The pianist

Stampa questo copione

The Pianist

The Pianist

by Ronald Harwood

based on the published memoir by

Wladyslaw Szpilman

Final Draft, 1998    


               Note: Unless otherwise indicated, all dialogue spoken by

               Germans will be in the German language and subtitled.

               FADE IN:

               INT. WARSAW (ARCHIVE) - DAY

               Black and white. Street scene. People toing and froing.  A

               man rattles by.

               SUPERIMPOSE CAPTION:

                                      WARSAW 1939

               INT. STUDIO, RADIO STATION, WARSAW - DAY

               WLADYSLAV SZPILMAN plays Chopin's Nocturne in C sharp minor,

               Posthumous. He's twenty-eight years old, elegant and

               handsome.

               In the booth, separated from the studio by a glass screen,

               an engineer, wearing collar and tie, monitors the broadcast.

               Behind him, a window to the street with strips of paper

               taped on it as protection against blast.

               Without warning, a bomb drops nearby, then another and

               another. The whole building shudders alarmingly and the

               window in the booth shatters.

               The engineer and Szpilman exchange a look as a man enters

               the booth and talks urgently to the Engineer, then goes.

               The engineer makes a 'cut-throat' gesture, but Szpilman

               shakes his head, determined to play on.

               He plays, then glances at the booth. The engineer has gone,

               but through the shattered window he sees fires raging.

               Very near, a loud, terrifying explosion. The reverberations

               cause plaster to flake and dust to trickle down over his

               face.

               And then a bomb explodes even closer. The glass screen

               separating booth from studio implodes, showering Szpilman

               with glass. He stops, frozen.

               INT. STAIRS AND LOBBY, RADIO STATION - DAY

               Pandemonium. Chaos. People rushing in all directions, many

               carrying files, boxes, papers, shouting, calling. Some of

               the men in military uniform. The bombing continuous.

               Szpilman fights his way down the stairs. He has a small

               cut on his forehead and is dabbing it with his handkerchief.

               He has a dazed look. Halfway down the stairs, A young woman,

               DOROTA, tugs at his sleeve:

                                     DOROTA

                         Mr. Szpilman.

               He turns, to see an extremely pretty young woman gazing

               adoringly at him while they're jostled and shoved. His

               eyes light up.

                                     SZPILMAN

                         Hello.

                                     DOROTA

                         I came specially to meet you today.

                         I love your playing, but what a

                         day to choose.

                                     SZPILMAN

                         Who are you?

                                     DOROTA

                         My name's Dorota, I'm Jurek's

                         sister. oh! You're bleeding.

                                     SZPILMAN

                         It's nothing.

               JUREK pushes in beside them and takes her arm.

                                     JUREK

                         C'mon, Dorota, you can write him a

                         fan letter later, this isn't the

                         best time, c'mon.

               Jurek, pulling Dorota, fights his way down the stairs.

                                     SZPILMAN

                              (calling)

                         Jurek, why have you been hiding

                         her?

               And he, too, is carried with the flow into the lobby. Debris

               everywhere. Szpilman fights to get to the main door, when

               another bomb explodes, filling the air with dust and debris,

               obscuring him and everyone else.

               INT. WARSAW APARTMENT - DUSK

               The Szpilman family in panic: coming and going out of rooms,

               packing clothes and belongings into open suitcases and a

               trunk in a comfortable, tastefully furnished bourgeois

               apartment, the living room lined with books, paintings and

               boasting a boudoir grand, silver platters and candlesticks.

               The family consist of MOTHER, in a state of great anxiety,

               FATHER, REGINA, twenty-six, HALINA, twenty-two, and HENRYK,

               twenty-four, the only one not in movement. He sits by the

               radio set, ear to the speaker, trying to tune to a station.

               No bombs now, just the distant sound of artillery fire.

               Father, holding a silver-framed photograph, crosses to

               Mother.

                                     FATHER

                         What you think, should I take Uncle

                         Szymon's photograph?

                                     MOTHER

                         Take it, don't take it, take what

                         you like. Can't you see I'm worried

                         sick?

                                     FATHER

                         He'll come home, he'll be all right.

               He goes into his room. She can barely control her tears

               and hurries into the kitchen just as the front door opens

               and Szpilman enters, looks round bemused by the activity.

                                     REGINA

                         Mama, Wladek's home.

               Mother dashes out of the kitchen.

                                     MOTHER

                         Thank God - Wladek! You're wounded.

                                     SZPILMAN

                         It's a little cut, nothing.

                                     MOTHER

                         I've been worried sick.

                                     HENRYK

                         I told her not to worry. You had

                         your papers on you. If you'd been

                         hit by a bomb, they'd have known

                         where to take you.

               The girls suppress smiles.

                                     MOTHER

                         Henryk, don't say things like that,

                         God forbid, God forbid.

                                     HALINA

                              (calling through a

                              door)

                         Papa, Wladek's home.

               Father appears in the doorway, beaming, clutching a violin

               case.

                                     FATHER

                         What did I tell you?

                                     SZPILMAN

                              (looking around the

                              room, bemused)

                         What are you doing?

                                     REGINA

                         What's it look like we're doing?

               The toing and froing continues non-stop.

                                     SZPILMAN

                              (to Henryk)

                         They bombed us, we're off the air.

                                     HENRYK

                         Warsaw's not the only radio station.

                                     MOTHER

                         Pack, darling, get your things,

                         pack.

                                     SZPILMAN

                         Where are we going?

                                     MOTHER

                         Out of Warsaw.

                                     SZPILMAN

                         Out of Warsaw. Where?

                                     REGINA

                         You haven't heard?

                                     SZPILMAN

                         Heard what?

                                     REGINA

                         Haven't you seen the paper? Where's

                         the paper?

               She starts to look. The others continue to bustle and pack.

                                     HALINA

                         I used it for packing.

                                     REGINA

                              (exasperated)

                         She used it for packing.

                                     FATHER

                         The government's moved to Lublin.

                                     HALINA

                         All able-bodied men must leave the

                         city, go across the river and set

                         up a new line of defence, that's

                         what it said.

                                     FATHER

                         There's hardly anybody left in

                         this building, only women, the men

                         have gone.

                                     SZPILMAN

                         And what do you think you'll do

                         while you're setting up a new line

                         of defence? Wander round lugging

                         your suitcases?

                                     MOTHER

                         Pack, Wladek, there's no time.

                                     SZPILMAN

                         I'm not going anywhere.

                                     HALINA

                         Good! I'm not going anywhere either!

                                     MOTHER

                         Don't be ridiculous, we've got to

                         keep together.

                                     SZPILMAN

                         No, no, no, I'm staying put. If

                         I'm going to die, I prefer to die

                         at home.

                                     MOTHER

                         God forbid!

                                     HENRYK

                         Sssh!

               Crackles, whistles and static from the radio.

                                     HENRYK

                         Ssh! I've got something, listen...

               They gather round.

                                     RADIO ANNOUNCER

                         ... an important announcement.

                         News has just been received through

                         the BBC that Great Britain, having

                         had no reply...

                              (static)

                         ...and therefore has declared war

                         on Nazi Germany...

                              (a collective gasp)

                         ... next few hours... awaiting

                         latest news...

               Henryk hits the set.

                                     RADIO ANNOUNCER

                         ... but France is expected to make

                         a similar announcement...

                              (static)

                         ... Poland is no longer alone.

               The Polish national anthem plays. All are still.

               INT. WARSAW APARTMENT - NIGHT

               Father pours liqueur into glasses.

               The family are seated around the dining table, having just

               finished a meal. The table groans with the remains of the

               dinner. Szpilman has a plaster over his cut.

                                     HENRYK

                              (lighting up a

                              cigarette)

                         Mama, that was a great dinner.

                                     SZPILMAN

                         It certainly was.

                                     MOTHER

                         When there's something to celebrate,

                         you've got to make an effort.

               The glasses are handed round.

                                     FATHER

                         Here's to Great Britain and France.

               They all clink glasses and drink.

                                     FATHER

                         I told you. Didn't I tell you? All

                         will be well.

               EXT. RUINED WARSAW STREET - DAY

               A column of German Soldiers, led by an officer on horseback,

               march into view.

               On the sidewalk of the street, with its buildings in ruins,

               smoke still rising, stand onlookers, including Szpilman

               and Henryk, and a little behind them, Father, craning to

               see. They watch, expressionless, as the Germans march past.

               INT. WARSAW APARTMENT - DAY

               Regina is opening and closing the window, examining the

               frame with her fingers. Halina is on a box, removing and

               replacing books. Mother sits at one end of the table,

               polishing a man's watch and chain. At the other end, Father

               sits counting a small stack of notes and coins. Henryk is

               deep in thought and Szpilman is fiddling with his father's

               violin. The apartment has less furniture now and the silver

               has gone.

                                     FATHER

                              (finishing the

                              counting)

                         Five thousand and three.

                                     MOTHER

                         Is that all?

                                     FATHER

                         Yes, five thousand and three zlotys,

                         that's all we've got left.

                                     REGINA

                         It's three thousand and three zlotys

                         too much,

                              (reading from

                              newspaper)

                         'Re: Further restrictions regarding

                         liquid assets: Jews will be allowed

                         to keep a maximum of two thousand

                         zlotys in their homes.'

                                     MOTHER

                         What are we supposed to do with

                         the rest?

                                     HALINA

                         Deposit it in a bank. Blocked

                         account.

                                     HENRYK

                         Banks? Who'd be stupid enough to

                         deposit money in a German bank?

                                     REGINA

                         We could hide the money here in

                         the window frame.

                                     FATHER

                         No, no, no. I'll tell you what

                         we'll do. We'll use tried and tested

                         methods. You know what we did in

                         the last war? We made a hole in

                         the table leg and we hid the money

                         in there.

                                     HENRYK

                         And suppose they take the table

                         away?

                                     MOTHER

                         What d'you mean, take the table

                         away?

                                     HENRYK

                         The Germans go into Jewish homes

                         and they just take what they want,

                         furniture, valuables, anything.

                                     MOTHER

                         Do they?

                                     FATHER

                         Idiot! What would they want with a

                         table?

               All look at the table: it's covered in stains and the veneer

               is coming away at one end. A table like this?

               He pokes his finger under the veneer. It snaps, revealing

               bare wood beneath.

                                     MOTHER

                         What on earth are you doing?

                                     HALINA

                         There's a good place under the

                         cupboard.

                                     HENRYK

                         No, no. Listen, I've been thinking --

                                     SZPILMAN

                         That makes a change.

                                     HENRYK

                         You know what we do? We use

                         psychology.

                                     SZPILMAN

                         We use what?

                                     HENRYK

                         We leave the money and the watch

                         on the table. And we cover it like

                         this.

                              (covers it with the

                              newspaper)

                         In full view. The Germans will

                         search high and low, I promise

                         you, they'll never notice it.

                                     SZPILMAN

                         Of course they'll notice it. But

                         look--

                              (lifts the violin

                              fingerboard.)

                         This is a good place for something.

                                     HENRYK

                         A good place for what?

                              (to the others')

                         He's insane!

                                     SZPILMAN

                         Just shut up.

                                     FATHER

                              (overlapping)

                         My violin?

               They all talk at once.

                                     REGINA

                         Quiet! Quiet! Order, please, order!

                                     HALINA

                         She's a lawyer, she likes order.

                                     REGINA

                         Listen, just listen. Let's come to

                         an agreement. We jam the money in

                         the window frame. The watch we

                         hide under the cupboard. And the

                         chain we put in the violin.

               A brief silence.

                                     FATHER

                         Will I still be able to play?

                                     SZPILMAN

                         Let's find out.

               They start to hide the things.

               INT. WARSAW PHARMACY - DAY

               Szpilman is on the public telephone, waiting for someone

               to answer his call. Then:

                                     SZPILMAN

                         Jurek? Wladek Szpilman.

                                     JUREK

                              (filtered)

                         Wladek! How are you?

                                     SZPILMAN

                         Fine, we're fine, thank you, and

                         you?

                                     JUREK

                              (filtered)

                         Fine, we're fine in the

                         circumstances. But I can guess

                         what you've called about. There's

                         nothing we can do; they won't reopen

                         the station--

                                     SZPILMAN

                              (trying to interrupt)

                         Yes, I know, but Jurek, Jurek...

                                     JUREK

                              (filtered)

                         ...not even music, nothing, no

                         radios for the Poles. But I'm sure

                         you'll find work, Wladek, a pianist

                         like you.

                                     SZPILMAN

                         Maybe, maybe not, but, Jurek, don't

                         be offended, I didn't call to

                         discuss my future career.

               EXT. WARSAW STREET AND CAFE PARADISO - DAY

               Szpilman and Dorota stroll along a tree-lined street with

               bombed-out buildings and rubble. She flicks admiring, almost

               loving glances at him as they walk and talk. And he is

               smiling, touched by her.

                                     DOROTA

                         I nagged Jurek for weeks and weeks.

                         And at last he gave in and said,

                         'All right, come with me tomorrow,'

                         and so I came and they bombed the

                         station.

                                     SZPILMAN

                         You know something? Meeting you

                         like that was absolutely wonderful.

                                     DOROTA

                         Really?

                                     SZPILMAN

                         Yes!

                              (he looks at her,

                              smiles)

                         It was...it was unforgettable.

               She's embarrassed.

                                     DOROTA

                         I've always loved your playing,

                         Mr. Szpilman.

                                     SZPILMAN

                         Wladek, please.

                                     DOROTA

                         No one plays Chopin like you.

               She begins to laugh.

                                     SZPILMAN

                         I could accompany you, me on the

                         piano, you on the cello.

               They become almost helpless, holding on to each other.

                                     DOROTA

                         Oh, Mr Szpilman, you're quite...

                         quite wonderful.

                                     SZPILMAN

                         Wladek, please.

               Amidst their laughter, he takes her hand and kisses it.

               INT. WARSAW APARTMENT - NIGHT

               The family are gathered around the table, listening to

               Father reading from the newspaper.

               The apartment has even less furniture now. The paintings

               are gone.

                                     FATHER

                              (reading)

                         'Re: emblems for Jews in the Warsaw

                         District. I hereby order that all

                         Jews in the Warsaw District will

                         wear visible emblems when out of

                         doors. This decree will come into

                         force on the 1st December 1939 and

                         applies to all Jews over twelve

                         years of age. The emblem will

                         be worn on the right sleeve and

                         will represent a blue Star of David

                         on a white background. The

                         background must be sufficiently

                         large for the Star to measure eight

                         centimetres from point to point.

                         The width of the arms of the Star

                              (reading)

                         must be one centimetre. Jews who

                         do not respect this decree will be

                         severely punished. Governor of

                         Warsaw District, Dr. Fischer.'

               Silence. Then:

                                     HENRYK

                         I won't wear it.

                                     REGINA

                         won't wear it. I'm not going to be

                         branded.

                                     SZPILMAN

                              (grabbing the

                              newspaper)

                         Let me see this.

                                     FATHER

                         Doesn't it say we have to provide

                         these armbands ourselves? Where

                         will we get them?

                                     HENRYK

                         We're not going to get them. We're

                         not going to wear them!

               Silence, each locked in their own thoughts.

               EXT. WARSAW STREET - DAY

               Father, wearing the Star of David armband, walks slowly

               along, carrying a string bag containing potatoes and

               carrots, his eyes fixed on the pavement as if his thoughts

               are a million miles away.

               He passes two GERMAN OFFICERS. They stop.

                                     GERMAN OFFICER

                              (a harsh shout)

                         You!

               Father stops, turns fearfully and approaches the Germans.

                                     GERMAN OFFICER

                         Why didn't you bow?

                                     FATHER

                              (removing his hat)

                         I'm sorry I...

               I German Officer cracks him hard across the face, catching

               his ear. Father reels, collects himself as best he can and

               starts to shuffle on -

                                     GERMAN OFFICER

                              (calling after him)

                         You are forbidden to walk on the

                         pavement. Walk in the gutter!

               Father steps off the pavement and walks in the gutter. The

               German turn and go. Father walks on.

               INT. WARSAW APARTMENT - EVENING

               Szpilman composing at the piano. He plays, makes adjustments

               with a pencil to the manuscript, plays again. The flat is

               almost bare. Halina, enters with a newspaper.

                                     HALINA

                         Have you seen this?

                                     SZPILMAN

                              (irritated)

                         What, I'm working, what?

               She hands him the paper. He looks at it. His expression

               darkens.

               INSERT:

               the newspaper. A map of the proposed Jewish area: two

               distinct districts, one large, one smaller.

                                     SZPILMAN'S VOICE

                         What is it?

                                     HALINA'S VOICE

                         That's where they're going to put

                         us.

                                     SZPILMAN'S VOICE

                         What d'you mean, put us?

               THE APARTMENT:

               She looks over his shoulder and reads. As she does so, the

               door of Henryk's room opens and he stands leaning in the

               doorway, watching, as if amused.

                                     HALINA

                         'By order of the Governor of the

                         Warsaw District, Dr. Fischer,

                         concerning the establishment of

                         the Jewish District in Warsaw.

                         There will be created a Jewish

                         District in which all Jews living

                         in Warsaw or moving to Warsaw will

                         have to reside."  And look here:

                         'Jews living outside of the

                         prescribed area will have to move

                         to the Jewish district by 31st of

                         October 1940.'

               Szpilman gazes at the map, horrified.

                                     SZPILMAN

                         But...they won't get all of us...

                         we'll...it's too small...there's

                         four hundred thousand of us in

                         Warsaw!

                                     HENRYK

                         No. Three hundred and sixty

                         thousand, so it'll be easy.

               He laughs but they're disturbed by a sound from another

               room, the sound of crying. They look at each other puzzled,

               then Halina opens a door and looks in. Szpilman and Henryk

               join her.

               BEDROOM:

               Father is asleep but Mother is sitting on the bed, holding

               a purse, crying. Halina sits beside her, puts an arm round

               her.

                                     HALINA

                         Mama, what is it?

               Mother opens the purse to reveal a crumpled note.

                                     MOTHER

                         Twenty zlotys. That's all we've

                         got left. What can I buy with twenty

                         zlotys?

                              (breaking down)

                         I'm sick of cooking potatoes,

                         potatoes, potatoes.

               She weeps. Halina tries to comfort her. Szpilman and Henryk

               watch.

               INT. SZPILMAN APARTMENT, SLISKA STREET - NIGHT

               Hands on the piano keyboard. Podgy, hairy hands with dirty

               nails. They play an octave, harsh, toneless, with straight

               fingers.

               The hands belong to Mr Lipa, a dealer, early fifties. He

               sits at the piano, now examining the lacquer. Regina stands

               in the bow, watching him. Henryk is at the table, also

               watching intently.

               Szpilman sits apart, aloof, his back to the piano and to

               Mr Lipa.

                                     MR LIPA

                         That's the price. That's what I'm

                         offering. And my advice is to

                         accept. You won't get more from

                         anyone else.

                                     REGINA

                         But...but it's a Steinway, Mr

                         Lipa...

                                     MR LIPA

                         Two thousand. My advice is to take

                         it. What you going to do when you're

                         hungry? Eat the piano?

               Henryk suddenly makes a lunge for him, grabs hold of him,

               a rough struggle takes place and during it Mother and Father

               appear at their bedroom door to watch, appalled.

                                     HENRYK

                         Get out! You're a thieving bastard,

                         we don't want your money, get out!

                         We'd rather give it away! Get out!

               Regina tries physically to restrain him.

                                     MR LIPA

                              (overlapping, warding

                              off Henryk)

                         Hey! Hey! What's the matter with

                         you? Haven't you eaten today, what

                         you suffering from? Hey!

                                     REGINA

                              (overlapping)

                         Henryk, stop it, leave him alone.

                                     MR LIPA

                              (recovering, catching

                              his breath,

                              overlapping)

                         You people are crazy! I'm doing

                         you a favour, two thousand, and

                         I'm paying for the removal, I'm

                         not even charging for the removal.

               Henryk subsides, glowering at him.

                                     MR LIPA

                         You haven't eaten today, you're

                         crazy...

               Suddenly:

                                     SZPILMAN

                              (turning to them,

                              severe)

                         Take it.

               EXT. STREET LEADING TO GHETTO - DAY AUTUMN

               A great column of Jews of all ages make their way towards

               the area that will become the ghetto. On foot, on bicycles,

               on horse-drawn platforms, some pushing prams loaded with

               belongings. A great moving mass of humanity.

               They're watched on either side of the street by Poles.

               On a horse-drawn platform, the Szpilmans with their

               belongings.  All wear armbands.

               Szpilman, Halina and Henryk walk beside the platform with

               Mother, Father and Regina seated on it.

               Szpilman catches sight of someone among the onlookers,

               smiles and pushes through the crowd to Dorota, close to

               tears.

                                     SZPILMAN

                         Dorota!

                                     DOROTA

                         I didn't want to come, I didn't

                         want to see all this, but I couldn't

                         stop myself.

                                     SZPILMAN

                         How are you doing?

                                     DOROTA

                         Fine, no, not really, they arrested

                         my cousin, but Jurek says they'll

                         let him out.

                              (stops, tears in

                              her eyes.)

                         This is disgraceful.

                                     SZPILMAN

                         Don't worry, it won't last long.

                                     DOROTA

                         That's what I said, it's so - it's

                         too absurd!

                                     SZPILMAN

                         I'll see you...soon.

               He smiles and runs to catch up with his family. He looks

               back, but Dorota is lost to sight and the procession

               continues on its way.

               INT./EXT. GHETTO APARTMENT AND STREET - DAY

               Two rooms on the third floor: a living room and a kitchen.

               The Szpilmans are unpacking their belongings in silence.

               Father pauses for a moment to take stock.

                                     FATHER

                         To tell you the truth, I thought

                         it would be worse.

                                     SZPILMAN

                         How will we sleep?

                                     MOTHER

                         I'll sleep with the girls in the

                         kitchen. You, Henrykc and Papa in

                         here.

                                     HALINA

                              (at a window)

                         Look! Come and look!

               They all go to the window and look out.

               Their POV - the street.

               Further along, men are building a wall across the street.

               EXT. GHETTO WALL - DAY

               A SERIES OF SHOTS:

               THE WALL. THE WALL. THE WALL.

               EXT. MARKET AREA, GHETTO - DAY

               Winter. Cold, freezing day. Slush underfoot. Great activity.

               People selling shoes, clothes, carpets, curtains, food. A

               woman offers cakes under a barbed-wire cover. Noise, bustle,

               restless wing and froing. 

               Among the traders, Henryk, slightly shabbier now, and at

               his feet a basket with books. He holds a couple of volumes

               in his hands, trying to interest passers-by.

               Szpilman, also a little shabbier, wends his way through

               the setters and buyers, the beggars, the passers-by, and

               reaches Henryk.

               Henryk drops the two volumes into the basket, takes a handle

               one side of the basket, Szpilman the other. They set off.

               As they walk, carrying the basket between them, passing

               beggars and children asking for food:

                                     SZPILMAN

                         You sell anything?

                                     HENRYK

                         Just one. Dostoevsky. The Idiot.

                         Three zlotys.

                                     SZPILMAN

                         That's better than yesterday.

                                     HENRYK

                         Three lousy zlotys. And there are

                         people here making millions.

                                     SZPILMAN

                         I know.

                                     HENRYK

                         You don't know, believe me. They

                         bribe the guards. The guards turn

                         a blind eye. They're bringing in

                         cartloads, food, tobacco, liquor,

                         French cosmetics, and the poor are

                         dying all around them and they

                         don't give a damn.

               Suddenly, a WOMAN appears in front of them, barring their

               way. She's brightly rouged with thickly painted eyebrows,

               dressed in an old green velvet curtain with an unsteady

               mauve ostrich feather rising from her straw hat.

                                     THE FEATHER WOMAN

                         Excuse me, but have you by any

                         chance seen my husband Izaak

                         Szerman?

                                     SZPILMAN

                         I'm afraid not.

                                     THE FEATHER WOMAN

                         A tall handsome man with a little

                         grey beard?

                They shake their heads.

                                     THE FEATHER WOMAN

                         No?

                              (she is near to

                              tears, then smiles

                              artificially.)

                         Oh, do forgive me.

                              (as she goes)

                         Goodbye, sleep well, if you see

                         him, please do write, Izaak

                         Szerman's his name...

               She wanders on. Szpilman and Henryk, too, continue on their

               way. And as they go:

                                     HENRYK

                         Sometimes I wish I could go mad.

               EXT. CHLODNA STREET - DAY

               A stream of cars and trams. Jewish policemen and German

               soldiers much in evidence.

               Szpilman and Henryk join a large crowd of Jews waiting at

               a barrier to cross the intersection. The crowd is agitated,

               impatient for a policeman to stop the traffic and let them

               through.

               A MAN next to Szpilman and Henryk is becoming more and

               more distraught, shifting his weight from foot to foot,

               taking off and putting on his hat.

                                     THE NERVOUS MAN

                         This is totally insane; why do we

                         have to have a gentile street

                         running through our area? Can't

                         they go around?

                                     HENRYK

                         Don't worry about it, they're about

                         to build a bridge, haven't you

                         heard?

                                     THE NERVOUS MAN

                         A bridge, a schmidge, and the

                         Germans claim to be intelligent.

                         You know what I think?  I think

                         they're totally stupid. I've got a

                         family to feed and I spend half my

                         time here waiting for them to let

                         us through.

               Meanwhile, a street band begins to play a waltz. Jewish

               policemen and German soldiers are clearing a space, shoving

               Jews out of the way, including Szpilman, Henryk and the

               nervous man. Other soldiers are clearing a space.

               Two GERMAN SOLDIERS pull out of the crowd a tall woman and

               a short man and haul them into the cleared space.

                                     THE GERMAN SOLDIER

                         Dance!

               The couple dance to the street band's waltz.

               At intervals, German soldiers select even more unlikely

               couples: a fat woman with a painfully thin man, a young

               boy with an elderly woman, two men, and two cripples.

               The German soldiers are, to various degrees, amused. One

               of them is almost hysterical with laughter.

                                     SOLDIERS

                         Faster! Go on, faster! Dance!

               The couples dance as fast as they can. A soldier kicks one

               of the cripples who can't go on any more.

                                     SOLDIERS

                         Dance! Dance!

               Then a whistle blows, a policeman stops the traffic, the

               barrier swings open and people swarm across in both

               directions.

               INT. GHETTO APARTMENT - DAY

               Szpilman and Henryk enter and stop. Uneasy.

                                     MOTHER

                         Good, they're here. Yitzchak

                         Heller's been waiting for you,

                         Henryk.

               Seated at the table with Mother and Father is a uniformed

               young man, YITZCHAK HELLER, unusual appearance, a man with

               red hair and a Hitler moustache.

               Heller remains seated, just nods at the brothers.

                                     HENRYK

                         What's this about?

                                     MOTHER

                         Sit down, have tea, I'll start

                         lunch when the girls get back.

               Henryk and Szpilman sit. They eye Heller suspiciously.

                                     HENRYK

                         So, what are you doing here?

                                     FATHER

                         He brought cakes.

               Awkward silence.

                                     FATHER

                         His father's back in the jewellery

                         business and doing well, isn't

                         that so, Yitzchak? Amazing. 

                         Jewellery.

               He runs dry. Another awkward silence. Then:

                                     HELLER

                         We're recruiting.

                                     HENRYK

                         Who's recruiting?

                                     HELLER

                         Don't be clever with me, Henryk.

                         I've come here as a friend. They're

                         bringing Jews in from all over the

                         country. Soon there'll be half a

                         million people in the ghetto. We

                         need more Jewish police...

                                     HENRYK

                              (sarcastic)

                         Oh? More Jewish police? You mean

                         you want me to wear a cap like

                         yours, beat up Jews with my

                         truncheon and catch the Gestapo

                         spirit. I see!

                                     HELLER

                              (eyes narrowed,

                              dangerous)

                         Someone's got to do it, Henryk.

                                     HENRYK

                         But why me? I thought you only

                         recruited boys with rich fathers.

                         Look at my father, look at us, I

                         mean...

                                     HELLER

                              (interrupting,

                              flaring)

                         Yes, I'm looking at you and that's

                         why I'm here. Your whole family

                         can have a better life. You want

                         to go on struggling for survival,

                         selling books on the street?

                                     HENRYK

                              (a smile)

                         Yes, please.

                                     HELLER

                              (to Szpilman)

                         I'm doing you people a favour. And

                         what about you, Wladek? You're a

                         great pianist. And we've got an

                         excellent police jazz band. They'd

                         welcome you with open arms. Join

                         us. You've got no work...

                                     SZPILMAN

                         Thank you. But I've got work.

               Silence. Heller rises angrily.

               INT. CAFE NOWACZESNA, GHETTO - DAY

               On a platform, Szpilman plays at a piano, but he can hardly

               be heard above the noise of chatter and laughter.

               The large cafe is crowded, hot and smoke-filled. Well-heeled

               customers, pimps, whores, businessmen sit at little tables,

               eating, talking, laughing, almost drowning the piano music.

               Some dance.

               A couple of tables back from the piano, a customer is doing

               business with a friend. The customer has a small stack of

               coins, some of them twenty-dollar gold pieces. He folds

               back the tablecloth to reveal a marble surface beneath. He

               drops a coin on the marble and listens but the noise is

               too loud. He sees the cafe owner, BENEK, fiftyish, and

               makes gestures, pointing at Szpilman. Benek pushes his way

               through to Szpilman.

                                     BENEK

                              (whispering into

                              Szpilman's ear)

                         I'm sorry, Mr Wladek, he wants you

                         to stop.

                                     SZPILMAN

                              (continuing to play)

                         Who wants me to stop?

               Benek points to the customer, who makes an imploring gesture

               to Szpilman. Szpilman stops playing.

               The friend watches the customer intently as he drops the

               coins one by one onto the marble. He drops them, puts his

               ear close and listens.  Two or three he discards, but he

               smiles when coins make a pure tone, and he keeps them.

               Szpilman exchanges looks with a pretty whore, who makes

               eyes at him.

               Satisfied, the customer beams, nods his thanks to Szpilman,

               who resumes his piano playing.

               EXT. GHETTO STREET - DUSK

               Szpilman walking. He passes emaciated children and beggars.

               He steps over the corpses lying on the sidewalk.

               EXT. STREET NEAR WALL - DUSK

               The wall runs the length of the street, dividing it in

               half and narrowing it. Buildings on one side, the wall on

               the other.

               Szpilman walks along. A piercing whistle from the Aryan

               side.  Szpilman stops.

               Two women appear from a doorway, approach the wall and

               look up.  Two or three packages come flying over from the

               Aryan side. The women grab them and disappear.

               Szpilman walks on and sees a child appear through a hole

               at ground level. The child wriggles through then turns,

               pulls a package after him and runs.

               Szpilman walks on, hears a noise, looks back to see a SECOND

               CHILD trying to wriggle through the same hole. But he's

               stuck. Angry German voices from the Aryan side.

                                     2ND CHILD

                         Help me! help me!

               Szpilman goes to him, pulls him with all his might but the

               boy is jammed in the hole.

               From the other side of the wall, the sound of an angry

               German voice and of a boot stamping violently on the boy.

               The boy screams in agony.

               Szpilman continues to try to pull the boy through.

               The sound of the German voice swearing and the dull,

               crunching noise made by the boot smashing into the boy

               continues, and with every thud the boy screams in terrible

               pain.

               Szpilman struggles to help the boy whose screams are

               becoming weaker yet increasingly desperate.

               Szpilman pulls his arms and finally manages to get him

               through. The boy lies moaning.

               Szpilman takes the boy's face in his hands, tries to comfort

               him, revive him, but the boy has stopped moaning. His head

               lolls and his jaw sags. He is dead. Szpilman stands quickly

               and hurries away.

               EXT. COURTYARD AND HOUSE - EVENING

               Szpilman approaches the house through a shabby yard.

               INT. JEHUDA ZYSKIND'S ROOM - EVENING

               The noise of a mimeograph machine. A huge, CHEERFUL MAN

               with a perpetual cigarette in his mouth.

                                     JEHUDA

                         I always say look on the bright

                         side. You're in the small ghetto,

                         intellectuals, professional people,

                         you're better off than us. Here,

                         in the large ghetto, it's a

                         cesspool. But you, you're living

                         in Monte Carlo. You could say you're

                         privileged and that, of course,

                         goes against my principles. 

                         Nevertheless...

               He laughs and coughs, starts looking through papers. His

               room is piled from floor to ceiling with old papers and

               stuff. Dark, shabby, run-down.

               One of his sons, SYMCHE, is operating the mimeograph

               machine. The other, DOLEK, is sorting the sheets as they

               come off the roller.  MRS. ZYSKIND, holding a toddler, is

               cooking at a small stove.

               JEHUDA finds what he's been looking for, a newspaper made

               up of a few sheets.

                                     JEHUDA

                         Ah, here. Today's news from the

                         other side.

                                     SZPILMAN

                         You're amazing, Jehuda.

                                     JEHUDA

                         No, I'm a socialist. I have brothers

                         everywhere. They bring me news and

                         food. We care about our fellow

                         human beings. Workers of the world

                         unite.

                                     SZPILMAN

                         So, what's the news?

                                     JEHUDA

                              (scanning the paper)

                         The Germans are advancing on

                         Kharkhov.

                                     SZPILMAN

                         I don't know why I come here every

                         evening, it's always such bad news.

                                     JEHUDA

                         Bad news, you crazy? You have no

                         world view, Wladek, that's your

                         trouble. The news couldn't be

                         better. The moment Hitler invaded

                         Russia, I knew we'd be all right.

                         Remember Napoleon. Same business.

                         The Germans will freeze to death,

                         please God.

               He beams. Szpilman leans over, takes a sheet from the

               mimeograph.

                                     SZPILMAN

                         Jehuda, give me something to do.

                                     JEHUDA

                         You're an artist, Wladek, you keep

                         people's spirits up. You do enough.

                                     SZPILMAN

                         But I want to help, I want to.

                                     JEHUDA

                         You're too well known, Wladek. And

                         you know what? You musicians don't

                         make good conspirators. You're

                         too...too musical.

               He loves this, laughs, coughs.

                                     SZPILMAN

                         There are notices going up. The

                         city's to be cleansed of

                         undesirables.

                                     JEHUDA

                         There are always notices going up.

               A distinctive knock on the door. Szpilman tenses but Jehuda

               beams. To one of his boys: Symche - The boy opens the door

               to admit a short, neat man, MAJOREK.

                                     MAJOREK

                         Hello, Symche, Dolek, Mrs Zyskind,

                         Jehuda. Working hard?

               He stops, seeing Szpilman.

                                     JEHUDA

                         Majorek, this is the greatest

                         pianist in Poland, maybe in the

                         whole world. Wladyslaw Szpilman.

                         Meet Majorek.

                                     MAJOREK

                              (shakes Szpilman's

                              hand)

                         I know your name. I've never heard

                         you play.

                                     JEHUDA

                         Majorek used to be in the army.

                         Brilliant man. He's got a mind

                         like a searchlight. The only thing

                         I've got against him is he's not a

                         socialist.

                              (he looks out of

                              the window.)

                         You'd better go now, Wladek. It's

                         nearly curfew.

                              (he hands over

                              pamphlets to

                              Majorek.)

                         You see these, Wladek?  You know

                         how many copies we print of our

                         newspaper?

               Szpilman shrugs.

                                     JEHUDA

                         Five hundred. You know how many

                         people on average read one copy? 

                         Twenty.  That makes ten thousand

                         readers. These will start the

                         uprising. Majorek hides them in

                         his underpants. And leaves them in

                         toilets.

                                     SZPILMAN

                         Toilets?

                                     MAJOREK

                         As many toilets as I can find.

                         Germans never go into Jewish

                         toilets. They're too clean for

                         them.

               Jehuda loves this too, but his laugh makes him cough

               appallingly.

               INT. GHETTO APARTMENT - EVENING

               Summer. The windows are open and the sounds of the ghetto

               can be heard in the background. The family sit round the

               small table as Mother comes with a saucepan of soup and

               starts to serve.

                                     MOTHER

                         And, please, tonight, for once, I

                         don't want anything bad talked

                         about. Let's enjoy our meal.

                                     HENRYK

                         Okay, then I'll tell you something

                         funny. You know who I mean by Dr.

                         Raszeja.

                                     REGINA

                         The surgeon?

                                     HENRYK

                         The surgeon. Well, for some reason,

                         don't ask me why, the Germans

                         allowed him into the ghetto to

                         perform an operation...

                                     HALINA

                         On a Jew? They allowed a Pole to

                         come in to operate on a Jew?

                                     HENRYK

                         He got a pass, that's all I know.

                         Anyway, he puts the patient to

                         sleep and starts the operation.

                         He'd just made the first incision

                         when the SS burst in, shoot the

                         patient lying on the table, and

                         then shoot Dr. Raszeja and everybody

                         else who was there. Isn't that a

                         laugh? The patient didn't feel a

                         thing, he was anaesthetised -

               He laughs. No one else does.

                                     MOTHER

                         Henryk, I said nothing bad.

                                     HENRYK

                         What's the matter with you all?

                         Have you lost your sense of humour?

                                     SZPILMAN

                         It's not funny.

                                     HENRYK

                         Well, you know what's funny? You're

                         funny with that ridiculous tie.

                                     SZPILMAN

                         What are you talking about, my

                         tie? What's my tie got to do with

                         anything? I need the tie for my

                         work.

                                     MOTHER

                         Boys, boys...

                                     HENRYK

                         Your work, yes, playing the piano

                         for all the parasites in the ghetto,

                         they don't give a damn about

                         people's sufferings, they don't

                         even notice what's going on around

                         them!

                                     FATHER

                         I blame the Americans.

               The others look at him.

                                     SZPILMAN

                         For what? For my tie?

                                     FATHER

                         American Jews, and there's lots of

                         them, what have they done for us?

                         What do they think they're doing?

                         People here are dying, haven't got

                         a bite to eat. The Jewish bankers

                         over there should be persuading

                         America to declare war on Germany!

               Suddenly, there's a roar of engines and a screech of brakes.

               Slamming of doors.

               The family rush to the windows.

               EXT./INT. BUILDING OPPOSITE AND GHETTO APARTMENT - NIGHT

               A Gestapo vehicle has entered the street and screeched to

               a halt.  Helmeted, jackbooted SS MEN, led by an NCO, pour

               out of the vehicle.

               The Szpilmans gather at their open window to watch. Regina

               turns off the lights before joining them. They are all

               terrified. Their half-eaten meal still on the table behind

               them.

               POV - from Szpilman apartment: the building opposite.

               The SS men pouring into the building opposite. Sound of

               the jackboots on stairs. Lights go on floor by floor.

               In an apartment directly opposite, a businessman, his wife,

               three young people and an old man in a wheelchair sit at

               their dining table. The SS men burst in, machine pistols

               at the ready. The family is frozen with horror, remain

               seated.

               The NCO scans their faces.

                                     NCO

                              (in a towering rage)

                         Stand up!

               The family rise to their feet fast, except for the old man

               in the wheelchair. The NCO bears down on him.

                                     NCO

                         Stand up!

               The old man in the wheelchair grips the arms of the chair

               and tries desperately to stand. But he can't. Without

               warning, the SS men seize the chair with the old man in

               it, carry him out on to the balcony.

               THE SZPILMANS:

               Mother SCREAMS, Father shrinks back, Halina comforts him

               and Regina comforts Mother.

               Szpilman's and Henryk 's POV - the apartment opposite:

               The SS men throw the old man in his wheelchair over the

               balcony. He seems to hang in the air for a second then

               drops out of the chair and out of sight. But there's a

               terrible thud as his body hits the pavement and a clatter

               as the wheelchair follows him.

               THE SZPILMANS:

               Mother sobbing. The others, still horrified.

                                     REGINA

                              (softly, to Mother)

                         Be quiet, Mama, for God's sake, be

                         quiet!

               Then sound of shots, slamming doors, screams, shouts.

               Szpilman and Henryk hurry to another window so that they

               can see what's going on.

               Their POV from second window building opposite and street:

               SS Men herding a couple of dozen prisoners from the building

               opposite.

               People watching from the windows but trying not to be seen.

               The headlights of the SS vehicle are switched on and the

               SS Men are forcing their prisoners to stand in the beam.

                                     A GERMAN VOICE

                         Run!  Run!

               The prisoners start to run.

               The SS men open fire with a machine gun mounted on the

               vehicle. People in the building opposite begin to SCREAM.

               The prisoners are being shot down. They are lifted into

               the air by the bullets, turn somersaults, fall dead.

               One man escapes by running back in the opposite direction,

               out of the beam of light and is lost to sight for a moment.

               The escaping man, a silhouette, out of the light, runs

               with all his strength, putting distance between himself

               and the SS. He starts to scale a wall. He looks as though

               he's getting away.

               But there's a floodlight on the SS vehicle. It flares into

               light, swivels and finds the man. A volley of shots.

               The man drops from the wall, dead. The SS men get into the

               vehicle and speed off, driving over the dead bodies.

               THE SZPILMANS:

               Szpilman and Henryk stare at the scene, silent, shocked.

               The only sounds, the weeping of the people opposite and,

               nearer, Mother crying softly.

               INT. CAFE NOWOCZESNA - DAY

               Szpilman, as if in another world, playing the piano. The

               cafe is full of customers but the atmosphere is much more

               subdued than previously, the mood is sombre.

               EXT.  CAFE NOWOCZESNA - DAY

               A doorman with a cudgel beats away the beggars from the

               door as Halina, distraught and out of breath, runs to the

               cafe entrance. The doorman lets her in.

               INT. CAFE NOWACZESNA - DAY

               Szpilman snaps out of his reverie, seeing, across the heads

               of the customers, Halina, in a state of great anxiety,

               beckoning urgently.

               Szpilman quickly brings the piece to a close, stands, steps

               off the platform, threads his way through to Halina. She's

               shivering, almost unable to speak.

                                     SZPILMAN

                         What's happened?

                                     HALINA

                              (almost incoherent)

                         Oh my God, it's terrible, you've

                         got to do something, oh my God!

                                     SZPILMAN

                              (shaking her)

                         Calm down, what, what is it?

                                     HALINA

                         They're hunting people on the

                         streets. They've picked up Henryk.

               EXT. STREETS - DAY

               Szpilman running. Streets crowded. Corpses. Szpilman,

               sweating, dodges and sidesteps. Then, suddenly, a woman

               bars his way. She's the Feather Woman, brightly rouged,

               with her thickly painted eyebrows, the unsteady mauve

               ostrich feather rising from her straw hat.

                                     THE FEATHER WOMAN

                         Excuse me, but have you seen my

                         husband Izaak Szerman?

                                     SZPILMAN

                         I'm afraid not.

               He tries to dodge past but she grabs his arm.

                                     THE FEATHER WOMAN

                         He's tall, he's handsome. He has a

                         little grey beard. If you see him,

                         please do write, Izaak Szerman's

                         his name, don't forget.

               Szpilman manages to free himself and runs on.

               EXT. LABOUR BUREAU BUILDING - DAY

               A mob of men in front of the building being herded this

               way and that by Jewish policemen. More and more captive

               men are brought in by the German Schutzpolizei (Shupos). 

               The mob constantly swelling.

               Szpilman reaches the back of the crowd.

                                     SZPILMAN

                              (to an elderly man

                              nearest him)

                         What's happening?

                                     THE ELDERLY MAN

                         They've got my grandson in there.

                         They pick 'em up, they take 'em

                         away. What do they do to them?

                         I've stopped believing in God!

               Szpilman scans the mob. The Jewish policemen using batons

               and whips to herd the men. No sign of Henryk. Szpilman

               becomes alert. He's seen someone he recognises. Heller,

               with his red hair and Hitler moustache, wielding a baton,

               driving men into the building. With difficulty, Szpilman

               pushes his way through the mob and gets nearer to Heller.

                                     SZPILMAN

                              (yelling)

                         Yitzchak!

               Heller doesn't hear.

                                     SZPILMAN

                         Yitzchak!

               Heller glances round.

                                     SZPILMAN

                         Here, please! Wladek Szpilman!

               Heller shoves someone aside so that Szpilman can approach,

               but he continues to beat and manhandle people.

                                     SZPILMAN

                         Henryk's in there.

                                     HELLER

                         I haven't seen him.

                                     SZPILMAN

                         Believe me, they've picked him up.

                                     HELLER

                         Tough luck.

                                     SZPILMAN

                         Can you help?

                                     HELLER

                         Oh, you need me now, yes, now you

                         need me!

                                     SZPILMAN

                         Can you help us?

                                     HELLER

                         It costs.

                                     SZPILMAN

                         I've no money.

                                     HELLER

                         Then there's nothing I can do. He

                         should've joined us when I gave

                         him the chance..

                                     SZPILMAN

                         Yitzchak, they told me you had

                         influence.

                                     HELLER

                         Who told you?

                                     SZPILMAN

                         People I know. They said you're an

                         important man.

               Heller just glares at Szpilman and then moves away. Szpilman

               stands, jostled by the crowd, uncertain, forlorn.

               EXT. ALLEY AND LABOUR BUREAU, LATER - MID-AFTERNOON

               Szpilman, keeping to the shadows of the alleyway, watches

               the front of the building. Comings and goings. German

               Soldiers in evidence. The mob is smaller now.

               Szpilman waits and watches, and then a POOR WOMAN passes,

               carrying a can wrapped in newspaper followed by a RAGGED

               OLD MAN, dragging himself along. He's shivering with cold,

               his shoes with holes show his purple feet.

               The ragged old man suddenly lunges forward and tries to

               grab the can from the poor woman. They struggle desperately.

                                     POOR WOMAN

                              (screaming)

                         A snatcher! Help me, a snatcher!

               The can falls to the pavement and thick, steaming soup

               pours into the dirty street.

               Szpilman watches, rooted to the spot. The ragged old man

               stares at the can, lets out a groan, more like a whimper,

               and throws himself full length in the slush, licking the

               soup up from the pavement. The poor woman starts to howl,

               kicking the old man and tearing at her hair in despair.

               Then:

                                     RUBINSTEIN'S VOICE

                         Boys, keep your peckers up! And

                         girls, keep your legs crossed!

               RUBINSTEIN, a ragged, dishevelled little man, Chaplinesque,

               waving a stick, hopping and jumping, approaches the Germans

               outside the bureau.

                                     RUBINSTEIN

                         Don't let 'em get you down -

               He approaches a couple of Shupos.

                                     RUBINSTEIN

                         Bandits! Crooks!  Thieves!

               He waves his stick at them. They laugh. One of them bows

               low.

                                     1ST SHUPO

                         Good day, Herr Rubinstein.

                                     RUBINSTEIN

                         If that means good day, I'm your

                         man, you gangsters, robbers,

                         pirates!

                                     2ND SHUPO

                              (tapping his head)

                         Mad!

                                     RUBINSTEIN

                         Ich bin meshuge, you bandit!

               Almost in tears with laughter, they give him a cigarette

               and he goes on his way.

               Szpilman almost smiles, then looks again at the building.

               He waits.

               EXT. ALLEY AND LABOUR BUREAU, LATER - DUSK

               Sun just setting.

               From the shelter of the alleyway, Szpilman continues to

               watch the entrance of the bureau. No mob any more, but

               people come and go - jewish policemen, shupos, a few jews.

               Almost continuous sounds of distant shots and screams.

               Then, Heller appears at the entrance, looks this way and

               that and goes back inside the building. Szpilman alert.

               Again Heller appears in the entrance. He beckons someone

               inside. Henryk shuffles out. Heller shoves him into the

               street. Henryk stumbles, falls.

               Szpilman runs to him, helps him to his feet.

                                     HENRYK

                              (immediately on the

                              attack, furious)

                         You go to Heller, did I ask you to

                         talk to him?

                                     SZPILMAN

                         You're out, aren't you?

               They start to walk.

                                     HENRYK

                         Did you beg, did you grovel to

                         that piece of shit, that cockroach?

                                     SZPILMAN

                         I didn't grovel, I asked him to

                         help.

                                     HENRYK

                         What did you pay him?

                                     SZPILMAN

                         Pay him? With what? With what could

                         I pay him? Every zloty I earn we

                         spend on food!

                                     HENRYK

                         I can look after myself!

                                     SZPILMAN

                         They were taking you away.

                                     HENRYK

                         It's nothing to do with you. It's

                         me they wanted, not you. Why do

                         you interfere in other people's

                         business?

                                     SZPILMAN

                         You're mad, that's your trouble,

                         you're mad.

                                     HENRYK

                         That's also my business.

               They walk on.

               EXT. CHLODNA STREET BRIDGE - DUSK

               A wooden bridge has been constructed, linking the small

               ghetto to the large ghetto. Few people about, mostly beggars

               and children.

               Szpilman and Henryk climb the stairs of the bridge, but as

               they reach the bridge itself Henryk stumbles, sinks to his

               knees. Szpilman gets hold of him, tries to help him stand.

                                     SZPILMAN

                         What's the matter? Are you sick?

                                     HENRYK

                         Hungry.

               EXT. CAFE NOWOCZESNA - NIGHT

               Szpilman supports Henryk, helps him towards the back of

               the cafe.

               INT. KITCHEN, CAFE NOWOCZESNA - NIGHT

               Henryk, finishing a bowl of soup and a piece of bread,

               sits at a worktop with Szpilman and Benek. The kitchen is

               small and busy with cooks, waiters, washers-up.

                                     SZPILMAN

                         What's that mean, no employment

                         certificate?

                                     HENRYK

                         You have to have an employment

                         certificate to work for one of the

                         German firms in the ghetto,

                         otherwise...

                                     SZPILMAN

                         Otherwise what?

                                     HENRYK

                         You'll be deported.

                                     BENEK

                         So the rumours were true...

                                     HENRYK

                         They're going to resettle us. Send

                         us to labour camps. In the east.

                         And they're closing the small

                         ghetto.

               Silence.

               EXT. CHLODNA STREET - DAY

               A dense crowd of people crossing the bridge in both

               directions.

               Szpilman, shabby and unshaven, hurries along and meets

               Jehuda Zyskind coming towards him, accompanied by the small

               man, Majorek.

                                     JEHUDA

                         Wladek!

               Szpilman stops.

                                     JEHUDA

                         I thought you'd be off on tour,

                         playing London, Paris, New York?

                                     SZPILMAN

                              (trying to smile)

                         Not this week.

               They're buffeted by the crowd. In the street below them,

               cars, trams, pedestrians and German guards.

                                     JEHUDA

                         I have to say you look terrible.

                         What's the trouble?

                                     SZPILMAN

                         You've heard the rumours they're

                         going to resettle us in the East?

                                     JEHUDA

                              (dismissing him)

                         Rumours, rumours, you take it all

                         too much to heart, Wladek.

                                     SZPILMAN

                         I've been trying to get a

                         certificate of employment for my

                         father. I've managed to get

                         certificates for me and the rest

                         of the family but I need one more

                         for my father. I've been trying

                         all the firms, the shops...

                                     JEHUDA

                         Why didn't you come to me?

                                     SZPILMAN

                         I didn't know you were in the

                         certificate business.

                                     JEHUDA

                         I'm not, but Majorek is.

                                     SZPILMAN

                              (to Majorek)

                         Can you help? I've no money...

                                     JEHUDA

                         Please, don't insult us.

                              (to Majorek)

                         Can you do something for him?

                                     MAJOREK

                         Be at the Schultz Workshop,

                         tomorrow, four o'clock.

                                     JEHUDA

                         You see what a wonderful piece of

                         luck you've had today? That's die

                         historical imperative in action

                         and that's why I always say, look

                         on...

                                     SZPILMAN

                              (joining with him)

                         ...the bright side, yes, I know.

               INT. OFFICE AND FLOOR, SCHULTZ FACTORY - DAY

               The name 'Samuel Szpilman' being written on a certificate.

               The clatter of sewing machines.

               SCHULTZ, a fat, sweaty German is filling out the form at

               his desk. Majorek beside him, standing, chatting to him

               and having a quiet laugh. In the doorway, Szpilman and

               Father.

               The small office is on an upper level with a window looking

               down on the factory floor where Jewish men and women are

               hard at work on sewing machines making the terrible clatter.

               Schultz stamps the certificate, hands it to Majorek, who

               gives it to Father.

                                     FATHER

                              (doffing his hat)

                         Thank you.

                                     SCHULTZ

                              (beaming, German

                              accent)

                         My pleasure. It won't help you

                         anyway.

               EXT. CHLODNA STREET BRIDGE - DAY

               A great mass of agitated people crossing only one way:

               from the small ghetto to the large ghetto, carrying their

               belongings. A German film crew records the scene. The

               Szpilmans among the crowd, lugging suitcases and bundles,

               Henryk with a few books, Father carrying his violin case.

               They struggle across the bridge.

               EXT./INT. YARD AND WAREHOUSE - DAY

               A truck backing up. The tail-gate is opened to reveal a

               huge load of furniture, linen, clothing, mirrors, carpets,

               bedclothes. Three Jews inside the van start to unload the

               stuff, dumping it in the yard.

               Other Jews stand ready to start sorting the load, among

               them the Szpilman family. Shupos and Jewish policemen

               supervise.

               Each has their allotted task: Szpilman and Henryk sort out

               carpets, Father mirrors, Regina linen, Halina and Mother,

               clothing.

               The sounds of trains not far off. 

               They carry the stuff into the warehouse.

               INT. WAREHOUSE - DAY

               Szpilman and the others bring their piles of things into

               the warehouse, which is crammed with similar objects, an

               Aladdin's cave.

               The activity continuous.

               INT. SLEEPING QUARTERS, ABOVE WAREHOUSE - NIGHT

               semi-darkness. A large room with an improvised partition

               of blankets to separate the men from the women. Three-tiered

               bunks.

               On the men's side, Father is on the upper bunk, Henryk on

               the lower. Szpilman, stripping down to his underwear, is

               preparing to climb into the middle bunk.

                                     FATHER

                         At least we've got work in the

                         ghetto. At least we're still

                         together.

               Szpilman nods, climbs into his bunk, settles down. Somewhere

               near, the sound of a train.

               Then a volley of shots, German voices shouting.

               Szpilman slips off his bunk, hurries to the door, opens it

               and comes face to face with a German NCO and soldiers.

                                     NCO

                         Out! Assemble in the yard!

                                     SZPILMAN

                         We're employed here, we've got

                         certificates -

               The NCO cracks Szpilman across the face, turns and goes.

               Szpilman retreats into the room, his nose bleeding. The

               women are watching from behind the blankets, but Mother

               hurries towards Szpilman. She wipes his nose.

               Shots, shouts, a scream.

               EXT. WAREHOUSE YARD - DAWN

               Still quite dark. The Szpilmans and about twenty others

               lined up under lights shining on them from a couple of

               German vehicles.

               The NCO goes along the line, making a selection, using his

               pistol to prod people into moving. When he gets to the

               Szpilmans he selects Henryk and Halina. Then, he turns to

               those who are left:

                                     NCO

                         The rest of you get dressed then

                         report back here. Bring your

                         belongings. Fifteen kilos only.

                                     A YOUNG WOMAN

                         Where are you taking us?

               The NCO turns his pistol on the young woman and shoots her

               through the head. He marches off while she lies on the

               ground with blood spurting out of her.

               INT. SZPILMAN ROOMS, WAREHOUSE - DAWN

               The partition has been pulled aside. People, including the

               Szpilmans, are dressing or dressed, packing up their

               belongings.

                                     SZPILMAN

                         I'm sorry, I did my best, I thought

                         the certificates would save us

                         all.

                                     MOTHER

                         Stop it, Wladek.

                                     REGINA

                         Let's just hope that Henryk and

                         Halina will be better off -

               Sounds of shots, screams, shouts, a piercing whistle.

               EXT. STREET LEADING TO UMSCHLAGPLATZ - MORNING

               Hot, fine summer's day. Jews, among them Szpilman, Mother,

               Regina and father, clutching their meagre belongings, walk

               towards wooden gates and come to a halt. Jewish policemen

               approach and order the people about, pushing and shoving

               them into line.

                                     REGINA

                              (to a Jewish

                              policeman)

                         Where will we be going?                                                     

                                     JEWISH POLICEMAN #1

                         You're going to work. You'll be

                         much better off than in this

                         stinking ghetto. The gates are

               The gates are opened.

                                     JEWISH POLICEMAN #2

                         Move!

               They shuffle forward.

               EXT. UMSCHLAGPLATZ - DAY

               Szpilman, Mother, Regina and Father, with others, enter

               through one of the gates, which closes on them. They pause

               for a moment to take in their new surroundings.

               The Szpilmans and their POV:

               Their first sight of the large rectangle, walled on two

               sides and overlooked by buildings. Several hundred people.

               People walk up and down.

                                     SZPILMAN

                         Let's sit over there.

               But he stops again, and so do the others. Something they

               see causes them to stand stock still, expressionless.

               THE SZPILMANS' POV:

               An unoccupied space at the edge of the compound where

               bloated, decaying bodies lie near to a wall. The wall itself

               is spattered with blood. Large flies walk over the dead.

               Nobody goes near.

               THE SZPILMANS:

               Szpilman turns away and leads the others to another space.

               Later:

               Glaring sun. The Szpilmans have settled down on the kerb

               of a pavement and are waiting. Szpilman stands, observing

               the scene.

               Mother sits on a bundle of things, staring vacantly, her

               hair hanging down in strands. Regina, beside her, has her

               hands over her face and is weeping, the tears running

               through her fingers.

               Father walks nervously up and down, hands behind his back,

               four steps one way, four steps back. Near them, a YOUNG

               WOMAN begins to wail.

                                     THE YOUNG WOMAN

                         Why did I do it? Why did I do it?

               A young man, beside her, whispers to her, but she does not

               seem to take in what he's saying. Her cries continue at

               intervals.

                                     THE YOUNG WOMAN

                         Why did I do it? Why did I do it?

               The sound of trucks. Everyone looks towards the gates.

               More Jews are being unloaded from trucks and are marched

               through the gates. Mothers, children, old people, begging,

               most of them holding papers. Pandemonium.

               Later:

               The sun high, blazing. Szpilman is wandering around,

               occasionally greeting people. The place is crowded now,

               packed. Trucks bring more and more Jews at intervals.

               Old people lying down, exhausted, impossible to tell whether

               some of them are alive or dead. Women carrying dehydrated

               children drag themselves from group to group. One WOMAN

               approaches Szpilman.

                                     WOMAN WITH CHILD

                         He's dying, don't you have a drop

                         of water? My child's dying of

                         thirst, he's dying, he's dying, I

                         beg you!

               Szpilman shakes his head sadly. The woman with child wanders

               off to another group.

                                     A MAN'S VOICE

                         I'm telling you, it's a disgrace.

               Szpilman turns to see a man, DR. EHRLICH, haranguing Father.

                                     FATHER

                         I can hear you.

               Szpilman goes to them.

                                     DR. EHRLICH

                              (overlapping)

                         We're letting them take us to our

                         death like sheep to the slaughter!

                                     FATHER

                         Dr. Ehrlich, not so loud!

                                     DR. EHRLICH

                         Why don't we attack them? There's

                         half a million of us, we could

                         break out of the ghetto. At least

                         we could die honourably, not as a

                         stain on the face of history!

               Another man, Grun, joins in.

                                     GRUN

                         Why you so sure they're sending us

                         to our death?

                                     DR. EHRLICH

                         I'm not sure. You know why I'm not

                         sure? Because they didn't tell me.

                         But I'm telling you they plan to

                         wipe us all out!

                                     FATHER

                         Dr. Ehrlich, what do you want me

                         to do? You want me to fight?

                                     GRUN

                         To fight you need organisation,

                         plans, guns!

                                     FATHER

                         He's right. What d'you think I can

                         do? Fight them with my violin bow?

                                     GRUN

                         The Germans would never squander a

                         huge labour force like this. They're

                         sending us to a labour camp.

                                     DR. EHRLICH

                         Oh, sure. Look at that cripple,

                         look at those old people, the

                         children, they're going to work?

                         Look at Mr Szpilman here, he's

                         going to carry iron girders on his

                         back?

               A loud cry from Mother. Szpilman and Father spin round.

                                     MOTHER

                         Henryk!

                                     REGINA

                              (glancing up, shocked)

                         Oh my God!

               Near the gates, among a large bunch of new arrivals, Henryk

               and Halina.

                                     MOTHER

                         Halina! Henryk!

               Regina and Szpilman also call and wave. Henryk and Halina

               struggle through to them. Halina falls into Mother's arms

               and they hug.

                                     HALINA

                         We heard you were here...we...didn't

                         want...we...we wanted to be with

                         you.

               Mother comforts her. And so does Regina. Father smiles

               sadly.

                                     SZPILMAN

                              (shakes his head,

                              almost to himself,

                              a forlorn smile)

                         Stupid, stupid!

                                     THE YOUNG WOMAN

                         Why did I do it? Why did I do it?

               Szpilman stands and stares at her.

               Later:

               The sun lower but the heat still intense.

               The place is now packed to suffocation. People calling out

               names, trying to find each other. The wailing of women and

               the cries of children.

               A cordon of Jewish policemen and SS guards are, almost

               surreptitiously, ringing the compound.

               The Szpilmans sit in the same place, with Henryk sitting a

               little apart and now reading a small book.

                                     THE YOUNG WOMAN

                         Why did I do it? Why did I do it?

                                     HALINA

                         She's getting on my nerves. What

                         did she do, for God's sake?

               Grun leans across to her.

                                     GRUN

                              (quietly, to Halina)

                         She smothered her baby.

               Halina looks at him in disbelief.

                                     GRUN

                         They'd prepared a hiding place and

                         so, of course, they went there.

                         But the baby cried just as the

                         police came. She smothered the

                         cries with her hands. The baby

                         died. A policeman heard the death

                         rattle. He found where they were

                         hiding.

               Later:

               Szpilman and Henryk.

                                     SZPILMAN

                         What are you reading?

                                     HENRYK

                              (a crooked, ironic

                              smile)

                         'If you prick us, do we not bleed?

                         If you tickle us, do we not laugh?

                         If you poison us, do we not die?

                         And if you wrong us, shall we not

                         revenge?'

               Szpilman takes the book and reads the title page:

               THE MERCHANT OF VENICE BY WILLIAM SHAKESPEARE.

                                     SZPILMAN

                         Very appropriate.

                                     HENRYK

                              (taking the book

                              back and resuming

                              his reading)

                         Yes, that's why I brought it.

               Later:

               The Szpilmans seated on the kerb. Their attention is caught

               by a BOY who has a box of sweets on a string round his

               neck. And he's setting the sweets, pocketing money.

                                     HENRYK

                         Idiot. What's he think he's going

                         to do with the money?

               Father calls to the Sweet Boy and beckons him over.

                                     FATHER

                         How much for a caramel?

                                     THE SWEET BOY

                         Twenty zlotys.

                                     FATHER

                         What? For one caramel? What d'you

                         think you're going to do with the

                         money?

                                     THE SWEET BOY

                         Twenty zlotys.

                                     FATHER

                              (turning to the

                              family)

                         Have we got twenty between us?

               They search their pockets and handbags, hand over to Father

               what change they can find. He, in turn, hands the money to

               the Sweet Boy, who hands over one caramel and goes on his

               way.

               Father holds the caramel between thumb and forefinger and

               examines it carefully. Then, carefully takes out his

               penknife and with great care divides the caramel into six

               pans. He hands a part to each of the family.

               They all exchange a look, an acknowledgement of each other,

               almost like a toast, and then they chew, slowly,

               deliberately.

               The whistle of a locomotive. Sound of trucks rattling over

               the rails.

               At once, a sound of great agitation from the Jews in the

               compound.

               EXT. RAILWAY SIDING - DAY

               The locomotive pulling cattle and goods trucks comes into

               sight, rolling slowly towards the boundary of the

               Umschlagplatz and coming to a halt.

               EXT. RAILWAY SIDING - DAY

               A cordon of Jewish policeman and SS guards. Among the great

               throng of people, the Szpilmans trudge towards the train.

               Szpilman and Halina walking.

                                     SZPILMAN

                         Halina?

                                     HALINA

                         What?

                                     SZPILMAN

                         Funny time to say this.

                                     HALINA

                         What?

                                     SZPILMAN

                         wish I knew you better.

                                     HALINA

                              (a smile)

                         Thanks.

               THE TRAIN:

               The Szpilmans near the train. The first trucks are already

               full, the people inside pressed close together, SS men

               pushing them with their rifle butts.

               People in the trucks cry out in desperation.

               The Szpilmans are pushed along by SS men along the cordon

               of Jewish policemen, past loaded trucks.

               Then, suddenly:

                                     A VOICE

                         Szpilman! Szpilman!

               A Jewish policeman grabs Szpilman by his collar and pulls

               him back out of the police cordon. It's Heller. The rest

               of the family have reached the next truck to be filled.

               A scuffle as Szpilman tries to resist. Another Jewish

               policeman shoves him.

               Szpilman stumbles, falls to the ground, in front of him

               the closed ranks of the Jewish policemen's backs.

               He stands, runs at the cordon, seeing between their heads,

               shoulders, Mother, Regina, Henryk and Halina clambering

               into the trucks. Father is looking around, bewildered.

                                     SZPILMAN

                              (yelling)

                         Papa!

               Father sees him, takes a step towards him, but stops,

               smiling helplessly. He raises his hand and waves, then

               turns and goes towards the trucks.

               Again, Szpilman flings himself at the policemen's shoulders.

                                     SZPILMAN

                              (desperate)

                         Papa! Mama! Halina!

               Heller turns on him.

                                     HELLER

                         What do you think you're doing,

                         Szpilman? I've saved your life!

                         Now, go on, save yourself!

               Szpilman stands for a moment, confused, terrified. Then he

               turns and starts to run.

                                     HELLER

                         Don't run!

               Szpilman drops to walking pace, makes for the gates. Workers

               are pushing carts piled with the bloated corpses that lay

               against the wall. Szpilman falls in with them and they

               pass through the gates.

               EXT. TRAIN - DAY

               The doors of the trucks are closed. The train begins to

               move. Slow, laborious. From the trucks, the faint cries of

               the occupants.

               EXT.  STREET BY THE SIDING - DAY

               Szpilman catches his breath by a building. An SS man and

               Jewish policeman emerge. The Jewish policeman is servile,

               crawling to the German. He points to the train -

                                     JEWISH POLICEMAN

                         Well, off they go for meltdown!

               They laugh as they walk away. Szpilman turns and stumbles

               down the empty street. The cries from the trucks fading.

               He begins to weep, loud, agonised sobs, and staggers on.

               EXT.  GHETTO STREET - EVENING

               Szpilman, lost, empty, aimless, tries to catch his breath

               in the aftermath of his tears.

               He wanders forlornly down the street, passing empty

               buildings with their doors open, windows smashed. Furniture,

               torn mattresses and pillows lie scattered. Feathers fly.

               Desolation.

               He turns a corner.

               EXT. COURTYARD, JEHUDA'S STREET - EVENING

               Szpilman comes into the courtyard. He stops, his face blank.

               Lying outside the door, the bodies of Jehuda, Mrs. Zyskind,

               their two sons and the toddler.  Szpilman steps across the

               bodies.

               INT. JEHUDA ZYSKIND'S ROOM - EVENING

               Chaos. Papers, pamphlets strewn all over the place. The

               mimeograph smashed.

               Szpilman enters, stands, surveying the devastation.

               Distant sounds of shooting, shouts, cries.

               He gathers up some papers in a pile, takes off his jacket

               and covers the pile of papers, making a pillow. He lies

               down on the floor.

               He stares into the darkness, expressionless, empty.

               EXT. STREET NEAR CAFE NOWOCZESNA - DAY

               Szpilman shuffles along, comes to the cafe. No sign of

               life, but the door is wide open. He goes inside.

               INT. CAFE NOWOCZESNA - DAY

               A shambles. Szpilman wanders through the upturned tables,

               broken chairs. Stops, looks about. Nothing.

               Distant shots, automatic fire.

               He turns and makes for the door. Then he hears an urgent

               hiss. He turns sharply and tries to find the source of it.

               He hears the hiss again.

               Now he sees, hiding under the platform, Benek, beckoning

               to him. Szpilman hurries over and crawls on his back until

               he's beside him. Benek replaces a plank and they are hidden

               from view.

               INT. UNDER THE PLATFORM, GHETTO CAFE - DAY

               Thin slivers of light illuminate the two men on their backs

               in the cramped space.

                                     BENEK

                              (looking at him,

                              mystified)

                         Why are you here, Mr. Wladek?

                                     SZPILMAN

                         It's like this... I...we...all of

                         them.

               He can't continue. Benek nods.

                                     BENEK

                         Perhaps they're lucky. The quicker

                         the better.

                              (Brief pause.)

                         It isn't over yet. We'll stay here

                         for a couple of days. Until things

                         die down.

                              (Another pause)

                         I've bribed a policeman. He'll

                         come when it's over.

               EXT.  GHETTO STREET - DAY

               In bright sun, Szpilman and Benek march in a column, four

               abreast, under the command of two Jewish foremen, guarded

               by two German policemen. They are being marched out of the

               ghetto gates.

                                     SZPILMAN

                              (to Benek)

                         My God. I haven't been outside for -

                         it must be two years.

                                     FELLOW WORKER

                              (on the other side

                              of him)

                         Don't get over-excited.

               EXT. ZELAZNA BRAMA SQUARE - DAY

               Street traders with baskets full of wares, fruit,

               vegetables, fish, tins of preserves. Women bargain with

               them, making purchases. Lively, colourful. Dealers in gold

               and currency calling monotonously.

                                     DEALERS

                         Gold, buy gold! Dollars! Roubles!

               Later:

               Szpilman, on top of a free-standing scaffold, Benek and

               the others demolishing a ghetto wall, wielding skdgehammers.

               They work slowly.

               A smartly dressed young couple are passing, but stop.

               They stare. The young woman is extremely attractive and

               knows it. The foremen, workers and the German policemen

               ogle her.

                                     THE YOUNG WOMAN

                         Look - oh, do look!

               Her young man is puzzled; she points.

                                     THE YOUNG WOMAN

                         Jews!

                                     THE YOUNG MAN

                         Can't be the first time you've

                         ever seen Jews.

               Embarrassed, she giggles and they go. Szpilman, Benek and

               the others continue to work.

               The foremen sit, sunning themselves, and the German

               policemen stand, deep in conversation, ignoring the workers.

               Szpilman suddenly stops work. He has seen something in the

               square that alerts him.

               At the furthest stall, he sees a woman, attractive, chic,

               in her thirties, buying vegetables at a stall.  Her name

               is JANINA GODLEWSKA.

               Surreptitiously, Szpilman raises a hand, trying to catch

               her attention. But he's frightened of alerting the German

               policemen and the foremen. Benek has noticed.

                                     BENEK

                         Someone you know?

                                     SZPILMAN

                         Yes.

               Again Szpilman tries, but Janina, her profile to him,

               doesn't see.

                                     BENEK

                         A beauty. Who is she?

                                     SZPILMAN

                         A singer. Her husband's an actor.

                         I knew them well. Good people. I'd

                         like to talk to her.

                                     BENEK

                              (playful)

                         Don't forget, Mr. Wladek, they

                         hang them for helping Jews.

               He goes back to work.

               The German policemen wander over to one of the stalls to

               buy fruit. The moment they do so two Jewish workers scamper

               across to another stall to buy bread.

               Szpilman glances across the square: Janina is still at the

               stall.

               He comes to a decision. He jumps down, is about to dash

               towards Janina, but stops dead.

               Janina is no longer there.

               EXT. GHETTO STREET - DAY

               As before, Szpilman and Benek march towards the ghetto

               gates in the demolition column, four abreast, under the

               command of the Jewish foremen and guarded by the two German

               policemen.

               Suddenly:

                                     YOUNG SS MAN

                         Halt!

               The column halts before a young SS man, wild-eyed, with

               his sleeves rolled up and wielding a pistol. He talks

               excitedly to the policemen then turns, walks along the

               column dividing them up: some men to the right, others,

               seven of them, to the left. Benek he orders to the left,

               Szpilman to the right.

               Young SS man turns to those on the left.

                                     YOUNG SS MAN

                         Lie down!

               Terrified, they obey. He stands over them and, one by one,

               shoots them. When he comes to Benek, the seventh man, his

               pistol runs out of ammunition. He changes the clip, shoots

               Benek and marches off.

               EXT. BUILDING SITE, OUTSIDE GHETTO - DAY

               Szpilman, bent almost double, carries a hod on his back

               piled with bricks. He is mounting a wooden ramp that runs

               up beside scaffolding on a small building site where an

               extra floor is being added to a house. There are Polish

               workers, too, who don't, of course, wear armbands as the

               Jews do. There's a wooden hut serving as a store on the

               site.

               Halfway up the ramp, Szpilman hears someone whistle. He

               stops, turns to see, at the bottom of the ramp, Majorek,

               smiling and giving a discreet wave.

               Later:

               Szpilman and Majorek sip gruel out of mugs. They sit apart

               from the others who are also taking a break.

                                     SZPILMAN

                         How long have you been here?

                                     MAJOREK

                         Since last night. I was pleased to

                         see you.

               Brief silence.

                                     MAJOREK

                         They're going to start the final

                         resettlement now. We know what it

                         means. We sent someone out. Zygmunt.

                         A good man. His orders were to

                         follow the trains out of Warsaw.

                         He got to Sokolow. A local

                         railwayman told him the tracks are

                         divided, one branch leading to

                         Treblinka. He said every day freight

                         trains carrying people from Warsaw

                         forked to Treblinka and returned

                         empty. No transports of food are

                         ever seen on that line. And

                         civilians are forbidden to approach

                         the Treblinka station. They're

                         exterminating us. Won't take them

                         long. We're sixty thousand left.

                         Out of half a million. Mostly young

                         people. And this time we're going

                         to fight. We're in good shape.

                         We're organised. We're prepared.

                                     SZPILMAN

                         If you need help...

               Whistle blows.

               A little later:

               Szpilman again mounting the ramp with a hod full of bricks

               on his back. The noise of airplanes overhead.

               EXT. SKY - DAY

               A swarm of Russian bombers. Anti-aircraft fire. Puffs of

               exploding shells.

               EXT. BUILDING SITE - DAY

               The workers look up. So does Szpilman and, as he does so,

               the bricks slide off his hod, crashing to the ground below.

                                     ZICK-ZACK

                         You!

               An SS man, ZICK-ZACK (his nickname), with a whip, approaches

               Szpilman.

                                     ZICK-ZACK

                         Here!

               Szpilman goes to him. Enraged, Zick-Zack grabs him by the

               hair and presses his head hard between his thighs and then

               beats him mercilessly.

                                     ZICK-ZACK

                              (with every stroke,

                              hissing through

                              clenched teeth)

                         Und-zick! Und-zack! Und-zick! Und-

                         zack!

               After a dozen or so strokes, Szpilman falls forward and

               lies in the dirt. Zick-Zack nods, satisfied.

                                     ZICK-ZACK

                         Get him away from here.

               Two Poles, without armbands, one of them Bartczak, drag

               him away.

               Bartczak and the other man help Szpilman to his feet.

                                     BARTCZAK

                         Hope you played the piano better

                         than you carry bricks.

                                     POLISH WORKMAN

                         He won't last long if he goes on

                         like this.

                                     BARTCZAK

                         I'll see if I can get him something

                         better.

               INT./EXT. STORES AND BUILDING SITE - DAY

               Winter. Rain. Cold. The store, a wooden hut, contains wood,

               nails, tools, paint, metal brackets.

               Szpilman sits at a table, where a line of workers has

               formed. Szpilman makes a record in a ledger of the tools

               each worker takes out on the site.

               A worker puts his head into the store.

                                     WORKER

                              (hissing)

                         Trouble.

                                     A GERMAN VOICE

                         Assemble! Fall in! Only the Jews!

                         Poles go on working! Only the Jews!

                         Poles go on working!

               The Jewish workers start to assemble on the site in

               haphazard ranks as an SS Captain strides in.

               The SS Captain, with much jollity and jokes, hops up on to

               scaffolding and stands, beaming broadly, surveying the

               workers.

                                     SS CAPTAIN

                              (in English)

                         I have important and good news for

                         you. There are rumours circulating

                         that resettlement measures are

                         again going to be taken.

               A glance between Szpilman and Majorek.

                                     SS CAPTAIN

                              (in English)

                         I want to assure you personally

                         that no such measures will be taken

                         now or in the future. Posters will

                         be going up also to this effect.

                         As proof of our good will, we want

                         you to select a delegate, who will

                         be permitted to go into town once

                         a day to buy, on each worker's

                         behalf, five kilos of potatoes and

                         one loaf of bread, which you will

                         be allowed to take back into the

                         ghetto. Now, why would we do that

                         j if we meant to resettle you?

               He beams; no reaction from the workers.

                                     SS CAPTAIN

                              (in English)

                         You can do good business on what

                         you don't eat. Isn't that what you

                         Jews are best at? Making 'geld'?

               Rubs thumb and forefinger and leers; still no reaction;

               his smile vanishes.

                                     SS CAPTAIN

                              (in English)

                         Carry on.

               EXT. BUILDING SITE - DAY

               Snow. Majorek pulls a barrow by a rope attached to its

               shaft across the site. On the barrow, five sacks. The Jewish

               workers are phased to see him.

               Majorek pulls the barrow to where Szpilman waits.

                                     MAJOREK

                              (under his breath)

                         The smaller one. At the bottom.

               Szpilman nods and starts unloading the sacks as Majorek

               moves away.

               INT.  STORES - DAY

               Szpilman has unpacked the sacks and laid them in the corner.

               He kneels before the smallest of the sacks and unties the

               string around its neck.

               He puts his hand inside the sack and potatoes tumble out.

               He reaches to the bottom and is still as his hand finds

               something. Carefully, he removes a pistol, then another,

               both wrapped in oil cloths. He hides them under his jacket.

               INT./EXT.  STORES AND BUILDING SITE - NIGHT

               Szpilman and a Jewish worker distribute the potatoes to

               the other Jewish workers lined up with empty containers of

               various kinds. There are scales on the table, and they

               weigh out five kilos of potatoes, pour them into the men's

               containers and drop in a loaf of bread.

               EXT. STREET LEADING TO GHETTO - NIGHT

               The Jewish workers, all carrying their parcels of potatoes

               and bread, march back towards the ghetto gates escorted by

               two Polish policemen. Szpilman walks beside them. Ahead of

               him, Majorek near the front of the column.

               As the column nears the ghetto gates, Majorek tosses his

               package over the wall and when Szpilman reaches the same

               spot, he throws a similar package. The column marches on.

               INT. JEWISH BARRACKS - NIGHT

               A small room with several three-tiered bunk beds. The sound

               of men's heavy breathing and snoring.

               Szpilman lies awake, staring at the ceiling. He reaches

               inside his jacket, finds a scrap of paper and a pencil,

               writes something.

               He slips off his bunk and crosses to another set of bunks,

               crouches down at the bottom one, where Majorek sleeps.

                                     SZPILMAN

                              (whispered)

                         Majorek!

               Majorek is instantly awake.

                                     SZPILMAN

                         Have a favour to ask. I want to

                         get out of here.

                                     MAJOREK

                         It's easy to get out, it's how you

                         survive on the other side that's

                         hard.

                                     SZPILMAN

                         I know. But last summer, I worked

                         for a day in Zelazna Brama Square.

                         I saw someone I knew. A singer.

                         Her husband's an actor. They're

                         old friends. (

                              (He holds out the "  

                              piece of paper.)

                         I've written their names down. And

                         their address. If they're still

                         there. Janina Godlewska and Andrzej

                         Bogucki. Good people. Majorek, you

                         go into the town every day. Would

                         you try and make contact? Ask them

                         if they'd help me get out of here?

               Majorek takes the paper but says nothing. He turns over

               and goes back to sleep. Szpilman returns to his bunk.

               INT. STORES - DAY

               Szpilman has unloaded the sacks of potatoes into the corner

               and is kneeling, about to untie the string on the smallest

               sack. A sound alerts him. He looks round.

               An SS Lieutenant has entered the stores, sucking his finger,

               which is bleeding.

                                     SS LIEUTENANT

                         Any fucking plaster?

               Szpilman immediately hurries to a cupboard, finds a First

               Aid tin, removes a plaster and gives it to the SS

               Lieutenant.

                                     SS LIEUTENANT'S VOICE

                              (while he applies

                              the plaster to his

                              finger)

                         What were you up to?

                Nothing from Szpilman.

                                     SS LIEUTENANT'S VOICE

                         What the fuck are those?

               He indicates the sacks with his chin.

                                     SZPILMAN

                              (in German)

                         We're allowed to take food into

                         the ghetto. Five kilos of potatoes

                         and a...

               The SS Lieutenant walks over to the sacks and kicks the

               smallest one.

                                     SS LIEUTENANT

                         Open it.

                                     SZPILMAN

                         It's only potatoes and bread.

                                     SS LIEUTENANT

                         Fuck that, you're lying, I can

                         smell it. Open it.

               Szpilman tries to untie the string, but he's too terrified

               and can't manage it. The SS Lieutenant shoves him out of

               the way, then takes from his belt a dagger and cuts the

               string.

               The SS Lieutenant reaches in and withdraws a handful of

               long yellow beans. He glowers at Szpilman, reaches in again,

               produces a handful of oatmeal.

                                     SS LIEUTENANT

                         You're all the same. Give a Jew a

                         little finger, he takes the whole

                         hand.

               He throws the oatmeal in Szpilman's face.

                                     SS LIEUTENANT

                         You lie to me again and I'll shoot

                         you personally.

               He kicks Szpilman viciously and marches away. Szpilman

               catches his breath, then quickly reaches into the bottom

               of the sack and finds a pistol and ammunition. He hides

               them under his clothes.

               EXT. STREET LEADING TO GHETTO - NIGHT

               Freezing cold. The Jewish workers, with their bundles of

               potatoes and bread, march back towards the ghetto gates

               escorted by the two Polish policemen. In the column,

               Szpilman, near the policeman with the moustache, and a

               little behind them, Majorek. Distant sounds of gunfire.

               Majorek falls in beside Szpilman.

                                     MAJOREK

                         I tried your friends. They're not

                         at that address any more.  But.

                                     SZPILMAN

                         You made contact?

                                     MAJOREK

                         Be ready to leave in two days'

                         time. Same place as last night.

               Sudden, frantic cries from the head of the column, which

               comes to a stop.

               Two SS men, blind drunk, drinking vodka from bottles, are

               lashing the column with whips. One of them is Zikk-Zack, .

                                     SZPILMAN

                         Oh, shit!

               As the SS men advance on Szpilman and Majorek's section,

               Majorek slips back to his place in the column. Szpilman

               hides his package inside his coat.

               Zick-Zack lashes out at the workers blindly.

                                     ZICK-ZACK

                         Und-zick! Und-zack!

               He takes a swig of vodka and comes face to face with

               Szpilman.

                                     ZICK-ZACK

                              (shouting")

                         I'll soon teach you discipline!

                         Jew pigs!

               He is staring directly at Szpilman with glassy eyes.

               Szpilman is terrified, trying as surreptitiously as possible

               to cover his hidden package with his hands. A moment of

               danger. Zick-Zack grabs Szpilman by the cottar.

                                     ZICK-ZACK

                         Know why we beat you?

               No response; shaking him.

                                     ZICK-ZACK

                         Know why we beat you?

                                     SZPILMAN

                              (tentatively, in

                              German)

                         No. Why?

                                     ZICK-ZACK

                         To celebrate New Year's Eve!

               He and his comrade find this hilarious; recovering from

               his laughter.

                                     ZICK-ZACK

                         Now, march! Go on, march!

               The column starts to march. ....

                                     ZICK-ZACK

                         And sing!

                              (he belches.)

                         Sing something cheerful!

                              (laughs.)

                         And sing it good and loud!

               A brief silence, then from the back, a solo voice starts

               to sing, 'Children of Warsaw will go to fight!'

               Szpilman glances back, sees that it's Majorek singing.

               Szpilman smiles, Majorek nods. Szpilman joins in. Now, so

               do the others.

               They march on, singing lustily.

                                     ALL WORKERS

                              (singing)

                         Hey, ranks unite

                         And follow the White Eagle!

                         Stand up and fight

                         Our mortal enemy.

                         Riflemen, hey!

                         Let's give them fire and brimstone.

                         We'll blow away

                         The yoke of slavery.

                         Punish and rout

                         The rapists of our nation.

                         We'll smash the knout

                         To save our dignity.

                         Soon we'll be proud

                         Of our liberation -

                        

                         Hey, take your sights!

                         Aim sharply at the heart.

                         Hey, load! Hey, shoot!

                         Hey, load! Hey, shoot! 

                         Give 'em a bloody start!

                         Hey, load! Hey, shoot!

                         Aim sharply at the heart.

               The column reaches the lamp posts near the ghetto gates.

               Szpilman his package over the wall. So does Majorek.

               INT./EXT. STORES AND BUILDING SITE - EVENING

               The Jewish workers lined up to get their potatoes and bread.

               Szpilman and two others weigh the potatoes.

                                     GERMAN VOICES

                         Get on with it and fall in! Fall

                         in!

               Calmly, Szpilman leaves the table with the scales, walks

               past Majorek and the others, who, having got their potatoes,

               are assembling in a column, preparing to march back into

               the ghetto. The Polish workers have packed up their tools

               and are talking among themselves, also about to leave the

               site but in a casual way.

               The SS guards shout orders for the Jewish column to move

               off. Szpilman seems as if he's going to join them, but at

               the last moment turns and falls in with the Polish workers,

               beside Barczak, who just glances at him then moves so that

               Szpilman is in the middle of the group.

               Szpilman slips off his armband, stuffs it into his pocket.

               The group walk into the darkness.

               EXT. WISNIOWA STREET - NIGHT

               Dimly lit. Empty street. Szpilman walks fast to the corner,

               stops, looks round anxiously. Nothing. He takes the armband

               from his pocket and drops it through the grating of a drain

               in the gutter just as there's movement in a darkened

               doorway. Szpilman tenses.

               Then, out of the darkness of the doorway, a woman: JANINA

               GODLEWSKA.

               She turns and starts to walk quickly. Szpilman, putting

               the collar of his coat up, follows, keeping pace. A

               pedestrian walks past in the opposite direction but pays

               them no attention.

               Janina and Szpilman walk on.

               EXT. BOGUCKI BUILDING - NIGHT

               Janina comes to the front door, opens it with a key, goes

               in. Szpilman, a little distance behind, catches up and

               follows her inside.

               INT. HALL, STAIRS AND 3RD FLOOR, BOGUCKI BUILDING - NIGHT

               Janina waits as Szpilman closes the front door, then starts

               up the stairs. Szpilman follows. She stops, turns to him,

               smiles, kisses him on the cheek, then continues up the

               stairs.

               INT. BOGUCKI APARTMENT - NIGHT

               ANDRZEJ BOGUCKI, a handsome man, fortyish, tries to conceal

               his sense of shock at seeing Szpilman He holds out his

               hand and Szpilman shakes it.

               Szpilman looks around the nicely furnished, large apartment.

               He looks at Bogucki and Janina. Tears well up in his eyes.

               He fights it hard, not to cry. So does Janina.

                                     BOGUCKI

                         We haven't much time.

               INT. SMALL BATHROOM, BOGUCKI APARTMENT - NIGHT

               Szpilman lies in a steaming bath, eyes closed, as though

               he's in a trance.

               A gentle knock on the door and Bogucki slips in with some

               clothes. He gazes at Szpilman, whose eyes remain closed.

                                     BOGUCKI

                         You must hurry.

               Bogucki holds up a towel. Szpilman lifts himself out of

               the bath and dries himself.

                                     BOGUCKI

                         We're going to have to keep moving

                         you. The Germans are hunting down

                         indiscriminately now. Jews, non-

                         Jews, anybody, everybody.

                              (handing him the

                              clothes')

                         See if these fit. And, Wladek,

                         you'd better shave. Use my razor.

                         In the cabinet.

               INT. LIVING ROOM, BOGUCKI APARTMENT - LATER

               The ceramic stove. Szpilman's ghetto clothes, torn into

               strips, are being stuffed into it and burned. Janina shoves

               the strips of clothes into the stove. Szpilman, now wearing

               Bogucki's suit and clean-shaven, watches the clothes burn

               while he spoons hot soup into his mouth.

                                     SZPILMAN

                         Thank you, I don't.

                                     BOGUCKI

                         You'll be looked after by Mr

                         Gebczynski. He's on the other side

                         of town. You'll stay there tonight.

                         Then we'll find you somewhere else.

               Janina adds the last strip of clothing.

                                     JANINA

                         I'll bring you food.

                                     BOGUCKI

                         Let's go.

               EXT. WARSAW STREETS - NIGHT

               A rickshaw carrying Szpilman and Bogucki travels along the

               dark streets.

               EXT. GEBCZYNSKI'S STORE - NIGHT

               The rickshaw comes to a halt outside a store. The moment

               it stops the shutters of the store are raised and Bogucki

               escorts Szpilman to the door, then quickly returns to the

               rickshaw, which moves off fast.

               INT. GEBCZYNSKI'S STORE - NIGHT

               GEBCZNYSKI shakes hands with Szpilman, ushers him in and

               then pulls down the shutter.

               Gebczynski's store is for sanitary furnishings and supplies:

               lavatories, basins, baths, taps etc.

                                     GEBCZYNSKI

                         I'll show you where you're going

                         to sleep.

               He leads the way and as he goes he picks up a cushion from

               a chair and a blanket. Szpilman follows.

               STAIRS TO BASEMENT:

               Gebczynski leads Szpilman down the stairs.

               BASEMENT STORE ROOM:

               Dark, shadowy. Shelves with taps, washers, pipes. Gebczynski

               leads the may to a particular set of shelves. He puts aside

               the cushion and blanket, then starts to push at the shelves.

               Szpilman, although puzzled, helps. Slowly, the shelves

               move to reveal a secret compartment.

                                     GEBCZYNSKI

                         It's not going to be very

                         comfortable.

                                     SZPILMAN

                         I'll be fine.

                                     GEBCZYNSKI

                         You'll have to stay here until

                         tomorrow afternoon.

               He helps Szpilman into the compartment.

                                     GEBCZYNSKI

                         We've got a flat for you. Near the

                         ghetto wall. But it's safe.

               He hands over the cushion and the blanket to Szpilman;

               then, putting his back to the shelves and his feet against

               the wall, he pushes the shelves back into place so that

               Szpilman is now hidden.

               INT. SECRET COMPARTMENT - NIGHT

               In the cramped space, Szpilman is not quite able to stretch

               full out. With difficulty, he puts the cushion behind his

               head, starts to cover himself with the blanket but stops,

               seeing something. 

               In niches, neatly stacked: rifles, pistols, grenades,

               ammunition

               Szpilman stares, expressionless.

               EXT. TRAM STOP, WARSAW STREET - AFTERNOON

               Szpilman and Gebczynski wait with others at the stop as

               the tram trundles towards them and comes to a halt.

               As they board:

                                     GEBCZYNSKI

                              (quietly, to Szpilman)

                         Go as near to the front as possible,

                         to the German section.

               INT. TRAM (TRAVELLING) - AFTERNOON

               Gebczynski and Szpilman apprehensive, push through the

               rear section, packed with Poles, seated and standing, until

               they reach a chain and a sign:

                                     GERMANS ONLY

               In the German section, only three or four passengers. Some

               read newspapers, others stare into space or out of the

               windows, but never looking at the Poles.

               Szpilman tries to appear as inconspicuous as possible. The

               tram rumbles on its way.

               INT. 1ST APARTMENT, 4TH FLOOR LANDING AND DOOR - AFTERNOON

               Gebczynski and Szpilman come up the stairs to the landing

               and to a door. Gebczynski unlocks the door and they go in.

               INT./EXT. 1ST APARTMENT, 4TH FLOOR, AND GHETTO - AFTERNOON

               A charmingly furnished bed-sitting room with a comfortable

               divan. Gebczynski leads the way in. Szpilman glances around,

               goes to the window, looks out.

               SZPILMAN'S POV:

               He can see a section of ghetto wall below. Beyond it, inside

               the ghetto, a narrow street leading to deserted buildings.

               Gebczynski comes up behind him.

                                     GEBCZYNSKI

                         Must feel better this side of the

                         wall.

                                     SZPILMAN

                         Yes, but sometimes I'm still not

                         sure which side of the wall I'm

                         on.

                                     GEBCZYNSKI

                         Here.

               He leads Szpilman to the small kitchen.

               Gebczynski opens a cupboard to reveal potatoes, bread.

                                     GEBCZYNSKI

                         I'll come again. And Janina Bogucki

                         will visit twice a week. Bring

                         more food. See how you are.

               He closes the cupboard.

               THE MAIN ROOM.

               Gebczynski makes for the front door, stops.

                                     GEBCZYNSKI

                         Yes, now, this is very important.

                         In case of emergency, I mean

                         emergency, go to this address.

               He hands over a scrap of paper, shakes Szpilman's hand and

               goes quickly.

               Alone, Szpilman stands, lost for a moment. Then, he takes

               off his shoe and stuffs the scrap of paper into it. While

               he does so, his eyes light on the divan bed.

               He goes to it, slips off his other shoe and lies down,

               testing the divan's springiness with his whole body.

               He smiles beatifically. He shuts his eyes and is instantly

               asleep.

               INT./EXT. 1ST APARTMENT - DAY

               Szpilman still fast asleep. Voices wake him. He opens his

               eyes. He's not certain where he is for a moment.

               He hears the voices again, coming from the adjoining flat.

               Intrigued, he rises, goes closer to the watt, puts his ear

               against it, listens. After a brief silence:

                                     KITTEN'S VOICE

                              (angry)

                         Puppydog, what d'you mean, you

                         forgot?

                                     PUPPYDOG'S VOICE

                         What d'you think I mean, Kitten? I

                         forgot, that's what I mean.

                                     KITTEN'S VOICE

                         You know what? You treat me like

                         dirt!

                                     PUPPYDOG'S VOICE

                         I treat you like dirt because you

                         are dirt.

                                     KITTEN'S VOICE

                         Pig!

                                     PUPPYDOG'S VOICE

                         Cow!

                                     KITTEN'S VOICE

                         Pig!

                                     PUPPYDOG'S VOICE

                         Bitch!

                                     KITTEN'S VOICE

                         Dirty pig!

                                     PUPPYDOG'S VOICE

                         You're a dirty pig!

                                     KITTEN'S VOICE

                         Takes one to know one! Pig!

               Silence.  Szpilman is enjoying himself.

               Then the sound of a piano being played with great feeling

               but a lot of wrong notes.

                                     PUPPYDOG'S VOICE

                         You play like an angel, Kitten.

               The piano continues for a moment, but suddenly stops:

                                     KITTEN'S VOICE

                         If I play like an angel, why don't

                         you listen?

                                     PUPPYDOG'S VOICE

                         I was listening, Kitten.

                                     KITTEN'S VOICE

                         Liar, you fell asleep. Pig!

               A door slams.

                                     PUPPYDOG'S VOICE

                              (wheedling)

                         Kitten, let me in.

               Silence.  Szpilman smiles but then hears the sound of rifle

               shots and a huge explosion.

               He crosses quickly to the window, looks out. 

               SZPILMAN'S POV - THE GHETTO.

               Deserted. Stillness. Silence. From the ghetto smoke drifting

               slowly.

               INT./EXT.  1ST APARTMENT - EARLY MORNING

               Szpilman asleep on the divan. The roar of motor car and

               motorcycle engines. Sporadic firing.

               He wakes, rushes to the window.

               SZPILMAN'S POV:

               A German personnel carrier, an open car carrying officers,

               and a motorcycle and sidecar roar down the narrow street

               below towards the buildings at the far end. German soldiers

               follow behind on the trot, pulling a field gun.

               Unseen marksmen fire down on the Germans from the buildings.

               As the German soldiers dismount from their vehicles one of

               them is hit and falls. The others rush for cover.

               EXT. INSIDE THE GHETTO - MINUTES LATER - EARLY MORNING

               The German Commander and two officers alight from the car

               and take cover.

               The Commander orders the field gun to be trained on the

               buildings. Spasmodic firing continues.

               He gives the order to fire.

               The gun roars. The shell tears into the building. At once

               the German soldiers open fire with their rifles and lob

               grenades into the building. The gun fires again.

               The building begins to burn. Flames and smoke.

               German soldiers with flame-throwers advance carefully then

               unleash their fire into doorways and windows, and quickly

               retreat.

               At ground level, Jewish fighters try to fight their way

               out and are mowed down.

               The fire spreads quickly through the building. Smoke begins

               to pour from the upper floors.

               The Germans, less cautious now, stand and watch.

               A woman struggles out on to her narrow third-floor balcony.

               She climbs over, holds on to the wrought-iron railings and

               hangs on for dear life. Shots ring out and she drops like

               a stone.

               From inside the building, screams and shouts.

               From another upper window, a man in flames jumps and falls

               to his death on the pavement below.

               The Germans have stopped firing. They stand, spectators,

               watching the building burn.

               INT./EXT.  1ST APARTMENT - LATER - DAY

               Szpilman at the window, watching, his mood downcast.

               The noise of a key in the door.

               He turns to see the door of the flat open. Janina enters

               with a parcel of food. She kisses Szpilman on the cheek.

                                     JANINA

                         wanted to come earlier but...

               She hands him the parcel.

                                     SZPILMAN

                         Thank you.

               He goes into the small kitchen and unpacks the contents

               while Janina gazes out of the window.

                                     JANINA

                         No one thought they'd hold out so

                         long.

                                     SZPILMAN

                         should never have come out. I

                         should've stayed there, fought

                         with them.

                                     JANINA

                              (turning to him)

                         Wladek, stop that. It's over now.

                         Just be proud it happened. My God,

                         did they put up a fight.

                                     SZPILMAN

                         Yes, so did the Germans.

                                     JANINA

                         They're in shock. They didn't expect

                         it. Nobody expected it. Jews

                         fighting back? Who'd have thought?

                                     SZPILMAN

                         Yes, but what good did it do?

                                     JANINA

                              (passionate)

                         What good? Wladek, I'm surprised

                         at you. They died with  dignity,

                         that's what good it did. And you

                         know something else?  Now the Poles

                         will rise. We're ready. We'll fight,

                         too. You'll see.

               she turns to look again out of the window.

               EXT. INSIDE THE GHETTO - EVENING

               The building burning. Corpses lie scattered on the pavement.

               The Germans stand about chatting and laughing.

               A handful of Jewish fighters are lined up and shot.

               Satisfied, the Commander returns to his car. Another officer

               confers with him before the engine starts up and he is

               driven away. The building burns.

               EXT. 1ST APARTMENT, SZPILMAN'S POV - DAY

               Blazing sun. The ghetto buildings now burned-out shells,

               the street empty.

               EXT. 1ST APARTMENT - SZPILMAN'S POV - DAY

               Autumn leaves falling and gusting in the wind. Szpilman

               gazes out.

               EXT./INT.  1ST APARTMENT - DAY

               Snow. Ice on the windows.

               The sound of the key in the door.

               Szpilman turns as the door opens and Gebczynski enters,

               distraught. Whispered, at speed:

                                     GEBCZYNSKI

                         Get your things together, you have

                         to leave!

                                     SZPILMAN

                         What's happened?

               Gebczynski takes out a cigarette and lights it. While he

               does so:

                                     GEBCZYNSKI

                         I'm on the run!

                                     SZPILMAN

                         What's happened?

                                     GEBCZYNSKI

                         The Gestapo found our weapons.

                         They've arrested Janina and Andrzej.

                         They're bound to find out about

                         this place, too - you must get

                         away at once.

                                     SZPILMAN

                         Where do you want me to go?  Look

                         at me. No, no, I'm not leaving.

                         Can't I take my chances here?

                                     GEBCZYNSKI

                         That's your decision.

                              (Stubs out cigarette.)

                         But when they storm the flat, throw

                         yourself out of die window - don't

                         let them get you alive. I have

                         poison on me, they won't get me

                         alive either!

               And he goes. Szpilman listens to his footsteps clattering

               down the stairs.

               He sees the cigarette stub, takes it, lights it, coughs,

               smokes awkwardly.

               Later:

               Szpilman hears a car engine and the screech of brakes. He

               tenses. German voices shouting and their heavy footsteps

               on the stairs.

               He goes to the window, opens it. He gets a chair, places

               it sideways in front of the window to make a step. He's

               working out how best to throw himself out.

               He leans against the wall near the door and waits..

               Slamming of doors, German shouts, a scream.

               Szpilman steels himself, ready to jump.

               Again footsteps on the stairs, but this time descending. A

               door slams.

               He cautiously goes to the window and looks out.

               INT./EXT. 1ST APARTMENT - DAY

               SZPILMAN'S POV - THE STREET.

               In the street below, he sees SS men escorting two prisoners

               and shoving into a car. The car speeds off. The street is

               empty.

               INT.  1ST APARTMENT - DUSK

               Snow. Howling wind.

               Szpilman lies on the divan. He is cold, unshaven, hair

               filthy and long. He manages to rise.

               THE SMALL KITCHEN.

               A mess. Szpilman goes into the kitchen. From a bread tin

               he takes a small, flat greaseproof paper parcel and unwraps

               it. A slice of bread, stale and mouldy. He tries to bite

               it but can't. He finds a knife and tries to chop a piece

               off the bread but knocks the bread tin, which falls to the

               floor with a clatter.

               He continues to try to cut the bread, when there's a loud

               hammering on the front door.

               Szpilman stiffens.

               THE LIVING ROOM.

               The hammering continues as Szpilman stumbles into the room,

               looks around, confused, not knowing what to do.

               From the other side of the door female voices, words

               indistinct, and then:

                                     KITTY'S VOICE

                         Open this door at once, or we'll

                         call the police!

               He is galvanised into action, puts on a crumpled jacket,

               grabs his tattered coat and scarf, collects up a few of

               his things, stuffs them into a paper bag.

               The hammering stops. Szpilman cautiously approaches the

               door, listens, then opens it quietly and slips out.

               INT.  1ST APARTMENT, LANDING AND DOOR - DUSK

               He slips out of the flat, goes to the stairs and stops

               dead. KITTY, young and fierce, stands on the stairs,

               blocking his way.

                                     KITTY

                         Are you from the flat in there?

                         You're not registered.

                                     SZPILMAN

                         It belongs to a friend of mine. I

                         came to visit but I must have just

                         missed him.

                                     KITTY

                              (shouting)

                         Have you got your identity card?

                         Let me see your identity card!

               Szpilman hesitates; she shouts more loudly.

                                     KITTY

                         I want to see your identity card!

               On various floors, doors open, tenants put their heads out

               to see what's going on.

               Summoning all his strength, Szpilman makes a dash for it,

               pushing past Kitty.

                                     KITTY

                              (screeching)

                         He's a Jew! He's a Jew! Stop the

                         Jew! Don't let him out!

               Szpilman clatters down the stairs, reaches the ground-floor

               landing. Another woman tries to bar his way but he pushes

               past her and out of the house.

               EXT. STREET - EVENING

               Heavy snow. Szpilman stumbles into the street and runs. He

               darts down a side street.

               EXT. SIDE STREET - EVENING

               Szpilman lurches into the narrow street. No one about. He

               stops, almost collapses, but manages to keep hold of

               himself. He puts on his coat and wraps the scarf round his

               neck. He leans up against a wall.

               He removes a shoe and takes out the scrap of paper

               Gebczynski gave him. He reads it.

               EXT. NARBUTT STREET - NIGHT

               Szpilman drags himself along, trudging through snow and

               slush. Passers-by give him a wide berth. He tries to walk

               normally, with dignity, but he's weak and slips, and finds

               the going hard.

               He comes to a villa.

               INT. VILLA, NARBUTT STREET - NIGHT

               He goes to the front door, rings the bell and waits.

                                     WOMAN'S VOICE

                              (from behind the

                              door)

                         Yes?

                                     SZPILMAN

                         Mr Gebczynski sent me.

               The door opens and Dorota stands there. She is pregnant.

               They stand for a moment staring at each other.

                                     DOROTA

                              (a whisper)

                         Wladyslaw Szpilman.

                                     SZPILMAN

                         Dorota.

                                     DOROTA

                         Come in! come in!

               INT. DOROTA'S VILLA - NIGHT

               Szpilman follows Dorota into the living room.

                                     DOROTA

                         Sit.

                                     SZPILMAN

                         I'm sorry - I was given this

                         address. I'm looking for a Mr--

                              (He checks the scrap

                              of paper.')

                         -- a Mr Dzikiewicz.

                                     DOROTA

                              (nodding)

                         Michal Dzikiewicz. He's my husband.

               Szpilman sits down slowly.

                                     SZPILMAN

                         I need help.

                                     DOROTA

                         He'll be back before curfew.

                                     SZPILMAN

                         I've been in hiding. I need

                         somewhere to stay.

                                     DOROTA

                         He'll be here soon.

               Awkward silence. He gazes at her. She looks away.

                                     SZPILMAN

                         How long have you been married?

                                     DOROTA

                         Just over a year.

               He nods. Brief silence.

                                     SZPILMAN

                         And how's Yurek?

                                     DOROTA

                         Dead.

               Again, the awkward silence.

                                     SZPILMAN

                         When's your baby due?

                                     DOROTA

                         Christmas.

                              (A pause.)

                         This is not a good time to have

                         children. But then...

               The door opens and Michal Dzikiewicz enters. He sees

               Szpilman and stops. Szpilman stands.

                                     DOROTA

                         This is my husband. Wladyslaw

                         Szpilman. Marek Gebczynski sent

                         him.

                                     MICHAL

                         Oh, yes. I remember.

               He shakes hands with Szpilman.

                                     SZPILMAN

                         Mr Gebczynski said to contact you

                         only in an emergency, but...

                                     MICHAL

                         Don't worry now. We can't move you

                         tonight.

               Szpilman, dizzy, leans on the table for support.

                                     MICHAL

                         You'll sleep on the sofa.

               He and Dorota look at him.

                                     SZPILMAN

                         Excuse me, could I have a piece of

                         bread?

                                     MICHAL

                         Yes, of course, we'll eat.

               INT. DOROTA'S VILLA - MORNING

               Szpilman asleep on the sofa. The sound of a cello. He opens

               his eyes. Listens.

               He swings his legs off the sofa, stands, and crosses to a

               door. Quietly, he opens it a little.

               Szpilman and his POV - another room.

               Dorota, partially turned away from him, plays Bach on the

               cello.

               Szpilman watches her and listens.

               INT. 2ND APARTMENT (4TH FLOOR), LANDING AND DOOR - NIGHT

               A padlock being unlocked. Then, a key is inserted into the

               Yale lock, turned, and the door opens.

               Michal and Szpilman on the landing, enter the flat.

               INT./EXT. 2ND APARTMENT AND STREET - NIGHT

               A large room, sparsely furnished but with an upright piano

               and a bed.

               Michal carries a bag of provisions and puts them on a table

               while Szpilman goes immediately to the window and looks

               out.

               SZPILMAN'S POV:

               There are views of the city, but in the street below,

               opposite, is a hospital and, on the corner, a building

               flying a Nazi flag and guarded by a sentry, standing at

               his sentry-box. 

               Michal comes up behind Szpilman.

                                     MICHAL

                              (in whisper)

                         You're in a very German area. The

                         building opposite is a hospital,

                         taking in wounded from the Russian

                         front. Next door is the

                         Schutzpolizei. It's the safest

                         place to be. Right in the centre

                         of the lion's den.

               THE APARTMENT:

               Michal makes for the door.

                                     MICHAL

                         I'll be locking you in. No one

                         knows you're here. So keep as quiet

                         as possible.

               He nods and goes. The sound of the padlock closing. Szpilman

               takes in the room. He sees the piano, is still for a moment,

               then goes to it.

               He sits on the piano stool and adjusts its height. He opens

               the lid. A cloth covers the keys. He removes the cloth. He

               gazes lovingly at the keyboard. He flexes his fingers.

               Then, without touching the keys, his fingers floating just

               above them, he plays. Silently. Passionately.

               EXT. CITY SKYLINE. POINT OF VIEW THROUGH WINDOW - DAY

               Snow falling.

               INT. 2ND APARTMENT - DAY

               Szpilman alert, hearing the padlock being unlocked and

               then iheYdle. The door opens and Michal enters, accompanied

               by a man, aged about thirty, Szalas, confident, a little

               brash.

               In whispers:

                                     MICHAL

                         All well?

                                     SZPILMAN

                         Thank you.

                                     MICHAL

                         This is Antek Szalas.

               Szalas and Szpilman shake hands.

                                     MICHAL

                         He's going to look after you. I've

                         given him a second key. He'll bring

                         you food. See that you're all right.

                         He's with the underground, a good

                         man.

               Szalas produces a quarter bottle of vodka, thumps the back

               of the bottle so that the cork flies out. He finds glasses

               and pours. While he does all this:

                                     SZALAS

                         You don't remember me, Mr. Szpilman?

                                     SZPILMAN

                         No, I don't think so?

                                     SZALAS

                         Warsaw Radio. I was a technician.

                         I saw you almost every day.

                                     SZPILMAN

                         Sorry, I don't remember.

                                     SZALAS

                         Doesn't matter. You've nothing to

                         worry about. I'll visit often.

                                     MICHAL

                         And you'll be pleased to hear the

                         Allies are bombing Germany night

                         after night - Cologne, Hamburg,

                         Berlin.

                                     SZALAS

                         And the Russians are really giving

                         them hell. It's the beginning of

                         the end.

               He gives the others their vodka.

                                     MICHAL

                         Let's hope so. I don't know when

                         I'll see you again?

               They clink glasses and drink.

               EXT. 2ND APARTMENT - DAY

               Summer. Trees in leaf.

               Comings and goings at the Schutzpolizei building. And an

               ambulance draws up at the hospital, disgorging a couple of

               stretcher cases, who are carried inside.

               INT. 2ND APARTMENT - DAY

               very weak and his skin yellowish, drops four beans into

               boiling water.

               The Sound of the padlock being opened.

               Szpilman hurries to see the door open and Szalas enter

               with a small and grinning cheerfully.

               In whispers:

                                     SZALAS

                         Still alive then, are you? Here.

                         Sausage. Bread.

               He hands over the package. You still got that vodka?

               Szpilman stares at the package.

                                     SZPILMAN

                         How long is this meant to last?

               Szalas shrugs, finds the vodka, pours two glasses

                                     SZPILMAN

                         think I've got jaundice.

               He unwraps the package to reveal sausage and bread. He

               takes a bite of sausage, chewing deliberately, slowly.

                                     SZALAS

                         You don't want to worry about that.

                         My grandfather was jilted by his

                         girl friend when he got jaundice.

                              (chuckles.)

                         In my opinion, jaundice is not

                         very serious. Drink up.

                                     SZPILMAN

                         Why didn't you come sooner? It's

                         been over two weeks.

               Szalas goes to the window, looks out.

                                     SZALAS

                         Problems. Money. I've got to raise

                         money to buy the food. I need things

                         to sell, it' s not easy.

               Szpilman thinks for a moment, then takes off his wristwatch,

               hands it to Szalas.

                                     SZPILMAN

                         Sell this. Food's more important

                         than time.

               Szalas pockets the watch, makes for the door, stops.

                                     SZALAS

                         Oh, yes. I meant to tell you. The

                         Allies have landed in France. The

                         Russians'll be here soon. They'll

                         beat the shit out of the Germans.

                         Any day now.

               He grins, downs Szpilman's vodka, gives a mock salute and

               goes.  Hie padlock is locked on the other side. Szpilman

               enjoys his sausage.

               INT. 2ND APARTMENT - DAY

               Sunshine floods in through the windows.

               Szpilman lies inert on the bed, weak, starving, ill.

               The sound of the padlock. He doesn't stir.

               Dorota, no longer pregnant, and Michal enter, come to the

               bed.

               In whispers:

                                     DOROTA

                         Wladek? Wladek!

                              (to Michal)

                         I knew it, I knew this would happen!

               Szpilman barely has strength to open his eyes and focus on

               them. He mutters incoherently.

                                     DOROTA

                         I'm going to get a doctor.

                                     MICHAL

                         You can't, it's too dangerous.

                                     DOROTA

                         I'll get Dr Luczak, we can trust

                         him.

                                     MICHAL

                         Dorota, don't be ridiculous, he's

                         a pediatrician.

                                     DOROTA

                         He's still a doctor.

               She starts for the door.

                                     MICHAL

                         No, you stay, I'll go.

               He leaves. The padlock sound.

               Dorota goes to the kitchen, wets a towel, comes back to

               the bed, kneels it, places the towel on Szpilman's brow.

               He focuses on her, smiles.

                                     DOROTA

                         We came to say goodbye. We're going

                         to stay with my mother in Otwock.The

                         baby's already there. It's safer.

                         There's talk that the uprising

                         will begin any day now.

               Szpilman suddenly winces with pain.

                                     DOROTA

                         That man Szalas should be shot.

                         He's been collecting money on your

                         behalf all over Warsaw. Apparently,

                         people gave generously. So he

                         collected a tidy sum. He told us

                         he was visiting you daily.

               She looks at him; barely audible.

                                     DOROTA

                         Oh God!

               Later:

               Szpilman looks up at Dr Luczak, who has a stethoscope in

               his ears. Dorota and Michal stand behind him.

                                     DOCTOR

                         Acute inflammation of the gall

                         bladder. Liver the size of a

                         football. But he'll live. I'll try

                         to get hold of some levulose, but

                         it's not easy.

                                     DOROTA

                         Can you visit him again?

                                     DOCTOR

                         Who knows?

                                     SZPILMAN

                         Doctor, thank you.

                                     DOCTOR

                         Don't speak. Rest.

               The Doctor and Michal leave his line of vision.

               Dorota moves in beside him.

                                     DOROTA

                         Michal brought food. I'll prepare

                         something now for you, then we

                         must go.

               Szpilman tries again to say something, but he can't, just

               lies there, distressed.

               EXT./INT. APARTMENT - SZPILMAN'S POV - DAY

               Szpilman looking down from the fourth-floor window.

               Peaceful. A few pedestrians. An everyday atmosphere.

               At the far end, at the T-junction with a main road, a tram

               rumbles down the street and comes to a halt, disgorging

               passengers on the far side and so out of sight.

               The tram continues on its way, now revealing the few

               passengers who alighted '97 women, an old man with a stick. 

               Last, three young Poles, carrying long objects wrapped in

               newspaper. 

               One of the men looks at his watch, glances around, then

               suddenly kneels and puts the package he's carrying to his

               shoulder. The sound of rapid firing, which makes the

               newspaper at the end of the packet glow to reveal the barrel

               of a machine gun.

               His two companions have also put their packages to their

               shoulders and begin shooting, all aiming their fire at the

               Schutzpolizei building.

               The sentry is hit and falls in front of his box.

               As if these young men have given a signal, now from all

               over the city comes the sound of gunfire.

               The pedestrians have scattered except for the old man,

               gasping for breath, hobbling on his walking stick, who

               eventually manages to disappear inside a building.

               Rifle and machine-gun fire from the Schutzpolizei building.

               The firing intense. The three young Poles manoeuvre to the

               corner opposite the Schutzpolizei and toss grenades into

               the building.

               EXT. DOWN IN THE STREET - DAY

               A battle raging.

               The Germans firing from the hospital.

               The three young Poles have been joined by other fighters

               and they the Schutzpolizei building.

               Grenades thrown, machine-gun fire exchanged.

               The sentry box blows up, splinters of wood cascading. A

               couple of Poles make a dash for it and enter a building

               opposite to the Schutzpolizei.

               EXT./INT. 2ND APARTMENT - SZPILMAN'S POV - DAY

               Szpilman watching from his window, looks in the opposite

               direction and sees smoke rising.

               When he turns back to look towards the T-junction, he sees

               a Panzerfaust anti-tank rocket firer poking out from a

               window in the next-door building but on the floor below.

               The Panzerfaust fires. The shell hits the hospital.

               EXT. CITY SKYLINE - NIGHT

               The city in flames.

               Sound of firing becoming sporadic, less intense. Isolated

               explosions.

               INT. 2ND APARTMENT - NIGHT

               Szpilman, lying on the bed, staring at the ceiling.

               EXT. 2ND APARTMENT - SZPILMAN'S POV - DAY

               The interior of the Schutzpolizei building burnt to cinders.

               An ambulance is being loaded with patients from the

               hospital.

               A horse-drawn cab rounds a corner and clatters down the

               street.

               INT./EXT. 2ND APARTMENT - SZPILMAN'S POV - DAY

               Szpilman at the window, watching.

               The horse-drawn cab clatters out of his sight. He is about

               to draw back when he sees, directly beneath him, a man and

               woman walking with their hands in the air. Then, a German

               soldier, pointing his rifle at their backs, appears.

               Suddenly, the man and woman begin to run.

               The man turns and disappears. The woman also turns, but

               the German soldier drops to one knee and fires.

               The woman clutches her stomach, drops slowly to her knees

               and collapses on the street in an awkward kneeling position,

               and that's how she remains.

               Szpilman watches, aghast. Then, he hears voices outside

               his door, shouts, footsteps, panic.

               THE APARTMENT:

               He runs to his front door and listens.

                                     VOICES

                              (confused)

                         Where? Where? Just get out!

                         Everywhere! Get out into the street!

               More clatter of footsteps. Then:

                                     A MAN'S VOICE

                         Get out now! The Germans have

                         surrounded the building! They're

                         going to blow us to pieces.

               Footsteps descending stairs, more shouts, and:

                                     THE MAN'S VOICE

                              (further off)

                         Everyone out, please! Leave your

                         flats at once, please!

               Szpilman runs to the door, tries it but it's padlocked and

               he can't open the door.

               In panic, he runs back to the window.

               His eyes grow wide with terror.

               SZPILMAN'S POV: AGAIN THE STREET.

               A German tank bringing its gun to bear on the building

               next to his.

               The gun jerks back and there's a great roaring noise.

               The whole building shakes. Szpilman reek back, falls, gets

               to his feet and crawls back to the window.

               He sees the tank turret swivelling slowly, bringing the

               gun to bear directly on a lower floor of his building. The

               roaring noise again.

               A terrific explosion. His windows are shattered. Glass

               everywhere. He is thrown back across the room. Smoke begins

               to billow and fill the room.

               INT. 2ND APARTMENT AND ADJOINING APARTMENT - DAY

               Smoke filling the room. Szpilman gets to his knees, peers

               through the smoke and sees that the wall separating his

               apartment from the one next door has been partially

               destroyed, with a large hole blasted in it. He stumbles

               into the next-door apartment and out of the front door.

               INT. 4TH AND 5TH FLOOR LANDINGS - DAY

               Smoke everywhere. Szpilman staggers up to the fifth-floor

               landing. There's a metal attic door.

               Szpilman pushes open the door and steps into the attic.

               INT. ATTIC - DAY

               The roof space with laundry drying on lines. Szpilman enters

               the attic, closes the door, leans on it.

                                     GERMAN VOICE

                         Fourth floor, Fischke!

               He looks round, sees that the roof has been shattered,

               leaving a large, jagged gap. He climbs through the gap, on

               to the roof at the back of the building.

               INT. 4TH FLOOR LANDING - DAY

               The attic door being kicked in by a German boot.

               A German soldier, wearing his gas mask, bayonet fixed,

               enters the attic, looks round, sees nothing, then:

                                     GERMAN VOICE

                         At the double, Fischke!

               The soldier turns and hurries out.

               INT. ROOF, BACK OF BUILDING - DAY

               On the sloping roof, Szpilman clutches the skylight and

               has his feet in the roof gutter.

               He listens - all quiet in the house.

               And then a bullet ricochets off the tiles beside him.

               Szpilman, terrified, drops, involuntarily catching a lower

               edge so that his feet dangle above a balcony below. More

               shots. He drops on to the balcony and looks back.

               EXT. ROOFTOP, TWO STREETS AWAY - DAY

               Two German soldiers are firing at Szpilman.

               INT. ROOF, BACK OF BUILDING - DAY

               Szpilman clambers back into the building through the smashed

               balcony door. A couple of shots dangerously close.

               INT. STAIRCASE - DAY

               Smoke. Szpilman staggers down the stairs, stumbles over a

               corpse and almost falls headlong.

               EXT. GARDEN AND BACKYARD - LATE AFTERNOON

               The sun is setting.

               Szpilman crawls into the backyard. He hears German voices

               shouting commands. He hides behind three garbage bins by

               the wall.

               He waits. Listens.  Silence

               EXT. STREET - EVENING

               Deserted. Buildings on fire but dying out. Corpses in the

               street, including the woman who was shot, still in her

               strange kneeling position.

               EXT. FRONT DOOR AND STREET - NIGHT

               Szpilman watches from the doorway. Then, dropping down, he

               crawls across the road on his stomach, threading his way

               through the dead bodies, now besieged by flies, and makes

               for the hospital opposite.

               German soldiers appear from around a corner. Szpilman

               immediately lies still, pretending to be just another

               corpse. Flies alight on him. When the Germans pass, he

               sets off again.

               INT. RUINED HOSPITAL, OPERATING THEATRE - NIGHT

               Dark.  Szpilman crawls into a corner, rests. He's exhausted.

               He tries to take stock of his surroundings. He can make

               out the operating table. He manages to drag himself on to

               it.

               He lies there, his eyes grow heavy. He sleeps.

               EXT. RUINED HOSPITAL - DAY

               German soldiers dragging the corpses into a pile.

               A sergeant douses the bodies in petrol, then sets them

               alight.

               The bodies burn.

               INT./EXT. RUINED HOSPITAL - SZPILMAN'S POV - DAY

               From a shattered window on the first floor, he looks at

               the burning bodies.

               Two German soldiers wander into his eyeline. He draws back

               a little but watches them warily.

               They sit just beneath him, chatting, and take out their

               food-tins, drink coffee and eat bread.

               INT. PASSAGE AND WARDS, RUINED HOSPITAL - DAY

               Szpilman wanders down the passage, sees into the wards,

               the empty beds, the broken furniture and medical equipment.

               INT. KITCHEN, RUINED HOSPITAL - DAY

               Szpilman opens cupboards, drawers, searching, but trying

               to be as quiet as possible.

               He sees the refrigerator, quickly gets to it, pulls open

               the door. Empty.

               He looks around and notices a red fire bucket with a spade

               and a box of sand next to it. The bucket is full of water,

               covered with an iridescent film and full of dead flies.

               He drinks as much water as he can without swallowing the

               flies and, while he's doing so, he spots a couple of sacks.

               He opens the first: potatoes. The second contains barley.

               He tries to eat the uncooked barley but can't.

               Later:

               A fire on the floor. Szpilman holds a saucepan over it and

               is cooking the barley and some potatoes. He manages to

               scoop out a spoonful, blows to cool it, then eats.

               INT./EXT. RUINED HOSPITAL - SZPILMAN'S POV - DAY

               Szpilman at a window sees autumn leaves thick on the ground.

               And at the end of the street, a line of Poles, some with

               their hands in the air, others with hands on heads, being

               marched away by German soldiers.

               INT. WARD. RUINED HOSPITAL - DAY.

               Szpilman lies in bed under several layers of blankets. Ice

               on the windows. He hears German voices shouting commands.

               He sits up.

               INT./EXT. RUINED HOSPITAL, SZPILMAN'S POV - DAY

               Szpilman gets to a window and looks out.

               German soldiers with flame-throwers are burning the

               buildings opposite.

               One soldier, with a bucket of white paint and a brush,

               numbers the building.

               Szpilman cranes to see them reach the end of the street,

               then cross over and start on the buildings on his side,

               working their way towards the hospital.

               He pulls away and makes for the back of the hospital.

               INT. BACK OF RUINED HOSPITAL - DAY

               Szpilman goes to a window, jumps out. He twists his ankle.

               He's in pain. He crawls across the back garden and climbs

               over the wall.

               EXT. RUINED STREETS - DAY

               Devastation, not a human being in sight.

               Nothing. Emptiness.

               He is alone.

               Szpilman hobbles away.

               EXT. RUINED VILLA - EVENING

               Cautiously, Szpilman limps towards the villa, a once grand

               building, but now partly damaged by shell fire.

               He makes his way in.

               INT. HALL, RUINED VILLA - EVENING

               Szpilman enters the hall, still showing signs of its former

               opulence. I Silent. Ominous.

               He looks round anxiously, then sees the stairs leading

               down to the basement. He hurries towards them and descends.

               INT. KITCHEN, RUINED VILLA - EVENING

               Dark, shadowy.

               Szpilman comes down a flight of wooden stairs that had

               directly into the kitchen.

               Immediately, he begins to search fractically, opening

               cupboards, drawers. He finds a can with a label illustrating

               pickled cucumbers. Desperately, he searches for something

               to open it with.

               He discovers a pair of scales with a variety of weights.

               He seizes one of the weights when, very close, he hears

               the sound of a car coming to a halt, then the car door

               slam, a German voice giving commands.

               He drops the weight but, holding the tin, he scampers up

               the stairs.

               INT. BACK STAIRS, RUINED VILLA - EVENING

               Szpilman, clutching the unopened tin, makes his way up the

               narrow, wooden staircase.

               INT. TOP FLOOR, RUINED VILLA - EVENING

               Szpilman, panting heavily, reaches the top floor. He sees

               a small door, tries it. It opens.

               INT. ATTIC AND LOFT, RUINED VILLA - EVENING

               Szpilman enters, closing the small door behind him. He

               leans back, resting, recovering.

               And then he hears from down below a piano playing a

               Beethoven piece.

               After a few bars, the music stops. Szpilman listens

               anxiously. Silence.

               He looks around, finding himself in an attic space filled

               with junk, a ladder, rotting material, travelling trunks.

               Last light of day filtering through a dormer window.

               There's a ladder leading up to a trapdoor. Szpilman climbs

               the ladder.

               He crawls into a small empty space. With enormous effort

               he pulls up the ladder and closes the trapdoor.

               Exhausted and trying to catch his breath, he gazes at the

               unopened tin. He peers through the darkness but sees

               nothing.

               His eyes begin to droop.

               EXT. WARSAW CITY SKYLINE - NIGHT

               Artillery fire. Fires glow on the horizon.

               INT. LOFT, RUINED VILLA - NIGHT

               Szpilman wakes suddenly. He listens. Silence but for the

               distant gunfire. He sees the unopened tin of pickles, stares

               at it. He opens the trapdoor.

               INT. BACK STAIRS, RUINED VILLA - NIGHT

               Szpilman, a shadow, a spectre, creeps down the stairs.

               INT. KITCHEN, RUINED VILLA - NIGHT

               Szpilman has placed the tin and the weight on a shelf and

               is engrossed in searching again. He finds a pair of chicken

               scissors. Using the weight, he starts to hammer the point

               of the scissors into the tin making a perforation round

               the rim.

               The tin slips off the shelf and rolls across the floor

               coming to rest at a pair of highly polished jackboots.

               Szpilman stifles a gasp.

               On the stairs, in silhouette, gazing down at him, the figure

               of a GERMAN CAPTAIN, the thumb of one hand caught in his

               belt above his pistol.

                                     THE GERMAN CAPTAIN

                              (stern)

                         Who the hell are you?

               Szpilman just stares at him.

                                     THE GERMAN CAPTAIN

                         Who are you?

               No response.

                                     THE GERMAN CAPTAIN

                         What the hell are you doing?

                                     SZPILMAN

                              (barely audible, in

                              German)

                         I was... I was trying to open this

                         tin.

                                     THE GERMAN CAPTAIN

                         Where do you live?

               No response.

                                     THE GERMAN CAPTAIN

                         What's your work?

                                     SZPILMAN

                         I am... I was a pianist.

                                     THE GERMAN CAPTAIN

                         A pianist.

               He studies Szpilman for a moment, then with a nod orders

               him to follow. Szpilman picks up the tin and follows.

               INT. ROOMS, RUINED VILLA - NIGHT

               Szpilman follows the German Captain through a double door,

               hanging off its hinges, into a room with a broken table in

               the centre, what once was the dining room. And then through

               another set of doors. The German Captain's boots echo.

               They come into a spacious room. Faint moonlight filters

               through the large windows. Fallen masonry and broken glass. 

               A couple of chairs. And a grand piano in the corner.

               The German Captain points at the piano.

                                     THE GERMAN CAPTAIN

                         Play.

               Szpilman hesitates, then limps to the piano, puts down the

               tin, and opens the lid. He turns and drags one of the chairs

               over and sits.

               The German Captain stands and watches.

               Szpilman glances surreptitiously at his hands, and then he

               plays Chopin.

               The German Captain listens, expressionless. The pale

               moonlight shows him to be a handsome, elegant man.

               Szpilman finishes playing.

               Silence.

               Somewhere, a cat mews. Distant burst of rifle fire.

               The German Captain stares at Szpilman. After a moment:

                                     THE GERMAN CAPTAIN

                         Are you hiding here?

               Szpilman nods.

                                     THE GERMAN CAPTAIN

                         Jew?

               Long pause. Szpilman just stares at him.

                                     THE GERMAN CAPTAIN

                         Where are you hiding?

                                     SZPILMAN

                              (in German)

                         In the attic.

                                     THE GERMAN CAPTAIN

                         Show me.

               Szpilman hesitates, takes the tin and then shuffles past

               the German Captain towards the door.

               INT. ATTIC AND LOFT AREA, RUINED VILLA - NIGHT

               Szpilman and the German Captain enter.

               The German Captain takes out a flashlight, sees the ladder

               in place, leading up to the loft.

               Szpilman climbs the ladder, squeezes into the loft and

               looks down at the German Captain, who shines his light on

               him.

                                     THE GERMAN CAPTAIN

                         Have you anything to eat?

               Szpilman shows him the tin.

                                     THE GERMAN CAPTAIN

                         I'll bring you something.

               He goes quickly, leaving Szpilman in darkness. Szpilman,

               overcome by relief, can barely catch his breath.

               EXT. RUINED VILLA - NIGHT

               The German Captain strides out of the villa, down the front

               steps to a waiting car and a driver. He gets into the car. 

               The driver starts the engine and the car speeds off into

               the night.

               INT. LOFT - NIGHT

               Szpilman hears the car's engine growing fainter. He starts

               to tremble and then begins to cry. He weeps uncontrollably.

               INT. HALL, ROOMS, RUINED VILLA - DAY

               Much activity: officers coming and going, orderlies typing.

               Officers king on field telephones. Desks, filing cabinets.

               The German Captain, carrying a bulging shoulder bag, marches

               into a room just off the hall and goes to his desk just as

               an orderly drops papers in his in-tray. On the desk, there's

               a framed photograph of him nth a woman and two children.

               German Captain glances at the papers, takes a pen, initials

               one or two and then goes.

               THE GRAND STAIRCASE:

               The German Captain marches up the stairs purposefully, as

               if he's on urgent business.

               INT. LOFT AND ATTIC - DAY

               The German Captain enters. He puts two fingers in his mouth

               and whistles.

                                     THE GERMAN CAPTAIN

                         Open up.

               After a moment, the trapdoor shifts and Szpilman looks

               down.

               The German Captain takes a package from his shoulder bag

               and throws it up into the loft. He turns to go.

                                     SZPILMAN

                         Please.

               The German Captain stops.

                                     SZPILMAN

                         What's all that gunfire?

                                     THE GERMAN CAPTAIN

                         The Russians. On the other side of

                         the river.

                              (Turns to leave,

                              stops; with a touch

                              of irony:)

                         All you have to do is hang on for

                         a few more weeks.

               He goes quickly.

               Szpilman opens the package, finds bread and marmalade.

               Then he finds a tin-opener.

               EXT.  RUINED VILLA - DAY

               Snow. The sound of distant gunfire.

               The Germans are evacuating the villa. Men carry out boxes,

               filing cabinets, desks, papers and load them into trucks.

               They're careless, leaving a trail of debris. No sentries

               now.

               INT. ATTIC AND LOFT AREA, RUINED VILLA - DAY

               Szpilman, listening and shivering with cold. He hears the

               whistle. He opens the trapdoor to see the German Captain

               in the attic, carrying a package.

                                     THE GERMAN CAPTAIN

                         Come down.

               Szpilman descends.

                                     SZPILMAN

                         What's happening?

                                     THE GERMAN CAPTAIN

                         We're getting out.

               Szpilman faces the German Captain.

                                     SZPILMAN

                              (in German)

                         Are the Russians here?

                                     THE GERMAN CAPTAIN

                         Not yet.

               He hands Szpilman the package. Szpilman opens it to find

               inside several loaves of bread.

                                     SZPILMAN

                         I don't know how to thank you.

                                     THE GERMAN CAPTAIN

                         Don't thank me. Thank God. It's

                         His will that we should survive.

                         Well. That's what we have to

                         believe.

               Silence. Szpilman shivers with cold. The German Captain

               takes off his coat and gives it to him.

                                     SZPILMAN

                         What about you?

                                     THE GERMAN CAPTAIN

                         I've got another one.  Warmer.

                              (brief pause)

                         What will you do when it's all

                         over?

                                     SZPILMAN

                         I'll play the piano again. On Polish

                         radio.

                                     THE GERMAN CAPTAIN

                         Tell me your name. I'll listen out

                         for you.

                                     SZPILMAN

                         Szpilman.

                                     THE GERMAN CAPTAIN

                         Szpilman.

                              (a crooked smile)

                         Good name for a pianist.

               EXT. STREETS NEAR RUINED VILLA - DAY

               Freezing weather.

               Empty streets.

               Then the sound of recorded music, as a car, with a

               loudspeaker and a Polish national flag, comes into view,

               the Polish national anthem blaring out from the speaker.

               INT. LOFT - DAY

               Szpilman, wearing the German Captain's coat and under the

               eiderdown, hears the strange sound of the music, which he

               recognises.

               He's astonished, puzzled. He comes to a decision and starts

               to leave.

               INT./EXT. HALL AND STREET, RUINED VILLA - DAY

               Cautiously, in his German military overcoat, Szpilman trots

               down the staircase into the empty hall.

               He goes to the front door, opens it a crack and cautiously

               goes out.

               EXT. STREET - DAY

               Szpilman looks around, hearing the car loudspeaker

               indistinctly.

                                     LOUDSPEAKER VOICE

                         ...German army! Polish soil

                         liberated!  Official!

               His excitement grows and he walks out into the street.

               He sees at one end soldiers serving soup from afield kitchen

               to a group of people.

               On the opposite side of the street, he sees a man and a

               woman who have left the field kitchen. The man carries a

               two-tiered canister.

               Szpilman rushes towards them, grabs hold of the man and

               tries to kiss him. The man, totally bewildered, tries to

               fight him off. The woman is terrified.

                                     THE WOMAN

                         German! German!

               She runs, yelling, towards the field kitchen. So does the

               man.

               Szpilman stands and stares, then sees one of the soldiers

               cock his rifle and fire at him.

               Szpilman runs, the firing continuing.

               EXT. RUINS - DAY

               Szpilman bolts into the doorway of a ruined building. He

               peers out to see Polish soldiers beginning to surround the

               ruined building, firing shots, lobbing in a grenade or

               two.

                                     SZPILMAN

                              (shouting)

                         Stop, for God's sake, I beg you,

                         I'm Polish!

               More shots and another grenade explosion.

                                     SZPILMAN

                         Don't shoot! I'm Polish!

               The Polish soldiers: Two of the officers stand near the

               entrance, hearing Szpilman's shouts.

                                     1ST POLISH OFFICER

                         He's Polish!

                                     2ND POLISH OFFICER

                              (yelling)

                         Come out with your hands up.

                                     SZPILMAN

                              (obeying)

                         Don't shoot! I'm Polish! Please,

                         please! I'm Polish!

                                     1ST POLISH OFFICER

                         Yes, he's Polish!

                                     2ND POLISH OFFICER

                              (as Szpilman

                              approaches')

                         Why the fucking coat?

                                     SZPILMAN

                         I'm cold.

               The Polish officers confer briefly in whispers. Then:

                                     2ND POLISH OFFICER

                         Take him to headquarters.

               And they march him off.

               EXT. LONG COUNTRY LANE AND HOLDING CAMP - DAY

               Spring. Idyllic.

               A column of men and women stretching along the length of

               the lane. A couple of horse-and-carts. One or two bicycles.

               Some of the people wear concentration camp garb, others in

               tattered clothing.

               Four men walk together and when they come to a narrow

               junction, stop, seeing something

               Behind barbed wire, German prisoners of war, guarded by

               Russian soldiers. Desolate place. No shelters, no tents.

               The POWs sit or lie on the ground, silent, broken,

               shattered.

               The four men gaze at them. :

                                     1ST MAN

                         Look at them - bastards!

                                     2ND MAN

                         German fuckers!

                                     3RD MAN

                         I prayed for this, never thought

                         I'd see it.

               The fourth man, ZYGMUNT LEDNICKI, approaches the barbed

               wire.

                                     LEDNICKI

                         Murderers! Assassins!  Look at you

                         now! You took everything I had! 

                         Me, a musician!

                              (wagging his finger

                              fiercely)

                         You took my violin! You took my

                         soul!

               He stands glowering at them, then sees a POW rise from a

               group, wretched, shabby, unshaven. It's the German Captain,

               uniform tattered, a wreck. He comes to the barbed wire.

                                     THE GERMAN CAPTAIN

                              (urgent) (in German)

                         Do you happen to know another

                         musician, a Mr Szpilman? A pianist!

                         Polish radio?

                                     LEDNICKI

                         Yes, of course, I know Szpilman.

                                     THE GERMAN CAPTAIN

                              (desperate)

                         I helped Mr Szpilman when he was

                         in hiding. Tell him I'm here. Ask

                         him to help me...

               A RUSSIAN GUARD, inside the compound, approaches, grabs

               hold of the German Captain.

                                     RUSSIAN GUARD

                              (to Lednicki, in

                              Russian)

                         Hey! No talking to the prisoners.

                         Get away from there!

               He drags the German Captain away from the wire.

                                     LEDNICKI

                              (as he backs away,

                              calling)

                         What's your name?

               The German Captain is being bundled away by the guard, who

               aims a kick at him. The German Captain shouts out his name

               but it's unintelligible.

                                     LEDNICKI

                         What?

               The German Captain and the guard have disappeared. Lednicki

               stands for a moment, then turns and goes.

               INT. STUDIO, WARSAW RADIO STATION - DAY

               Szpilman playing the piano. He looks something like his

               former self, fairly well dressed and groomed.

               He glances towards the glass booth and sees Lednicki with

               the technicians. He smiles. Lednicki nods, smiles back.

               EXT.  SITE OF POW CAMP - DAY

               Szpilman and Lednicki looking around an empty field.

                                     LEDNICKI

                         It was here, I'm certain of it.

                                     SZPILMAN

                         It's not here now.

                                     LEDNICKI

                         I shouted abuse at them, I'm not

                         proud of it, but that's what I

                         did, and, I'm certain, I stood

                         where you are now. There was barbed

                         wire, and this German came up to

                         me.

                                     SZPILMAN

                         You didn't catch his name.

                                     LEDNICKI

                         No. I'll ask at the factory. They

                         may know something.

               Lednicki goes.

               Szpilman stands, looking around the empty field. He is

               filled with sadness. He sits. He closes his eyes and put

               his face to the sun.

               SUPERIMPOSE CAPTION:

                             IT WAS LATER DISCOVERED THAT

                            THE NAME OF THE GERMAN OFFICER

                              WAS CAPTAIN WILM HOSENFELD.

                         ALL THAT IS KNOWN IS THAT HE DIED IN

                        A SOVIET PRISONER-OF-WAR CAMP IN 1952.

                         WLADYSLAW SZPILMAN CONTINUED TO LIVE

                       IN WARSAW UNTIL HIS DEATH ON 6 JULY 2OOO.

                            HE WAS EIGHTY-EIGHT YEARS OLD.

               INT. CONCERT HALL - NIGHT

               Szpilman plays Chopin's Piano Concerto No 1 with full

               orchestra and conductor. He plays superbly. The music is

               glorious.

                                                               FADE OUT:

                                        THE END