Pulcinella scio’!
di Antonello Avallone
da Antonio Petito
Personaggi
I guitti: Antonello, Mimmo, Maurizio, Franca, Teresa, Mena, Anna
Prima farsa Seconda farsa
Pulcinella Pulcinella (Antonello)
Don Giovanni Don Saverio ( Mimmo)
Don Lopez Carlino (Maurizio)
Colombina Giulietta (Franca)
Teresina Nannina (Mena)
Giulietta (Teresa)
Gli attori entrano inscena dalla platea, dopo avere esortato il pubblico della sala che funge da spettatore-personaggio, a seguire lo spettacolo che essi vanno a rappresentare sulle tavole di un palcoscenico costruito occasionalmente sulla piazza principale del paese. Dopo questa breve scena, i guitti saliranno sul palcoscenico e canteranno la canzone Firuli’, Firula’.
ANTONELLO Pubblico rispettabile…(pernacchia) che bellu principio…. Noi oggi siamo venuti qui in questa pubblica piazza…
MAURIZIO Perché a piazza Garibaldi non ci volevano…
ANT Come non ci volevano ?
TERESA Ci volevano…
FRANCA …ci volevano…
MIMMO Vivi o morti…ma ci volevano.
ANT Statte zitti, questi ancora non lo sanno quello che c’è successo ieri. Ci volevano, cari signori, perche’ noi quando recitiamo facciamo ridere e quando cantiamo poi….
FRANCA Facimmo proprio chiagnere
ANT E’ allusivo ?
MENA No, è schifensivo.
ANT Comunque torniamo a noi: Ebbene sì, facciamo piangere ma il pianto del pubblico è un pianto dapprima..
MIMMO …di rassegnazione…
MAURIZIO (interpretando)…ma chiste quanno se ne vanno ?
MIMMO … poi di rabbia…
FRANCA Dateme nu bastone che le ‘nturzeo ‘a faccia !
MIMMO …di sconforto
TERESA +ANNA Jatevenne
MIMMO …di disperazione…
MENA Cacciateli, levatele ‘nnanze a l’uocchie mieie
ANTONELLO Vi siete divertiti ? Signor pubblico non date retta, la gente che scende in piazza a vederci ride e piange per il divertimento, quando vi vede recitare, cantare , saltare, ballare…e l’altro giorno il pianto di cui parlavano loro è diventato per tutti gioia, gioia allo stato puro quando noi abbiano deciso finalmente…
TERESA …di andarcene.
MAURIZIO Sì, è vero, quando mortificati, abbiamo deciso di andarcene, allora è cominciato un forte applauso…
MENA …un applauso fragoroso…
ANNA ….liberatorio…
FRANCA …purificatore.
ANT Nun facite ‘e spiritose, la gente veramente applaudiva, e quelle mani che tutti avevano tenute fino a quel momento…
MIMMO …sulle orecchie…
ANT …fino a quel momento…
MENA …tra i capille…
ANT …fino a quel momento conserte, venivano levate…
TERESA …dai capille…
MAURIZ …per unirle in gesti significativi…
ANT Bravi, bravi….
FRANCA …vi siete decisi!
ANT Bravi…
MENA Se ne vanno veramente…
ANT Bravi
TERESA+ANNA Jatevenne tutti quanti
MIM+MAUR E nun ve facite cchiù vede’ !
ANT Gueh, ‘a vulite fernì, sì o no ? Non ci fate caso, signor pubblico,loro si divertono così; non dicono la verità perché sono modesti. Uh, se dovessero raccontare il successo che ha avuto ognuno di noi…
FRANCA Non ricrederebbe nessuno.
ANT Non ricrederebbe nessuno, brava.
MENA E chi ci può credere ?
ANT …ma no, voglio dire che noi siamo gente modesta, sincera, non possiamo parlare delle nostre qualità…
TERESA …perché non ne teniamo.
ANT Non possiamno parlare delle nostre qualità..
MIMMO Perché bucie nun ne sapimmo dicere.
ANT Beh, insomma, se rifanno parlare, io voglio solamente dire che l’altro giorno la cosa del pubblico che più mi ha colpito…
FRANCA …è stata una pietra.
ANT …è stata una piet…
TERESA Sì, perché il resto, in verità era tutta roba leggera….
MENA Broccolette, ravanielle
ANNA Cavolfiore, pastinache.
MIMMO Ma veramente ‘na pietra ?
FRANCA E sì, l’ha pigliato ccà, sulla chierica. Guardate, guardate.
MAURIZIO E perché sulla chierica e non in fronte?
MIMMO E già, stando in palcoscenico l’aveva ‘a piglia’ cca’!
FRANCA No, è che lui ha visto partire il colpo, s’è girato pe se ne fui’ e l’ha pigliato ccà.
ANT Ma insomma , mi volete lasciar perdere, sempe scherzi vulite fa’?
MENA Sì, è ‘o vero, lassatelo chillu poveriello, tene ancora male a’ capa.
ANT Ma nun è ‘o vero !
FRANCA Sanguina ancora ?
ANT Ti ho detto che non è niente!
FRANCA Mo vo’ fa l’uomo, stanotte nun m’ha fatto chiudere occhio, mi chiamava ogni due minuti…e mettimi un poco di acqua fresca e massaggiami la capa e po’ nu lamento pe’ tutta ‘a notte…ah ah ah.
TUTTI (ridono)
ANT Insomma basta…dicevo signor pubblico che la cosa che più mi ha colpito è che quando siamo arrivati in paese, tutti sono accorsi..
MIMMO Sì, è vero, infatti uno mi è accorso dietro e m’ha scommato ‘e sanghe.
ANT Abbiate pazienza, noi siamo tutti comici e non perdiamo occasione per dire battute di spirito..po’ faccimme ‘e cunte io e te. Io posso solamente assicurarvi che il pubblico dell’altra piazza ci ha riempito…
MAURIZIO ….’e pacchere
MENA …cauce…
TERESA …e tante mazzate.
ANT No, non date retta signori miei, niente pacchere, niente cauce…
MAUR …. Solo mazzate.
ANT Solo mazz….ma che me faie dicere ? E poi basta tutti quanti, io sono il capocomico e posso parlare solamente io. A questo punto permettetemi ripresentarvi la mia compagnia. Il nostro nome è…
TUTTI ‘E muorte ‘e famme !
ANT Ma nun è ‘o vero !
MAUR E’ vero, don Genna’.
ANT Signori miei, noi siamo i comici dell’arte….
DONNE ….senz’arte…
UOMINI …e senza comici!
ANT Una compagnia famosa, oserei dire quasi…
TUTTI …affamata!
ANT Eh, sì, giusto affamata di successo, di gloria…
TERESA …di bistecche..
MIMM …maccheroni…
MAUR …spezzatino…
FRANCA ….patanelle…
ANNA …pollo arrosto…
MENA …melanzane…
MIMMO …peperoni.
ANT Signor pubblico, oggi assisterete a due storie di Pulcinella, una più …
MAUR …schifosa dell’altra.
ANT Una più sfiziosa dell’altra. E non intervenire quando parlo io!
MENA Eh, ma quello voleva aiutare.
FRANCA Quello giustamente vedendolo in difficoltà siè permettuto di dire una parola.
ANT Chi stava in difficoltà ?
MAU Ma che c’entra può capitare a tutti che si dimentica una battuta, ne vogliamo fare un dramma.
TERESA Ma sì, don Genna’, quello stava in buona fede, non vi voleva mica rubare la parte.
ANT Chi se vo’ piglia’ la parte mia ?
ANNA Ma mo’ no, magari un domani che voi venite a mancare..
ANT A mancare ? Io tengo 30 anni
FRANCA Seh, pe’ coscia. Va buo’ nun ne parlammo cchiù, sacc’io chisto quant’è permaloso.
MENA Ah sì, è permaloso ? (tutte le ragazze si avvicinano a Franca e tra risatine e ammiccamenti ascoltano i suoi racconti privati)
ANT Carme’, insomma basta, dobbiamo far sapere a tutti le nostre inimicizie ? Dicevo, signori miei che oggi assisterete a due farse di Pulcinella. Nella prima vedrete un Pulcinella duellista notturno e nella seconda un Pulcinella scambiato per una vecchia e nobile signora decaduta …quella che noi chiamiamo..MADAMA QUATTROSOLDI.
MAUR Chi ve li deve dare ?
ANT Che cosa ?
MOIMMO Voi avete detto damme quattro soldi.
ANT Ma che damme quattro solde…Madama quattrosoldi
MAUR No, no io ho capito bene…
MIMMO Don Genna’, c’ero presente io…
( litigano ed escono a concerto, mentre le ragazze cercano di nascondere la litigata e si preparano a cantare la canzone che introduce la prima farsa.
PRIMA PARTE
E’ buio, siamo in strada.
GIOV Dove si sarà cacciato quell’imbecille del mio servo. Maledizione. Pulcinella! Pulcinella !
PUL Eh!
GIOV Seguimi !
PUL Nu mumento che nun ce veco.
GIOV Vieni alla voce.
PUL Io nun veco a te comme faccio a vede’ ‘a voce ?
GIOV (dopo averlo urtato) Pulcinella !
PUL Ueh, patro’, stai cca’?
GIOV Pulcinella mi devi fare un favore: Per quanto mi è stato detto qui deve stare la casa di donna Giulietta Pianura: Va credo che sia quella, bussa e avvisala della mia venuta.Ma mi raccomando non ti far vedere, sgattaiola, serpentina, fai la biscia.
PUL Ma io già l’ho fatta.
GIOV Ma quando ?
PUL Prima.
GIOV Ma no, no, che dici, non è vero.
PUL ‘O buo’ sape’ meglio ‘e me, che songo ‘o patrone?
GIOV Insomma, basta, sbrigati, vai e fai la biscia.
PUL Ma tu guarda, m’aggia pure sbriga’, nun me vene !
GIOV Vai vicino a quel portone, io ti guardo da qua.
PUL Che patrone vizioso che tengo
COLOMBINA Presto, don Lopez, jettateve ‘a coppa abbiscio, ca si se ne accorge ‘a patrona io so’ licenziata e vuie site acciso.
DON LOPEZ Ecco, mi butto. (soggetto)
PUL Mamma mia, chi è lloco?
LOPEZ Sappi caro servo, che tutta questa notte mi sono trattenuto nelle stanze di donna Teresina e sorpreso dalla sorella maggiore mi son dovuto buttare dal balcone !
PUL Veramento !
LOPEZ Sì.
PUL E a me che me ne ‘mporta ?
LOPEZ Ah, ma questi non è il mio servo.(via)
PUL (al buio) Padrone !
GIOV Pulcinella !
PUL Addo’ staje ?
GIOV Qui.
PUL (entrando a tentoni, mette la mano in bocca a Don Giovanni )
GIOV Ah !
PUL Ah, che schifo, so’ ghiuto c’’a mano dint’’a na chiaveca !
GIOV Ma questa è la mia bocca.
PUL E che saccio, pe’ l’addore chiavica me pareva.
GIOV Allora, cosa è successo ?
PUL Devi sapere, padrone, che mentre ghievo truanno questa peretta matura…
GIOV Giulietta Pianura…
PUL …questa peretta matura che sta in pianura, aggio ‘ntiso ‘na voce ‘e femmina che ha ditto: fuggite Tutt’anpezz
GIOV Don Lopez…
PUL Don Lopez Tutanpezz…lascia a donna Pecorina
GIOV …Teresina..
PUL Teresina Pecorina… e ghiettate da ‘ncoppa a bascio.
GIOV E poi ?
PUL E poi io aggio ‘ntiso un tonfio abbascio, s’è accostato uno e m’ha ditto: sappi caro servo che io tutta questa notte mi sono tratteneggiuto nelle stanze di donna Pecorina, se n’è accorgiuto il suo genitorio e mi sono buttato dal balconio.
GIOV Come, tutto questo hai sentito ?
PUL Tutto chesto.
GIOV Io sono nelle angustie ma persuadermi non posso che donna Teresina mi abbia tradito dopo che le inviai il mio ritratto.
PUL Ah, ‘o ritratto che le mannaste ?
GIOV Appunto.
PUL Ridete, patro’.
GIOV Perché ho da ridere ?
PUL Quanno tu me mannaste da ‘o pittore a piglia’ ‘o ritratto isso me dicette: tu tieni na bella faccia tosta. Allora io dicette : pittame quanno è chesto. Va buono, facette isso, miettete in quinto curzio.
GIOV Sì, mo ti ha detto Tito Livio.
PUL No, Tittolino non me l’ha detto, ci conosciamo da poco….
GIOV Che c’entra Quinto Curzio ?
PUL In quinto curzio, accussì !
GIOV In iscurcio, vuoi dire ?
PUL Scolurcio, ‘gnorsì.
GIOV Vai avanti.
PUL Io mi contemplavo il ritratto e vedevo che il naso mio era più profilato del tuo, la faccia cchiù aggraziata, ‘o fronte cchiù calluso…insomma pe’ farte no piacere, tu me diste la lettera aperta pe’ metterce ‘o ritratto ‘a dinto e darla a ‘o corriere ? Io invece d’’o ritratto tuio ce mettetete ‘o mio.
GIOV Ah, scellerato, ti voglio uccidere…Come, questo facesti ? E che avrà detto donna Teresina nel vedere il tuo orrido ceffo?
PUL Avrà detto che s’è ‘nnamurata ‘e me.
GIOV Ecco l’effetto del cambio del ritratto, si sarà trovato un altro amante. Ma giacchè tu facesti lo sbaglio, tu voglio che ne porti la pena, perciò in questo momento ti ordino di portarti in casa di Donna Giulietta, e siccome ti crederanno Don Giovanni per l’anticipazione del ritratto, così dirai che tu sei Don Giovanni d’Alverado, io introdotto in casa fingendomi tuo servo di nome Pulcinella potrò vedere se mi è stata fedele.
PUL Vale a dire che io aggia fa don Giovanni e tu Pulcinella !
GIOV Appunto.
PUL Io so’ ‘o patrone e tu ‘o servitore ?
GIOV Appunto.
PUL E nun è cosa.
GIOV E perché ?
PUL E nun è cosa, patro’, perché adesso da servitore avanzo tre mesate da te, quanno po’ so’ patrone, t’aggia paga’ io a te!
GIOV Ma questa è una finzione.
PUL Ah, be’, se è una frizione, va buono….Ma dimme na cosa, patro’, ma tu poi sai servire ?
GIOV Sciocco chi sa comandare sa anche servire.
PUL Ne voglio far la prova.
GIOV Benissimo.
PUL Pulcinella!
GIOV Che vuoi ?
PUL Gueh, piezzo d’animale, a’’o patrone se dice che vuoi ?
GIOV Hai ragione. Daccapo.
PUL Pulcinella !
GIOV Illustrissimo..
PUL Si tu ce putesse mettere anche nu poco d’eccellenza…
GIOV Ma io non ho l’eccellenza!
PUL E io ‘a voglio, aggio da cunto a te ?
GIOV Benissimo.
PUL Pulcinella !
GIOV Eccellenza ?
PUL E’ pronto il cocchio ?
GIOV Eccellenza sì.
PUL Né, ma che d’è il cocchio ?
GIOV La carrozza, bestia!
PUL Tu e mammeta!…Ehi..
GIOV Eccellenza.
PUL Prepararmi il the, il rummo, il cioccolato, na bella pentola di brodo lesso e mettici dentro un senso di cacio cotto.
GIOV Ma questo non si costuma, Eccellenza.
PUL E io ‘o voglio accostuma’, aggio da cunto a te ?
GIOV Come comanda vostra Eccellenza. Hai finito ?
PUL Ce sto piglianno gusto.
GIOV Senti a me adesso: per rendere la tua persona più credibile, poiché io sono un nobile, ti farò parlare francese.
PUL A chi? Io nun saccio parla’ manco napulitano.
GIOV Ti insegnerò io. Quando donna Giulietta ti chiederà chi siete ? Tu dirai: C’est moi.
PUL Comme ?
GIOV C’est moi.
PUL Mua’, puozze schiatta’.
GIOV Poi lei ti chiederà il tuo nome e tu dirai: je suis votre serviteur tres humble.
PUL ‘A mamma ‘e Tummasella vo’ da ‘o servitor tre sorde.
GIOV Ma no, non è così, basta andiamo che per istrada ti dirò il resto.
PUL Che m’avete ‘a dicere ?
GIOV Il resto.
PUL Ma allora si dice resto’!
GIOV Ma cammina, andiamo,. Chi sei tu ?
PUL Pulcinella Cetrulo.
GIOV No, je suis don Juani’ votre serviteur.
PUL Gesuele vo’ benedi’ otto secreter..
GIOV Ma che otto secreter…
PUL Sette secreter…(escono)
Scena seconda
(interno)
TERESINA Pettegola, ti voglio insegnare la creanza.
COL Aiuto, aiuto.
GIUL Che cos’è questo fracasso? Appena vi vedo cominciate a contrastarvi.
COL Sappiate padrona mia…
TER Sappiate sorella mia….
COL Voglio parla’ io.
TER Devo parlare io che sono la padrona..
COL So’ stata vattuta…
TER Mi ha offesa…
GIUL Ma sorella mia, questo non sta bene, fate sempre cani e gatti.
TER Ma è stata lei.
COL All’ultimo aggio mancato io ? perché l’aggio ditto che essa s’ha da piglia’ Don Giovanni, che non lo vuole?
TER No, non lo voglio no.
COL La sentite ?
GIUL Colombina va nelle tue stanze.
COL Nelle mie stanze ..io una ne tengo e pure piccerella.
GIUL Va nelle tue stanze, ho detto, rispetta mia sorella e non prenderti più confidenza con lei.
COL Vado.(a Teresina) ‘O schiatte o crepe a don Giovanni t’he ‘a piglia’.
TER Ma sorella mia, voi ce ne fate prender troppo a quella pettegola.
GIUL Ma poi alla fine che ti disse quell’infelice, che ti devi sposare a don Giovanni.
TER Sorella mia, non credo che vogliate sacrificare una povera ragazza che vi adora; io ho detto che Don Giovanni non mi piace ed io non lo voglio.
GIUL Sorellina mia, non voglio sacrificarti, ma tu a don Giovanni lo devi prima vedere.
TER E che necessità c’è che io lo vegga, se è tanto orrido e deforme ?
GIUL E tu come lo sai ?
TER Dal ritratto, guardate ! (le da il ritratto)
GIUL ( lo guarda sottosopra)Però, me pare nu bello giovane.
TER Ma non così, così.( le gira il ritratto)
GIUL Madonna e quanto è brutto…Ma no, questo credo sarà stato uno sbaglio del pittore.
TER Ciò non può essere perché i pittori cercano sempre di abbellire non già di deformare i loro ritratti.
GIUL Basta, io ti prometto che, se vedendo don Giovanni io lo troverò brutto come nel ritratto, non te lo farò sposare.
TER Oh, grazie sorellina mia, grazie.(la bacia ed esce)
GIUL (guardando di nuovo il ritratto) Certo che è brutto assai.
COL Padrona, fore ce sta don Lopez, ‘o cugino vostro.
GIUL Ah, digli che adesso ho da fare e non lo posso ricevere.
COL Ce l’aggio ditto ma chillo vo’ salì afforza.
GIUL E tu lo cacci.
LOPEZ (entrando) Cugina Giulietta, perché non mi volevate ricevere ?
GIUL Ma quando sapevi che non ti volevo ricevere, che sei entrato a fare ?
LOPEZ Perché ho da parlarvi di premura. Sedete !
GIUL Bravo, mo fa pure ‘o padrone in casa mia.
LOPEZ Cugina Giulietta ho bisogno della vostra protezione.
GIUL Tanto quando si ha bisogno, allora si va dai parenti, quando poi non se ne ha bisogno allora non si curano. Basta, sono tua cugina, sei figlio di mio zio e voglio aiutarti. Dimmi ciò che ti occorre.
LOPEZ Cugina Giulietta, sappiate che io in Cremona amoreggiavo con Donna Anna, sorella di quel don Giovanni di Alverado cui ho inteso volevate dare mia cugina in isposa e trovandomi a parlare con lei una notte sotto la finestra, fui sorpreso da un altro suo fratello, il quale, avendomi aggredito, io con un sol colpo di spada lo stesi muto al suolo.
GIUL Ed ora che cosa vorresti ?
LOPZ Ho inteso che i parenti del defunto vogliono fare su di me vendetta, per cui vengo a rifugiarmi in casa vostra, implorando aiuto, soccorso, protezione.
GIUL Non posso negarti che mi verrebbe il pensiero di abbandonarti al loro furore, ma poiché sei sangue mio non lo faccio. Rimani qui in casa mia, che si vedrà al meglio come rimediare. (bussano) Colombina, vai a vedere chi è.
LOPEZ Cugina cara, io tanto ve ne ringrazio e spero che per vostro mezzo…
COL (entrando) Allegrezza padrona mia. E’ arrivato don Giovanni.
GIUL Don Giovanni, presto rivada ad incontrarlo.
GIOV Riverisco questi signori. Madama…(le bacia la mano)
COL (tra sè) Che bellu giovane !
GIUL Oh, riverito don Giovanni.
GIOV Perdonate, don Giovanni io non sono, ma bensì Pulcinella suo umile servo.
GIUL E lassa ‘a mano allora. E dov’è il vostro padrone ?
GIOV Sta salendo le scale.
GIUL Presto don Lopez, corri da mia sorella e fa che qui si porti a ricevere lo sposo.
LOPEZ Vado.(esce)
GIUL Oh, che giorno di felicità è mai questo per me, mi sto per liberare di una sorella.
COL (tra se’) Che bellu giovane che è stu servitore, se mme volesse, io co’ tutto ‘o piacere m’’o spusarria.
GIOV (tra se’) Quella giovane mi guarda con una certa intenzione. Se è così potrei scoprir terreno circa la condotta di donna Teresina.
COL Padrone mio.
GIOV Servo suo.
COL Vuje site ‘nzurato ?
GIOV Maritato, non signore.
VCOL Che peccato ! Nu giovane comme a vuje a nun ave’ mugliera.
GIOV Mah, che volete…
COL Vuie site cammariere ?
GIOV Sissignore.
COL Io pure so’ cammarera.
GIOV Me ne consolo.
COL E si vuje me vularisseve pe’ mugliera….oh, marame’, avite ditto ca me vulite ?…oh, che faccia tosta che tenite, bene mio, me so’ fatta rossa rossa.
GIOV Io nun aggio parlato proprio. Non dubitate, buona giovane, che vi prometto appena don Giovanni avrà sposata la vostra padrona, voi sarete sposa di Pulcinella.
PULC (entrando) Ehi, staffieri, cocchieri, palafrenieri, caraffe e bicchieri e tutt’e cose ca fernettero aiere.
GIUL (entrando dall’altro lato) Favorite, cavaliere. Vorrei sentir da voi il vostro nome.
PUL Comme ?
GIUL Insomma, presentatevi, chi siete ?
PUL Ah, mua’, ca tu puozza schiatta’ :
GIUL Ma che dice ?
GIOV Padrone, la signora vorrebbe sentire il vostro nome.
PUL Don Juani’
GIUL Oh, che bel nome ! Don Giovanni…ma io già vi ho conosciuto.
PUL Padro’, già m’ha riconosciuto, è meglio ca ce ne jammo.
GIOV Smettila e continua a parlare
PUL Gesuele vo’ benedì otto secrete’.
GIUL Ah, sì, ho capito.
PUL Ma che ha capito, un anema d’’o pere ‘e vruoccole ? Ma voi chi siete, la serva di casa ?
GIUL Ma che dite io sono la sorella della sposa !
PUL E va molto male’.
GIUL Perché ?
PUL Perché entra un cavaliere mio pari e non si fa trovare la tavola priparato.
GIOV Non esagerare !
GIUL Quando sarà tempo sarete servito.
PUL (guardando Colombina) Ah, e chi è codesta piccola pipistrella ?
GIUL Costei è la fantesca.
PUL Ah, elefantessa si chiama, ma è sicca sicca !
COL So’ la serva, signo’ .
PUL E se siete la serva io sono un caprio febbricitante che vuole fare un ircocervo.
TUTTI ridono.
GIUL Pulcinella!
GIOV+PUL Signora !
GIUL Io chiamo il servo non voi.
PUL E che saccio (a Giov.) Tu n’ata vota rispunne primma.
GIUL Che ha detto il vostro padrone ?
GIOV Ehm…ha detto che vuole vedere la sposa(entrano Ter. E Lopez)
GIUL Eccola, per l’appunto.
PUL Un’altra pipistrella.
GIUL Avanzati, sorella cara, ecco lo sposo tuo. Inchinati, fagli un complimento.
TER Serva sua. (tra sé) Cielo e quant’è brutto
PUL Padrona mia.(tra sé) Terra e quant’è bbona.
GIUL sediamo, signori miei. (solo Pul. resta in piedi)
PUL Patro’ !
GIOV Che vuoi ?
PUL Don Giua’, chillo è Tutanpezz, chillo ‘e stanotte
GIOV Fingi e fallo alzare, perché quello è luogo tuo.
PUL Quello è luogo mio ? io aggio sta assettato llà ? Che faccio, l’accido ?
Giov Ma no, usa un mezzo termine.
PUL Ueh, bestia, susete ‘a lloco !
LOPEZ Come ?
GIOV Cretino, ho detto un mezzo termine
PUL Mezza bestia…
LOPEZ Ma che dite ?
GIOV Imbecille, una scusa qualunque.
PUL Scusate, signoro, sapete voi di balo ?
LOPEZ Di ballo ? Che domanda, sicuro.
POUL E conoscete il nuovo valzer che è asciuto ?
LOPEZ Mah, veramente non saprei.
PUL E adesso ve lo fa vedere mua’. (soggetto)
LOPEZ Ma questo…
(tutti ridono)
GIUL Ah, ah, non importa cugino, mettetevi qui, vicino a me.
PUL (gioca con Teresina) Pipistrella mia…
GIUL E così, come vi ha portato il viaggio ?
PUL Non c’è male’ .
GIUL Come dite ? Ho parlato cianfrese.
GIUL Ma a quel che vedo voi possedete più di una lingua.
PUL Sì, specialmente le lingue di passero
GIUL Ma se non sbaglio, voi non siete nativo francese ?
PUL No, io songo proprio d’’a Calabria de’ francise.
GIUL Ma comme, mo ce sta pure ‘a Calabria dei francese. Embe’, io a chisto nun ‘o capisco.
PUL Non esagerare, piantala adesso.
TER E quell’orrido ceffo deve essere mio marito ?
PUL (gioca con Teresina)
LOPEZ (a Giulietta) Cugina, voglio domandargli che ne pensa dell’uccisore di suo fratello.
GIUL Siate prudente.
LOPEZ Don Giovanni !
PUL (gioca con Teresina)
LOPEZ Don Giovanni !
PUL Don Giua’, ve stanno chiammanno.
GIOV Rispondi, cretino.
LOPEZ Don Giovanni, un parola.
PUL Ma che buo’, io tengo che fa c’’a pipistrella.
LOPEZ Vi prego, una parola.
PUL (va da lui) Che t’accorre ?
LOPEZ Qual città vi fu patria ?
PUL (interdetto va da don Giovanni e così fa sempre ) Né, patro’, chillo vo’ sape’ quanno fu citato pateto.
GIOV Avrà detto: qual città vi fu patria !
PUL Seh !
GIOV Cremona, non lo sai tu, bestia.
PUL Tremmone, non lo sai tu bestia. (torna da Teresina) E mi riposo…Pipistrella, pipistrella
LOPEZ Don Giovanni !….Don Giovanni…
PUL Don Giuva’, ma che si’ surdo ?
GIOV Muoviti, bestia.
PUL Ah, songh’io? Che c’è ?
GIOV Un’altra parola.
PUL E nun m’’o putive dicere tutto assieme ?
LOPEZ Avete avuto mai altri fratelli ?
PUL Avete avuto mai altri fringuelli… volatili….
GIOV Ah, digli che uno.
PUL Un volatile(da Lopez) Ah, digli che uno. E mi riposo, mi riposo…pipistrella, pipistrella….
LOPEZ Don Giovanni !
PUL Ueh, ma tu ‘o ssaie che m’hai rotto tre corde e la quarta poco tene ?
LOPEZ Una parola.
PUL Un’altra parola ?…Tutanpezz va a piez a piez…Che t’accorre ?
LOPEZ Ditemi, che ne fu mai di questo vostro fratello ?
PUL Dove ce l’hai questo fringuello ?
GIOV Oh, rimembranza funesta ! Digli che fu ucciso.
PUL Dint’’a nu piatto ‘e menesta, che tu fusse acciso. Mi riposo, mi riposo.
LOPEZ Don Giovanni !
PUL Ah…
LOPEZ Né si è mai saputo…
PUL Ciao…
LOPEZ ...chi fu l’uccisore di vostro fratello ?
PUL Ma che me ne preme a me chi ha ucciso stu fringuello.
GIOV Ma che stai combinando? Basta, rispondigli per le rime, ti suggerisco io e digli quel che io ti dirò.
PUL Chisto m’ha seccato, sa’ ?
GIOV Cavaliere…
PULM Cammelliere…
GIOV Cavaliere….
PUL Cavaliere…
GIOV Io ho molto a cuore…
PUL Io ho molte sore…
GIOV ..no..
PUL …frate…
GIOV ..ma no…
PUL …zie, cugnate, nunnarelle…
GIOV Ho molto a cuore…
PUL Ho molto a cuore…
GIOV La memoria di mio fratello…
PUL Il fringuello di suo fratello…
GIOV Tuo fratello.
PUL Mio fratello purtroppo nun teneva ‘o fringuello …
GIOV No, mio suo, mio tuo
PUL No mio suo, mio tuo
GIOV No…
PUL Mio mio, mio miao, miu’ miu’…se po’ sape’ ‘e chi è stu frate ?
GIOV Tuo, bestia!
PUL Oh, mio, bestia.
GIOV E se sapessi io…
PUL :::E senza lessi io…
GIOV …nun pozzo fa ‘o brodo
PUL …nun pozzo fa ‘o brodo.
LOPEZ Ma che dite, don Giovanni, voi siete pazzo. Io voglio sapere se si è mai saputo chi fu l’uccisore di vostro fratello.
GIOV No, perché se don Giovanni saputo l’avesse, avrebbe compita su di lui la sua vendetta.
LOPEZ E che c’entri tu, vil servo a rispondere ?
GIOV Son servo, è vero, ma fedele ed affezionato al mio padrone, e non posso vedere oltraggiato il suo onore né la sua persona.
LOPEZ Io non mi degno teco altercare ! Ebbene, don Giovanni, sappiate
che io fui di vostro fratello l’uccisore ed io l’amante di vostra sorella.
PUL Tu?
LOPEZ Io
PUL E a me che me ne preme ?
GIUL Ah, imprudente !
LOPEZ Ed ecco che in questa casa io vi sfido a duello.
PUL A chi ?
GIOV Accetta, accetta.
PUL Che accetto, ‘e muffe ‘e mammeta.
GIUL Ebbene io vi assegnerò una sala per duellarvi: sorella ritiriamoci, e voi, don Giovanni, giacchè siete stato sfidato, accettate il duello.
PUL No, no….
GIOV Ho detto accetta.
PUL Se proprio non potete fare a meno di me, accetto.
GIUL A più tardi.
PUL …tardi. Patro’, ma come ve viene ‘ncapa ?
LOPEZ Ebbene, Don Giovanni, vi aspetto tra dieci minuti, nella stanza
che donna Giulietta deciderà per il nostro duello.
PUL Dieci minuti ?
LOPEZ Dieci minuti .
PUL Non si può fare qualche minuto prima ?
LOPEZ Dieci minuti. Addio, don Giovanni. (/esce)
PUL Patro’, levame sta castellana ‘a cuollo…
GIOV Come ?
PUL Pigliate don Giuanne tuo, ca io me piglio Pulecenella mio.
GIOV Ma che dici ?
PUL Ueh, ma tu vuo’ ca chillo m’accide ?
GIOV Ti dirò tre ricordi acciocché tu possa salvarti. Offendi per difenderti, difenditi per non essere ucciso e portami la risposta.
PUL Uhm…e si chillo m’offenne pe’ non me fa’ difendere, m’accide per non essere acciso..chi t’’a porta ‘a risposta ?
GIOV Sciocco, credevi tu che io volessi compromettere il mio onore con la tua balordaggine ? Ecco come devi fare per essere sicuro. Appena verrà don Lopez tu mostra coraggio, poi domandagli come uccise il suo nemico. Egli dirà certamente allo scuro; allora fa smorzare i lumi, ritirati, che io mi avanzo e combatto in vece tua.
PUL Oh, mo va buono: Ma, oh…tu nun avesse ‘a veni’ ?
GIOV Non dubitare.
PUL M’avisse ‘a fa murì a me pover’ommo ?
GIOIV Non v’è timore! Anzi,poiché devo correre a casa a prendere un’altra spada per me, posso portarti anche un’antica arma della mia cara sorella lasciatala dal marito, la cerbottana, o un pugnale che è più piccolo. Quale vuoi ?
PUL Puortame chella cerbottana ‘e soreta.
GIOV Comunque se io dovessi tardare, ti insegno qualche piccolo trucco per affrontare Don Lopez.
PUL Come per affrontare Tuttanpez ? Avite ditto che ce penzate vuie !
GIOV Sì., ma se dovesse arrivare prima di me, quando tu ti dovessi trovare in difficoltà tu dirai: Alt, punta in terra.
PUL Che d’è ?
GIOV Alt, punta in terra, la spada ! Capito ? Dirai:alt, punta in terra.
PUL Allora se io mi trovo in difficoltà dico…
GIOV Alt, punta in terra !
PUL …ah, ecco…
GIOV Alt, punta, in terra! Alt, Punta in terra
PUL Patro’, nun è che poi lui si spaventa e mi more prima ?
GIOV Ma che si spaventa, cammina, andiamo…alt
PUL Alt
GIOV ..Punta in terra…Alt, punta in terra.
SCENA TERZA
GIUL Ecco, cugino, cimentatevi qui con il vostro avversario, che poi sarà mia cura di fare che il tutto riesca a lieto fine.
LOPEZ Che ha inteso dire mia cugina, che il tutto debba riuscire a lieto fine? Io non capisco, ma don Giovanni non viene?
Che volesse fuggire? …No, sento rumore
PUL (entra tremando)
LOPEZ Avanzatevi, don Giovanni, ma perche’ tremate?
PUL Io?,…Io? Io tremo? No, quella e’ una tattica strategica
LOPEZ Perche’ vi guardate attorno timido e sospettoso?
PUL ‘Nce vulesse mo’ che chillu diavolo e’ padrone nun avess’’a veni’!
LOPEZ Don Giovanni!
PUL Si?
LOPEZ Noi dobbiamo duellarci
PUL Si, si.
LOPEZ Avete a dirmi qualche cosa prima di batterci?
PUL Come no, io aqggia parla’ per tre quattr’ore ‘e seguito, che non ci resterà neanche il tempo pe ‘ffa o’ duello.
LOPEZ Parlate e sbrigatevi.
PUL Un momento.Tutanpezz, nuje mo’ pecche’ vulimme mettere ’a sanita’ nostra a questione? Invece ‘e fa’’o duello ch’ e’ spade, dammece quatte pugni ‘ncoppa all’uocchie, trasimmocene ind’a ‘na taverna e ‘la’ ce facimme scennere ‘a collera abbascio cu ‘na bona magnata.
LOPEZ Io non so quel che dite, a noi.
PUL Aspe’, e comme vaje ‘e pressa. E nun vuo’ primma farme vede’ ‘o pietto?
LOPEZ Avete ragione, ecco il mio petto. C’e’ qualcosa che non va ?
PUL Gnorsi’.
LOPEZ E che cosa?
POUL ‘A cammisa, e’ nu poco sfattulella.
LOPEZ Lasciatemi vedere il vostro.
PUL Nu mumento, ma che cos’e’? Ecco qua, pozzo allatta’ quatte crieature. E’ vi’ chille quanno mmalora vene!
LOPEZ A noi !
PUL Alt,punta ‘nterra.
LOPEZ Perche’?
PUL Che saccio? Così m’ha detto ‘o padrone.
LOPEZ Che c’e’, dunque?
PUL Devo fare una domanda.
LOPEZ Avanti, parlate.
PUL Come ….
LOPEZ Come?
PUL Come…
LOPEZ Come?
PUL Cosa?
LOPEZ Come cosa?
PUL Cosa come?
LOPEZ Voi avete detto come e allora io ho risposto : come cosa? Che c’entra cosa come?
PUL No, no, non confondiamo, io mi ricordo bene che sono entrato in questa stanza e voi avete detto: ho mal di testa, non voglio duellare.
LOPEZ Ma niente affatto
PL No, no,c’ero presente io, voi avete detto: per favore, rimandiamo questo duello, tanto che io mi sono meravigliato…
LOPEZ Don Giovanni, voi avete detto che volete parlarmi, ebbene parlate una buona volta.
PUL E va bene, se volete così. Dicevo: come …come ucc… tro…lo?
LOPEZ Ma che dite?
PUL (forte) Come uccideste mio fratello?
LOPEZ Ah, lo uccisi allo scuro.
PUL ‘ E mammeta. E allora siccome il sangue vostro mi fa un po’ schifo, fate spegnere i lumi
LOPEZ Voi … voi siete lo sfidato e avete diritto a scegliere
PUL Io chi sa che me credevo che me vuleva fa’
LOPEZ Servi, si spengano i lumi (SI ESEGUE) A noi
PUL Si, veniamo a noi, Tutanpezz, che ne dite ‘e na bella partitella a rubamazzo?
LOPEZ Basta, tirate fuori la spada.
PUL Uhm, che sbadato, oggi sono venuto senza.
LOPEZ Smettetela di infastidirmi, questa cos’e’?
PUL Uh,la spada….e chi ce l’ha messa qua?(soggetto spada)
LOPEZ Allora, don Giovanni, saluto.
PUL Come?
LOPEZ Saluto.
PUL Anch’io,Tutanpezz,grazie di tutto e salutame a soreta. (Lo bacia)
LOPEZ Che schifo, il saluto con la spada.
PUL Ah, con la spada. Ciao,Tutanpezz.
LOPEZ Ma basta, DonGiovanni, il saluto con la spada, cosi’
PUL Cumm’ e’ sto fatto? E’ simpatico, famme pruva’ pure a me.
LOPEZ Ora basta, non ho più pazienza, in guardia.
COMBATTONO A SOGGETTO
PUL Alt, punta ‘nterra, punta ‘nterra….
LOPEZ Che c’e’ ancora?
PUL (RIALZANDOSI) All’ anema ‘e mammeta, chillu canchero ‘e padrone dice punta ‘nterra , punta ‘nterra, ma chisto nun se ferma mai!
LOPEZ Allora, perche’ mi avete fermato?
PUL Tutanpezz, vuo’sape’ ‘a verita’? Io si nun m’arrabbio nun pozzo duella’. Dimme pecche’ c’appiccicamme, cosi’ per venirti incontro po’ essere che m’ infumo, e t’accido. Vide che ce vo’ pe’ piglia’ tiempo, e chillu ‘mpiso che nun vene!
LOPEZ Ebbene, io uccisi vostro fratello.
PUL Embe’? Tanto poteva essere che isso accideva a te ed era lo stesso. Tutanpezz, che vai dicendo? ‘Ncoppa a chesto nun me pozzo piglia’ collera.
LOPEZ Amoreggiai con vostra sorella.
PUL E allora? Essa nun se fosse fatta amoreggia’?
LOPEZ Ma voi non vi sdegnate?
PUL E che bbuo’sdegna’, Tutanpezz? Pe’ na fesseria
LOPEZ (PIANGENTE) Dunque non ci batteremo?
PUL Ma no, io so’ fatto accussi’, non so’ tanto facile ad arrabbiarmi
LOPEZ Ma io avevo preparato la spada …
PUL Oi ccanno, oi’, c’e’ rimasto male, e io ‘o sapevo, sti’ cavalieri vonno fa’, vonno fa’, e po’ … Tutanpezz….
LOPEZ (SI SCHERMISCE)
PUL Tutanpezz, nun facite accussì, sentite a me, facciamo in questo modo, dimme quattro maleparole, che cosi’ po’ essere che me ‘nfoco e t’accido. Vi’ che ce vo’…vi’ che ce vo’…
LOPEZ (rincuorato) Ebbene, don Giovanni, voi siete un vile.
PUL Nu vile, sissignore.
LOPEZ Un melenso.
PUL Sfelenso e mmiezzo.
LOP Un codardo.
PUL Coda de lardo ! A noi ! (combattono)
PUL Alt, alt, ponta ‘nterra, ponta ‘nterraaa.
LOPEZ Che c’e’
PUL Tu comm’è ditto ?
LOPEZ Che siete un codardo
PUL Uh, io avevo capito coda de lardo, no, no, codardo va buono.
LOPEZ Ma don Giovanni, voi non vi alterate mai ?
PUL E comme m’aggia alterà si tu dice sempre ‘a verità.
LOPEZ Non ho più sofferenza, a noi ! (combattono)
PUL Ma tu lo sai con chi combatti ?
LOPEZ Lo so.
PUL Combatti con…Don Giovanni !
LOPEZ Lo so, non gridate.
PUL Tu lo sai chi è… don Giovanni !
LOPEZ Lo so.
PUL Ma tu non sai il valore di… Don Giovanni ! ( escono combattendo e ricompaiono Lopez e don Giovanni.
COL (di dentro) Rumore di spade. Mo vengo, mo vengo.
(scompaiono Lopez e Giovanni e tornano Lopez e Pulcinella)
COL Uh, e vuie che facite ?
PUL (lazzi con la spada)
LOPEZ Ci stiamo duellando.
PUL Sto accedendo stu scarafone.
COL Don Giua’ e lassateme vede’ nu poco.
PUL Vi’ che golìo è venuto a chesta. Vattenne figlia mia.
LOPEZ Ritirati Colombina, che don Giovanni vuole combattere allo scuro
COL Embe’, comme vulite vuie. (esce, combattono come sopra)
COL (di dentro) N’ata vota mo, n’ata vota mo. Mo vengo.
LOPEZ Ritirati Colombina.
COL Don Giua’, lassateme vede’ nu poco.
PUL Vattenne.
COL N’anticchia.
PUL Ma te ne vuo’ ì o no.
COL Eh, comme site arraggiuso, pe’ na cosa ‘e niente.
LOPEZ Ho detto ritirati Colombina.
COL (uscendo) Eccome ccà, me ne vaco, me ne vaco.
LOPEZ Don Giovanni, voi siete uno spadaccino instancabile.
PUL Sì, me lo dicono tutti.
LOPEZ A noi !
PUL N’ata vota (idem, ma questa volta entrano tutti e tre gli uomini)
GIUL (entrando con lume seguita dalle altre) E così, signori miei, che vedo ?
LOPEZ Qual tradimento ?
GIUL Due contro uno.
GIOV No, io solo ho combattuto con Don Lopez.
PUL Sì, ma io l’ho stancato.
GIUL Don Giovanni !
PUL Gueh, vulite sape’ ‘a verità ? Tutanpezz, tu cu vuie chi cancaro vulive combattere ?
LOPEZ Con don Giovanni.
PUL E don Giuanne chisto è isso: io songo Pulecenella, il suo servitore.
GIUL Come ?
TER Che sento ?
COL Oh, marame’ !
GIOV Ebbene, giacchè il mio servitore mi ha scoperto, sì, seppiatelo pure, io sono don Giovanni d’Alverado, questi è Pulcinella, mio servitore, da me fatto fingere la mia persona per spiare i passi di donna Teresina.
GIUL Ah, don Giovanni, voi !
GIOV (a Lopez) Volete tornare al duello ?
LOPEZ No, don Giovanni, se mi perdonate.
GIUL Sì, perdonarvi egli deve. L’avervi ucciso un fratello non fu che una disgrazia. Don Giovanni, voi sposerete mia sorella, don Lopez darà la mano a vostra sorella.
COL Ma chisto mo’ è nu tradimento. Vuie m’avite promesso…
GIOV Io ti promisi che quando don Giovanni sposava donna Teresina, tu avresti sposato Pulcinella..
COL E ch’aggia fa’, me contento.
PUL E famme stu favore.
GIOV Quando dunque è così, non mi resta che domandare all’amabile Teresina se ella ancora mi vuole.
TER Sì, a voi ero inclinata, non già a quel brutto babbuino del vostro servo.
COL Ueh, chillo mo è maritemo, statte attenta a come parli, ca babbuino c’’o pozzo dicere solamente io.
PUL Mille grazie per il babbuino e mille grazie a questo rispettabile pubblico che ha assistito a questa bella…
MIMMO …schifezza.
ANT Come schifezza ?
MAUR Fetenzia.
ANT Ma questa è un’opera d’arte
MIM Seh, l’opera d’arte, n’atu ppoco cu chella spada me cecava n’uocchio!
MAU A te ? A me nella scena del duello, m’ha pestato ‘e piedi quatte o cinche vote.
FRANCA E con me allora ? Avete sbagliato pure due battute don Genna’ !
ANT Io ho sbagliato ‘e battute ?
TER Eh, chiedetelo al suggeritore.
ANNA E’ ‘o vero, pure io me ne so’ accorta, è stata proprio ‘na schifezza, don Genna’. (tutti parlano commentando a voce alta)
ANT Gueh…..’a vulite fernì, sì o no ? Questi grandissimi maleducati…Avite ditto nu cuofano ‘e bucie. Io aggio sbagliato ‘e battute, eh ? E allora chella, (indica Mena) quanno parla me pare na zampugnella.
MENA Io…Io sembro na zampugnella(piange con voce a zampugnella)
(LE RAGAZZE SI AVVICINANO CONSOLANDOLA)
FRANCA Genna’, certo ca tu tiene certi modi gentili, chella ‘a guagliona è accussì sensibile, ce dice certi ccose ?
ANT Ah, mo vuo’ vede’ ca songh’io ? Piuttosto fernitela, nun me facite fa sti figure nnanze ‘o pubblico. Scusate, signor pubblico, questi sono degli alfabeti scapestrati, aggiate pacienza, è gente scostumata.
TER E già, pecchè isso ha studiato a Pariggi.(tutti ridono)
ANT Nossignore, nun aggio studiato a Pariggi, ma nun tengo la vostra ignoranzità (tutti ridono) Scusate signori, la prossima volta vi prometto che vengo solo, nun me porte appresso chesti quatte disgraziate.(reazione di tutti) Passiamo…passiamo dunque alla seconda storia di Pulcinella, Madama Quattesolde.
MAU N’ata vota.
ANT Che è stato ?
MIM Avete detto n’ata vota: ma damme quatte solde
TUTTI E’ ‘o vero, è ‘o vero.
FRAnca Sì, stavota l’aggio ‘ntiso pur’io.
MENA Don Genna’, voi siete il primo a sbagliare e po’ dicite agli altri! (tutti parlano)
ANT E sì, sì, ho sbagliato, ma ho sbagliato a pigliarve ‘n compagnia a tutte quante, vi giuro che il prossimo anno faccio la compagnia da solo.
MAU Gesù, ve facite compagnia da solo ?
MIM E comme ve facite cumpagnia, si state sulo. (tutti ridono e parlano a voce alta)
ANT Insomma, vulimmo accumencia’, o vulimmo fa sape’ ‘e fatte noste a tutte quante ?
MIM Ma accumenciammo, nun accumenciammo, facite chello ca vulite vuie, primma nce luammo stu pensiero, megl’è.
FRANCA Sì, facimmo ampressa che a me me fanno male ‘e piede.
MENA A te , io li tengo tutti gonfi.
TERES Tiene i piedi gonfi, ma se non hai fatto niente.
MENA Niente, aggia fatto ‘a nnamurata.
ANNA E già, chella ‘a ‘nnamurata giusto cu ‘e piede l’ha fatta.
TER Pe’ quelle quattro battute che hai detto.
FRANCA Ueh, piccere’, lassate sta ‘a guagliona, saranno state pure tre ‘e battute, ma chella proprio cu vuie ‘e piede l’ha ditto.(ridono)
MENA Ueh, vaiassa
FRANCA Vaiassa a me, pienza a chella cutrettola ‘e mammeta.(litigano e si accapigliano a soggetto mentre gli uomini cercano di dividerle)
BUIO….SIOPARIETTO MUSICALE.
SECONDA PARTE
NANNINA Me faccio meraviglia che è già tarde e Carlino nun se vede ancora ! Stu fatto nun me persuade ! Faceva tanto ‘o spasimante cu mme, e ppo’ me trascura ‘e chesta manera ? Eh, gatta ce cova, forse ‘o signorino starà occupato per qualche altro amoretto..starò in guardia e si me riesce..
CARLINO Nannina mia, scusame si aggio tardato: diversi amici m’hanno trattenuto e pirciò so’ venuto nu poco tardi. Brava! Stamattina ti trovo più simpatica del solito..Ma che d’è, nun rispunne ?
NAN Ma che vuo’ che dicesse. Ascolto e rido.
CAR Ridi? E perché ?
NAN Pecchè vai facendo ‘o spasimante co’ tutte ‘e femmene.
CAR Ma no, ti inganni ! Forse ‘o miette in dubbio ca te voglio bene ?
NAN Comme vuo’ bene all’ate.
CAR Ma le altre non sono Nannina.
NAN Sì, ma io non sono una stupida, e perciò…
SAV Ah, v’aggio ‘ncucciato finalmente!…Birbantella, te voglio…
NAN Zio mio….
SAV Ma che zio e zio..e tu n’ato impertinente che sì, ti permetti di venire a fare l’amore con mia nipote prima che arrivasse mammeta con la quale io debbo sposare.
CAR Sissignore, avete ragione ed io posso assicurarvi che oggi stesso arriverà mia madre da Milano, la quale mi ha scritto che viene appositamente per sposare con voi e per darmi il consenso che io sposassi vostro nipote.
SAV Sì, ma fino a quando mammeta nun arriva, nun ce mettere ‘o pede dint’’a casa mia, si no piglio nu bastone e ve rompo l’ossa a tutte duje.
NAN Caro zi zio, ‘ncopp’ a chesto ve dico ca si papa’ quanno murette m’affidaie a vuie e ve cunzegnaie ‘a dote mia, nun me dicette ca vuie m’aviva proibì di maritarmi. Dunque io ve dico ca me voglio mmaretà e ca nun voglio sta cchiù sotto la vostra schiavitù! Nce simmo capite ? Perciò penzatece buono a chello che facite.(via)
SAV E quanno mai chesta m’ha parlato accussì ?.. Ma la colpa è tutta tua..
CAR Ma vedite
SAV Nun ce sta che vede’. t’aggio ditto puortame a mammeta, famme dì da essa che me vuo’ bene e io te faccio spusa’ a mia nipote(per andare)
CAR Ma io…
SAV Puortame a mammeta, puortame a mammeta, puortame a mammeta. (via)
CAR Ma vedete che vecchio ostinato!..Ma io tanto aggia fa che debbo conquistare il cuore di Nannina mia. Mo m’annasconno int’’a sta stanza e quanno Nannina sta sola, uscirò.(via)
GIUL Bello gio’, lassateme ‘n pace, si no me metto allucca’ e chiammo gente.
PUL Niente, niente, nun te lasso; persuadate na vota e pe’ sempre che tu hai ‘a essere ‘a mugliera mia, oppure mi farai commettere nu sasiccio.
GIUL Io nun saccio comm’avite potuto pigliarve l’ardire ‘e sagli’ fino a ccà ‘ncoppa.
PUL Tu si’ sagliuta e io so sagliuto appriesso;’a fortuna ha voluto c’’a porta steva aperta e me so’ ammuccato pure io. Ti voglio sposare capisci ? Tu cu vuie mme farai ‘a fortuna toia, perché iotengo na bona summetella; ‘o patrone mio è morto e mi ha lasciato dommene e padrone ‘e tutta ‘a robba soia e pirciò voglio vede’ ’e trua’ mugliera.
GIUL Va buo’, po’ ne parlammo. Pe mmo’ lassateme sta’.
PUL Ma che vai truanno ccà ? A chi appartiene sta casa?
GIUL Chesta è ‘a casa d’o tutore mio, ‘o quale ogge se sposa, e siccome ‘a bonanema ’e patemo gli rimanette ‘a dote mia ‘n mano, so’ venuta pe’ cercarle ‘e farle capi’ che sarria tempo ‘e maritarme pur’io.
PUL Uhm !
GIUL Che d’è ?
PUL Miettete in prospettiva e lasseme te smiccia’…
GIUL Ah, chisto veramente è curiuso.
PUL Hai un bell’individuo sai, le tue attrattive e sottrattive sono molto ristorative.
GIUL Ma che dicite, io nun ve capisco.
PUL Mo ve faccio capì…Guaglio’, tu sì bona assaje.
GIUL (ride)
PUL A chi si’ figlia?
GIUL So’ figlia a un marinaro ‘o quale è morto, e mo sto cu fratemo ca fa ‘o Cicerone ….
PUL …. Io te facesse pure Muzio Scemola …..
GIUL E vuie chi site?
PUL Io sono Don Pulcinella Cetrulo, negoziante di papocchie, ho tanto oro che ne pozzo fa un anellino, magno, bevo, me spasso e ghietto ‘e denare comme fossero lupine …
GIUL E mo perché site venuto a sto paese?
PUL Ero venuto a Pozzuoli per divertirmi e pe’ vede’ le Ciento Cammerelle; ma mo ne faccio almeno, carina, perché in te c’è gabinetto, camera e cucina.
GIUL Aggio capito, stateve buono.
PUL Aspetta ! E mo me lasse accussì? Siente a me, tu sì freccecarella, bellella e cianciusella, fa na resella a Pulecenella; io so accensibile, po’ essere ca me coglie, che mi prendi, e alla prima occasionessa , da pacchianella addiventerraie na cetrolessa.
GIUL (E pure stu giovane nun me dispiace. Tentammo.)
PUL Che me rispunne, cara carella , carogna?
GIUL Quanto site malizioso!
PUL E tu quanto sì mariola.
GIUL Vuie site graziusello.
PUL E tu si traseticcia cchiù ‘e na suglia, che dice, me vuo’ bene?
GIUL Pe mo’ basta! Chi sa, sperate …. Arrivederci.
PUL Embe’, me lasse accussì: ne’ vedovo, ne’ zitello, ne’ ‘nzurato …
GIUL A n’atu ppoco ce vedimmo.
PUL Quaglia mia settembrina.
GIUL Nasello ‘e pappagallo
SAV (di dentro) Gaetano, Gaetano ….
GIUL Uh, sta venendo don Saverio, chillo signore co ‘o quale aggia parlà, pe carità, nun ve facite vedè. Aspettateme abbascio.
PUL No, io nun te lasso.
GIUL Pe’ carità, jatevenne. (lo spinge fuori ed escono insieme)
SAV (entra) Gaetano, Gaetano, addò sarà ghiuto stu stupedo ‘e servitore, pure chist’ato ‘nce vuleva dint’a casa mia pe me fa fernì ‘e perdere ‘a capa …. Gaetano …. Gaetano…..
NAN (entra) Zì zì, vuie che chiamate a Gaetano?
SAV No, stongo chiamanno a soreta! I’ sto alluccanno ‘a tre ore, chesto che cos’è?
NAN Chilo nun ce sta.
SAV Comme nun ce sta?
NAN Si, ‘o puveriello nun se senteva buono e io l’aggio fatto ì a cuccà ‘a casa soia.
SAV (arrabbiato) Al solito! Aggio ‘a fa corte nuova pure pe’ Gaetano, chisto nun fa p’’a casa mia, mo manno subito a d’’o senzaro e me faccio mannà n’ato servitore, anze vaco a scriverlo io stesso nu biglietto per farlo sollecitare. (via)
NAN Vi’ cumme sta arraggiato … capisco la ragione, il signor zio me vuleva fa restà vecchia zitella.
CAR (entrando) Si, ma io farò l’arte d’’o diavolo per ingannarlo, perché ti voglio troppo bene.
NAN Che! Tu stai n’ata vota ccà? Si te vede zì zio.
CAR Che me mporta ‘e isso! Io te voglio dicere ….
GIUL (di dentro) E’ permesso?
NAN Cielo mio, vene gente, nasconditi.
CAR Si, m’annasconno.
NAN Avanti … chi è?
GIUL (fuori) Buongiorno, signurì.
NAN Gueh, Giulie’, si tu, che ti occorre?
GIUL ‘O zio vuosto ce sta?
NAN E pecché ‘o vaie truvanno?
GIUL So venuta a darle na bona notizia. Aggio truato no marito bello, ricco e aggraziatiello, e siccome saccio c’’o zio vuoto è prossimo a spusarse, accussì colgo l’occasione pe le dicere ca me voglio ammareta’ pur’io.
NAN E zì zio che c’entra mmiez’a stu fatto?
GIUL Siccome quanno pateme murette l’affidaie ‘a dota mia, io nce l’aggio venuta a cercà.
NAN Nun solo tene affidata ‘ dota mia, ma pure ‘a toia!
GIUL Mo ‘o capitale è accresciuto perché io nun m’aggio pigliato maie l’interesse. Nun voglio perdere tempo … diciteme addo’ sta.
NAN Dint’’o studietto.
GIUL Allora permettete signori’. (esce)
NAN Carli’, jesce, vattenne, ca si vene zi zio e te trova, chi ‘o vo’ senti’
CARL Esco, ma tornerò…statte bbona. (bacia la mano)
NAN Vattenne, pe’ carità.
CAR Pienzame, sa (incontra Pulcinella)
PUL Ccà nun ce sta !
CARL+NAN Ah.
PUL E che avete visto l’urso !
NAN Che vulite vuie ccà ?
PUL Vaco truanno na bella pacchianella che è sagliuta ccà ‘ncoppa.
CAR Ma sapete voi che qua sopra uomini non ne possono entrare ?
PUL E pecchè vuje nun site ommo ?
CAR No.
PUL E allora sarà neutro.
Sav (entrando e vedendo Carlino) Lupus in fragola! Ma come te l’aggia dicere ca si nun me porte ‘a mammeta ccà nun c’hai ‘a veni’ ! Ah, che veggo ! Un altro uomo ! Dateme nu volpino, nu bastone, na varra ‘e fierro.
PUL Che bellu principio !
CAR Don Save’, calmatevi, nun ve pigliate collera..
Sav Ma che calmarmi, io te voglio accidere.
CAR Ma voi vi ricordate l’ordine che mi avete dato ?
SAVComme nun m’’o ricordo ! T’aggio ripetuto centinaia di volte che non intendo ammettermi in casa mia si nun me puortemammeta.
CAR Ed io non ho mancato al mio dovere !…Eh, sì, vi confido un segreto, ma per pietà non mi tradite.
Sav Che segreto ?
CAR Voglio un giuramento da voi.
SAV Parola d’onore che mantengo il segreto.
CAR Ebbene…siccome…siccome oggi è l’ultimo giorno di carnevale, mia madre per fare uno scherzo è venuta…èvenuta..è venuta vestita ‘a ommo e mi ha imposto di non farvelo sapere.
SAV E mo addo’ sta?
CAR (indicando Pulcinella) Ecco … ecco là mia madre.
SAV Ah! Che bellu piezz’’e femmina! (si avvicina)
PUL Neh, chilo me guarda fisso e s’accosta.
SAV (dolcissimo) Non vi scostate.
NAN (a Carlino) Neh, Carlì, che d’è?
CAR Zitta! …. Tu devi sapere …. (Parlano sottovoce)
SAV Vuie … già … site ommo.
PUL Eh, accussì me pare.
SAV Site venuto ccà pe fa’ amore, non è vero?
PUL (prima interdetto, poi … ) Aggio capito, chiso parla d’’a pacchianella. Vedite, io nun sapevo ca vuie teniveve gelosia ‘e ffigliole.
SAV Che c’entra chesto. Io so’ geloso ‘e ll’ate, ‘e vuie no.
PUL Me fa piacere.
SAV (malizioso) Io poi con voi ….. quell’affare resta fatto.
PUL Già l’affare …. Qua affare?
SAV Io faccio l’ammore cu vuie. (sdolcinato)
PUL Cu mme? E te spigne nu pigno!
SAV (fa per reagire)
CAR (a Saverio) Per carità, fingete!
SAV Haie ragione. (come prima) Addio, amabile ospite, disponete a vostro piacere della mia casa, di quanto io posseggo. Che piacere! Per la contentezza che site arrivata voglio fa na magnifica festa, una sontuosa cena pe’ stasera. Oh, permettete che vi baci la mano … (esegue) Oh, che caldo, che fuoco! …. Oiné, e quanto si’ bbona! (esce)
PUL Ma che cancaro dice chisto?
CAR (parla sottovoce con Nannina)
PUL Ne’ ma che è stato?
CAR Eh, già, eh. E chi ne sape niente?
PUL Bella figlio’, ‘o sapisseve vuie ‘e che se tratta?
NAN Io nun ne saccio niente! (esce)
PUL Ccà s’è mbrugliata ‘a faccenna … io nun ne capisco niente cchiù! Chilo m’ha chiamato bbona!
GIUL Che veco! Vuie state n’ata vota ccà?
PUL Sto ccà, ma mo me ne scappo.
GIUL Comme, ve ne ghiate! E l’ammore, l’affetto, ‘a passione?
PUL Si, io te voglio bene, ma jammuncenne ‘a ccà!
GIUL E pecché? Io aggio parlato cu don Saverio, l’aggio ditto ca m’aggio truato ‘o marito ca site vuie, e isso m’ha risposto ca ve vo’ conoscere.
PUL Ma chi è stu don Saverio? Fosse chillu pazzo che aggio ‘ncontrato poco fa?
GIUL Qua pazzo? Chilo è n’ommo che tene ‘e cervella bbone. Anze, faciteme ‘o favore, mettiteve dint’a chella stanza, e quanno ve chiamo tanno ascite.
PUL Tu vide si nun ce scappano ‘e mazzate. (esce)
SAV Io nun ce pozzo penzà! Che femmina stravagante! Venì vestita ‘a ommo!
GIUL Don Save’, io ve sto aspettanno.
SAV Gueh, Giulie’, stai cca? Allora mi hai detto che vuoi la dote, ma si sicura ca chillo che te spose è nu buono giovane e non te sciupa tutte cose?
GIUL Vuie che dicite, chillo è nu bravo giovane, anze, mo v’’o faccio vedè.
SAV Ma che l’he purtato cu te?
GIUL Sissignore. Bellu gio’, ascite.
PUL Eccomi qua.
SAV E questi è il futuro tuo marito?
GIUL Che ve ne pare?
SAV (ride)
GIUL Signo’, vuie pecché ridete?
PUL E che tene ‘a rirere chisto?
SAV (trattenendosi) (a Giulietta, piano) Giulietta mia, chilo nun è ommo, chella è femmina vestita ‘a ommo; è vedova e se chiama donna Ceccia Straseccia, mia futura sposa e sta vestita ‘a ommo pe farme nu scherzetto. (ride)
GIUL Vuie che dicite?
SAV La verità! Ma ti raccomando di non dirle niente, perché chella se crede ca io nun ne saccio niente. (a Pulcinella) Ma comme! A vuie ve prude ‘a capa ‘e chesta manera? Che faceta …
PUL Pecché che aggio fatto?
SAV Nonsignore, io dicevo: che faceta ….
PUL Ma che ghiate facendo vuie piuttosto ….
SAV Ah … ah, che simpatica …. Ah, ah, che faceta, che ghiate facendo … ah,ah,ah che donna, che simpatica. (esce)
PUL Io te l’avevo detto che chilo è mezzo pazzo. Beh, accussì nun me dicite niente?
GIUL E che v’aggia dicere, signora mia.
PUL Signora ?! Ccà nun ce sta nisciuna femmina.
GIUL Nun ve mettite scuorno ? Site femmina vecchia e ghiate cuffianno ‘e figliole che s’hanno ‘a mmareta’. Chiesto nun se fa.
PUL Chi è femmina vecchia ?
GIUL E’ inutile ca fingite, perché io aggio saputo tutte cose da ‘o sposo vuosto, cioè da chillo che fra tre giorni v’ha da spusa’.
PUL Maritemo, ma tu stesse ‘mbriaca ?
GIUL Nun ve mettite scuorno, site vedova e mamma ‘e figlie.
PUL Mamma ‘e figlie!Tu che cancaro stai accucchianno ?
VCAR Mamma’, gli abiti sono pronti per vestirvi da sposa.
PUL E io stu figlio addo l’aggio cacciato ?
GIUL Che ne dicite mo ? E’ chisto ‘o figlio vuosto ? Vuleva fa ‘a semplice, sta vecchia fanatica, ma chello che vuliveve fa a me, ‘o farranno a vuje ! Ca puozze passa’ tante guaie pe’ quanta arena ce sta a mmare, ca puozze campa’ tre ghiuorne ma a parti’ dall’ato ieri. Tu vide che va facendo.(via)
CAR Mamma mia !
PUL Tu qua mamma me vai cuntanno ! Chi l’ha conosciuto mai a pateto ?
SAV Spusella mia aggraziata, è venuto ‘o parrucchiere,. Ve vulite fa ‘e riccie ?
NAN Permettete cara zia di baciarvi la mano ?(esegue)
PUL Uh, puveriello a me ! Cca’ ‘a voce comune! Fusse veramente femmena e nun me ne fosse addunata ?
SAV Dunque spusella mjia, vulimm’j a prepara’ tutto p’’o matrimonio ?
CAR Un momento, don Save’, ricordatevi che mi avete promesso di farmi sposare vostra nipote se portavo mia madre, e siccome anche mia madre è contenta di questo matrimonio, così…
SAV Così sarà fatto. Giacchè lo vuole la mia cara sposa, io acconsento e datevi la mano.
CAR Nannina, eccoti la mia destra.
NAN E chesta è ‘a mia.
PUL Alto là, nun ve muvite.
SAV Che cos’è ?
PUL (a Carlino) Io a te che te so’ ?
CAR Mamma.
PUL Dunque io so’ mamma e devo mammiare, tu si’ figlio e devi figliare.
CAR Come ?
PUL Io non do il mio permesso a questo figlio di…madre vedova di sposarse.
CAR Ma voi…
PUL Nun sento : Si tu te spuse a chesta, io ti maledico...pe’ quanto latte t’aggio dato.
NAN Ma cara zia…
PUL Nun ce sta zia che tengo.
SAV Via fatelo per me !
PUL (vezzosa) Sì, lo faccio per te, spusillo mio, ma faciteme ascì a piglia’ nu poco d’aria.
SAV Che bisogno ci sta riuscire ? Affacciatevi alla finestra, tenimmo pure na bella loggia.
PUL No, io voglio scennere mmiezz’’a via.
SAV Ma non conviene, io aggio fatto chiudere tutt’’e porte per non farvi vedere…sino’ finisce la sorpresa quanno jammo a spusa’.
PUL (tra se’) Se l’he posto ‘ncapa che so’ femmena.
SAV Mo voglio farvi mettere in forza, aggio ordinato nu bello pranzo a ‘o cuoco…Anze, Nannina, Carli’, jate a vede’ si tutto è pronto.
CAR Subito.
NAN Subito (a Carlino) E comme se fa mo ?
CAR Lascia fare a me, ci penso io ad aggiustare tutto. (via)
SAV Mo ca stammo sule, permettete che ve dongo nu vaso ‘coppa a chella bella manella ?
PUL E ricreate.
SAV Io ho già pensato a tutto: questa notte dormirete con mia nipote, domani poi che sposerete ve cuccate cu mme.
PUL Sapete, io so’ femmina, non prendiamo equivoci.
SAV Si capisce, anzi, per farvi stare in compagnia, faccio resta’ pure a Giulietta, accussì vuie ve cuccate mmiezo, mia nipote da una parte e Giulietta dall’ata.
PUL Proprio accussì. Quanno po’ se scummogliano ‘e zelle, tanto siente.
SAV Ed ora, spusella mia, permettimi un pochino, quanto vaco a vede’ si tutto è pronto per il pranzo.(resta)
PUL E quando te ne vaie ?
SAV Tra poco… e tra poco volerò nelle tue braccia quale amoroso uccellino. Pio, pio, pio, pio.(esce)
PUL Vuie vedite a me che me succede.
CAR (entrando) Psss…psss
PUL N’ata vota chisto mo ? Che c’è bello ‘e mamma?
CAR Amico, ora che siamo soli, devo confidarvi perché vi ho fatto fingere donna. Dovete sapere che don Saverio non voleva farmi entrare dentro questa casa per fare l’amore con la nipote, se io non avessi prima portato mia madre che egli vuole sposare.
PUL Ed io che c’entro ?
CAR Se non mi ascoltate ! Io allora, per ingannarlo, ho detto che voi siete la mia genitrice …ma voi non lo siete !
PUL Davvero ?
CAR Sì!
PUL Ma puozze murì la vigilia di Natale.
CAR Non mi credete ?
PUL Che non sono vostra madre ?
CAR Ma no, che è questo che voleva mio zio! Però noi, da questo inganno dobbiamo trarne un partito.
PUL Abbasta che stu partito nun me fa perdere ‘a partita.
GIUL (spiando) Che stanno dicendo ?
CAR Dunque seguitate a tenere nell’inganno don Saverio, e con la vostra autorità di madre…
PUL Chi ?
CAR Eh, voi no ?
PUL Ah, già, io so’ madre
CAR Dicevo, con la vostra autorità di madre, tanto dovete fare che mi dovete far sposare Nannina mia…e quando poi sarà combinato il tutto, voi avrete da me un largo guiderdone.
PUL E che d’è stu guiderdone ?
CAR Voglio dire un bel regalo.
PUL Ah, aggio capito.
CAR Dunque seguitate a fingervi femmina, assecondate il mio progetto e non dubitate di nulla. (via)
GIUL (tra se’) Ah! Birbante, allora chillo è ommo. Mo v’acconcio io, voglio fa’ na bella pazzia si me riesce.
PUL Tu vide quante guaie che sto passanno! E mo solo chesto ce mancava: ‘e perdere l’umanità !
SAV (inginocchiandosi ai piedi di P.) Mia adorata sposa!
PUL Mamma mia bella. Vì che paura m’aggio pigliato
SAV La tavola è pronta, se volete venire.
PUL Beh, almeno me faccio na magnata. (a lui) Ti pare sposillo mio, io tengo na lopa ca mo moro.
SAV E ghiammo !
NAN Zì zì, dal porto è venuto Nicola e ha portato sta lettera con gran premura.
SAV Damme ccà…(legge) Ah, tradimento. Presto dateme ‘na mazza, ‘na spada, nu cannone…
NAN Zì zì, che è stato ?
PUL Aggio già fernuto ‘e mangia’
SAV Nipote mia, siente : (legge) “ Caro sposo, sono sbarcata in questo momento dal legno, quindi vi prego di unirvi a mio figlio e venirmi incontro. Sono la vostra sposa Ceccia Straseccia.”
NAN Che sento !
PUL Don Save’, potrebbe essere un falso. Va trova chi è che ha scritto stu biglietto ‘
SAV E voi chi siete ?
PUL Don Save’ a disposizione, io so’ quello che vulite vuie.
SAV Allora site nu ladro, nu mariuolo.
PUL Gueh, moderate i termini…caso mai mariuola.
SAV Ah, e io v’aggio baciato pure ‘a mano !
PUL Quanno l’he fatto però t’è piaciuto !
Sav Ah, che te voglio accidere.
PUL State..mannaggia mammeta.
VOCI DI DENTRO Evviva gli sposi, evviva gli sposi.
SAV Hai ragione che sta venendo ‘a sposa.
GIUL (travestita e camuffando la voce) Dov’è il mio caro sposino?
SAV Sto qua, sto qua, zuccariello mio.
PUL Vi’ che banderuola stu don Saverio.
GIUL Voi siete il mio sposo ? Quanto si’ brutto !
SAV Oh !
PUL Chi lascia la via vecchia per la nuova…
GIUL Ma che ho da fare: la parola è data ed ad onta della vostra orrida bruttezza, pure vi sposerò.
SAV Chesta che sta accucchianno ?
GIUL Soffrirò per qualche tempo; ma poi, siccome mi sono sbrigata del primo, del secondo e del terzo, così mi leverò di torno anche voi.
PUL T’ha già preparato ‘o funerale.
GIUL Accostatevi. (vede Pulcinella) Oh, cielo, che vedo ?! L’ombra del mio marito morto! Povera me !
SAV Nu muorto, n’ombra ?
GIUL Puverella a mme! ‘E muorte vanno cammenanno.
NAN Misericordia
PUL Mo so’ muorto pure ? Vuie che cancaro ‘e mamma vosta vulite ‘a me ?
GIUL Ombra terribile, sparisci! Sei venuta apposta dall’inferno per assistere alle mie nozze…
PUL Ma come io…
GIUL Sei venuto forse per intossicarmi, per trascinarmi nell’abisso ?… Ebbene mi trascinerai con il mio complice.
TUTTI FUGGONO A SOGGETTO SUL PALCOSCENICO
CAR Che sono questi strilli ? Che vedo, mamma’ ! Capisco, siete rimasta sorpresa d’aver trovato qui chi aveva preso il vostro posto. Ma io non potevo tradire il segreto, perché mio padre (indica Pulcinella) me l’aveva proibito.
TUTTI Vostro padre ?
PUL (con voce femminile, poi correggendosi) Sì, sapite io songo ‘o pate..cioè ‘a mamma…
SAV Se po’ sape’ se site ‘o pate oppure ‘a mamma ?
PUL Io ancora l’aggia sape’.
SAV Site ‘o marito o ‘a mugliera ?
PUL Dipende.
SAV Come dipende ? Site ‘o marito o ‘a mugliera?
PUL Eh…io songo ‘o marito…
SAV ‘O marito ?
PUL …no, ‘a mugliera…
SAV ..‘a mugliera ?
PUL ‘O pate d’’a mugliera…
NAN ‘O pate ?
PUL Cioè ‘a mamma…
CAR ‘A mamma ?
PUL Cioè, nu pate teneva due figlie e tre mamme, un giorno ‘o marito femmena d’’a mugliera maschio d’’o pate neutro...Ma vuie che vulite ‘a me ?
SAV Insomma site vivo o muorrto ?
PUL Tu qua muorto me vaie cuntanno ?
GIUL Caro marito, perdoname.
PUL Aggio turato na mugliera non volendo.
GIUL E voi don Save’, permettete che mio figlio sposi vostra nipote ?
SAV Per voi io acconsento.
GIUL Allora spusateve.
NAN Carlino mio bello.
CAR Nannina mia.
GIUL Ed ora perdonateme ‘a pazzia che v’aggio fatto(si scopre)… pecchè io songo Giulietta.
TUTTI Che !
GIUL Aggio fatto chesto pe fa spusa’ ‘a signorina c’’o ‘nnammurato suio ca tanto vo’ bene.
SAV Che scuorno! Si se sape stu fatto, io addo’ vaco a mettere ‘a faccia ?
PUL Io un’idea ce l’avrei.
SAV Si te piglio…
GIUL E mo’ m’avite ‘a cunzegna’ ‘a dote pecchè io me voglio spusa’ a chilo bellu giovane ca m’è venuto sempe appriesso.
SAV Sì, sì, faccio tutto quello ca vulite, a patto che nun facite sape’ niente a nisciuno ’e chello che è succieso.
GIUL Non dubitate.
PUL Saverio, Saverio, te piaceva ‘a pullastrella
SAV Si nun ‘a fernesce…
PUL Ah, finalmente, pacchianella mia,me te sposo.
GIUL Dateme ‘a mano.
PUL Stenneme sta sgranfia.
TUTTI RIMANGONO IMMOBILI E IMBARAZZATI.
ANNA (appare carponi per terra ) Don Genna’ !
ANT Chi è ?
ANNA Don Genna’, è finita.
ANT Piano, non suggerire così forte. (recitando) E’ finita…
ANNA Don Genna’, è finita.
ANT E l’ho detto, suggerisci appresso.
ANNA No, è finita, manca l’ultima pagina del copione.
ANT Uh, maronna, e mo comme se fa ?
ANNA Non lo so, vi potrei dire il finale della commedia di prima..
ANT Ma che c’entra…(agli altri) Presto, improvvisate un finale, forza, aiutatemi, datemi una mano, mo accumencio io…Ehm…finita è la commedia, nun c’è più niente a fare…
TUTTI ..finita è la commedia, non c’è più niente a fare…
ANT Grazie per l’aiuto, avite ditto chello che aggio ditto io…Pubblico rispettabile…
TUTTI …Isso, per fame la scrivette…
ANT Per fama… per fama e per onore e mi costò credetemi moltissimo sudore. E si pe’ fingere simme ghiute a viento ‘npoppa…sperammo ca sta cummedia…
TUTTI …nun ghiesse sotto e ‘ncoppa.
CANZONE FINALE E FINE DELLA COMMEDIA.