobata in un circo.
DIRCE Quel’Amilcare lì l’è alora un bel ciola.
PEPA L’oo dii mì che al la trovada nela tola del rù.
GENIA (sospirando) Eh, beh, come sa diis, l’amoor a l’è orb.
DIRCE Sì, ma dal véss orb, a véss stupid, gh’ann passa!
PEPA Ta gh’ee reson, Dirce, come ta gh’ee reson!
GENIA La reson la sa ga dà ai matt.
DIRCE Ta gh’ee reson!
GENIA Vann a fass ciavà!
PEPA Come ta seét fina! Noblesse oblige!
DIRCE Oh, beh, magari l’è ‘na brava tosa.
GENIA ‘Na brava végia, ta voeureret dì!
PEPA Magari…….l’è ammò come la mamm al la faja!
DIRCE Sì, ‘ni ginoeucc.
GENIA Oh, i’è poeu migna afari vòss, ma paar.
PEPA Per fortuna che i’è migna afari nòss.
DIRCE Ahé, per fortuna.
GENIA (cambia improvvisamente tono) Un momeent, fustigatrici del buon costume. Comincemm de tì, Dirce, de quaand i t’eva vista tra al ciaar e al scùur nèla cassina del Pedro Malnatt con i gaamb in bèla vista e al fen per corniis e per compagnia al garzon del Pedro che rivava de Bergom, biaanch e ross che l’eva un belée………………
DIRCE E’ staj ‘na vita fà…..se l’è per quell, anca la Pepa la tirava un sassett sula finestra del macelaar per incontrass, e l’eva già sposada d’en pezz. E la gh’eva sempro i luganigh pùssée béj del paees………..
PEPA Ah,sì? E indoa la metum la Genia qui presente, che de giovina l’è scapada do setiman con l’autista dèla Gay e i credeva che l’eva morta, e inveci l’eva bèla viva…oh se l’eva viva!
GENIA (accomodante) Oh, stemm migna lì a tirà scià mess de mòrt, che l’è migna al caas.
DIRCE (ride) Ma, i nòss, pussée che mess de mòrt, a i’eva vespri de viif.
PEPA Ta gh’eet reson anca tì. In foond, conteent luu, l’Amilcare, conteent tùcc.
GENIA (si alza e prende la sedia per la spalliera e s’avvia con la sedia)Mì, dopo ‘sti ropp de Argentina, a goo bisoeugn de beef un’ombrìa de cedro, che ma senti migna tropp ben. Al bevuff anca vialtri?
DIRCE Ma sì, la posta la po’ anca specià ammò un atim. Ma mì al cedro al bevi………
PEPA Ala gioventù che gh’è pù?
GENIA Al tò Pèpp che ta scalda ammò al lécc?
DIRCE (sognante) No, che do scemi che sii, cosa voeureuff che al scalda quel ropp lì, ormai! Mì penzava, penzava……….. al fen dèla cassina del Pedro Malnatt.
FINE