Quattro matrimoni e un funerale

Stampa questo copione

Adattamento Teatrale

di

Enzo Consoli

*

2


P E R S O N A G G I

LE COPPIE

LAURA - ANGUS

LYDIA - BERNARD

CARRIE - HAMISH

HENRIETTA - CHARLES

GARETH - MATTHEW

SINGLES

TOM - ROSSELLA -FIONA - GERALD

I PRETE - JOHN

(Uno stesso attore potr interpretare: il I Prete ed Hamish)

L A S C E N A

La scena sar divisa in quattro spazi. Due piani: q uello superiore che ospi-ter i vari interni e che chiameremo Zona 1. Quel lo inferiore che ospiter la chiesa, della quale allinizio vedremo solo la porta a due ante. Davanti ad essa c il luogo di riunione, con tavoli sistemati sulla destra e sulla si-nistra e uno al centro, degli sposi, che chiameremo Zona 2. In proscenio: a destra e a sinistra, due sedili da giardino dove i personaggi si riuniranno, di volta in volta, per i dialoghi pi intimi e che chiameremo Pro destro e Pro sinistro. (Pro: abbreviazione di Proscenio) - La sala.

*

3


LAURA & ANGUS

Allapertura del sipario, parte degli invitati saranno gi in scena. Occupe-ranno la Zona 2, il Pro destro e il Pro sinistr o.

(Zona 2)

INVITATI

(Brusio generico, risate, battute)

(Sala)

LAURA

(Entra dal fondo sala, in abito bianco e cammina verso il

palcoscenico seguita da Lydia)

Dimmi Lydia, non che per caso mi pende il velo?

LYDIA

(Le aggiusta il velo) Ah che amore! Sei davvero incante-

vole.

(Pro destro)

TOM

Non so proprio cosa fare... sono tutti qui, e lui...

ANGUS

Forse dovremmo pregare il prete di... (Guarda verso il

fondo sala)

(Sala)

CHARLES

(Arriva dal fondo sala, attraversando il corridoio centra-

le. Camminando, si allaccia la cintura dei pantaloni, si

infila la giacca del tight)

ROSSELLA

(In fondo alla sala, segue Charles. Si tira gi la gonna di

veli che dispettosamente, ritorna su)

Cazzo!

CHARLES

(Disperatamente cerca di chiudere la cerniera dei panta-

loni)

Cazzo!

(Pro sinistro)

FIONA

(Rivolta a Charles) Nei tuoi ritardi, c sempre qualcosa

di grandioso.

CHARLES

(A ridosso del palcoscenico) Grazie... certi risultati si ot-

tengono solo con una severa applicazione.

4


(Pro destro)

TOM

(Ha un moto di rabbia) Ah!

CHARLES

(Sale sul palcoscenico e si avvicina a Tom ed Angus)

Sono terribilmente dispiaciuto Angus. Il mio comporta-

mento imperdonabile, lo so. Mi uccider subito dopo la

cerimonia e se questo pu consolarti, giuro che lo far!

TOM

Umh!

ANGUS

Non cos terribile. Se necessario, saremmo andati avanti

anche senza di te, sai. Tom era pronto a prendere il tuo

posto.

CHARLES

Grazie Tom, sei un santo. (Guarda i suoi capelli) Che ta-

glio spaventoso.

TOM

(Irritato) I gusti, sono gusti.

(Pro sinistro)

ROSSELA

(Si ferma accanto a Fiona e indica la sposa) Ah, non

bellissima?

FIONA

Ma sei cieca, Rossella? Sembra una meringa alla panna!

(Al centro della Zona 2, le ante della chiesa si aprono,

rivelando laltare. Tutti gli invitati affluiscono al centro,

sistemandosi su due colonne)

(Pro destro)

ANGUS

(A Charles) Spero che tu non abbia dimenticato gli anelli.

CHARLES

Oh, certo che no!

ANGUS

(Annuisce e va verso laltare)

CHARLES

(Cambia espressione e prende a cercare affannosamente

nel taschino del gilet, nelle tasche della giacca e dei pan-

taloni. Intanto, lorgano intona con impeto possente, la

marcia nuziale)

(Zona 2)

PRETE

(Di spalle allaltare, invita Angus e Laura ad avvicinar-

si) Cari amici, una grande gioia accogliervi nella casa

5


del Signore, in questo giorno meraviglioso per Angus e

Laura...

(Pro destro)

CHARLES

(Fa dei cenni disperati a Rossella)

(Zona 2)

ROSSELLA

(Risponde con un gesto come a dire, che vuoi?)

PRETE

... ma prima di dare inizio alla cerimonia, vi invito a can-

tare il primo inno.

INVITATI

(Intonano linno)

(Pro destro)

CHARLES

(Fa cenno a Rossella di raggiungerlo. Lei si muove e ar-

riva in Pro destro)

ROSSELLA

Che c?

CHARLES

Gli anelli.

ROSSELLA

Non li avrai dimenticati.

CHARLES

Ho paura di s.

ROSSELLA

Cazzo!

CHARLES

Cazzo.

ROSSELA

Non ti rimane che farti venire unidea.

CHARLES

Non basta unidea. Ci vogliono due anelli!

ROSSELLA

Insomma, fai vedere una buona volta che hai...

CHARLES

La tempra del lottatore?

ROSSELLA

No, le palle!

CHARLES

E cos, trover le fedi?

ROSSELLA

Beh, sbrigatela da solo. Le hai dimenticate tu! (Torna al

suo posto)

CHARLE

(Depresso va a sedersi sulla panchina)

6


(Zona 2)

MATTHEW

(Smette di cantare e chiede qualcosa a Rossella che

dietro di lui)

ROSSELLA

(Gli sussurra allorecchio)

MATTHEW

(Si muove e raggiunge Charles in Pro destro)

PRETE

Cari fratelli, oggi siamo qui riuniti davanti a Dio e davan-

ti alla Chiesa, per unire questuomo e questa donna nel

sacro vincolo del matrimonio. Il matrimonio ... un patto

onorevole di vita comune, istituito... nei giorni in cui il

genere umano era innocente...

(Pro destro)

MATTHEW

Ma vero?

CHARLES

Purtroppo s. Li ho dimenticati.

MATTHEW

un disastro! (Va via rapido)

CHARLES

Dove vai?

MATTHEW

Fuori dalla chiesa ho visto un gruppo di ragazzi Pank...

loro sono sempre forniti di anelli...

CHARLES

Ma non avranno certo le fedi...

MATTHEW

Quelli, hanno di tutto. (Attraversando la Zona 2, esce

sulla destra)

(Zona 2)

ANGUS

(Si gira disperatamente a cercare Charles)

PRETE

Se esiste qualcuno tra di voi che conosca una sola ragio-

ne valida per cui questo matrimonio non debba essere ce-

lebrato, parli ora... o taccia per sempre. (Rivolto ad An-

gus) Prometti tu di essere fedele a Laura, nella buona e

nella cattiva sorte, nella salute e nella malattia, di amarla,

di rispettarla, di onorarla, finch morte non vi separi?

ANGUS

S, lo prometto.

(Pro destro)

7


CHARLES

(Sempre pi depresso, si gira a guardare verso laltare)

MATTHEW

(Lo raggiunge e lo prende per un braccio) Vieni, vieni...

(Si avviano verso laltare)

(Zona 2)

CHARLES

Hai rimediato?

MATTHEW

In un certo senso.

PRETE

Prometti tu Laura di essere fedele ad Angus, nella buona

e nella cattiva sorte, nella salute e nella malattia, di amar-

lo, di rispettarlo, di onorarlo, finch morte non vi separi?

ANGUS

S, lo prometto.

PRETE

(Ad Angus) Prometti tu Laura di essere fedele ad Angus,

nella buona e nella cattiva sorte, nella salute e nella ma-

lattia, di amarlo, di rispettarlo, di onorarlo, finch morte

non vi separi?

ANGUS

S, lo prometto.

PRETE

Potrei avere le fedi?

CHARLES

(Precipitandosi, gli porge i due oggetti che ha in mano)

PRETE

(Prende entrambi gli anelli con le punte della dita e li

solleva. Uno un cuore di plastica coloratissimo. Laltro

raffigura un teschio degli Hells Angeles, di metallo ar-

gentato)

INIVITATI

(Reazioni, risatine)

PRETE

(Irritato, deglutisce e scuote il capo) Ripeti, Angus: Con

questo anello io ti sposo.

ANGUS

(Furente) Con questo anello io ti sposo.

PRETE

Ripeti Angus: Ricevi questo anello in segno del mio a-

more.

ANGUS

Ricevi questo anello in segno del mio amore.

LAURA

(Scoppia a ridere senza potersi trattenere)

8


PRETE

Ripeti Laura: Ricevi questo anello in segno del mio amo-

re.

LAURA

Ricevi... questo anello... (Ride) in segno del mio amore.

(Continua a ridere. Si gira verso Charles e ride ancora

di pi)

ANGUS

(Le da una leggera gomitata)

LIDIA

(Si domina)

(Il rito continua. Si sentono le note di You know I cant

live without you. Intanto gli sposi si alzano e tr a ap-

plausi ed ovazioni vanno al centro della Zona 2 - Le

due ante della porta della Chiesa si chiudono)

TOM

(Macchina fotografica a tracolla, Raggruppa della gente

per la fotografia) In posa, per favore! Un bel sorriso...

grazie. (Pausa) Allora, che ne dite di stringervi ancora un

pochino? (Pausa) Ancora un po, per favore... (Pausa)

Verr una bella foto, e come...

(Alcuni invitati prendono posto ai due lati della Zona

2. Alcuni vanno nel Pro sinistro)

INVITATI

(Battute)

(Pro destro)

CHARLES

(Avanza, seguito da Matthew)

MATTHEW

(Sbuffa) La solita noia.

CHARLES

Gi... la solita societ trita e ritrita.

MATTHEW

Perch ci veniamo, dico io...

CHARLES

E s, ci siamo fatti incastrare di nuovo. Ma tu sei fortuna-

to, non rischi di esserne coinvolto direttamente. (Si bloc-

ca vedendo passare Carrie accanto a loro)

CARRIE

(Sorride a Charles)

CHARLES

Bel cappello...

CARRIE

Grazie. Lho comprato per loccasione. (Va in Zona 2

e si mischia alla folla)

9


CHARLES

(La segue con lo sguardo)

MATTHEW

(Sorride e fa un saluto con la mano)

CHARLES

S... ci vediamo dopo.

FIONA

(Si avvicina a Charles)

CHARLES

Oh Fiona, sei uno schianto come sempre. Volevo dirtelo

gi in chiesa.

FIONA

Grazie Charles. (Lo osserva mentre sta fissando Carrie)

Si chiama Carrie.

CHARLES

Oh, un nome carino...

FIONA

Americana.

CHARLES

Interessante.

FIONA

Una troietta.

CHARLES

Davvero?

FIONA

Una volta lavorava per Vogue, come giornalista di moda.

Ora vive in America... si muove solo nei circoli pi e-

sclusivi, molto al di sopra delle tue possibilit.

CHARLES

Beh, grazie dellincoraggiamento. (Si dirige verso la

Zona 2)

FIONA

(Sorride e si sposta ... in Pro sinistro)

(Zona 2)

TOM

(Scatta lennesima foto)

Bene, anche questa sar bellissima.

BERNARD

(Si avvicina a Tom. Insieme si avviano verso il Pr o sini-

stro)

TOM

Splendida cerimonia...

BERNARD

Umh...

TOM

A te, com sembrata?

BERNARD

Magnifica, davvero magnifica. E tu, che ne dici?

10


TOM

Te lho detto... splendida... (Lo guarda) Davvero...

(Pro sinistro)

FIONA

Ci faresti una fotografia?

TOM

Sicuro... mettetevi in posa... ecco, no, no... siete troppo

lontani... (Indietreggia verso la quinta di sinistra fino a

scomparire)

BERNARD

Ma dove sei finito?

TOM

(Fuori scena) Da qui vi prendo tutti.. Ecco... oh, no!

BERNARD

Che hai fatto?

TOM

(Rientra osservando il fondo delle scarpe)

Ehi, nessun altro ha calpestato una merda di vacca?

FIONA BERN GARETH (Ridono)

TOM

No, eh? Gi, lo immaginavo. Scusate un momento. (Si

pulisce le scarpe sul ferro del sedile)

FIONA

(A Gareth) Pensi che lo odierei tanto se non fosse mio

fratello?

GARETH

(Ride)

TOM

Non voglio compromettere la possibilit di un i ncontro

galante, solo perch ho le scarpe che puzzano di letame.

(Tom si avvia verso la Zona 2)

FIONA

Dove sono finiti gli sposi?

GARETH

Li ho visti prima assieme ai genitori, sovrastati dalla fol-

la.

FIONA

Sono gi cos popolari?

GARETH

Gli auguri di rito...

FIONA

Ah Dio, non so mai cosa dire ai genitori...

GARETH

Ma semplice. Abbracciali e d loro che la sposa ha

laria di essere incinta.

FIONA

Non c niente di pi carino?

11


GARETH

No, se ci si attiene alla tradizione. Oppure... potresti tro-

vare qualcosa come: Dovete essere molto fieri.

FIONA

Che il cielo ci protegga!

(Fiona e Gareth vanno in Zona2. Gareth va a seder

si

con Tom al secondo tavolo di sinistra mentre Fiona siede

al primo tavolo di destra, accanto a Gerald. - Dalla

Zona 2 arriva Carrie seguita da John. Si Fermano

in

Pro destro. Carrie siede sulla panchina. Charles dalla

Zona 2 li vede e si avvia verso di loro)

(Pro destro)

JOHN

Le andrebbe una coppa di Champagne?

CARRIE

Volentieri...

JOHN

(Sta per alzarsi e vede Charles)

Salve, Charles.

CHARLES

Ciao, John. Vi conoscete gi?

CARRIE

No.

CHARLIE

Permettete che vi presenti... questa ... (A Carrie) Chiedo

scusa ma non conosco ancora il suo nome...

CARRIE

Carrie.

CHARLES

Questa Carrie...

JOHN

Molto lieto, io sono John.

CARRIE

(Ridendo) Piacere, John.

(Dopo un silenzio imbarazzante)

CHARLES

Ehi, John... come sta la tua meravigliosa fidanzata?

JOHN

Oh, lei... non pi la mia fidanzata.

CHARLES

Ah, peccato. Ma non farne un dramma. A dar retta alle

chiacchiere, mentre stava con te si scopava il vecchio

Toby de Lisle, tanto per mettere le mani avanti in caso tra

voi finisse in un niente di fatto.

JOHN

(Serio) ... diventata mia moglie.

12


CARRIE


(Scoppia in una risata)


CHARLES


Oh... eccellente, davvero eccellente... Con... congratula-zioni. I miei pi calorosi auguri.


CARRIE


(Si alza) Scusate. (Si avvia in Zona 2 - Charles e Mat-thew si guardano)


CHARLES


E bambini, niente? Si sente gi in casa... lo... emh... scal-piccio di... piccoli piedi?


JOHN


(Lo fissa in silenzio)


CHARLES


No? Ma certo, c ancora tempo, vero? Non... c nessu-na fretta.


JOHN


(Si alza e se ne va verso la Zona 2)


CHARLES


(Affranto. Si da un pugno sulla fronte)


(Zona 2)- I tavolo di destra


FIONA


Lo sa cosa mi sempre piaciuto di pi nella Chiesa?


GERALD


Emh, no.


FIONA


Ecco, trovo straordinario quando i bambini strillano al momento del battesimo. Mi d sempre limpressione c he parlino. Come se dicessero. E falla finita con que sta la predica!


GERALD


(Imbarazzato) Oh, davvero...


FIONA


Mi dica... di che cosa si occupa?


GERALD


Oh, fra poco sar ordinato sacerdote.


FIONA


Dio del cielo! Celebra anche matrimoni?


GERALD


No... non ancora. Ma lo far, naturalmente. (Sospira) Ho gi paura dellemozione che prover. piuttosto sn er-vante, il solo pensarci. (Porta la coppa alle labbra)


FIONA


Gi, devessere come la prima volta che si fa


del sesso.


13


GERALD

(Tossisce, spruzzando via lo Champagne) Emh... s.

(Pausa) Suppongo di s.

FIONA

Per, ci si sporca molto meno e soprattutto n on c biso-

gno di preservativi.

GERALD

(Tossisce) Mi scusi, devo bere un po dacqua. (Si dile-

gua verso il fondo)

(Gli sposi entrano tra le ovazioni di tutti. Siedono al ta-

volo centrale. Accanto a loro, siede anche Charles)

TOM

(Gli si avvicina, passando) Allora, come ti va?

CHARLES

Ti ricordi quella volta che hai messo in moto la barca di

mio padre e lelica mi ha ferito la gamba? Qui peggio.

II tavolo a destra.

FIONA

Hai visto qualcuno che somigli a un uomo passabile?

MATTHEW

No, non ci ho fatto caso...

FIONA

E gi... tu non hai occhi che per Gareth.

MATTHEW

In fondo, cos.

FIONA

davvero una gran fortuna, non dover usare t roppo gli

occhi.

MATTHEW

Davvero?

FIONA

Io me li sto sciupando a forza di guardare in giro...

MATTHEW

Possibile che tu non riesca a trovare nessuno?

FIONA

Non so se sono io a non trovarli oppure sono loro a non

trovare me. Il fatto che non ci si trova mai

allappuntamento.

I tavolo di sinistra.


ROSSELLA


(A John) Ciao, mi chiamo Rossella. Non farmi bere trop-po, okay? Se no, divento subito piuttosto sporcacciona.


JOHN


Sono cos depresso...


ROSSELLA


Oh, poverino. (Lo bacia sulla guancia)


14


JOHN

Ormai niente pu consolarmi.

ROSSELLA

Dici? Comincia col versarmi del vino...

(Entrano i camerieri con le portate)

INVITATI

(Ovazioni - commenti)

TOM

Charles, prima il discorso.

INVITATI

Discorso, discorso... Su, su, facci sentire Charles...

CHARLES

(Con aria modesta distribuisce sorrisi a tutti)

Signore e signori...

INVITATI

(Il brusio si attenua)

CHARLES

Mi spiace distrarvi dallo squisito piatto che avete davanti.

TUTTI

(Reazioni, mostrando di non gradire il piatto che hanno

davanti)

CHARLES

Ebbene... ci sono una o due cosette che come testimone

dello sposo, ritengo mio dovere dire. la seconda

volta

che mi trovo a fare da testimone e spero... beh, spero

dessere stato allaltezza della situazione, gi la

prima

volta. La coppia in questione continua a rivolgermi la pa-

rola. Purtroppo per, non parlano pi fra loro. Il divorzio

stato pronunciato un paio di mesi fa.

INVITATI(Ridono)


CHARLES


(Sorride a Carrie)


CARRIE


(Ricambia il sorriso)


CHARLES


Per mi hanno assicurato che io non centro affatto. Evi-dentemente... Paula sapeva che Piers era andato a letto con sua sorella minore, prima che lo dicessi io al ban-chetto di nozze. (Risate) Invece, il fatto che fosse andato a letto anche con la madre stata una vera sorpresa...


INVITATI


(Le risate interrompono Charles)


CHARLES


Comunque non credo che sia stata questa la causa diretta di quellincubo di recriminazioni e violenze in cui si sono trasformate le quarantotto ore del loro matrimonio.


15


INVITATI

(Si sbellicano dalle risate)

CHARLES

Ma ora basta. Oggi Angus mi ha pregato di parlare un po

della sua vita privata davanti a Laura e... beh, per farla

breve vi dico che... non ci sono scheletri nellarmadio...

(Pausa) Li ha messi da unaltra parte.

INVITATI

(Ridono)

CHARLES

Per ora dovrete accontentarvi di questa informazione.

Vorrei soltanto aggiungere una cosa. Ecco, io sono come

sempre sconcertato di fronte a chiunque sia capace di as-

sumersi un impegno come quello che Angus e Laura si

sono assunti oggi. Io non credo che ci riuscirei e, beh,

trovo semplicemente ammirevole che loro siano in grado

di farlo. (Leva in alto il bicchiere) E ora, signore e signo-

ri, brindiamo a questa coppia meravigliosa!

INVITATI

Viva gli sposi!

ANGUS

Molte grazie, Charles. Auguro a tutti voi buon diverti-

mento. Prevedo che balleremo fino allalba.

TUTTI

(Cominciano a mangiare, dando segno della nefasta riu-

scita di quanto nel loro piatto)

(Mentre le luci si abbassano spostando lazione verso

limbrunire, un rocknroll spinge diversi invitati ad alzarsi

dalle sedie. Tom e Rossella vanno al centro della Zona 2 e

cominciano a ballare. Gareth invita Laura e comincia a vol-

teggiare sulla pista. John va a invitare Carrie e ballano

mentre Charles li osserva e poi se ne va in Pro de stro. Lo

segue Matthew)

(Pro destro)

MATTHEW

Sai, la prima volta che ho visto Gareth su una pista da

ballo, ho avuto paura che ci rimanesse.

CHARLES

(Sorride mentre continua a guardare in direzione di Car-

rie)

MATTHEW

(Segue il suo sguardo) carina la piccola. Vedo che non

riesci a staccarle gli occhi di dosso. amore a pr ima vi-

sta?

16


CHARLES

Oh Dio, no, no, no... Guardo il tizio con cui balla. Al

college eravamo nella stessa squadra di rugby e ora non

riesco a ricordare in quale ruolo giocasse, tutto qui.

MATTHEW

(Sguardo ironico)

CHARLES

Mettiamo il caso che a un matrimonio qualcuno, tanto per

fare unipotesi, incontri qualcun altro che gli piace... in-

somma, credi che esistano davvero uomini capaci di av-

vicinarsi a una donna e dirle: Ciao bella, mi chiamo

Charles. Oggi il tuo giorno fortunato?

MATTHEW

Beh... se esistono, non sono certo inglesi.

CHARLES

Infatti... solo per decidermi ad abbordarla, mi ci vorreb-

bero almeno tre settimane.

(Si accendono le luci della sera. Gli invitati continuano a

scemare)

Zona 2

LAURA

(In piedi accanto al tavolo centrale, abbraccia Tom)

Ti voglio bene... mi sei sempre piaciuto... (A John) Non

so chi tu sia ma mi piaci anche tu... (A Gareth) Oh tu,

poi... sono pazza di te.

GARETH

(Labbraccia e ride)

ANGUS

(A Tom)

meglio non farci caso. ubriaca. (Pausa) Almeno spe-

ro. Altrimenti mi dar del filo da torcere.

LAURA

(A tutti) E mi piacete tutti quanti, ve lo assicuro... Voglio

bene a tutti. (Ride e barcolla)

ANGUS

Andiamo, andiamo... la Rolls ci sta aspettando. (Si avvia-

no salutando)

(I tavolo di sinistra)

BERNARD

Come va, Lydia?

LYDIA

Di merda, grazie.

BERNARD

Mi dispiace. Qual il problema?

17


LYDIA


Tutti mi avevano promesso tanto sesso. Mi dicevano: quando farai la damigella donore, vedrai quanto sesso. Dovrai scrollarteli di dosso. Ma a quanto pare... non c un maschietto disponibile nel raggio di un chilometro.


BERNARD


(Si schiarisce la gola) Be insomma, voglio dire, se haiproprio voglia... io poteri...


LYDIA


Non dire sciocchezze, Bernard. Non sono disperata fino a questo punto!


BERNARD


Va bene, scusa. Come non detto.


LYDIA


(Abbandona il capo sul tavolo)


(Pro destro)

(Charles ancora seduto sulla panchina, raggomitolato

su se stesso. Arriva Tom)

TOM

Dove passerai la notte, Charles?

CHARLES

Oh beh... Rossella e io abbiamo prenotato in non so quale

pub, il Big Boat o qualcosa del genere. Non alloggiamo

tutti l?

TOM

No. Un piccolo cambiamento di programma. Gli altri

vengono a casa mia. Sveglieremo Nancy che forse ci pre-

parer un paio di uova col bacon. Hai voglia di uni rti a

noi?

CHARLES

Oh s... sarebbe fantastico. Ti ringrazio di cuore. Emh...

c posto anche per Rossella?

TOM

Ma certo. Ci sono esattamente centotrentasette camere.

CHARLES

Ah! Dimmi un po Tommy, sei tu per caso lu omo pi

ricco dInghilterra?

TOM

Oh, no, no, no... Credo di essere... hm, al settimo posto.

CHARLES

Oh...

TOM

Naturalmente la Regina molto pi ricca. E poi c Bran-

son che guadagna un sacco di soldi... eh, s... Bene sono

18


contento che veniate. Vado a dirlo a Rossella. (Si avvia,

si ferma e si gira verso Charles)

Comunque puoi sempre cambiare idea, se trovi di meglio.

CHARLES

(Annuisce)

TOM

(Se ne va. Intanto arriva Carrie)

CARRIE

Ciao.

CHARLES

Ci... Ciao... anzi, doppio Ciao. Io... credevo se ne fosse

andata.

CARRIE

E invece, no... (sorride) Mi stavo chiedendo dove passer

la notte.

CHARLES

Oh... eh, gi... ecco, avevo prenotato in u n pub che si

chiama... aspetti un momento... Luchy... e poi, Boat o

qualcosa di simile...

CARRIE

Il Lucky Boatman.

CHARLES

Esatto! Ma ... ecco, ora pernotter in... i n casa di amici

con... emh, altri amici. Ma ecco, io dico casa ma emh... la

definizione pi appropriata sarebbe Castello.

CARRIE

Ah, peccato. Perch io sto al Boatman.

CHARLES

Oh!

CARRIE

Eh, s. (Sorride) stato un piacere fare... quasi la sua co-

noscenza. A proposito, niente male il discorso... il brindi-

si, oggi pomeriggio.

CHARLES

Grazie.

CARRIE

Beh, ecco... devo andare adesso. (Fa per allontanarsi)

CHARLES

No! No, no, ancora un secondo. Potremmo rifarci... in-

tendo, fare conoscenza adesso. (Raggiante)

CARRIE

Sappiamo tutti e due che questa una bugia bella e buo-

na. (Se ne va)

CHARLES

(Da solo) Merda!

Z ONA 2

19


(Tom, Gareth, Matthew, Fiona, Rossella, entrano dalla quinta di sinistra e si avviano verso quella di destra. Ve-dendo Charles, si fermano)

GARETH

(Va verso Charles) Ehi Charles...

il castello ci aspetta.

CHARLES

Sapete... dovete scusarmi, ma...

credo che stanotte sia

meglio per me dormire al pub.

TOM

E per quale motivo, in nome del cielo?

CHARLES

Ecco... io sto svolgendo delle ricerche per una disserta-

zione scientifica sui pub che hanno la parola boat nella

loro insegna. Ho deciso di mettere una parola definitiva

sullargomento e...

TOM

Daccordo, come vuoi tu.

CHARLES

Lo so, ecco... una storia stupida...

TUTTI

Ciao, Ciao... (Escono sulla destra)

CHARLES

(Tra s)S, molto stupida.

(Scende il Buio su tutta la scena mentre la zona 1, per la

prima volta si illumina. - Alcuni elementi, raffigurano

una camera dalbergo. Il letto, al centro, sul fondo. Due

poltrone. Carrie seduta su una di esse e sfoglia una ri-

vista. Bussano alla porta)

CARRIE

Avanti. (La porta si apre e appare Charles)

Ciao.

CHARLES

Ciao... Ciao. ... saltato fuori che a ca sa del mio amico

non cera abbastanza posto per tutti e cos...

CARRIE

Ma non aveva detto che era un castello?

CHARLES

S... emh, no. Cio, un castello. Ma... ma solo che

molto, molto piccolo. Una sorta di miniatura. Addirittura

minuscolo. Solo una stanza al primo piano e una al pian-

terreno. Unautentica rarit.

CARRIE

(Ride)

CHARLES

(Dopo un silenzio) Lei... se ne sta sempre, per conto suo?

20


CARRIE


Assolutamente, no!


CHARLES


Io, di solito, non mi considero un tipo appartato ma, ec-co... Non sapevo se lei... tu?


CARRIE


Tu!


CHARLES


S ecco, tu...


CARRIE


Perch non chiudi la porta e vieni a sedertiqui?


CHARLES


Oh gi... s, ecco...

rie)


(Chiude la porta e si avvicina a Car-


CARRIE


(Gli indica la seconda poltrona) Siedi pure....


CHARLES


Oh s, grazie... (Siede)


CARRIE


(Dopo un silenzio) Ho notato che lo sposo e la sposa inchiesa non si sono baciati. Mi sembrato strano. Nel mio paese baciarsi unusanza molto praticata.


CHARLES


Davvero?


CARRIE


Davvero.


CHARLES


E s, hai ragione... probabilmente noi inglesi siamo piut-tosto riservati. Infatti, Ora pu baciare la sposa , una frase che non compare nel messale della Chiesa anglica-na.


CARRIE


Beh sai, anchio ho sempre una gran paura di trascendere, di lasciarmi trascinare dalla foga del momento.


CHARLES


Ah! Qual , lesatto significato che dai alla parola Tra-scendere?


CARRIE


Beh, non saprei... forse... (Lo bacia sulla guancia)

Questo, potrebbe renderti meglio lidea.


CHARLES


(Impalato) S, comincia... a rendermela.


CARRIE


Ma no so... forse, era un po troppo freddo. Magari cos ... (Lo bacia sulle labbra) un tantino meglio?


CHARLES


Molto, molto meglio. Ma ecco, io penso... che trascende-re oltre, potrebbe diventare pericoloso. Voglio dire...


21


CARRIE


(Gli getta le braccia al collo e lo bacia appassionata-

mente)

Di questo, che te ne pare? Indica forse che la cosa ci sta

sfuggendo di mano?


CHARLES


Direi di s. Sa gi di luna di miele, pi c he di una parteci-pazione a una cerimonia nuziale.


CARRIE


Secondo te, perch si chiama luna di miele?


CHARLES


Mah, non so... Miele, perch dolce come li miele... e luna, perch puoi vedere per la prima volta il fondo schiena della tua donna.


CARRIE


Umh... poco romantico ma essenziale. (Lo bacia di nuovo con passione)


CHARLES


Intendevi forse questo... con il termine t rascendere?


CARRIE


Solo in parte. (Ride - Riprendono a baciarsi)


(Un cambio di luce e il sottofondo musicale, indicano il passaggio di tempo sino al mattino dopo. - Carrie gi ve-stita, chiude la cerniera della valigia che sulla poltro-na. Il rumore, sveglia Charles)


CHARLES


Che stai facendo?


CARRIE


Devo andare.


CHARLES


Dove?


CARRIE


In America.


CHARLES


(Stupito) Questa s che una tragedia.


CARRIE


Solo una cosa, prima di partire. Quando avresti intenzio-ne di annunciare il fidanzamento?


CHARLES


Scusa, di che ... di quale fidanzamento parli?


CARRIE


Il nostro. Visto che siamo andati a letto... ho dato per scontato che ci saremmo sposati. Non sei dello stesso av-viso?


22


CHARLES

Ah beh

... io... oh Dio, sai ... beh...

bisogna pensarci be-

ne. Io...

emh, naturalmente sono...

(Sorride) Stai scher-

zando!

CARRIE

(Scoppia a ridere)

CHARLES

Dio! E io che pensavo gi di trovarmi nella situazione di

Attrazione fatale, e tu... tu che eri... Glen Cl ose... men-tre io tornando a casa, trovavo il coniglietto in pentola.

CARRIE(Ride di nuovo) Penso soltanto che ti sei appena lasciatosfuggire una fantastica occasione. Stammi bene. (Esce)

CHARLES(Rimane interdetto) Perch non le corro dietro a gridarleti amo, stringendola tra le braccia? Umh, ecco pe rch. Primo, non siamo a Hollywood... e secondo, su una fac-cenda cos seria devo riflettere a fondo. Come minimo, tre settimane.

(BUIO)

23


BERNARD E LYDIA

(Ancora nel buio, lorgano intona la marcia nuziale di

Mendelsson)

GERALD

In nome de Padre, del Figlio... (La Zona 2 si illumina

lentamente) e dello Spirito Santo.

INVITATI

(Sono in piedi su due colonne, in Zona 2. Gerald ha

davanti a s Bernard e Lydia)

CHARLES

(Arriva trafelato percorrendo il corridoio centrale della

sala. Raggiunge la Zona 2)

Scusate per il ritardo... ma con questo traffico non si rie-

sce mai ad arrivare puntuali.

GERALD

Preghiamo. Padre, Tu hai santificato il matrimonio, sim-

bolo dellamore di Cristo per la sua do... per la sua Chie-

sa. Accogli la nostra preghiera per Bernard e Lydia, per il

tramite di Tuo... Tuo... Figlio... S, Figlio... di Tuo Figlio

Ges Cristo nostro Signore... che vive e regna con Te e

con lo spri.. spi... split... no, spir?

MATTHEW

Spirito... Spirito Santo! (Agli amici) il suo primo ma-

trimonio. E poi, un amico di famiglia.

CHARLES

Fortunata combinazione.

GERALD

Bernard e Lydia... ora vi chieder se intend ete contrarre

liberamente il vincolo del matrimonio. Bernard, ripeti

con me: giuro solennemente...

BERNARD

Giuro solennemente...

GERALD

Di non essere a conoscenza di alcun impedimento...

BERNARD

Di non essere a conoscenza di alcun impedimento...

GERALD

Per cui, io Lydia...

BERNARD

Per cui, io Bernard!

GERALD

Oh, chiedo scusa... per cui io Bernard Geoffrey Saint-

John Delaney... non possa contrarre matrimonio con

Lydia John Hibbot...

BERNARD

Non possa contrarre matrimonio con Lydia Jane Hibbot!

24


GERALD

Appunto. (Si schiarisce la gola) Lydia, ripeti con me...

giuro solennemente...

LYDIA

Giuro solennemente...

GERALD

Di non essere a conoscenza di alcun impedimento...

LYDIA

Di non essere a conoscenza di alcun impedimento...

GERALD

Per cui io... Lydia Jane Hibbott...

(Sorride)

LYDIA

Per cui io, Lydia Jane Hibbott...

GERALD

Non possa contrarre malattie

...

LYDIA

Non possa contrarre, matrimonio!

GERALD

Matrimonio. Umh...

con...

con...

con Bernard... Geof-

frey... Sssss Jo......

LYDIA

No, no...

GERALD

Del... Dely...

LYDIA

No, no...

GERALD

Del!

LYDIA

Con Bernard Geoffrey Saint- John Delaney.

GERALD

S. (Sospiro. Si rivolge a Bernard) Ripeti: Chiamo a te-

stimoni i fedeli qui riuniti...

BERNARD

Chiamo a testimoni i fedeli qui riuniti...

GERALD

Che io Bernard De......

De...

Delaney...

BERNARD

(Con voce strozzata) Che io Bernard Delaney...

GERALD

Prendo te, Lydia Jane Abbott...

BERNARD

Prendo te, Lydia Jane Abbott...

GERALD

Come mia illegittima sposa.

BERNARD

Come mia legittima sposa.

25


GERALD

Gi... Possa Dio Onnipotente benedirvi tutti ! Nel nome

del Padre, del Figlio e dello Spiritoso Santo... emh... Spi-

rito... Spirito Santo!

GARETH

Bravo! (Applaude)

TUTTI

(Applaudono)

GERALD

(Sorride) il mio debutto.

TUTTI

(Ridono)

GERALD

E ora, gli anelli...

TOM

(Si fa avanti) Eccoli... eccoli.

GARETH

(Mentre la cerimonia continua in sottofondo, Gareth e-

sce dal gruppo e allargando le braccia, respira a pieni

polmoni. Si dirige verso il Pro sinistro, seguito da

Matthew)

MATTHEW

Ma dove vai, non finita?

(Pro sinistro)

GARETH

(Siede sulla panchina) Voglio risparmiarmi lossessiva

ripetizione dellevento. ... sempre meno eccitant e.

CHARLES

(Esce dal gruppo e raggiunge Gareth e Matthew. Siede

accanto a loro) Sempre la stessa solfa.

MATTHEW

Si diceva appunto questo.

GARETH

Ho una nuova teoria sul matrimonio. ... Due persone sono

innamorate, vivono insieme e poi ecco che un giorno,

tutta un tratto, non hanno pi niente da dirsi.

CHARLES

Ah...

GARETH

Ma proprio niente.

CHARLES

Ah.

GARETH

S. Quello che intendo dire che non sanno pi che cosa

dirsi. E allora... panico! Finch alla fine, ma proprio alla

fine, lui ha unidea. Esiste un solo modo per uscire da

quel vicolo cieco.

26


CHARLES

E quale sarebbe questa via duscita?

GARETH

Semplicissimo. Lui chiede a lei se vuole sposarlo cos a-

vranno una buona volta qualcosa di cui parlare per il re-

sto della loro vita.

CHARLES

Quindi tu sostieni... che il matrimonio non altro che il

tentativo di ovviare a unimbarazzante pausa nei rapporti

personali?

GARETH

Quando riesce. S, in tal caso, diventa lun ico modo per

rompere il ghiaccio.

(Zona 2)

(Lorgano riprende imperiosamente a suonare mentre le

ante della chiesa vengono chiuse. Gli invitati si muovono

in Zona 2. Circondano gli sposi e si esibiscono i n ova-

zioni e frasi fatte. Tom si dirige in Pro sinistro )

(Pro sinistro)

GARETH

Ehi Tom, a che punto sei con il discorso?

TOM

Ah, verr piuttosto bene, credo. Ce n per tut ti: lacrime e

risate.

GARETH

Eccellente!

TOM

(Si sposta in Zona 2 e va a dare man forte al fotografo)

CHARLES

Non c che dire... la tua teoria ha dei pregi, Gareth...

GARETH

Naturalmente, esiste anche unaltra teoria. Ma in questo

caso abbiamo a che fare con lamore vero.

CHARLES

Anche questa unidea. Vado a prendere un drink e poi

avrei anchio una teoria da sottoporre alla vostra atten-

zione.

GARETH

Vengo anchio... e tu, Matthew?

MATTHEW

Certo, andiamo...

CHARLES

(Si blocca vedendo arrivare Carrie)

CARRIE

Ciao...

27


CHARLES


(Con gioia) Ciao!


MATTHEW


Noi siamo al buffet... se vuoi, ci puoi raggiungere.


GARRETH


Sono curioso di conoscere la tua teoria. (Si allontanano mentre Charles e Carrie si spostano in Pro destro )


CARRIE


Come stai?


CHARLIE


Bene, davvero bene. Sono molto felice di vederti. (Rea-gendo alla timidezza) Eri in Chiesa?


CARRIE


No, in Chiesa no. Sono arrivata in ritardo. Non ce lho fatta.


CHARLES


Santo cielo. Ma tu arrivi sempre in ritardo in Chiesa!


CARRIE


S, vero. Chiss se questo ha un significato pi profon-do.


CHARLES


Mio Dio com bello vederti. Vado a prenderti qualcosa da bere ma tu, per favore, non ripartire subito per lAmerica, daccordo? Torno fra due secondi.


CARRIE


Charles... vorrei presentarti una persona.


CHARLES


Dacc... bene, s. Chi ?


CARRIE


Un attimo. (Si allontana in Zona 2 e prende sotto braccio Hamish. Insieme tornano in Pro destro) Hamish... il mio fidanzato. (Ad Hamish) Lui Charles.


HAMISH


Salve Charles.


CHARLES


Buongiorno, Hamish... (Tossisce) Piacere di fare la sua conoscenza. Che bella sorpresa rivedere Carrie nel nostro paese.


HAMISH


Gi, ce lho dovuta mettere tutta per convin cerla. Vieni, tesoro. Ho detto a James che sarei venuto a prenderti. Penser che non riesco a tenerti sotto controllo. (A Char-les) Ci vediamo dopo.


CHARLES


Umh... s, a dopo.


CARRIE


Ciao, ciao...


CHARLES


(Siede sul sedile, affranto. Arriva Matthew)


28


MATTHEW


Come va, Charles?


CHARLES


Oh, non mi sento tanto in forma. (Pausa) Non so che co-sa... voglio dire, che cosa c che non va, esattamente. Come mai vado sempre ai matrimoni ma non sono mai quello che si sposa?


MATTHEW


Probabilmente perch sei un po trasandato. Oppure... non dipender dal fatto che non hai ancora incontra to la donna giusta?


CHARLES


Non so. Forse lho incontrata, forse incontro sempre donne giuste. Da molto tempo ormai, sono convinto che la colpa solo mia.


MATTHEW


Ah, sciocchezze.


nizia il pranzo)


MATTHEW


Andiamo. Scommettiamo che a tavola incontrerai la don-na dei tuoi sogni?


CHARLES


(Sorride. Insieme si muovono in Zona 2. Charles s iede al 3 tavolo a sinistra, vicino a Rossella, Fiona, Angus e Laura. Matthew al 1 tavolo a destra accanto a Gare th, Carrie e Hamish.)


(Zona 2) - 2 tavolo di sinistra.


ROSSELLA


(A Fiona) Ma tu, dici mai di essere sposata?


FIONA


No.


ROSSELLA


E non ti prendono per lesbica?


FIONA


Santo cielo, no! Perch, dovrebbero pensarlo?


ROSSELLA


Beh, una delle possibilit che restano alle donne quan-do non si sposano. Ed molto pi interessante far credere di esserlo che dire: Peccato, non ho ancora trovat o luomo giusto per me, non ti pare?


FIONA


Gi... meglio lesbica che zitella.


ROSSELLA


Infatti.


29


FIONA


La verit che ho gi trovato luomo giusto ma non in-namorato di me. E finch non smetter di amarlo, non ci sar posto per nessun altro.


ROSSELLA


Ah, una vera disgrazia!


FIONA


Gi, non vero? (Pausa) Sai, una volta ho avuto unesperienza lesbica, a scuola, ma solo per quindici mi-nuti. Pensi che conta?


ROSSELLA


(Ride)


FIONA


(Ride)


(Zona 2) - 3 tavolo di sinistra.


ANGUS


Esistono 400 tipi differenti di t. Senza contare poi le va-rianti dei cosiddetti t alla frutta. Il Natale scorso ho por-tato Laura in India. Ah, quelle piantagioni sono davvero impressionanti.


CHARLES


Ah s?


ANGUS


Se non sbaglio, Lydia stata in India anche con te.


CHARLES


S, vero.


LAURA


Charles stato spregevole. Io stavo malissimo, eppure lui aveva la spudoratezza di continuare a fare battute di spi-rito.


CHARLES


Cercavo solo di tirarti su il morale, Laura.


ROSSELLA


Ah, allora eri tu quella Laura!


LAURA


Perch?


ROSSELLA


Charles mi raccont del suo viaggio in Ind ia con una cer-ta Laura che vomitava in continuazione.


CHARLES


Non mi ricordo di averne parlato.


ROSSELLA


Ma se sei luomo pi indiscreto dInghilte rra.


CHARLES


Esageri sempre.


30


LAURA


Nientaffatto. Mi ricordo ancora quando frequentavi quella ragazza... Helena... si chiamava cos. Sua madre ti fece delle avance...


ROSSELLA


Me ne ricordo anchio. Non sapevi che pesci prendere ma ti sembrava scortese ignorare i suoi approcci.


LAURA


Helena era una porcellina... e sua madre, di conseguenza, una gran porcellona.


ROSSELLA


Madre e figlia, dimagrirono molto in quelloccasione...


CHARLES


Io credo che si tratti di un totale equivoco.

( richiamato dal brusio generale. Vede alzarsi Tom , al

tavolo centrale)

Ah, bene... il discorso.


ROSSELLA


CHARLES


No... non ho fatto le porcherie con la porcellona.


(Tavolo centrale)

TOMQuando... quando Bernard mi disse che voleva fidanzarsi con Lydia, mi congratulai subito con lui perch le sue precedenti ragazze, senza alcuna esclusione, erano delle vere befane.


BERNARD


Ma dai...


TOM


E tuttavia devo dire che sono felice nel constatare che tante ex ragazze di Bernard, abbiano trovato il tempo di venire qui a festeggiare con noi.


TUTTI


(Ridono)


TOM


Sono particolarmente lieto di vedere Camilla. Forse molti di voi ricorderanno che stata la prima alla quale ha chiesto di diventare sua moglie. Ma non tutti ricorderan-no che lei gli rispose con un netto: Vaffanculo.


TUTTI


(Ridono)


TOM


Ma fu una vera fortuna per Lydia che Camilla abbia ri-sposto cos.


31


BERNARD


Ora smettila, Tom.


LYDIA


Stai calmo, Bernard... non detto che prima o dopo, non ti ci mandi anchio.


TUTTI


(Ridono)


(Una musica mielosa, invade lambiente. Alcune coppie vanno al centro di Zona 2 e iniziano a ballare)


(Zona 2) - 3 tavolo di sinistra.


GARETH


(Avvicinandosi al tavolo, si rivolge a Charles)

Al nostro tavolo era seduta una ragazza incantevole. Si

chiama Carrie. Il suo fidanzato ha la puzza sotto il naso.

Pare che dipenda dal fatto che possiede mezza Scozia e

pensa di essere un vero pezzo grosso. Si sa che spocchia

possono avere certe persone. E a te com andata?


HENRIETTA


(Arrivando, si mette alle spalle di Charles)


CHARLES


Mi sembra di essere in un girone dellinferno. Dovunque mi volti vedo i fantasmi delle mie ex fidanzate. Se mimbatto in Henrietta, lincubo sar completo.


HENRIETTA


Ciao, Charles.


CHARLES


Ciao Henrietta, come stai?


HENRIETTA


(Scoppia in lacrime)


CHARLES


Oh Henrietta, io...


HENRIETTA


(Singhiozzando fugge verso la Zona 2)


LAURA


E lasciala in pace quella povera ragazza. Non lhai fatta soffrire abbastanza?


CHARLES


Ma io... (Si alza in piedi) Comincio a pensare che secon-do certe persone io dovrei sparire. Vado a meditare sulla cosa. (Si dilegua attraversando la Zona 2)


(La luce scende sulla scena, lasciandola in penombra)

32


Zona 1

(Contemporaneamente si illumina la Zona 1 - Alcu ni

elementi, un letto, un armadio, raffigurano la camera di

un albergo)

CHARLES

(Entra e siede a una poltrona. gi di corda. Sosp ira)

Quellorribile scozzese... (Fa il verso a Carrie) Ti pre-

sento Hamish, il mio fidanzato... (Sente aprire la porta.

Istintivamente va a nascondersi dietro la tenda della fi-

nestra. Bernard e Lydia sgattaiolano nella stanza)

BERNARD

Vieni qui, vieni... Sono pazzo dite... s, sono proprio paz-

zo di te. Vieni, voglio vederti, voglio toccarti, mia bellis-

sima Lydia. Su, facciamolo. Ho proprio perso la testa per

te!

LYDYA

(Continua a lanciare gridolini mentre Bernard la trasci-

na sul letto lacerando per la bramosia il suo candido ve-

stito. A un tratto lei lo afferra, lo mette gi e gli monta

sopra a cavalcioni, cominciando a gridare e gemere)

CHARLES

(Uscendo dalla tenda, tenta qualche passo tenendo la

schiena attaccata alla parete)

LYDIA

(Miagolando) Aspetta, aspetta... cos non c gusto.

(Prende a spogliare Bernard) Voglio vedere com fatto

il mio meraviglioso maritino.

CHARLES

(Continua a muoversi a piccoli passi, attaccato alla pa-

rete)

BERNARD

Oh s, cos... (Urla) Io... amo... mia moglie!!!

LYDIA

(Urla) E io... mio... marito!!!!

CHARLES

( come paralizzato, sempre attaccato alla parete)

LYD+BERN

(Respirano affannosamente dopo lorgasmo)

BERNARD

Credi che dovremmo tornare di sotto?

LYDIA

(Ridendo) No, ascolta... aspettiamo un paio di minuti e

poi lo rifacciamo.

CHARLES

(Alza gli occhi al cielo in una muta imprecazione)

33


BERNARDPiccolo demonio!

CHARLES(Improvvisamente, si ricompone e va verso la poltrona)

LYD+BERN(Sussultano)

CHARLES(Sfila da una tasca la penna stilografica. La alza mo-strandola)

Lho trovata! (Fa un inchino ai due ed esce dalla stanza)

(Zona 2) - 3 tavolo di sinistra.


FIONA


Ma davvero non ce lhai uno straccio di fidanzato?


ROSSELLA


Io, no e tu?


FIONA


Oh... ebbene, s.


ROSSELLA


E come si chiama?


FIONA


Dolph. ... ... un campione di ping-pong. Ma tu, neppure un flertino, che so, uno smanagement tocca e fuggi... niente?


ROSSELLA


No, purtroppo.


FIONA


E perch, no?


ROSSELLA


Non ne ho idea. Probabilmente quelli che mi piacciono credono che io sia stupida... e banale, cos si accontenta-no di scoparmi e poi mi piantano. Mentre quelli che tro-vano qualcosa in me, sono dei veri cessi, e non mi viene mai voglia di scopare con loro. Gi, da qualunque l ato la consideri la mia situazione sembra un tantino incerta.


FIONA


Non vero che ho... insomma del campione di ping-pong.


ROSSELLA


Peccato. Almeno cos, in un modo o nellal tro, avresti po-tuto giocherellare con le palle.


(Pro sinistro)

34


(Charles arriva e si siede. Poco dopo arriva anche Hen-rietta)


HENRIETTA


Charles... Charles, dobbiamo parlare.


CHARLES


S?


HENRIETTA


Il fatto che ho parlato di te con molti amici.


CHARLES


Oh, mio Dio.


HENRIETTA


E tutti hanno dovuto ammettere che sei davvero nei pa-sticci, Charles.


CHARLES


Ah, davvero?


HENRIETTA


Sai il problema che sei una specie di monogamo seriale: collezioni una ragazza dopo laltra, ma non riesci ad a-marne nessuna, perch non ti lasci mai coinvolgere .


CHARLES


Al contrario, Henrietta. Io penso di...


HENRIETTA


Tu sei caro, sei dolce...


CHARLES


Ti ringrazio...


HENRIETTA


Sei stato dolce persino con me. Anche se devo esserti sembrata unidiota.


CHARLES


No, niente affatto.


HENRIETTA


E invece, s. Ero convinta che gli U2 fossero un modello di sommergibile!


CHARLES


Beh in un certo senso avevi ragione. La loro musica, ha qualcosa di acquatico.


HENRIETTA


Parliamo seriamente, una buona volta, Charles.


CHARLES


Va bene.


HENRIETTA


Devi offrire agli altri una possibilit. Non devi metterti in testa che sposarsi un fatto ineluttabile. Ma non puoi pensare fin dallinizio di ogni nuova storia che il matri-monio non rientra proprio nei tuoi programmi.


CHARLES


Henrietta... mi conosci... sai che per la maggior parte del tempo, io evito di pensare. Lo sai che vivo alla giornata.


35


HENRIETTA

Charles... oh, come mi guardavi allinizio... ho creduto

fossi presa di me e invece ho soltanto frainteso. Per tutto

il tempo ho creduto che tu volessi chiedermi di sposarmi

e invece stavi pensando a come scaricarmi. (Piange)

CHARLES

No, non andata cos.

HENRIETTA

Dio, quanto mi sento ridicola. (Fugge via)

CHARLES

Henrietta... Henrietta!

HENRIETTA

No! (Si rifugia in Zona 2)

CHARLES

(Scuote il capo. Alle sue spalle arriva Carrie)

CARRIE

Hai passato una bella giornata?

CHARLES

Ehhhh... (La guarda) La cerimonia pi divertente alla

quale abbia assistito. Dopo la morte di mio padre.

CARRIE

(Scoppia a ridere)

CHARLIE

Ma non te neri andata?

CARRIE

No... Hamish, doveva partire per Edimburgo, in vagone

letto. (Respiro profondo) Ora devo andare. Mi accompa-

gni?

CHARLIE

Sei sicura?

CARRIE

Oh, s. Credo che possiamo rischiare. Sono ragionevol-

mente sicura di riuscire a resisterti. Non sei poi cos affa-

scinante. (Si alzano e attraversano la Zona 2 Mentre

scende la sera. Tra i pochi invitati che sono rimasti, un

paio di coppie ballano sulle note di una musica langui-

da)

(Si illumina la Zona 1 - Stanza di albergo)

(Zona 1)

(Carrie e Charles entrano)

CARRIE

Vuoi una tazza di t, di caff oppure... unfiltro damore?

CHARLS

Che specie di filtro?

36


CARRIE

Uno che faccia avverare i desideri pi nascosti

delluomo.

CHARLES

Non puoi spiegarti in modo pi chiaro?

CARRIE

No.

CHARLES

Perch, no?

CARRIE

Perch non ho intenzione di realizzare i tuoi desideri.

Dovrai accontentarti di un t o di un caff, prima di an-

dartene.

CHARLES

Come fai a sapere che sei tu, loggetto dei miei desideri?

CARRIE

(Sorride) Sono piuttosto presuntuosa.

CHARLES

E vorresti stregarmi con il tuo filtro?

CARRIE

So che potrei.

CHARLES

Io invece so che mi hai gi stregato senza il tuo speciale

elisir. (Le si avvicina)

CARRIE

(Chiude gli occhi)

CHARLES

(La bacia)

CARRIE

(Lo stringe tra le braccia e poi, tenendolo per mano lo

trascina fino al letto)

BUIO

FINE PRIMO ATTO

37


SECONDO ATTO

CARRIE E HAMISH

(Si illumina soltanto la Zona 1, che stavolta raf figura

lappartamento di Charles e Rossella. Un tavolo centrale, un

divano, un paio di poltrone. Un piccolo arco che separa la

cucina, in parte visibile)

ROSSELLA

(Entra dalla cucina recando un vassoio sul quale, oltre

alla teiera, pane e marmellata c anche la posta. gi

vestita per uscire)

La colazione servita! (Mette il vassoio sul tavolo) Pur-

troppo il pane un po bruciacchiato.

CHARLES

(Passando in rassegna la posta) No, no... magnifico.

ROSSELLA

Che fai oggi?

CHARLES

Mah, non so che dirti... per la prima volta in vita mia mi

ritrovo ad avere un sabato libero, senza matrimoni, quin-

di non posso permettermi di arrivare in ritardo da mio

fratello David. Abbiamo un appuntamento alle dieci.

ROSSELLA

Vado a presentarmi per un posto di lavoro. C un nuovo

negozio che si chiama Spank. Cercano una commessa.

come se fossi nata per quel lavoro.

CHARLES

(Alza e osserva una busta bianca di carta vergata)

ROSSELLA

Vendono dei curiosi indumenti di gomma...

CHARLES

Oh, no! Un altro invito a un matrimonio. (Sventola un fo-

glio di carta) la lista dei regali di nozze... ma che bel-

lezza.

ROSSELLA

A quanto pare, la gomma lideale per i pervertiti... vo-

glio dire, quando ci fai delle macchie sopra puoi toglierle

semplicemente strofinando. Quindi... (Guarda Charles)

Non ti senti bene?

CHARLES

S, s... (Legge) Caroline e Hamish. Cappella di Glen-

thrist Castle Perthshire, Scozia. Ah, questa di Carrie. La

conosci, no? Lamericana.

38


ROSSELLA


E gi... il nome completo Caroline... certo, Caroline: Carrie. (Ride) Io potrei farmi chiamare Rossy... Perch mi guardi in quel modo?


CHARLES


Che modo?


ROSSELLA


Ho visto nei tuoi occhi come un lampo omicida.


CHARLES


(Guarda davanti a s, assorto)


ROSSELLA


Ho gi fatto tardi, meglio che mi metta in moto..


CHARLES


Buona fortuna.


ROSSELLA


Ciao... vado a tuffarmi nella gomma. (Esce)


CHARLES


(Osserva la lista) Umh... costeranno una fortuna. Capirai,la lista di uno che possiede mezza Scozia. Magari trover qualcosa sulle cinquanta sterline. ... Macch... una cifra che circoler come mancia, nel giro dei Banks... (Si sente suonare alla porta. Charles va ad aprire e rimane come paralizzato davanti ad essa)


CARRIE


bello rivederti.


CHARLIE


bello rivedere te.


CARRIE


(Vede che lui ha in mano la lista) Questa faccenda deiregali pazzesca. Hai gi comprato qualcosa?


CHARLIE


Veramente, ho appena ricevuto linvito.


CARRIE


Non dartene pensiero. Puoi evitare la lista e prendere qualcosa da qualche altra parte. A cosa pensavi?


CHARLIE


Non so... vedr di trovare, che so... un ba stone da pasto-re...


CARRIE


Un bastone?


CHARLIE


Cos, l in Scozia, ci potrai pascolare le pecore.


CARRIE


Non essere villano!


CARRIE


Scusami, sono un po geloso. Se penso che dopo, non dormirai pi con nessuno... ( La guarda) cos, no?


39


CARRIE


Certo. Mai pi, dopo che mi sar sposata. Ho anche detto ad Hamish che lo ucciderei se si rivelasse infedele.


CHARLES


Pi che giusto.


CARRIE


E poi penso di aver gi avuto la mia parte.


CHARLES


In che senso?


CARRIE


Di uomini ne ho avuti... e anche pi di uno.


CHARLES


Ah, s?


CARRIE


Col primo, quello che non si scorda mai, stato piacevo-le. Il secondo... aveva la schiena pelosa. Poi, aspetta... il terzo, o era il quarto... no, il sesto... Ah, col terzo, s... fu il giorno del mio compleanno.


CHARLIE


Quale compleanno?


CARRIE


Il diciassettesimo.


CHARLES


Oh, avevi appena diciassette anni?


CARRIE


Sono cresciuta in campagna. E l, ci si svezza presto nel fienile.


CHARLES


Continua.


CARRIE


Fino al numero sette, nebbia totale. Il numero otto! Oh, quello fu un vero shock. Con il nove... (Ride) lo facemmo appoggiati a una staccionata. Molto scomodo, te lo scon-siglio.


CHARLES


Lo terr a mente.


CARRIE


Il numero dieci. Ah, quello fu fantastico. Semplicemente divino. Particolarmente... oh, fu magnifico.


CHARLES


Lo odio. (Ride)


CARRIE


(Ride) Lundicesimo, in confronto al decimo fu una delu-sione. Poi, dal numero dodici al diciassette... beh, sono gli anni delluniversit. Tipi sensibili, seducenti , intelli-genti. Sul piano sessuale, zero assoluto.


CHARLES


Capisco.


40


CARRIE


Il numero diciotto, mi ha spezzato il cuore. E cos poi, sono venuti gli anni della nostalgia.


CHARLES


Mi dispiace.


CARRIE


Il numero venti... mio Dio! Non riesco a credere di essere arrivata gi a venti. Poi il ventuno. Una lingua co me una proboscide. E il ventidue si addormentava sempre: era il mio primo anno in Inghilterra.


CHARLES


Ne sono mortificato.


CARRIE


Il ventitr e il ventiquattro: insieme. Chenumero!


CHARLES


Sul serio?


CARRIE


E gi. Il ventisette invece fu un vero error e.


CHARRIE


Un errore, in che senso?


CARRIE


Mi faceva scenate in continuazione. Al punto... al punto che non volevo pi saperne di sesso. Per fortuna poi Spenser mi ha fatto cambiare idea. Lui stato il numero ventotto. E suo padre il ventinove.


CHARLES


Il padre di Spenser?!


CARRIE


Umh, umh... Il numero trenta... Un disastro! Il trentuno, idem. Invece il trentadue, stato meraviglioso. E poi arrivato il mio fidanzato, il numero trentatr.


CHARLES


Finalmente sei riuscita a fidanzarti.


CARRIE


E gi.


CHARLES


Ma allora... io sono venuto dopo il tuo fidanzato?


CARRIE


No, tu sei il numero trentadue.


CHARLIE


Oh...


CARRIE


Insomma... in fondo ne ho avuti meno di Madonna e pi di Lady D. Almeno spero. (Pausa) E tu?


CHARLES


Io... cosa?


CARRIE


Con quante donne sei andato a letto?


41


CHARLES


Oh Dio... non sono tante. Forse sono addirittura sotto la media. Rispetto a te, soprattutto. Non so cosa ho fatto del mio tempo, a dire la verit. Lavoro. Il lavoro, pro babil-mente. S, il lavoro, il lavoro. Ho lavorato parecchio. (Di-venta serio) Avrei dovuto chiamarti. Ma neanche tu mihai mai telefonato.


CARRIE


(Sospira)


CHARLES


Sei venuta a letto con me due volte e non mi hai telefona-to.


CARRIE


Ora devo andare. (Suona il campanello del citofono)


CHARLES


Santo cielo, David! Sono gi le dieci e tre nta! Avevo ap-puntamento con lui alle dieci. (Il citofono suona)


CARRIE


Io vado.


CHARLES


No, ti prego aspetta. Almeno avr una scusa plausibile. Ecco io ... volevo dirti che... se in fondo, ecco... pu es-serci ancora una possibilit per... per noi due. Ma no, no, lo so... sono soltanto un imbecille che andato a letto con appena nove donne. Ma ugualmente volevo chiederti, in poche parole... condensando in versione sinossi... ecco, e per usare le parole di David Cassidy... nella serie: La fa-miglia Partridge... Credo di amarti. Capisci io.. . mi ero chiesto se tu avessi accettato... oh, niente, niente... (Il ci-tofono) Credo di aver perduto un fratello... (A Carrie) Miero chiesto, appunto se... ma no, no... io sono solo un i-diota, ecco. Mentre lui ... fantastico... meraviglioso... lui ... (Il citofono. Prende il ricevitore) Vieni su! (A Carrie) Scusa lo sfogo ma...


CARRIE


Sei stato cos romantico. (Sorride) Devo proprio scappa-re. (Esce)


CHARLES


Oh, merda!


BUIO

(La luce alzandosi, illumina la Zona 2, mentre le ante della chiesa si chiudono. Gli invitati festeggiano Carrie in abito da sposa ed Hamish in tight)


CHARLES


(A Carrie) Hai un aspetto favoloso.


42


CARRIE


Grazie. (Fuori dalla scena si sente il suono di una cor-namusa)


CHARLES


Cos?


GARETH


(Mentre Carrie si allontana) il tradizionale Brigadoon. un autentico reel tratto da Brigadoon. (Si avvia in Pro destro, seguito da Charles)


(Pro destro)

(Arrivano anche Matthew , Tom, Fiona e Rossella)

GARETH

(Alza il bicchiere che ha in mano)

Allamore!! Come ben sapete, sono sempre stato orgo-

glioso del fatto che nessuno di noi porta la fede al dito.

Ma col passare del tempo comincio seriamente a preoc-

cuparmi. Mi piacerebbe andare al matrimonio di qualcu-

no a cui tengo davvero.

TOM

Non guardare me. Ho fatto proposte di matrimonio a tutte

le donne che conosco.

ROSSELLA

A me, non lo hai chiesto.

TUTTI

(Ridono)

TOM

Davvero?

ROSSELLA

No!

TOM

Beh, allora... emh... Rossella, vuoi sposarmi?

ROSSELLA

No, grazie. Ma sei stato carino a chiedermelo.

TOM

stato un piacere. Ma sappi che ci riprover.

GARETH

(Applaude) Magnifico, Tom. Magnifico! Questo lo spi-

rito giusto. E ora... per stasera... questi sono gli ordini:

andate e coniugatevi. Trovate mogli e mariti!

TOM

Un programma eccellente. (Si rivolge a Fiona) Tu che ne

pensi, sorella? Hai gi individuato un potenziale m arito

tra la folla?

FIONA

Vaffanculo, Tom!

43


GARETH


Un brindisi! Prima di dare inizio alla caccia, brindo alla ricerca del vero amore, sotto qualsiasi forma si possa pre-sentare. Con laugurio che un giorno, se la vecchiaia non ci avr fatto perdere la memoria, si possa dire: A nchio una volta sono stato amato follemente!


TUTTI


Al vero amore... ecc. (Si muovono tutti verso la Zona 2, tranne Charles. Arriva Henrietta)


HENRIETTA


Ciao.


CHARLES


Oh, Henrietta! No, no... senti, per favore... oggi non me la sento di sopportare unaltra scenata. Noi... noi possiamo discutere su ogni argomento ma...


HENRIETTA


(Sorride) Oh... mi sono comportata in modo cos atroce,lultima volta?


CHARLES


Eh, s! Ricordi la scena della doccia in Psycho?


HENRIETTA


S.


CHARLES


stato peggio. vanno le cose?


(Pausa) Sono cos depresso.. E a te, come


HENRIETTA


Splendidamente. Oh, sono davvero felice. Sono riuscita a dimagrire e ho un ragazzo veramente divino.


CHARLES


Forse avevi ragione tu... avremmo dovuto sposarci.


HENRIETTA


Oh santo cielo, no! Cos avrei dovuto sposare anche i tuoi amici. E io Fiona non la sopporto.


CHARLES


Fiona ti ammira.


HENRIETTA


Fiona mi chiama faccia di chiulo.


CHARLES


Io non glielho mai sentito dire.


HENRIETTA


Senti tesoro, vieni a mangiare da me, qualche volta. Tele-fonami, daccordo? (Gli da un bacio sul collo. Poi, tra s)Dio, com carino. (Si allontana in Zona 2. Arriva Fiona)


FIONA


Come sta faccia di chiulo?


CHARLES


In gran forma. Oggi meno pazza del solito.


44


(Zona 2)

ANGUSSignore e signori, la sposa e lo sposo!

(Pro destro)

CHARLES

(Osserva Carrie)

FIONA

Ti piace tanto, vero?

CHARLES

S. cos strano che sia successo. Voglio dire, che lei

abbia sposato un altro... (Pausa) Com andata, Fiona?

Hai gi catturato il futuro compagno della tua vita ?

FIONA

Non mi serve.

CHARLES

Come?

FIONA

gi molto tempo che sono innamorata di un u omo.

CHARLES

Davvero? E chi ?

FIONA

Tu.

CHARLES

Cosa?!

FIONA

Ti ho sempre amato, Charles. Fin dalla prima volta che ti

ho conosciuto. Oh, sono gi passati tanti anni ma l avevo

capito fin dal primo momento. Eravamo a un ricevimen-

to... o forse, no. Credo fosse al St. Jamess Park.

CHARLES

Oh, Fiona... non ... non devessere stato facile per te, ve-

ro?

FIONA

No. Ma fa come se non ti avessi detto niente... Si vede

che non era destino.

CHARLES

(Mugugna imbarazzato. Arriva Matthew)

FIONA

Mettew, tesoro. Dov Gareth?

CHARLES

Sta tampinando le americane.

FIONA

il suo forte.

45


MATTHEW


Una gli ha chiesto se conoscesse Oscar Wilde.


CHARLES


E lui che le ha risposto?


MATTHEW


Non di persona... ma conosco qualcuno che procurarle il numero di fax. (Arriva Gareth)


potrebbe


GARETH


(A Fiona) Allora, c qualche anello al dito?


FIONA


Gareth... non sai che fortuna la tua. Cercare qualcuno da sposare unimpresa piuttosto spinosa.


(Zona 2)

ANGUS

Onorevoli Milord, signore e signori... per favore tenete

pronti i bicchieri. Per prima parler la sposa.

(Pro destro)

GARETHMagnifico! Adoro quella ragazza.

(Zona 2)

CARRIE

Grazie. Per prima cosa vorrei ringraziare tutti quelli che

sono venuti fin qui dagli Stati Uniti. Ne sono veramente

commossa. E... per quanto riguarda gli altri, avrei scom-

messo che la presenza in questo luogo di tanti americani,

fosse una buona scusa per non venire. Se mio padre fosse

stato qui, avrebbe fatto questo discorso al mio posto e so

cosa avrebbe detto: Hai un bellissimo vestito, bam bina

mia... Ma perch diavolo sposi quel cretino con lagonna?


HAMISH e TUTTI


(Ridono)


CARRIE


E io avrei dato a mio padre la stessa risposta che ora do a voi: Perch lamo. Come sosteneva John Lennon, che morto nello stesso anno di mio padre: Lamore, l a ri-sposta. E lo sapete anche voi.


HAMISH


(Le si avvicina e la bacia tra gli applausi di tutti)


46


CARRIE


Oh, un momento. Ancora una cosa. Qualcuno dei presen-ti mi ha detto a quattrocchi che nel caso con Hamish non dovesse funzionare, sarebbe pronto a prendere il suo po-sto. (Minacciosa) Ci che gli rispondo : (Pausa) Grazie, lo terr presente.


TUTTI


(Ridono)


ANGUS


E ora Milord, signore e signori... Sir Hamish Banks!


TUTTI


(Applausi)


HAMISH


Grazie, grazie... Negli ultimi ventanni chiunque si sia occupato di politica, si dovuto abituare a vedersi rubare la scena da sua moglie.


TUTTI


(Ridono)


HAMISH


Ma non mi aspettavo che a me succedesse gi dal giorno del matrimonio.


TUTTI


(Risatine)


HAMISH


Comunque, devo confessare che sar molto fel ice di far-mi rubare la scena da questa donna per il resto dei miei giorni.


TUTTI


(Applausi) Bravo!


GARETH


(Cadendo improvvisamente, si trascina dietro un vaso di fiori)


HAMISH


Ci sono delle contestazioni?


TUTTI


(Ridono)


HAMISH


Noi politici siamo abituati anche a questo.


CHARLES


(Si precipita su Gareth, seguito da Tom e dagli altri)

Ci vuole un medico, Matthew...


MATTHEW


Ci penso io... lascia fare a me. (Si accuccia accanto a Gareth e gli accosta lorecchio alla bocca) Portiamolonellaltra stanza.


CHARL, MATT, TOM (Sollevano Gareth e lo portano fuori scena a sini-stra)

47


HAMISH


(Ignaro di tutto, prosegue) Prima di tutto, vorrei ringra-ziare le damigelle della sposa. Avete assolto al vostro compito in modo impeccabile. E dora in poi ho intenzio-ne di ricorrere ai vostri servigi, tutte le volte che mi spo-ser.


TUTTI


(Ridono)


HAMISH


Inoltre desidero ringraziare le signore della parrocchia che hanno realizzato le composizioni floreali per laddobbo della chiesa. Questo edificio, antico e possen-te, oggi sembrava nuovo di zecca. Cosa purtroppo che non si pu dire dello sposo, temo.


(Pro sinistro)

(Arriva Fiona, seguita da Charles. Si abbandonano af-franti sulla panchina)

(Zona 2)

HAMISH

Ricordo ancora la prima volta che ho visto Caroline... Ho

pensato che se per caso fosse stata miope... forse sarei

stato felice per il resto della mia vita... Per la prima volta

mi sembrato di avere davanti a me il futuro. Un futuro

luminoso. Per tutti gli anni che abbiamo davanti a noi...

(Pro sinistro)

(Arriva Matthew con la faccia scura. Charles e Fiona si alzano in piedi)

MATTHEWGareth... ... (Scoppia a piangere)

BUIO

*

48


IL FUNERALE

(In Zona 2, la luce si alza lentamente. Le ante d ella Chiesa sono aperte. Il feretro davanti allaltare. Gli in-vitati sono in piedi, sistemati in due colonne. - Tom e Fiona sono in Pro destro. Li raggiungono Charles e Ros-sella)

(Pro destro)

CHARLES

Siamo in ritardo?

TOM

S, ma oggi nessuno ha fretta.

CHARLES

bello rivederti.

TOM

magnifico rivedere te, Charles. Carissima Ros sella.

MATTHEW

(Si avvicina al gruppo)

CHARLES

Mi dispiace di essere arrivato in ritardo.

MATTHEW

Non c niente di cui scusarsi. Gareth si sarebbe offeso se

proprio oggi tu avessi infranto la tua tradizione persona-

le. (Si dirige verso la chiesa e gli altri lo seguono)

(Zona 2)

GERALD

Cari figlioli, rivolgo a tutti voi un caloroso benvenuto in

questa fredda giornata dautunno. Fra un paio di minuti

comincer il rito funebre ma ho pregato Matthew, co me

pi intimo amico di Gareth, di dire prima qualche parola.

MATTHEW

(Va accanto al feretro) Gareth ha sempre preferito i fune-

rali ai matrimoni. Diceva che era pi facile entusiasmarsi

per una cerimonia, di cui prima o poi si ha una remota

possibilit di diventare protagonisti.

CHARLES

(Tenta di soffocare una risata)

MATTHEW

Mentre preparavo questo discorso, ho telefonato a varie

persone, per farmi unidea di che opinione avessero di

Gareth quelli che lo avevano conosciuto. La parola pi

49


usata per definirlo stata grasso. Subito dopo, ai primi posti nella lista, figura la definizione terribilmente scor-tese. Quindi: molto grasso e molto scortese lespressione di quelli che lo conoscevano appena. Daltra parte molti di voi sono stati cos cari da telefonare per dirmi quanto gli volevano bene. E so che Gareth sa-rebbe stato immensamente felice di sentirlo dire. Certa-mente ricorderete la sua straordinaria ospitalit, i suoi ar-diti esperimenti culinari... (Sorride) La sua ricetta della lingua alla banana fortunatamente verr seppellita assie-me a lui.


TUTTI


(Ridono garbatamente)


MATTHEW


Ma tutti ricorderete per prima cosa, la sua incredibile gioia di vivere. E lallegria che esplodeva soprattutto quandera ubriaco.


TUTTI


(Ridono garbatamente)


MATTHEW


E io spero che rester nella vostra memoria , pieno di vita e di gioia e non chiuso dentro una bara. Immaginatelo con uno dei suoi panciotti preferiti e conservatelo cos nel vostro ricordo. Come un uomo meraviglioso, pieno dironia, con un cuore grande... un cuore debole, come abbiamo potuto constatare. Lomosessuale pi divertente che abbiate conosciuto. (Controlla la commozione) Forse vi chiedere che ricordo ho io di Gareth e che cosa pensa-vo di lui. Sfortunatamente mi mancano le parole, cos preferisco rinunciare a esprimere i miei sentimenti per usare le parole di uno splendido poeta omosessuale. Wystan Auden... esprime quello che vorrei dire io stesso. (Si schiarisce la gola. Prende dalla tasca un foglio di carta e lo apre)


Fermate tutti gli orologi, isolate il telefono, fate tacere il cane con un osso succulento, chiudete i pianoforti, e tra un rullio smorzato portate fuori il feretro, si accostino i dolenti.

Incrocino aeroplani lamentosi lass

e scrivano sul cielo il massaggio: Lui Morto,

allacciate nastri di crespo al collo bianco dei piccioni,

i vigili si mettano guanti di tela nera.

50


Lui il mio Nord, il mio Sud, il mio Est ed Ovest,

la mia settimana di lavoro e il mio riposo la domenica,

il mio mezzod, la mezzanotte, la mia lingua, il mio can-

to;

pensavo che lamore fosse eterno e avevo torto.

Non servon pi le stelle: spegnetele anche tutte; imballate la luna, smontate pure il sole; svuotatemi loceano e sradicate il bosco; perch ormai pi nulla pu giovare.

(Ripiega il foglio nel pi completo silenzio)


ROSSELLA


(Si asciuga le lacrime mentre le ante della chiesa si ri-chiudono)


FIONA


Ti accompagno a casa?


ROSSELLA


Sai leggere nel pensiero?


FIONA


Qualche volta, quando molto chiaro. (Si


avvicina


a


Charles) Io riporto a casa Rossella, daccordo?


CHARLES


S, cara Fiona. (La bacia sulla guancia)


(Fiona e Rossella, escono a sinistra)


CHARLES


(Si avvicina a Carrie) Sei stata molto cara a venire.


CARRIE


(Avanzando verso il Pro sinistro) Gi... Ho ripensato aquel tuo discorso... quando hai citato David Cassidy...


CHARLES


Ah s... te ne chiedo scusa.


CARRIE


No, anzi... ti ringrazio per avermelo fatto. stata la cosa pi romantica che mi sia capitata in questi ultimi anni.


CHARLES


Ecco, io...


CARRIE


Ora, devo andare. (Lo bacia sulla guancia) Ciao.


CHARLES


Ciao...


51


TOM


(Gli si avvicina) Non avevo mai provato niente di simile.O meglio, forse stato un po cos con Jily, quando ero piccolo.


CHARLES


Jily?


TOM


Un labrador.


CHARLES


Ah. (Pausa) strano, non credi? Per tanti anni siamo ri-masti liberi e fieri di esserlo. E non ci siamo accorti che due di noi... Gareth e Matthew... erano virtualmente spo-sati.


TOM


Due traditori in seno al gruppo. (Sorride) Sai, credo che quando uno muore siano i genitori a soffrire di pi, non trovi? Io spero di morire prima dei miei figli.


CHARLES


Sai, Tom...


TOM


Cosa?


CHARLES


Io credo... insomma, lo trovo davvero...


TOM


S?


CHARLES


Beh insomma, te lo sei messo in testa tu che prima o poi ti sposerai. Voglio dire, e se non ti capitasse mai di in-contrare la donna giusta?


TOM


Come no?


CHARLES


Questa cerimonia ci ha dimostrato qualcosa. Che la cop-pia perfetta esiste davvero. Vedi, se non possiamo essere come Gareth e Matthew, forse ci conviene lasciar perde-re. Perch vuol dire che qualcuno di noi non destinato a sposarsi.


TOM


Mah, non so Charlie... la verit che io, diversamente da te, non mi sono mai aspettato il colpo di fulmine. Ho sempre sperato dincontrare una ragazza gentile e cordia-le che mi piacesse. E che... non mi trovasse troppo repel-lente.


CHARLES


(Gli da una pacca sulla spalla)


52


TOM

Allora, appena trover quella ragazza, le chied er di spo-

sarmi. E vivremo felici e contenti. Con i miei genitori ha

funzionato. ... Beh, a parte il divorzio e tutto il resto.

CHARLES

Ti concedo sei mesi di tempo.

TOM

Grazie.

CHARLES

Forse... s... questa attesa del vero amore solo una perdi-

ta di tempo.

BUIO

*

HENRIETTA & CHARLES

(Zona 1)

(Lappartamento di Charles e Rossella. - Si sente suona-

re il citofono)

CHARLES

(Entra, ancora in pigiama, muovendosi come un son-

nambulo. Risponde al citofono)

Ah ciao, vieni su.

(Apre la porta e va in cucina ad accendere il fuoco sotto

lo scalda acqua. Quindi, va a sedere accanto al tavolo)

MATTHEW

(Entrando) Ciao.

CHARLES

Matthew! Il testimone pi attraente del mondo.

MATTHEW

Grazie.

CHARLES

Vorrei che fosse qui anche Gareth. Scommetto che

lavrebbe voluto anche lui.

MATTHEW

Mi spiace del ritardo. Gli altri stanno ancora cercando un

parcheggio.

CHARLES

Ritardo?

MATTHEW

S! Sono le dieci meno un quarto.

CHARLES

Cosa?! Le nove e tre quarti?

53


MATTHEW


Certo... ancora tre quarti dora al s.


CHARLES


Oh santo cielo. Quel furfante di Tom. Gli avevo detto di svegliarmi alle otto.


ROSSELLA


(Entra ancora assonnata e va in cucina ad armeggiare col tostapane)


MATTHEW


Ciao, Rossella.


ROSSELLA


Oh... ciao.


MATTHEW


Non sei ancora pronta?


ROSSELLA


Mi servono solo venti secondi.


FIONA


(Entrando) Buongiorno a tutti.


TOM


(Entrando) Anche da parte mia.


ROSSELLA


Ciao... Sar pronta in un secondo.


TOM


Ma dov Charlie... sono le dieci passate.


CHARLES


(Rientra con i pantaloni infilati e il sopra ancora del pi-giama) Potrei sapere esattamente che ore sono?


MATTHEW


Lo vuoi sapere veramente?


CHARLES


Sicuro.


MATTHEW


(Ridendo) Le nove meno dieci.


TUTTI


(Ridono)


CHARLES


Maledetti idioti! Me la sono meritata. (Rientra in camera da letto)


FIONA


Avrei una cosuccia da dire.


ROSSELLA


Su avanti, che aspetti?


FIONA


Ecco... come molti di voi sapranno, sono anni che seguo con attenzione la vita amorosa di Charles... ma negli ul-timi anni mi ero sempre pi convinta che in realt lui fos-se gi sposato, con tutti noi, solo che non gli avr emmo dato dei figli.


54


TOM


Beh, io non ci giurerei.


CHARLIE


(Entra)


FIONA


Ma per fortuna, tutto finito bene. Anche se quella ra-gazza schizofrenica ed forse per questo che luila ama. Vorrei quindi proporre un brindisi a questo tragico gior-no. A Charlie e alla sua bellissima ragazza. Siate felici e non dimenticatevi di noi. (Solleva il bicchiere) A Charles e a faccia di chiulo!


TUTTI


(Ridendo, bevono)


CHARLES


Io... ecco, vorrei ringraziare Fiona per le deliziose parole sulla mia futura moglie. E prima che abbia inizio questa giornata, vorrei cogliere loccasione... per leggere a tutti voi un messaggio da parte sua. (Apre un foglio) Henrietta scrive... Se qualcuno di voi si azzarder ad avvic inarsi a casa mia, sguinzaglier i cani!


TUTTI


(Ridono)


CHARLES


Beh, lo trovo molto simpatico, no? Un tratto gentile se cos lo si pu definire. Non vero?


FIONA


Splendido, davvero splendido.


TUTTI


(Vanno nella stanza attigua, uscendo di scena)


CHARLES


Fiona, sei bellissima.


FIONA


Come vedi ho deciso di rinunciare al mio tradizionale ne-ro.


CHARLES


S, infatti.


FIONA


Da oggi in poi porter tutti i colori dellar cobaleno. E tanto per cambiare, mi innamorer di qualcuno che s ap-pia ricambiarmi.


CHARLES


Oh, Fiona...


FIONA


(Scoppia a ridere)


CHARLES


(Labbraccia)


55


FIONA

(Lo bacia sulla guancia) Oh, rossetto! (Prende un fazzo-

letto di carta e lo pulisce) Non puoi andare in giro cos.

(IL buio scende sulla Zona 1 mentre si illumina Zona

2, Pro destro e Pro sinistro.

(Pro sinistro)

(Entrano Tom e Matthew)

MATTHEW

Chi era quella ragazza?

TOM

Si chiama Deirdre... Lavevo gi vista ma non r icordavo

quando. Me lha detto lei per.

MATTHEW

Quando, allora?

TOM

Venticinque anni fa.

MATTHEW

Ma come?

TOM

la figlia di un mio cugino di secondo grado. Harold.

MATTHEW

Allora, appartiene alla tua famiglia.

TOM

S ma alla lontana. Ecco, ora sto pensando che... Il colpo

di fulmine! ... questo, il colpo di fulmine?!

MATTHEW

Hai bisogno di bere subito qualcosa. Andiamo.

TOM

S, s... credo mi ci voglia proprio. (Si allontanano men-

tre Charlie e Bernard entrano in Pro destro)

(Pro destro)

CHARLES

Allora Bernard, come va?

BERNARD

Detto tra noi, sono proprio sfinito.

LYDIA

(Entrando) E finiscila... Ciao, Charles.

CHARLES

Ciao, Lydia.

LYDIA

(Al marito) Andiamo su, c ancora molto da fare.

BERNARD

Ormai sono la tua vittima, il tuo schiavo.

56


LYDIA


Su, su... andiamo! (Si allontanano)


CARRIE


(Arriva dalla Zona 2)


Ciao...


CHARLES


Ciao.


CARRIE


Sembri abbagliato. Ed incredibile constatare la tua pun-tualit almeno a questo matrimonio. (Risatina maliziosa)


CHARLS


Gi, sorprendente, non vero? Come sta Hamish?


CARRIE


Oh... sta bene, per quanto ne so.


CHARLES


Per quanto ne sai?


CARRIE


Eh s, non era luomo giusto per me.


CHARLES


Lo hai lasciato?


CARRIE


S, ci siamo lasciati.


CHARLES


E quando?


CARRIE


Oh, un paio di mesi fa. A marzo era gi infe rno, aprile stata unautentica disperazione. Lo giuro, lultima volta che sposo un uomo che ha tre volte la mia et.


MATTHEW


(Arrivando)


Charles...


Charles


ora


che


ti


presenti


allaltare!


CHARLES


S, s vengo... (Matthew torna in Zona 2) Ma perch non mi hai telefonato?


(A Carrie)


CARRIE


Ci ho pensato. Volevo chiamarti ma... stavo malissimo.

Ma ora, non voglio trattenerti. Ci vediamo dopo.


CHARLES


S... s, bene... Aspetta! Ti accompagno. Ti accompagno al tuo posto.


CARRIE


No, preferisco di no. (Sorride) Cincontriamo sempre nei momenti sbagliati non vero?


CHARLES


Peggio di cos...


CARRIE


Un disastro. S, stato un vero disastro.


CHARLES


Dio, come sono felice di vederti.


57


CARRIE


Allora, buona fortuna. Sposarsi facile. Devi soltanto ri-spondere di s a tutte le domande. (Va in Zona 2)


CHARLES


Buon Dio... perdonami, ti prego, per quello che dir fra poco in questo luogo destinato al tuo culto... (Stringe le mani) Coglione! Coglione! Coglione! (Un fiato. Poi, gri-da) Coglione!!


GERALD


(Passando) Shhh!!


CHARLES


Oh, scusi... stavo facendo dei vocalizzi.


GERALD


Ottimo! Lo faccio spesso anchio... ma naturalmente non usando lo stesso frasario. Al massimo, mi abbandono a qualche Alleluia. (Va verso la chiesa mentre lorgano in-tona la marcia nuziale. Charles esce di scena a destra) (Arrivano Tom e Matthew)


MATTHEW


Ma era qui.


TOM


Oh, Dio Santo!


MATTHEW


La sposa gi arrivata.


TOM


Magnifico! Il fatto che ci siamo persi lo sposo.


MATTHEW


Devi cercare di trattenerla... Io intanto, vedo se riesco a trovare Charles.


TOM


Va bene. (Va verso la chiesa)


MATTHEW


(Esce a destra)


(Zona 2)

(Lorgano si interrompe. Gli invitati parlottano. Henriet-

ta continua a girarsi cercando Charles)

TOM

(Si avvicina ad Henrietta) C un piccolo problema con i

fiori...

HENRIETTA

Fiori?

TOM

Purtroppo pare che ci siano molti invitati che soffrono di

allergia e li avevano sistemati proprio vicino a quei ma-

ledetti fiori. Ma li stanno spostando. Non credo sia giusto

58


che lo scambio dei voti nuziali venga disturbato da raffi-che di starnuti.

(Pro destro)

(Rientra Matthew seguito da Charles)

MATTHEW

Tutto a posto?

CHARLES

Eh? S, s... ma dimmi, Matthew... che ne pensi del ma-

trimonio?

MATTHEW

Oddio!! (Sospira) Beh, lo trovo giusto...

CHARLES

Ah, s?

MATTHEW

Se... se si ama una persona con tutto il cuore.

CHARLES

Gi, proprio cos. Hai perfettamente ragion e. Sai, dopo

tanti matrimoni in questi anni... dopo tutto questo salmo-

ne e champagne... eccomi qui nel giorno delle mie nozze

e beh... sono tormentato dai ripensamenti.

MATTHEW

E posso chiederti a proposito di che cosa?

CHARLES

(Lo fissa) Eh, no. Credo sia meglio di no.

MATTHEW

Qual il problema?

CHARLES

Oh, Dio... ho appena visto Carrie. Lo ha lasciato.

MATTHEW

Charles, il giorno del tuo matrimonio!

CHARLES

Che cosa mi consigli?

MATTHEW

Umh... hai tre possibilit. La prima, vai f ino in fondo. La

seconda, vai l e dici: Sono desolato, gente. Ma n on se

ne fa pi niente.

CHARLES

E la terza?

MATTHEW

La terza... la terza, non mi viene in mente. Dunque che

pensi di fare, rispetto alle prime due?

CHARLES

Andiamo! (Vanno in chiesa e Charles si mette a fianco di

Henrietta. Lorgano riprende a suonare)

59


(Zona 2 - Chiesa)


GERALD


Cari fratelli e sorelle in Cristo, oggi siamo qui riuniti da-vanti a Dio e davanti a questa congregazione per unire questuomo e questa donna nel sacro vincolo del matri-monio. Il matrimonio una forma di legittima conviven-za istituita da Dio nei tempi in cui il genere umano era ancora esente dal peccato mortale e simboleggia lunione mistica fra Cristo e la sua Chiesa. E devessere quindi... contratto in piena consapevolezza, non con leggerezza, sconsideratezza, o calcolo, ma ossequiosamente, discre-tamente, responsabilmente e sobriamente, con timore di Dio. Perci, se qualcuno a conoscenza di un motivo va-lido per cui questuomo e questa donna non possono es-sere uniti in legittimo matrimonio, che taccia ora... o non parli mai pi... cio, che parli ora o taccia per sempre!


MATHEW


(Alza la mano)


GERALD


S, che cosa c?


CHARLES


(A Matthew) Che cosa ti prende?


MATTHEW


Mi venuta in mente la terza possibilit.


CHARLES


Qual ?


HENRIETTA


Ma insomma che sta succedendo?


CHARLES


Allora, parla!


MATTHEW


La terza possibilit di dire come stanno le cose. E cio,


TUTTI


(Brusio)


HENRIETTA


Che cosa?!


MATTHEW


Io credo che lo sposo ami unaltra.


HENRIETTA


Oh... oh...


MATTHEW


Non cos, Charles?


CHARLES


Beh, ecco...


60


MATTHEW

Charlie... ne va della tua vita! In fin dei conti, devi sposa-

re la persona che ami con tutto il cuore. E poi... poi... hai

la patta dei pantaloni aperta.

HENRIETTA

(Stizzita) Oh, no, no, no...

GERALD

Ha detto... ha detto...

HENRIETTA

Ha detto che lo sposo ama unaltra? cos , Charles?

CHARLES

S... cos.

HENRIETTA

Oh... non puoi farmi questo... (Sviene)

TUTTI

(Trambusto - Brusio sbigottito. Su tutta la scena scende

il buio)

(Zona 1)

(Si illumina la Zona 1 : lappartamento di Charl es e

Rossella)

FIONA

Povera ragazza... non nego di non poterla soffrire... ma

credo che tu oggi abbia commesso unazione imperdona-

bile.

CHARLES

Non faccio che pensarci. Povera Henrietta, mi dispiace

tanto davvero.

TOM

Per quanto... siamo sinceri una buona volta. Voglio dire,

se non eri sicuro di volerla sposare... nemmeno nel gior-

no decisivo, il giorno delle tue nozze... credo che tu abbia

preso la decisione giusta.

FIONA

Ben detto, Tom!

(Suonano alla porta. Qualche secondo di silenzio)

TUTTI

Vado io!

CHARLES

No, no... vado io. ( Va alla porta e la apre) Oh, tu?

CARRIE

(Entra. completamente bagnata dalla pioggia) Ciao.

CHARLES

Ciao. Ma... sei tutta bagnata. Vieni, vieni ad asciugarti...

gli altri sono tutti qui... vieni...

CARRIE

No, preferisco di no.

61


CHARLES

Allora, vengo io fuori... tanto, non ti puoi bagnare pi di

cos.

CARRIE

(Sorride) No, ti prego... volevo solo vedere come stavi...

se per caso avevi intenzione di suicidarti... Ma vedo che

stai bene, quindi... (Lo osserva) Stamattina, non sarei do-

vuta venire in chiesa. (Esce)

CHARLES

No, no... aspetta! (La segue)

TOM

Perlomeno stata una cerimonia che non dimenticheremo

mai. Voglio dire, molti matrimoni fanno presto a sbiadire

nella memoria, non vi pare?

MATTHEW

Tanto pi che non stato celebrato affatto.

ROSSELLA

Oh, labito bianco, davvero favoloso. Sono certa che po-

tr indossarlo ai ricevimenti.

(Scende il buio sulla Zona 1 mentre la luce va su in

Pro destro)

(Pro destro)

(Effetto pioggia. - Entrano Carrie e Charlie. Siedono sul-

la panchina)

CHARLES

stata tutta colpa mia. Voglio dire, in qu esta faccenda il

balordo sono io. Comunque, se non altro, una cosa

labbiamo accertata. Ed che il matrimonio e io non sia-

mo fatti luno per laltro. E ho scoperto unaltra cosa im-

portante. Me ne stavo l in chiesa... e per la prima volta in

vita mia, mi apparso chiaro che c una sola persona

che amo veramente... e non quella che stava accanto a

me... ma quella che ho davanti adesso... qui, sotto la

pioggia.

CARRIE

Perch, piove ancora? Io non me ne accorgo pi.

CHARLES

La verit che... ti ho amata fin dal primo momento in

cui ti ho vista. (Sorride) Non te ne andrai pi

allimprovviso, vero?

CARRIE

Non, perch affogherei... no, no...

62


CHARLES


Bene... allora, torniamo su in casa. Ma prima lascia che ti chieda una cosa. Pensi... naturalmente dopo che ci sare-mo asciugati e avremo passato molto tempo insieme... che potresti accettare di sposarmi? E non so, pensi che sarebbe una soluzione... oserei dire, valida per te... se fosse, per il resto della tua vita?


CARRIE


S.


BUIO

MUSICA

F I N E

63

    Questo copione è stato visto: