ARNALDO BOSCOLO
UNA VIRGOLA FORA DE POSTO
Commedia brillante in 3 atti in
dialetto veneto
“Animata e rilucente dalla prima all’ultima battuta”
Renato Simoni
1
1952 “Una virgola fuori posto” (Milano, Excelsior, Compagnia Micheluzzi, 3 aprile; ed Cappelli, Bologna, 1959) E’ uno scherzo arguto e brillante di un ingegno nella pienezza della sua esperienza teatrale.
Premiata al Concorso Gallina, è commedia ridanciana che narra la vicenda di due colossali distratti, condotti dal destino a vivere insieme affinchè le distrazioni dell’uno indirizzino inconsciamente ad esito lieto le catastrofiche distrazioni dell’altro. La commedia viene portata sulle scene quasi contemporaneamente alla Pergola di Firenze da Raffaello Niccoli e all’Excelsior di Milano dai Micheluzzi, con successo clamoroso e lunga serie di repliche; suggerendo a Renato Simoni, alla vigilia della sua scomparsa, questo sintetico e lusinghiero giudizio: “Commedia animata e rilucente dalla prima all’ultima battuta”.
2
PERSONAGGI
STEFANO DACCÒ
CESARINA, sua figlia
ARRIGO, suo marito
MASSIMO TABARIN
LUISINA, sua moglie
ENRICHETTA, madre di Massimo
ADELE
CARLA
DONETTI
L’Avv. PADOVANI
MARISA, segretaria
IL LATTAIO
IL CAPOSTAZIONE
L’ISPETTORE DEL CIRCOLO
UN FERROVIERE
UN PASSANTE
FERROVIERI – VIAGGIATORI
Il I° atto presso una stazione ferroviaria.
Il II° e III° atto in una grande città Porto di mare.
__________________
O G G I
3
A T T O P R I M O
LA SCENA
Salotto terreno d’una casetta al “Villaggio dei Ferrovieri”
Casa e mobili nuovi, chiari, lindi, di carattere quasi standardizzato.
Il salotto serve anche da camera d’ingresso e si apre, a destra, per una porta a vetri, sul piccolo giardino.
Due usci alla laterale di sinistra; il primo dà in camera da letto, il secondo in cucina. Al fondo una finestra sul cui piano posano dei vasi di gerani. Appesa all’imposta una gabbia con canarino. Per la finestra aperta si scorgono, bene allineate, altre casette nuove, tutte uguali.
Estate: mattino.
Enrichetta e Luisa
(il velario si schiude sul rumore di un treno che passa rapidissimo e s’allontana lanciando un fischio |
|
prolungato). |
- (Sui sessanta, viene dal secondo di sinistra con un vassoio e dei bicchieri |
Enrichetta |
|
puliti; a Luisina, giovane sposa fresca e ridente) Cossa xelo? El 176 in |
|
Luisina |
ritardo? |
- (Che sta rassettando) El xe el rapido, mama. Sentela che nol ferma gnanca |
|
Enrichetta |
in stazion?… |
- Za le oto e meza?… Massimo a che ora torlo servizio? ... |
|
Luisina |
- No lo so; nol ga gnanca messo la sveglia. Stanote el ga da essar smontà a un |
boto; el ga fato cussì a pian che no lo gò gnanca sentìo a vegnir in leto. |
|
Enrichetta |
Probabilmente ancuò el gavarà turno libero. |
- Manco mal! Una bela vita de cani el se ga scelto quel toso! |
|
Luisina |
- Tuti i mestieri xe mestieri, mama. Se no me ne lagno mi che me lo sento |
dormir da vissin una note sì e do no… Ma in fondo penso che Massimo lavora |
|
volentiera…; che’l stipendio xe discreto…, la pension assicurada… e con tuta |
|
Enrichetta |
la disocupazion che ghe xe al giorno d’ancuo… |
- Beata ti…! “Chi se contenta …” dise el proverbio… ma mi? El mio povaro |
|
marìo se’l fusse al mondo?… aver speso un patrimonio per far studiar un fio |
|
e saverselo là fra i binari, de giorno, de note, d’inverno, d’istà… Disagio e |
|
Luisina |
responsabilità!… se incontro quelo che ga inventà la strada ferata… |
- La lo mete co la testa soto le rode de un treno!… Vado a portarghe el cafè. |
4
Enrichetta |
- Lassilo dormir ancora un poco. Se no’l ga messo la sveglia… |
Luisina |
- La ga razon. Una netadina a le scarpe alora… E po’ scampo ala Provida, se |
nò me toca a far la fila. (esce per il primo di sinistra. Enrichetta va a riporre |
|
i bicchieri nella credenza). |
|
Enrichetta e Adele |
SCENA SECONDA |
Adele |
- (Formosa popolana non più giovane, ma pretenziosa però di apparire |
ancora piacente, ha già fatto capolino dall’esterno fra i vasi di gerani. Non |
|
appena Luisina è uscita) Psst! Psst! Siora Enricheta? |
|
Enrichetta |
- (Con un sussulto) Chi xe? Ah, la xe ela, siora Adele?! |
Adele |
- (Facendo cenno di abbassare la voce) Stzz!… |
Enrichetta |
- Cossa ghe xe? Percossa no la vien dentro? |
Adele |
- Dovaria dirghe do parole… in confidenza… Ma se ghe xe so niora… |
Enrichetta |
- La vegna, la vegna pur, intanto. La sta per andar fora. |
Adele |
- (Gira l’angolo ed entra da destra; ha un involto sotto il grembiule) Son qua. |
Enrichetta |
Dio che baticuor!... |
- Cossa ghe sucede, siora Adele? Cossa ghe xe che mia niora no possa sentir? |
|
Adele |
- Per carità! Nassaria un precipizio! (con circospezione) Salva per miracolo, |
Enrichetta |
capissela?… |
- Mia niora? |
|
Adele |
- Mi! La mia reputazion! |
Enrichetta |
- Zita che la xe qua. |
Dette e Luisina |
SCENA TERZA |
Luisina |
- (Con un paio di pantofole tra le mani) Mama, le gala tolte ela le scarpe de |
Adele |
Massimo? Oh buon giorno, siora Adele. |
- Buongiorno, siora Luisa. |
|
Enrichetta |
- Le scarpe?… che scarpe? |
Luisina |
- Le sue; no’l ghe n’à che un per. A pie del leto no le ghe xe. |
Enrichetta |
- El se sarà despoti nel camerin scuro per no farse sentir. Daghe un’ociada. |
5 |
Luisina |
- Ghe la go dada, mama. Go trovà ste papusse. |
Enrichetta |
- Ben?!… |
Luisina |
- No le xe sue. No’l ghe n’à mai avudo da quando che semo sposai. |
Enrichetta |
- El se la sarà comprae ieri. |
Luisina |
- In sti stati? E le scarpe che no se le trova?... |
Enrichetta |
- (Che ha colto da Adele uno sguardo d’intesa) Ben, lassa star, vardarò megio |
mi, dopo, co le finestre verte. Ti lo sa che testa che ga quel fio… Cori ala |
|
Luisina |
Provvida invece, se no ti fa tardi. |
- Seniremo co’l se svegia… (depone le pantofole) Ma varda ti che roba!… |
|
Adele |
(prende la borsa della spesa) Che bon vento, siora Adele? |
- Un piaçer, se no ghe despiase. Geri go fato la lissia e el mio orto xe cussì |
|
picolo per destirar la biancaria… Un per de ore se la me lassa, qua da la parte |
|
Luisina |
de la ferovia… |
- Ma la se figura! Se no la vol altro… Vero mama? Arivederla, siora Adele. |
|
Adele |
- Arivederla, sposina. E grazie. (Luisina è uscita. Adele va alla finestra per |
accertarsi che non abbia a ritornare). |
|
Adele e Enrichetta |
SCENA QUARTA |
Enrichetta |
- Ben? E cussì?… |
Adele |
- (Leva di sotto il grembiule il fagotto da cui trae un paio di scarpe) Ecole |
Enrichetta |
qua le scarpe de so fio!! |
- Ehhh?… Le scarpe?… e come le gala ela, siora Adele?! |
|
Adele |
- (Indicando le pantofole) E quele xe le papusse de mio marìo… |
Enrichetta |
- Siora Adele, la se spiega… |
Adele |
- No ghe lo go dito? Salva per miracolo! El pol ringraziar el so angelo custode, |
quel vergognoso, che no go vossudo far scandali!... Ma sta note el ga tentà de |
|
Enrichetta |
vegnir nel mio leto! |
- Noo!! |
|
Adele |
- Sì. Verso un boto. Gera ancora tra la vegia e el sono… Sento la porta de la |
camera che se verze a pian pianin… . Al momento resto sorpresa, savendo |
|
che mio marìo gera andà fora mez’ora prima giusto per darghe el cambio a so |
|
fio; ma po’ pensando ai soliti spostamenti de turno…. Sento el colpo de le |
|
scarpe sul pavimento, i nizioi tirai da ‘na parte… Una man che me carezza i |
|
cavei!!... Po dei movimenti come de uno che se veste in pressa… Salto in |
|
senton sul leto; vedo come una ombra che sbrissa fora de la porta… Da la |
6
Enrichetta
Adele
Enrichetta
Adele
Enrichetta
Adele
Dette e Massimo MASSIMO
ADELE
MASSIMO
ADELE MASSIMO ENRICHETTA MASSIMO
ADELE
finestra, soto la luna, la vedo entrar qua… El gera lu! Ma el falcheto el gaveva lassà le pene!
- Che pene?!
- Voio dir… le scarpe!
- Cossa me contela mai, siora Adele? Mio fio? E ela no la ga zigà? No la se ga fato sentir?
- La capirà… No ghe n’ò gnanca avudo el tempo… E po’ cussì… fra la vegia e ele sono… Dio! Se lo savesse mio marìo! Se el gavesse visto quele scarpe!… Se no’l trovasse adesso le so papusse!…
- La ghe le porta, presto! Prima che’l smonta da servizio…
- No’l pol smontar… El xe de servizio a la cabina de bloco numero do. El ghe n’à ancora fin a mezogiorno.
SCENA QUINTA
-(viene dal primo di sinistra senza giacca, senza gilet e senza scarpe; è assonnato) Chi ghe n’à fin a mezogiorno? Ah!... La siora Adele!? La parla de so marìo, vero? Quel caro Ernestone... Come vala? Come vala? I so dolori reumatici?... Passai, vero? Gala fato quei impachi de senape che ghe go dito?... Ma brava! Ma brava! Che bela ciera!... (e poiché Adele lo squadra da capo a piedi) Ah! La me varda cussì da la testa ai piè perchè son in sti stati... La me scusa sala... Se la Luisina me gavesse dito che la gera qua e la me gavesse portà in camera le scarpe... La me deventa pigra la mia mugereta!... Stamatina semo in ritardo con la lustradura de le pepé!...
-Ghe par, sì?... El varda qua! (e solleva le scarpe)
-Cossa? La me le ga lustrae ela?!... Eh no! Eh no! Questo no sta ben! Mama dighelo ti! Fra viçini capisso la confidenza... le reciproche cortesie... ma fin a un çerto punto... Dighelo ti, mama... No miga per no degnarse, sala... Per l'amor del cielo...
Ma insomma... Podeva ben lustrarle la Luisina, no ghe par?
-No. La siora Luisina no podeva lustrarghele!
-Oh bela! E percossa?... Dove xela la Luisina, mama?
-A la Provvida.
-Ah, perche manca la patina!?...
-Perché mancava le scarpe! Che fin a pochi momenti fa le gera a pie del mio leto, in camera mia! A lu! (e gli depone le scarpe ai piedi) .
7
MASSIMO |
- (sbarra gli occhi; si batte in fronte) Sacripante! Toh!!!... Adesso me ricordo! Gera |
vegnudo dentro de ela, dunque stanote? Oh varda!... Ma no la se sarà miga spaventà, |
|
spero?... Eh no, perché no la ga gnanca fiatà. In quel caso ghe gavarìa domandà |
|
scusa, parola d'onor! Cossa vorla? Vegniva zo dal posto de blocco, cussì, co la testa |
|
fra le nuvole... Ste benedete case dei ferovieri tute compagne; i stessi cancelli, le |
|
stesse entrae, la stessa abitudine de lassar le porte averte ... Stàndard! Tuto |
|
Standard!... |
|
ADELE |
- Ma no sarà stàn... sì, là, quella roba là, anca le done, spero!... |
MASSIMO |
- Eco; giusto... Tanto xe vero che apena me son acorto de no essar nel mio..., go infilà |
le scarpe... cioé, no, le papuzze... e zo de volata per le scale! |
|
ADELE |
- Ah sì! El diga piutosto che el ga avudo paura. |
MASSIMO |
- Paura!? De chi dovarìa aver avudo paura? De so marìo che me gaveva da el cambio |
in quel momento? De ela che no la ga zigà? |
|
MASSIMO |
- La diga la verità che a ela no ghe saria parso vero de…essarse sbagliada co un |
simpaticon come mi!... |
|
ADELE |
- Ah vergognoso!... |
ENRICHETTA |
- Massimo!... |
MASSIMO |
- Eh no, perche simpaticon lo son, vero mama? (e nel contempo s infila e si allaccia le |
scarpe) Me dol proprio el cuor, sala: de averghe dà sta delusion... Ma cossa vorla? |
|
Per f àrghele a la mia Luisina (ridendo) Ah! Ah!... Povara la mia Luisina che la ga corso |
|
sto bruto ris-cio... Adesso quando la sentir à... |
|
ADELE |
- Nol gavar à miga el tupè de dirghe, spero... |
MASSIMO |
- Come no?... Altro se ghe lo dipo!... No vor ìa che la me credesse de cussì facile |
contentatura... (a una smorfia di Adele) La me scusa, sala, no volevo proprio dir |
|
questo... Oh ma per dirghelo ghe lo digo... si, perché ela, lo ga za capìo, la more dala |
|
vogia de meterla in giro... per farse una reputazion (e se ne fa una risata) Oh, ecola |
|
ADELE |
giusto qua la Luisina!... (si scorge che Luisa attraverso oltre la finestra di fondo) |
- Ah! Mi scampo... |
|
MASSIMO |
- Parcossa? La se ferma, se no vol dir che la se sente in colpa; |
ADELE |
- In colpa mi? |
SCENA SESTA |
|
8 |
Detti e Luisa.
LUISINA - (entra da destra con la borsa della spesa rigonfia) Oh Massimo, ti xe in pie?... Siora
Adele, ancora qua?...
MASSIMO - Sicuro. Per poderselo magnar almanco coi oci!
LUISINA - Cossa?
MASSIMO - II frutto proibito. L'ogeto dei so sogni! Mi!... Speta, Luisina, che te la conto, (a un
gesto di Adele) No, ela la tasa, perché no la sa darghe el color necessario. Lo sastu
Luisina che quasi quasi te fassevo la festa dell'incoronazione?... Oh ma senza
saverlo, sastu! No ghe gera l'animus, gastu visto quele papuzze meze sfondae? Le
xe del mar ìo, qua, de siora Adele... Me le son messe mi per sbaglio stanote… E go
lassà le scarpe. Son entrà senza accorzerme in casa sua, capissistu? In camera sua! E
ela… muci! … Dal momento che ghe gera capitada l'occasion … "L'occasion fa l'omo
ladro"!... dise el proverbio..., ma anche la dona…
LUISINA - Oh povaro el mio Massimo!...
ADELE - Povaro el mio Massimo, la dise? E la voria farme creder anca ela che solo per
distrazion?...
LUISINA - Oh ela no la lo conosse!...
MASSIMO - Za; no la me conosse. Dighelo ti, Luisina, che el giorno del nostro matrimonio gavé
dovesto vegnerme a çercar perché me gera desmentegà... A pascar con i vermeti gera andà...
ADELE - Ma xe possibile? Distrato fino a sto punto? Un deviator feroviario?!... Che ga in man
la vita de miera de persone?!... Che deve star sempre co i oci averti?...
MASSIMO - Giusto per questo... Quando ti sta co i oci averti per dodese ore de fila, nele altre
dodese te sarà permesso de serarli un pocheto, no ghe par?... Se no ghe xe el caso che
te vegna la menengite. Ah! Ah! Ah! (a Luisina) Scusa cara, vusto darme un fià de
café e late? (Luisina si dispone a servirlo) Ti, mama, metime intanto l'ogio nela
lanterna... (toglie la lanterna da un angolo, ne leva il lume ad olio e lo depone sulla
tavola) In lampisteria i xe cussì sporcacioni... (stacca la gabbia del canarino e si mette
a rassettarla; cambia il radicchio, leva l'abbeveratoio per rimetterci l'acqua) Peraltro,
a pensarghe ben la xe comica! No ti te la imagini, Luisina, la scena de stanote? Se
gnente gnente mi fusse sta de manega larga !... Bandello!... Boccaccio!... (ad Adele) No
i xe miga ferovieri... Ela no la li conosse, ma mi sì! Go studià, sala?... Stavo per tor la
licenza d'Istituto. Ma quela benedeta matematica no la me andava zo... E la chimica
manco che manco! La se figura che al'esame el professor me ga domandà la formula
9
dell'acqua... H/2 0/4, go risposto! "Tre molecole de ossigeno per la tua ultima ora"! E |
|
zo un zero più tondo del disco del semaforo! Gnanca l'acqua savevo distinguar!... |
|
ENRICHETTA |
- (accorgendosi che Massimo ha versato il latte sull'abbeveratoio del canarino, |
sorridendo) Me par, caro, che no ti la sapi distinguar gnanca adesso... |
|
MASSIMO |
- Parcossa? |
ENRICHETTA |
- Se ti imbeveri el canarin col late!... |
MASSIMO |
- Oh varda!... (ad Adele che ride) Ah! La ride adesso, vero? E la fa ben; che tanto |
a tor le cosse in tragico ghe xe sempre tempo. Alegra siora Adele, che stanote ghe |
|
n'ò per disdoto ore de fila; e cussì no la core nessun pericolo. Pietanza de famegia, |
|
e basta!... (trattenendo le risa) Chissà come che'l se sganassarà dal ridar anca lu, |
|
ADELE |
quando che'l savarà!... |
- (spaventata) Chi? |
|
MASSIMO |
- So marìo. |
ADELE |
- No’l vorà miga andarghelo a contar anca a lu? |
MASSIMO |
- Come no? Se no ghe gera l'animus!.. |
ADELE |
- Per l'amor de Dio! |
MASSIMO |
- Ah, vèdela?!... La ga paura! La xe ela che la ga paura adesso! Segno che la coscienza |
proprio tranquila no la se la sente!.. (mette la zuccheriera di metallo bianco dentro la |
|
lampada; e s'avvia zoppicando e riappende la gabbia del canarino) Peraltro… la ga |
|
da essarse vendicada!... Curiosa! Xe la prima volta che le scarpe me fa mal. E xe tre |
|
mesi che le porto... No la me le gavarà miga messe per caso a bagno maria? (Si guarda |
|
i piedi) Ciò! Le se varda per tresso?!... Le se volta le spale!... |
|
LUISINA |
- Ti te le ga scambiae de pie... |
MASSIMO |
- (indicando Adele) Ela! La xe stada ela a metarsele davanti cussì! La ga volesto |
vendicarse! (slacciandosi le scarpe e scambiandole di piedi) Qua moretine! Ognuna |
|
al proprio posto. A marzo dispeto de la mia sedutrice. |
|
LUISINA |
- Ma cossa gastu stamatina? Bruto vergognoso! |
MASSIMO |
- Son in fregola! Co sta sorte de aventure che me capita... Caro, caro sto cumiceto |
d'oro!... (beve una sorsata) El zucaro! Dame el zucaro; che ghe n’ò abastanza de le |
|
LUISINA |
amarezze in cuor... |
- Se te lo gò messo qua adesso... |
|
MASSIMO |
- No'l ghe xe... |
ENRICHETTA |
- Ma si...; la sucariera... |
10
MASSIMO - (guarda ancora sulla tavola, scorge l'ampolla metallica della lampada; s'accorge
dell'errore ed opera lo scambio con gran naturalezza; mette lo zucchero nel caffè e
latte; beve a larghe sorsate) La toga su le so pantofole, la se ricorda; se no scopia la
tragedia. (guarda l'orologio) Sacripante? Che tardi (da un bacio rapido alla moglie,
afferra la lampada e il berretto) Manco mal che son ai scambi qua fora... No go che
da attraversar i binari... Adio creature!... (sulla porta) Siora Adele, arivederla! Vol dir
che sarà per un'altra volta! (via)
SCENA SETTIMA
Luisina, Adele, Enrichetta.
LUISINA - Gala visto?...
ENRICHETTA - Gala sentìo?...
ADELE - (intontita) Ma xelo proprio cussì?
LUISINA - El va a momenti...
ADELE - Dasseno che me par de vivar nel mondo de la luna!... Secondo lu no me restaria che
da domandarghe scusa... El xe un simpaticon peraltro.
ENRICHETTA - Tanto bravo, sala. Pecà proprio ehe no'l gabia avudo la fortuna che'l se meritava...
LUISINA - E cussì, siora Adele, no la doveva destirar la biancheria, la me ga dito?
ADELE - Ma no; no la ga capìo? La gera una scusa per poder vegnir qua stamatina... Co quel
bel risultato. Ma se gavesse possudo imaginar che'l la toleva da sto verso...
(sorridendo con un leggero senso di concupiscenza) Peraltro... anca se xe sta solo per
distrazion... la pol ben ciamarse fortunada, ela, siora Luisina...
LUISINA - Parcossa?
ADELE - El ga un gerto modo de carezar quell'omo... Una man de piuma ... Senza volerlo me
son sentìa un sgrissolo...
LUISINA - E a mi la me lo vien a contar?...
ADELE - Dal momento che no ghe gera... l'animus, come che el ga dito lu...
LUISINA - (celiando) Ma no la ga un marìo, ela, la me scusa, per procurarse çerti sgrissoli?...
ADELE - Quel orso?... I sgrissoli... del soto zero! La se figura, col mio temperamento... (e
poiché le due donne la guardano stupite) Si, si..., no me vergogno a confessarlo;
qualche volta a la sera se va al cinematografo e se assiste a çerte scenete..; basi, smorfie, parolete col zucaro... Oh Dio, se torna a casa con qualcossa che bogie
11
dentro... con un fià de calor ne le vene... E lu el mete la testa sul cussin e el parte co i |
|
LUISINA |
angioleti! La xe una pena, la me creda!... (e raccoglie le pantofole). |
- (quasi a sè) Go paura anca mi adesso che gabia razon Massimo. |
|
ADELE |
- De cossa? |
LUISINA |
- (riprendendosi) Eh, gnente. . . ; cussì. . . |
ADELE |
- Beh! Andemo a far i leti... |
SCENA OTTAVA |
|
Dette e la lattaia. |
|
LATTAIA |
- Xe permesso? (d.d.) (entra) Bon giorno. |
LUISINA |
- Bon giorno Tonia. |
LATTAIA |
- Mezo litro? |
LUISINA |
- Si... (porge il tegamino che la lattaia riempie) |
LATTAIA |
- Ah, la xe qua ela, siora Adele?... La varda che go lassà la botiglia del late sula |
finestra. La fassa presto che de le volte no i ghe la roba. |
|
ADELE |
- Gavè vogia de scherzar?... A le case dei ferovieri no ghe xe de sti pericoli... |
LATTAIA |
- Veramente... Go le vose che ghe xe in giro... |
ADELE |
- Che vose?... |
LATTAIA |
- (la guarda stupita) Alora no xe vero?... |
ADELE |
- De cossa?... |
LATTAIA |
- Dell'afar del ladro. |
ADELE |
- Un ladro? Dove? |
LATTAIA |
- In casa sua, stanote. I lo ga visto vegnir fora de corsa dal restelo dell'orto. |
ADELE |
- Chi ve lo ga dito? |
LATTAIA |
- La fia del fogista che ghe sta de fassa; la gera a la finestra. La gavarìa vossudo anzi |
ciamar so marìo, ma savendo che el gera de servizio al semaforo... Xela proprio sicura |
|
che no ghe manca gnente in casa? |
|
ADELE |
- Ma no, no... |
LATTAIA |
- Strano! Alora el ladro cossa xelo vegnuo a far da ela? |
ADELE |
- Ma che ladro! E po cossa voleu metar vu el naso nei afari dei altri? |
LATTAIA |
- Oh par mi... se la dise che nol gera un ladro se sarà tratà de qualehe fantasma volante. |
(rumore di treno che passa vicinissimo e s'allontana) Ostrega! El par el teremoto! Come |
|
fali lori a dormir co sta nina nana? |
12
ENRICHETTA |
- Question de abitudine! |
LATTAIA |
- Cossa xelo? El direto? Za le nove? |
ENRICHETTA |
- Sfido mi! Se ve fermè a ciacolar a ogni porta! La zente finisse col tor el cafe e late a |
mezogiorno!... Manco mal che par mio fio ghe ne gera ancora un pocheto. . . (uno |
|
ADELE |
stridere di freni; poi uno schianto; tutti si guardano allarmati) |
- Cossa xe?... |
|
LATTAIA |
- Zita!... I ziga!... (s'ode un vocìo lontano) |
LUISINA |
- Qualcossa ga da essar successo... |
ENRICHETTA |
- No se sente piu el treno... |
LATTAIA |
- (che è accorsa alla finestra) Ghe xe una nuvola de vapor là verso la tettoia... (ad uno |
IL PASSANTE |
che passa correndo, fuori) Cossa xe successo? |
- (d.d.) El direto... là , in stazion... falso scambio! |
|
LUISINA |
- Gesù mio !... |
LATTAIA |
- Coro a vedar!... |
SCENA NONA |
|
Detti e Massimo. |
|
MASSIMO |
- (irrompe dall'uscio di strada; è sfigurato; Inzaccherato; i capelli scomposti; le mani |
convulse; il viso terreo; senza fiato; s'appoggia a un mobile per non cadere; |
|
borbotta) |
|
MASSIMO |
- Ah Madona! Ah Madona mia!... |
LUISINA |
- (accorrendo) Massimo! Cossa ghe xe?!... |
MASSIMO |
- (si lascia cadere affranto su di una sedia) Madona mia... che. rovina !. .. |
ENRICHETTA |
- Massimo?!... |
MASSIMO |
- Luisa son finìo!... Mama son morto!... |
LUISINA |
- Ma cosse xe successo in nome de Dio?... |
MASSIMO |
- Come una bala de canon!. .. Gesù, che sfraselo!... |
LUISINA |
- Cossa distu?... |
MASSIMO |
- Leva tre... leva tre inveçe che quatro... Sul binario morto... |
LUISINA |
- El direto?... |
LATTAIA |
- El ga fato scontrar el treno! |
13
MASSIMO |
- Un sfraselo de sicuro!... Trent'ani!... Col novo codice... Trent'ani a dir poco... Morirò |
||
in preson... Luisa ti xe vedova... Mama ti xe orfana!... Oh Madona!... |
Leva tre inve çe |
||
che quatro!... |
|||
LUISINA |
- Massimo mio!... |
||
MASSIMO |
- Gnente piu Massimo!... Minimo!... Zero!.. Finio!... Come gogio fato a sbagliar?... |
||
LATTAIA |
- (alla finestra) Ghe xe morti?... |
||
LA VOCE |
- (d.d.) Gnanca uno!... |
||
LATTAIA |
- Cento e uno?!... |
||
MASSIMO |
- Piu de çento! Ti gà sentìo?... I carabinieri ! . . . |
||
LUISINA |
- Ah, no! Scampa! Scondite!... |
||
LATTAIA |
- Ghe penso mi! El cora; fra i bidoni del late... |
soto el coverton de tela çerada... |
|
MASSIMO |
- (desolato) No, no; che i vegna! Ormai son finìo ! Ma che i fassa presto! (porgendo i polsi) |
||
Presto per carità ! Luisina no te vedarò piu!... |
Mama ti xe orfana.... |
(rapido passaggio |
|
di gente al di là della finestra). |
SCENA DECIMA
Detti - II capo stazione - L'Ispettore - Daccò - Cesarina - Personale ferroviario - Viaggiatori –
CAPOSTAZIONE |
- (entra di corsa seguito da Daecò, da parecchi ferrovieri e viaggiatori) Dov'e? |
Dov'e?... |
|
LATTAIA |
- Ecolo là ! |
CAPOSTAZIONE |
- (correndogli incontro) Tabarin?!... |
DACCO’ |
- In che stati! |
CAPOSTAZIONE |
- Poveretto, capisco... L'emozione, lo choch nervoso!... Succede sempre così. |
CESARINA |
- Bravo! Salo. Bravissimo. |
DACCO’ |
- Immenso! |
CAPOSTAZIONE |
- Eroico! Siete stato eroico! |
MASSIMO |
- (che non sa più che mondo si sia, borbotta) Cento e uno. |
CAPOSTAZIONE |
- (abbracciandolo) Qua sul mio petto! E’ tutta l'Amministrazione ferroviaria che vi |
LUISINA |
abbraccia con me!... |
- (quasi non osando) Signor Capo?... Signor Capo?... |
|
CAPOSTAZIONE |
- Eroico, vi dico, eroico! |
ENRICHETTA |
- Allora come xela stada? |
14
CAPOSTAZIONE |
- Il deviatore di blocco due inoltra il diretto senza attendere il consenso... |
ADELE |
- (cadendo su di una sedia) Gesù ! Mio marìo!... |
CAPOSTAZIONE |
- E in stazione c'è ancora il 149! |
ENRICHETTA |
- (soccorrendo Adele) Acqua!... Un fià de acqua!... |
MASSIMO |
- (borbotta ancora) Leva tre... |
CAPOSTAZIONE |
- Leva tre, si! II miracolo! Lui con prontezza magnifica!... Leva tre! (fa il gesto) E il |
diretto irrompe sul binario morto... Una frenata brusca, qualche contusione, un po’ di |
|
spavento... |
|
DACCO’ |
- Tanto spavento! Gavevo perso la cossa... |
CESARINA |
- La parola. |
CAPOSTAZIONE |
- Ma il disastro enorme, raccapricciante, evitato! Evitato in pieno! |
DACCO' |
- Centinaia di uomini salvi. |
MASSIMO |
- (borbotta) çento e uno!... |
DACCO' |
-.Nualtri compresi che gerimo nel primo cosso... |
GESARINA |
- Scompartimento. |
DACCO' |
-.Proprio vicino al cosso... |
CESARINA |
- Al bagagliaio. |
DACCO' |
- Bisognarà telegrafarghe subito a tuo marito che no'l staga in pensier. Se el leze i |
CESARINA |
giornali Italiani... |
- E che giornali galo da lezar? |
|
DACCO' |
-.No'l xe a Parigi?! |
CESARINA |
- El xe tornà geri, papà . El ga pranzà con nualtri!... |
DACCO’ |
- Ah, za! |
CAPOSTAZIONE |
- (all'Ispettore che entra) Oh! Ispettore! E così? Altri feriti? |
ISPETTORE |
- No, per fortuna. Quella coppia in vettura letto soltanto... I vetri del finestrino... |
L'uomo un taglio netto qui alla faccia; lei alla coscia. Niente di grave. (a Massimo che ha |
|
cominciato a riprendersi) Ma come avete fatto voi? Se la curva nasconde la |
|
MASSIMO |
stazione?... |
- Mi?... |
|
ISPETTORE |
- Voi, si! |
CAPOSTAZIONE |
- Si capisce... Intuito! |
MASSIMO |
- Eco... Come che dise el sior Capo... Intuito. |
ISPETTORE |
- Cosa?!... |
DACCO’ |
- Sesto senso!... |
MASSIMO |
- Sesto senso... |
15
DACCO’ |
- Una sensibilità affinata nella diuturna tensione; per cui diventa quasi istintivo... |
CAPOSTAZIONE |
- Come la voce di Dio! |
MASSIMO |
- La vose de Dio... Spensi la tre! Mola la quatro! |
DACCO’ |
- Ed è cosi che nascono gli eroi! |
MASSIMO |
- Mi no ghe n'ò colpa... |
DACCO’ |
- Colpa?!... |
MASSIMO |
- Si, digo... |
CAPOSTAZIONE |
- L'avvenire fatto, Tabarin! Dopo una simile prova... |
ISPETTORE |
- Un momento! Nessuno infine l'aveva autorizzato a spostare quella leva... |
DACCO’ |
- Ma se cio non losse aweauto... |
ISPETTORE |
- Ne convengo. Ma agli effetti regolamentari è un arbitrio che in altre circostanze |
CAPOSTAZIONE |
avrebbe potuto apportare conseguenze tremende! |
- Ma non in queste! |
|
ISPETTORE |
- L'articolo 9 è Matematico. |
DACCO’ |
- Ma se ci ha salvato tutti quanti?... |
ISPETTORE |
- Non è salvo il regolamento! |
DACCO’ |
- Ma mi faccia un balletto! |
ISPETTORE |
- Io? |
DACCO’ |
- Lei si! Chi è lei? |
ISPETTORE |
- L'Ispettore del Circolo. |
DACCO’ |
- E allora circoli e non venga fuori con queste cose. .. |
ISPETTORE |
- Io faccio il mio dovere e non tollero inframmettenze di estranei… |
DACCO’ |
- Un estraneo mi? |
ISPETTORE |
- E‘ dell'amministrazione forse?... |
DACCO’ |
- No. Sono un cosso, un viaggiatore. |
ISPETTORE |
- E allora viaggi. |
DACCO’ |
- Che viaggi? Per arrischiare la cossa... la pelle sui suoi treni? |
ISPETTORE |
- E allora lei stia a casa, così non le succederà niente, o viaggi in auto, in pullmann, In |
aereo... ma proprio in treno vuol viaggiare? Guardi me: Viaggio io forse? |
|
DACCO’ |
- Ma senti che reclame ch'el ghe fa a le ferrovie! |
ISPETTORE |
- Del resto si è fatto male? E’ ferito forse? |
DACCO’ |
- Caro mio, se ero ferito lei mi pagava per nuovo, sa... E poi chi le dice che lo spavento |
non mi procuri un coso... uno choch nervoso... Si fa presto a diventare ebeti! |
|
ISPETTORE |
- Eh, me ne accorgo! |
16
DACCO’ |
- Dica non mi tiri sa... non mi tiri per i capelli perché lei non mi conosce. Io sono |
Daccò. Comm. : Stefano Daccò. II più forte importatore di cosi... |
|
CESARINA |
- Di pesci salati. |
DACCO’ |
- Sicuro, de bacalà e de arringhe... E lu el voleva che mi crepasse! Ma se lei vuol |
prendersela con qualcuno se la prenda con l'altro deviatore, con quello che ha |
|
sbagliato!... |
|
ISPETTORE |
- Per quello è già provveduto. |
ADELE |
- Ernesto mio! (scappa fuori) |
ISPETTORE |
- E adesso anche lei capo, al suo posto, qui non c'è altro da fare. (a Massimo) Per lei |
poi si provvederà . (esce col capostazione) |
|
MASSIMO |
- Go perso el paneto. |
DACCO’ |
- Macchè, non si turbi sa, non si lasci guastare la gioia dell'ora. Alta la fronte! E |
nessuna preoccupazione per l'avvenire. In ogni caso ci sono io, la mia azienda, tutto |
|
me stesso. Daccò! Ghe piase el bacalà ? |
|
MASSIMO |
- Co la polenta! |
DACCO’ |
- Da mi el ghe ne trovarà sempre. E po' el me ga salvà la vita; ah Cesarina?... Un |
monumento dovaria farghe le ferrovie... e se no i ghe lo fa lori, ghe lo fasso mi, nel mio |
|
MASSIMO |
giardino, dedicato a lei! Come si chiama? |
- Massimo Tabarin. |
|
DACCO’ |
- Bene. A Massimo Tabarin, deviatore del destino!... |
MASSIMO |
- Un monumento, a mi? (contento) |
DACCO’ |
- Si. Con la leva del miracolo in mano! |
MASSIMO |
- Tira la tre - mola la quattro!... |
SIPARIO
ATTO S E C O N D O
17
Studio Daccò; uscio a sinistra che da all'ufficio commissioni e contabilità ; uscio a destra che mette all'abitazione; portiera a vetri al fondo con la scritta a rovescio "Daccò-Importazioni". Ampia scrivania, apparecchio radio, telefoni, suoneria. Un orologio a muro segna le nove e mezzo. Lampadario con grosse lampade al centro. L'interruttore accanto all'uscio di destra e a quello di fondo. Un attaccapanni con paletot e cappello. II lampadario è acceso.
SCENA PRIMA
Donetti - La dattilografa - II fattorino -
(La dattilografa riordina alcune carte sulla scrivania; entra il fattorino dal fondo e getta sul tavolo un fascio di |
|
corrispondenza e di giornali; contemporaneamente viene Bonetti da sinistra) |
|
DATTILOGRAFA |
- Oh, anche per oggi ghe xe del lavoro. |
BONETTI |
- Gnancora visto el comendator? |
DATTILOGRAFA |
- Ma no. Mi no so capir. E fra poco ghe xe i listini de borsa. |
BONETTI |
- Che'l staga poco ben? |
DATTILOGRAFA |
- El gavaria manda a dir... |
BONETTI |
- Che sia el caso de andar a vedar? |
DATTILOGRAFA |
- No se sa come intivarla. El xe cussì sufistico... (squillo di telefono) Oh! Scominzia |
la musica! Pronto!... Si. Uffici Daccò. La Questura? Commissariato di stazione? No. |
|
II signor Tabarin non c’è. Appena viene... Sissignore... Riferirò. (posa il microfono) |
|
Cossa vorli pò? Xe la seconda volta che i lo cerca. Ah! Nol ghe xe sior Massimo? |
|
Benone! |
|
BONETTI |
- In ritardo anca lu come i treni che'l deviava! Che bela idea de metar un ferrovier ai |
magazini... Quelo se ne intende de bacalai come mi de astronomia. |
|
DATTILOGRAFA |
- Xe per riconoscenza, dise el comendator. |
BONETTI |
- (con intenzione) Eh, la riconoscenza!... La riconoscenza xe un mito...; come la |
DATTILOGRAFA |
fedeltà de le done. Dove xestu stada geri de sera? |
- Al cinematografo. |
|
BONETTI |
- Qualo? |
DATTILOGRAFA |
- Oh Dio!... Al Cosso... |
BONETTI |
- Brava! Paria anca ti come el commendator, cussì se capimo. |
DATTILOGRAFA |
- Al S. Marco. |
BONETTI |
- Che film fasseveli? |
DATTILOGRAFA |
- Oh! ù na stupidada; no me ricordo gnanca più el titolo... Go quasi sempre dormìo. |
18
BONETTI - Infatti; se va al cinematografo per dormir. Spera che te creda...
DATTILOGRAFA - Prima de tuto nol me daga del ti.
BONETTI - Oh! Quanti casi!
DATTILOGRAFA - E se no'l crede? El se comoda pur che mi no go da renderghe conto a lu dei mi
afari privati!.
BONETTI - Come? Dopo quelo che ghe xe sta?
DATTILOGRAFA - E cossa ghe xe sta? Perchè go lassà che qualche volta el slonga le man, de là in ufizio?
No podeva minga meterme a zigar... Tanto se lo sa che i omeni xe tuti compagni.
BONETTI - Perchè mi no go da nessuna prova, vero?... Che se gnente gnente podesse
migliorar la mia posizion...
DATTILOGRAFA - El la migliora e dopo ghe ne parlaremo.
BONETTI - Go avudo un'offerta anca geri da la Ditta Coliman; e co tento de cointeressenza. Xe
che no so come far a piantar qua el vecio senza un pretesto e senza perdar la
liquidazion. El mio sogno no xe che uno. Batarlo in concorrenza, mètarlo co le spale
per tera... Se ghe riesso, te sposo subito. . . Ti intanto te podaressi star qua in... mission
esplorativa: Prezzi, fatture, listini... A la sera pò al cinematografo podaressimo
trovarse insieme e là ...
DATTILOGRAFA - Fra un baso e l'altro far la spia. Ah?! L'utile e el diletevole insoma... Bel
galantomo.
BONETTI - Eh, che a sto mondo bisogna inzegnarse se se vol metar su casa…
DATTILOGRAFA - Si, vicin a la preson.
SCENA SECONDA
Detti e Cesarina.
CESARINA - (vivacissima d.d.) Papà! Papà!... Paparino d'oro!... (irrompe dal fondo; è in abito
da viaggio estivo; molto abbronzata) To!... No'l ghe xe?... Bon giorno, signorina.
Bongiorno Bonetti.
BONETTI - Ben arivada signora.
CESARINA - El papà ?
BONETTI - Lo aspetemo anca nualtri. De solito prima de le oto e meza el xe in studio.
19
CESARINA |
- Ah, ben! E mi che apena arivada son corsa qua... Per piaçer el me fassa portar i |
DATTILOGRAFA |
bagagli in casa. El ciama la governante. (Bonetti via) |
- La governante ga da essar in ferie, signora. |
|
CESARINA |
- Toh! E alora in casa no ghe xe nessun? |
DATTILOGRAFA |
- La signora Tabarin, credo. |
CESARINA |
- La signora Tabarin? Chi xela? |
DATTILOGRAFA |
- Si, la muger de sior Massimo... Quel ferovier che... |
CESARINA |
- Ah, sempre qua lu? |
DATTILOGRAFA |
- In pianta stabile, signora; dal giorno dell'incidente del treno. El signor Daccò se ne |
serve come magazinier. Da tre giorni xe qua anca la so signora; per via del processo; |
|
e za che la governante xe in ferie la ga vossudo prestarse ela a tuti i costi. |
|
SCENA TERZA |
|
Detti e Daccò |
(entra Daccò con Bonetti)
DACCO’ |
- (d.d.) Robe da mati! (entra, e semivestito) Se pol saver cossa che ve casca sta |
CESARINA |
matina? (si accorge di Cesarina) Toh! Cesarina? Ti? Da dove vienstu? |
- Dai bagni, papà . |
|
DACCO’ |
- No ti dovevi star tuto el mese? |
CESARINA |
- E ancuo semo al primo, papà . |
DACCO’ |
- El primo? Se geri ghe n'avevimo trentauno? |
CESARINA |
- Infati... |
DACCO’ |
- Za! Infati!... Dame un baso. (l'abbraccia) Ben, digo, voialtri? A le otto e mezza in |
BONETTI |
ufficio? |
- Le nove e mezza, comendator. |
|
DACCO’ |
- Gave ciapà un colpo de sol, vero? |
BONETTI |
- El varda. (addita l'orologio a muro) |
DACCO’ |
- Un colpo de sol anca quelo, come vualtri. El mio spaca el cosso. . . Spacca el |
BONETTI |
minuto. |
- Si. Basta ricordarse de caricarlo! |
|
DACCO’ |
- (a Cesarina) E1 fermo? |
CESARINA |
- Si papà ! |
DACCO’ |
- Eh! Alora si capisce! Se non se gira qua el cosso... mi d'altronde go altro per la testa! |
Questa valigia di chi è? Chi parte? |
20
CESARINA |
- La xe mia, so arivada adesso papà ! |
DACCO’ |
- Ah già ! Gastu fato buon viaggio? |
CESARINA |
- Otimo, papa. Ma se gavesse avuo el relogio fermo come ti, forse gavarìa perso el |
treno. |
|
BONETTI |
- (per toglierlo d'imbarazzo) Col desidera, comendator, nualtri semo de là. (e s'avvia a |
sinistra con la dattilografa). |
|
DACCO’ |
- Bravo! El me manda un momento el sior Massimo... |
BONETTI |
- El xe fora, comendator. |
DACCO’ |
- Fora? Proprio ancuo? le altre matime el xe el primo de tuti, qua. .. |
BONETTI |
- Sfido, mi! Prima el doveva star sconto per evitar l'aresto preventivo... Ma adesso che |
DACCO’ |
el processo xe finìo... |
- Processo? Che processo? |
|
BONETTI |
- Quelo de sior Massimo, el xe finìo, geri; al tribunal. |
DACCO’ |
- Quanto galo ciapà ? |
BONETTI |
- Assolto. Se lu stesso el ga oferto le botiglie... |
DACCO’ |
- Mi? Macche! Le gavarò oferte per la mia festa... S. Stefano. |
BONETTI |
- Quela vien in dicembre. |
DACCO’ |
- E in che mese semo? |
BONETTI |
- In agosto. |
DACCO’ |
- Sarà! Mi go un fredo maledeto. Presto, ande a lavorar, no perdemo tempo. |
BONETTI |
- Quelo no sa gnanca de essar al mondo! Lo bato, lo bato! (via con dattilografa). |
SCENA QUARTA
Daccò e Cesarina, poi il fattorino.
DACCO’ - (si mette a strappare le buste della corrispondenza) Gastu notizie de to marìo?...
CESARINA - Qualche cartolina, papà ... Bognanco, Fiuggi, Montecatini...
DACCO’ - Galo mal de stomago?
CESARINA - E chi lo sa? Ti lo conossi el nostro motto ormai: Ognuno per sè e Dio per tutti...
DACCO’ - Se ghe trove gusto...
CESARINA - Gusto, papà !... Ti lo sa le lagrime che go fato, specie nei primi tempi... Delusion,
senso de rivolta, amor proprio ofeso... me pareva che non sarìa mai stada bona de
21
adatarme... Ma dopo?... Ragionando... El xe sta un modo come un altro per salvar
1'equilibrio e sparagnarghe a lu la pena de le scondagne, de le busie piccole e grosse...
Ghe n’à guadagnà cuss’ la dignità de tuti. Per fortuna che el ga avudo almanco el bon
senso de starme a la larga e ti ti conossi el vecio proverbio...
DACCO’ - (completa) Occhio non soffre cuore non vede...
CESARINA - O viceversa. Peraltro no'l xe sta mai cussì tanto tempo senza tornar...
DACCO’ - Mi no me ricordo gnanca più la so fisonomia.
CESARINA - Adesso ti esageri, papà ... Se giusto dal giorno de l'incidente del treno... Gavevo anca
telegrafà, ti te ricordi. El me ga risposto dopo una setimana da Cortina:
"Rallegramenti per scampato pericolo". Me despiase per ti, varda...
DACCO’ - Che sia scampà dal pericolo?...
CESARINA - De la so continua lontananza; se ti ghe tien a la discendenza….
DACCO’ - Sicuro che ghe tegnarìa... A chi ghe lasso i bacalai?... Ma se quando ti parti lu ariva
e se co ti arivi lu parte...
CESARINA - Cossa xe? (osservandolo) Ti ga ancora la cravata de picolon?
DACCO’ - Sfido mi!... Stava per andar in bagno... Gnanca el tempo de tor el cafè... E adesso qua
scomincia la musica... (si accinge a esaminare la corrispondenza) Scusa, sa. Parla, parla. Disi, disi; mi me adopio. (passa la dattilografa)
CESARINA - Ma el cafe intanto te pol torlo... Per favor signorina la ghe diga che i ghe porta el
cafè al papà .
DACCO’ - Gastii viagià sola?
CESARINA - No; xe tornada co mi la mia amiga Carla.
DACCO’ - Ah! Se vede che no la gavarà trovà da far ben. De solito la xe fra le ultime a lassar
la spiagia... De manega larga come che la xe...
CESARINA - Oh, sì, papà !».. Da no conossarla più ... Ti te ricordi, che costumi da bagno che la
gaveva... Più pele che costù me!... E sto ano invesse i calzoncini fin soto el zenocio...
DACCO’ - (che ha scorso la corrispondenza) Renghe! Renghe! Ancora renghe! E gavemo i
magaseni mesi vodi!... (a Cesarina) Cossa disevistu? El zenocio soto le mudande?...
CESARINA - Disevo de la Carla... cussì pudica... cussì riservata... Pensa che co la se spogiava
bisognava che mi andasse fora de la capanna; ma ti sa percossa? Perchè su una gamba
22
la gaveva una ferita - no so, un mal... e no la voleva che se savesse. Segreti co mi che |
|
semo nate se pol dir insieme! |
|
DACCO’ |
- Per gnente no i ve ciama le sorelle cosse... le sorelle... |
CESARINA |
- Siamesi. |
DACCO’ |
- Sie mesi? |
CESARINA |
- No, sie mesi. Siamesi. |
DACCO’ |
- Macchè Siamesi... Svedesi. |
CESARINA |
- Ma no quei xe i fiammif eri. |
DACCO’ |
- Ah! Danesi!... |
CESARINA |
- Ma quei xe i cani. |
DACCO’ |
- Ben insoma quelo che ti vol. |
CESARINA |
-La go lassada adesso davanti casa sua; la vegnara fra poco a far colazion cò noialtri. |
So marìo xe in giro per affari, te despiase? |
|
DACCO’ |
- No'l xe miga un mio concorente, Mi trato bacalai e lu machine agricole. |
CESARINA |
- No. Diseva de Carla; per la colazion. |
DACCO’ |
- Ah! Figurite! Più compagnia go e megio stago. Solo bisognerà che ti te rangi a la |
megio perchè la cossa... la governante ha avuto le sue cose; si volevo dire le sue ferie. |
|
CESARINA |
- I me lo ga dito. |
DATTILOGRAFA |
- (passa) El caffe i ghe lo porta subito. |
DACCO’ |
- (esaminando un bollettino di borsa) E la cresse!... E la cresse!... |
CESARINA |
- Cossa, cresse, papà ? |
DACCO’ |
- La sterlina; parla, parla... disi, disi... |
CESARINA |
- Mi go finìo, papà . |
Detti e Luisina. |
SCENA QUINTA |
- (da destra) Permesso? |
|
LUISINA |
|
DACCO’ |
- Avanti! Chi xe?... (entra Luisina col vassoio del caffè) Oh, la Signora Cossa! |
LUISINA |
- (a Cesarina) Ben arivada, signora. |
CESARINA |
- Bon giorno. |
DACCO’ |
- No ocoreva che la se disturbasse ela. |
LUISINA |
- Oh, per cussì poco... No son bona da star co le man in man. |
23
DACCO’ |
- Brava dona de casa, la siora cossa... Come se ciamala? Chi la ga mandada? |
||
CESARINA |
- La xe la muger de sior Massimo, papà ... |
||
DACCO’ |
- Vustu che no lo sapia?... Quel caro Max: tanto coso... simpatico... Max Tabaren. |
||
LUISINA |
- No, Tabarin! |
||
DACCO' |
- In Italiano, ma lui è francese. |
||
LUISINA |
- No el xe venezian. |
||
DACCO’ |
- Lui si, ma è oriundo, i suoi antenati devono essere stati francesi! |
||
LUISINA |
- Come ghe piaselo? |
||
DACCO’ |
- A mi? El ga da piasarghe a ela. |
||
LUISINA |
- Disevo el caffe. |
||
DACCO’ |
- Amaro: tre cucchiaini! (ha aperto la radio) |
||
RADIO |
- Durante la corrente settimana si è consolidato il recente miglioramento della sterlina |
||
sul dollaro; la settimana borsistica fiacca e svogliata nel suo complesso... |
|||
DACCO’ |
- (mentre sta sorbendo il caffè, sbotta) A le stele! La sterlina va a le stele! E gavemo i |
||
magazeni vodi... Quele talpe! (Abbassa la radio, suona, urla) Bonetti ... (il caffe gli |
|||
va di traverso; tossisce; uno sbruffo di caffè gli va a macchiargli il polsino della |
|||
camicia). |
|||
CESARINA |
- Varda, papà ! Sta atento!... |
||
DACCO’ |
- In malora anca el cafè!... E adesso come se fa?... (a Luisina) Un fià de cossa per |
||
LUISINA |
piasser... |
||
- Che cossa? |
|||
DACCO’ |
- Ostrega! Quela cossa che se lava i cossi... no la capisse? |
||
CESARINA |
- Acqua, el vol dir... |
||
DACCO’ |
- Oh! Cossa ghe vol a dir acq.ua. Xe cosi semplice. |
||
LUISINA |
- E el la vol qua? |
||
DACCO’ |
- E dove po'? |
||
LUISINA |
- Quanta?... |
||
DACCO’ |
- Un bicchiere! Un litro! Un ettolitro! Non costa niente. |
||
CESARINA |
- La speta che vegno anca mi; go bisogno de cambiarme; de. rinfrescarme un poco... |
||
(avviandosi) Papà , tola in dolçe. (esce a destra con Luisina) |
|||
DACCO’ |
- Macchè dolçe! Pura, senza zucchero, no go miga da beverla! |
||
SCENA SESTA |
24
Daccò - Bonetti - e poi Massimo.
BONETTI - (da sinistra) Ecome, comendator.
DACCO’ - Galo fato quel telegramma alla Svatson di Yarmuthut?...
BONETTI - Che telegramma? Lu no me ga mai dito. ..
DACCO’ - E ghe xe bisogno che ghe lo diga? Se no gavemo più renghe!
BONETTI - No gavemo piu renghe? El magazen me da una giacenza de 7300.-barili.
DACCO’ - Lei sogna!!
BONETTI - Xe segnà su la tabela de scarico.
DACCO’ - Chi pol aver scrito una simile bestialità ?
BONETTI - El novo magazinier. Se a capo de çerti servizi se metesse de la zente pratica de
l'articolo...
DACCO’ - No'l scomin çia co le cosse adesso...
BONETTI - I xe dati de fato e no cosse... Adesso vado a torghe la tabela.
DACCO’ - Ghe proibisso de disturbarse. Del resto bastarìa verzar i oci. Le richieste
cresse de ora in ora... (battendo sulle carte che ha sul tavolo) No'l vede qua?
BONETTI - Cossa vorlo che veda? La corrispondenza el se la sbriga tuta da solo... Gnanca che
le fusse letera de la morosa. ..
DACCO’ - Ma no'l sente i listini de borsa?... La sterlina va su... La cossa... si quela che i se mete
in testa. . . la Corona norvegese anca... A le stele. Tuto a le stele!... Cossa ascoltelo lu per
radio? Le canzonete de moda?
BONETTI - Anca quele cò no son in servizio.
DACCO’ - Senti che aroganza!
BONETTI - Xe tre ani che son co lu. Se el me lassasse un fià de iniziativa...
DACCO’ - Starìa fresco! Qua xe l'uficio comissioni che no funziona. Se riduremo a pagar
le renghe a prezo de diamanti.
BONETTI - Ma ghe assicuro...
DACCO’ - Son mi che lo assicuro che lu xe sempre co la testa fra le nuvole!
BONETTI - Mi?!...
DACCO’ - Lu! Proprio lu!
MASSIMO - (entra dal fondo con un fascio di giornali fra le mani; a sè) Epur mi gaveva
da far un'altra roba... Una roba importante anca e no me ricordo cossa che la sia. (si
tocca col dito sulla fronte) Bon giorno...
25
BONETTI |
- (di botto) Vero, lu?... Su la tabela de fine settimana no'l me ga segnà una giacenza |
de 7300 barili de renghe? |
|
MASSIMO |
- (trasognato) Renghe? Mi?... |
BONETTI |
- Renghe; lu. |
MASSIMO |
- Ah, za! Sicuro. Ghe xe i magazeni de ponente pieni. Gò controlà i barili uno per |
uno; do volte li go contai. Per un verso e per l'altro. |
|
BONETTI |
- Ma quele xe sardele! |
MASSIMO |
- Noo?... Ma dasseno?... Ah, varda!... Se vede alora che gavarò sbaglià ... Un |
lapsus... Come che se dise... |
|
BONETTI |
- Ah, un lapsus? E intanto le strapazae le xe mie! Ma varda ti che razza da |
magazinieri!... Gnanca boni de distinguar una renga da una sardela!... |
|
MASSIMO |
- (che ha sentito) Pesci i xe; no ghe xe pò sta gran deferenza. |
BONETTI |
- Infati; se li magna tuti do co la polenta... |
DACCO’ |
- (a Bonetti) Ho'l fassa del spirito fora de posto. Se'l saveva che quele gera sardele |
come podevelo basarse su la tabela de scarico? E pò no'l ga i registri soto el naso?... |
|
Questa xe malafede e acidità . Lu xe sempre acido. |
|
BONETTI |
- (sbotta) E parcossa alora no'l se ne çerca uno più dol çe de mi?... Se ghe par che no |
DACCO’ |
fassa el caso suo... |
- No'l lo diga do volte!... |
|
BONETTI |
- Ma el me paga la liquidazion, però. |
DACCO’ |
- Se'l crede de spaventarme co questo!... |
BONETTI |
- El tempo de provederse, alora... |
DACCO’ |
- Go za provisto. El pol tor la porta anca subito, (a Massimo) Cossa falo lu co quel |
MASSIMO |
rodolo in man? |
- Il bozzetto del monumento. |
|
DACCO’ |
- El posa là . El toga le consegne. Svelto! |
BONETTI |
- A lu?... (sbotta a ridere) Pff!... Del resto ghe xe poco da consegnar. Quatro scartofie. |
El vegna, el vegna! Ghe ne vedaremo de le bele! |
|
DACCO’ |
- (a Massimo che lo guarda sempre trasognato) No'l ga sentìo? El vada. |
MASSIMO |
- (mentre esce da sinistra seguendo Bonetti come un automa) Epur. . . mi gavevo da |
far qualcossa, e importante anca, e no me ricordo cossa che la sia! (Via). |
|
SCENA SETTIMA |
|
26 |
Daccò - Luisina, poi Massimo.
DACCO’ |
- (a sè) Toco de aseno! La liquidazion ghe preme!... |
LUISINA |
- (da destra con un vassoio e un bicchiere d'acqua) Eco servito! |
DACCO’ |
- Acqua?... A mi acqua... No go mai bevudo acqua de matina da che son nato! |
LUISINA |
- Xe per... (e indica il polsino sporco da caffè.. Depone il bicchiere accanto alla tazza |
DACCO’ |
di caffè sullo stesso vassoio) |
- Ah, za!... |
|
LUISINA |
- Vorlo che fassa mi? |
DACCO’ |
- No, grazie. Qua se perde la cossa... la testa! (si toglie dal taschino della giacca il |
fazzoletto bianco e se lo avvolge intorno al dito medio della destra; fa per intengerlo |
|
nell'acqua, ma in quella la radio riprende). |
|
RADIO |
- Listino cambi chiusura giorno 31. Francia 160.35 - Svizzera 168 - Norvegia 47.50, |
DACCO’ |
- Urnm! (e si morde rabbiosamente il dito fasciato, poi lo intinge nella tazza del caffè e |
LUISINA |
si mette a strofinare il polsino) A remengo anca i bacalai! ... |
- (che sen'è avvista) Comendator... |
|
DACCO’ |
- (nervosissimo in ascolto) Stia zitta! |
RADIO |
- Olanda 88,30 - Belgio 5.10 - Spagna 22.15... |
DACCO’ |
- Bondi sardele!... |
RADIO |
- New-Jork 643 - Londra 2043... |
DACCO’ |
- (che ha continuato a strofinare) A patrasso anca le renghe! Qua bisogna far presto! |
RADIO |
(seguita a parlare arrabbiatissimo a soggetto) |
- Non ti arrabbiare! Prendi un Cinar! |
|
DACCO’ |
- Eh va in malora! (Chiude la radio con dispetto) |
MASSIMO |
- (rientra) Oh, Luisina! le ricordistu cossa che dovevo far? |
DACCO’ |
- Galo tolto le consegne?... |
MASSIMO |
- El me ga messo sotto el naso là . .. un pacco de carte... "Bon divertimento" el m'ha dito; |
DACCO’ |
e fora de la porta... Ma mi veramente no capisso... |
- Ho'l capisse cossa? L'assume el reparto cosse… commissioni… Lo promovo capo |
|
MASSIMO |
cosso… capo ufficio. |
- El me promove?. . Se xe apena un mese che son a le so dipendenze?... |
|
DACCO’ |
- Eben? Cossa vol dir?... Che lo stimo, che go fiducia ne la so diligenza, nel so spirito |
de iniziativa... E po no'ghe lo go dito quel giorno? La mia azienda, tuto mi stesso. |
|
Stefano Daccò no se smentisce. E se fin ora el ga dovudo starsene sconto qua dentro, |
27
fora del consorzio umano, son mi adesso che lo rimetto a la luse del sole. Lei ha |
|
inteligenza, coltura, volontà , probità … dunque... |
|
MASSIMO |
- (balbetta) Riconoscente... El se figura... riconoscente per la pele... Vero |
Luisina?... Da basar dove che el sapa... Ma xe che... |
|
DACCO’ |
- Xe... che?... Fora!... Ah!... Adesso credo de capir: spirito de cascata, nostalgie. Lu |
vol rientrar a le ferovie. |
|
MASSIMO |
- No. Anca se volesse mi... i xe lori che no me vol più . No'l ga leto qua? (e indica i |
giornali) Assoluzione per completa infermità mentale al momento del fatto!... |
|
LUISINA |
- Povero Massimo! |
DACCO’ |
- Mato insoma! |
MASSIMO |
- O insemenìo; che forse xe pezo. E el regolamento parla ciaro. E se no'l parlasse s- |
cieto, ghe xe l'Ispettor del Circolo pronto a far ciaro per lu. Come vorlo che i me torna |
|
a tor?... Bisogna per forza che me trova un altro impiego. |
|
DACCO’ |
- E alora, megio de qua... |
MASSIMO |
- Da tocar el çiel col deo, comendator, ma xe che go paura de no essar a l'altezza del |
compito... pò bisogna che ghe lo confessa: mi son molto distrato. |
|
DACCO’ |
- Lei?! Ma ghe son mi. Basta no spaventarse. Subito, là ; el se toga quel notes. |
MASSIMO |
- Cossa distu, ti Luisina? |
LUISINA |
- Caro, se'l te lo assicura lu... |
MASSIMO |
- (che gli si è messo di fianco col notes alla mano, in piedi) El me deta. |
DACCO’ |
- El se segna i cossi... i estremi. Telegramma urgente. "Secondo vostra proposta |
MASSIMO |
inviare arringhe, marca Medusa, barili ventimila, Cif Venezia... |
- Cif?... (si guarda intorno, sotto il tavolo) |
|
DACCO’ |
- Cosa cerca? |
MASSIMO |
- Cercavo Cif! |
DACCO’ |
- Macchè Cif... Consegna banchina arrivo - termine convenzionale. .. |
MASSIMO |
- Siccome gaveva un cagneto che se ciamava: Cif! (a sè) Mi dovevo far qualcossa! |
DACCO’ |
- Prezzo richiesto listino borsa data commissione - Firmato Daccò". |
MASSIMO |
- E basta? |
DACCO’ |
- E basta. Cossa vorlo metarghe? |
MASSIMO |
- Distinti saluti. |
DACCO’ |
- Sih! E bon appeiito! |
MASSIMO |
- Questo no xe difi çile... |
28
DACCO’ |
- No! El difficile xe far el bagno in sta casa! |
|
LUISINA |
- Vado a prepararghelo subito mi. (esce) |
|
DACCO’ |
- Brava! Una bona cossa, quela signora. |
|
MASSIMO |
- Come se ciamela? |
|
DACCO’ |
- No'l sa el nome de so muger? |
|
MASSIMO |
- Il nome della ditta. |
|
DACCO’ |
- Ah già ! Svatson e C. Yarmonth - Inghilterra... Osdford. Street 38 - 52. |
|
LUISINA |
- (che ha tolto il vassoio ed è giunta all'uscio di destra) Quanti gradi? |
|
DACCO’ |
- Quaranta. |
|
LUISINA |
- (a sè) Quaranta?!».. Uhmm! (esce) |
|
DACCO’ |
- 38-52-40... Subito me raccomando... Non si perda a lezar i giornali. |
|
MASSIMO |
- Stacca il foglietto dal notes; riprende il fascio dei giornali e lo soppesa… I parla del |
|
processo... Nati de cani! Quell'avocato pòs che lu me ga procurà... |
||
DACCO’ |
- No'l ghe piase? El xe un asso! El principe del foro cittadino! |
|
MASSIMO |
- Mi no digo... Ma no'l gaveva altri argomenti da tirar fora? El ga comincià l'arringa |
|
cussì: Signori osservate l'imputato; la sua faccia da idiota non vi rivela che vi trovate |
||
a dover giudicare un perfeto cretino irresponsabile delle sue azioni? E pò un grumo de |
||
parolone».. Lobi cerebrali che no se ingrana... freni inibitori che no funziona... |
||
Lacune... Amnesie... El ga ciapà a svolo la deposizion de i testi; prima de tuto quela |
||
de la cara siora Adele, la muger del mio colega del posto de bloco... Bisognava sentirla |
||
a contar la storia del mio sbaglio de camara la sera avanti. El se figura che la ga avudo |
||
perfin el coragio de dir…(e si copre il viso con la mano a dita aperte in atto di |
||
vergogna) Oh, Mariavergine!... Per fortuna che so marìo gera fra i carabinieri in stato |
||
de aresto; ma el faceva çerti oci... Quelo co'l vien fora el me fa un buso ne la panza |
||
grando come un capelo. |
||
DACCO’ |
- No'l se impressiona; i ga da tre ani; chissà che'l mora in preson. |
|
MASSIMO |
- E mi moriro asfissià ! Geri, apena fora de l'aula... Stamatina per strada... Tuti queli |
|
che gaveva viagià su quel treno..„ Basi... abracci, struconi.». Adesso pò che i sa dove |
||
che son.. |
||
Arrigo, Dattilografa, Daccò, Massimo. |
SCENA OTTAVA |
|
ARRIGO |
- (d.d.) Ghe xelo, mio suocero? |
|
DATTILOGRAFA |
- Un momento, credo che el sia ocupà . |
29
ARRIGO - No importa; son de casa.
DACCO’ - (grida) Chi xe? Arigo?
ARRIGO - (è sull'uscio di sinistra; ha anche lui un fascio di giornali tra le mani e una cicatrice
traversale sulla faccia) Son mi.
DACCO’ - Un pacco de giornali anca ti?... Gavè intenzion de metar su edicola?...
ARRIGO - Adesso almanco so dove trovarlo. .. Per questo son vegnudo. El xe qua, vero?
DACCO’ - Chi?
ARRIGO - Quel tizio che ga fato deviar el treno.
DACCO’ - Ah! Ti vol ringraziarlo anca ti per averghe salvà la vita a to suocero e to muger?...
ARRIGO - Eco...
DACCO’ - No importa. El ghe tien cussì poco! (rivolgendosi a Massimo) Vero lu?
MASSIMO - Gnente del tuto, anzi.
ARRIGO - El xe lu?!...
MASSIMO - I dise...
ARRIGO - Bravo, (e gli da una stretta di mano da fargli vedere le stelle) Ghe faremo un
monumento!
MASSIMO - Ho già il bozzetto. Vuol vederlo?
ARRIGO - Go ciapà el primo treno apunto per questo.
DACCO’ - Nasse un altro papa?... La prima volta che arivè ne lo stesso giorno!
ARRIGO - Chi?
DACCO' - Ti e to muger.
ARRIGO -La xe qua?...
DACCO’ - Da mez'ora. La xe arivada adesso co la so amiga Carla.
ARRIGO - Benone! Un'altra rason per farghe el monumento!...
MASSIMO - Mi vorìa saver cossa dovevo far, me son fato un gropo al fazoleto ma... percossa?
DACCO’ - (osservandolo) Cossa gastu là sul viso? Gastu ciapa un sgrafon?
ARRIGO - Ah, perche lu no'l sa gnente?... Ma el lo savarà presto; e anca Cesarina lo savarà ...
Tanto no se pol più tegnerlo sconto perche i giornali, nel resoconto del processo, i fa el mio nome...
DACCO’ - Ma cossa ghe entristu ti? Se pol saver?...
30
SCENA NONA |
|
Detti, Cesarina e infine Luisina e l'Avvocato. |
|
CESARINA |
- (da destra affannatissima; anch'essa ha un fascio di giornali fra le mani) Papà! |
Papà! (sbotta in pianto) Oh, papà mio! |
|
DACCO’ |
- Varda! Varda! Stampa! Corriere della sera!. |
CESARINA |
- (sempre tra le lacrime) Ah Vergognoso! Ah traditor! Omo senza ritegno! Omo |
senza pudor!... |
|
ARRIGO |
-Cesarina… |
CESARINA |
- Qua ti xe?!... E ti ga el coragio de ciamarme per nome anca? |
ARRIGO |
- (fatuo) Ben? Cesarina, cossa ghe xe?... Anca ti le tragedie come una qualunque |
borghese? Epur gavevimo mostrà de saverla equilibrar cussì ben la nostra vita... |
|
CESARINA |
- Ma fin a sto punto? No aspetar gnanca che fusse cento metri lontan… e pò el |
ridicolo…. el ridicolo adosso. |
|
ARRIGO |
- Andemo, via… no esageremo adesso… Ti xe sempre stada una cussì brava |
bambina... |
|
CESARINA |
- Ah te fasseva comodo la mia bontà... Ecolo là el segno de la to colpa!... Almanco ti |
te fussi roto la testa, ma in tochi peraltro! |
|
DACCO’ |
- To marìo? Parcossa? |
CESARINA |
- Perchè el xe un miserabile... (ironica) E ela? Chi sarala? Un'amiga za. Xe la |
regola. Ma scoverzirò e alora si che la sta fresca. E ti con ela... Stare freschi |
|
tuti do... |
|
DACCO’ |
- (che ha guardato ora l’uno ora l'altro senza capire) Ma insomma se pol saver |
CESARINA |
cossa che succede? |
- Succede, papà , che nono no ti ghe diventi de sicuro! |
|
DACCO’ |
- Xe scrito sul giornal? |
CESARINA |
- No, ma tanto ti no ti lezi mai i giornali... |
DACCO’ |
- (un attimo; guarda i tre poi urla) Signorinaaaa!. .. |
DATTILOGRAFA |
- (sull'uscio di sinistra) Comandi. |
DACCO’ |
- La vada a compranne i giornali, subito, |
DATTILOGRAFA |
- Che giornali? |
DACCO’ |
- Tuti (via la dattilografa di corsa) |
31
CESARINA |
- (al padre, intensamente) Su lo stesso treno nostro, capissistu? Che |
sarìa come |
dir soto el medesimo teto coniugale!... la coppia ferìa in vagone leto, quela matina... |
||
L'omo un strisso sul viso…. la dona su la coscia... Oh! Maria Vergine! La xe ela la |
||
DACCO’ |
Carla! |
|
- Per questo la porta el costurne fin soto el zenocio! |
||
CESARINA |
- La ga da vegnir adesso... Speta che la vegna? |
|
ARRIGO |
- (a Massimo, truce) Galo visto, lu, cossa che el gà combina?... |
|
MASSIMO |
- (che nel frattempo, sensa accorgersi ha fatto a pezzettini il foglietto) Mi?!... |
|
ARRIGO |
- Se el pensava ai fati su. . . Se el lassava star quela leva… |
|
MASSIMO |
- I sarìa andai a sbatar contro el treno fermo in stazion. |
|
ARRIGO |
- Poco mal. La vettura leto la gera in coa… |
|
DACCO’ |
- (ribellandosi) Comandi?!... Ma la mia gera in testa, soto el bagagliaio. Ara ciò che |
|
DACCO’ |
per scondar le so marachele el gavarìa |
|
- preferìo che me ridusesse in polpeta!... |
||
ARRIGO |
- Mi questo alora no lo saveva... |
|
DACCO’ |
- Ma el lo sa adesso. E lo richiamo al rispeto verso l'integrità fisica del suocero e |
|
della moglie... |
||
CESARINA |
- Ma che suocero!... Che moglie!... Adesso basta! (via) |
|
DACCO’ |
- Sicuro che basta. Co ste prove che gavemo in man... Ghe ritiro la figlia. Rinuncio |
|
ala discendenza. El pol andar. |
||
ARRIGO |
- El me mete a la porta?... Eh, za… El xe nel so dirito. ..Son in casa sua... Vado... |
|
(passando accanto a Massimo) Ma co lu faremo i conti! (esce dal fondo lasciando i |
||
DACCO’ |
giornali sul tavolo) |
|
- (a Massimo) Galo visto che bel matrimonio! |
||
LUISINA |
- (da destra) Comendator, se el desidera, el bagno xe pronto. |
|
DACCO’ |
- Vegno. Ma no xe miga vero che rinuncio a la discendenza. |
|
AVVOCATO |
- (sull'uscio di fondo) Permesso? Se pol saludar? Passava de qua... |
|
DACCO’ |
- Oh, bravo avvocato! Giusto lu: el ariva a tempo. Go bisogno ancora de l'opera sua; |
|
una causa de separazion da iniziar. |
||
AVVOCATO |
- (guardando Massimo) Cossa? Sior Massimo se divide da so muger? |
|
LUISINA |
- (abbracciandolo subito) Massimo mio!... |
|
DACCO’ |
- No, Massimo. Mio zenaro e mia fia. Anzi ghe xe gli estremi per l'annullamento |
|
del matrimonio. |
32
AVVOCATO - Bene. El xe el mio forte!
MASSIMO - (quasi a sè) Questo, co'l pol metar pase in famegia...
DACCO’ - Ghe spiegarò? adesso go el bagno che se sfreda... Passarò dal so studio...
ammenoche no'l preferissa aspetarme.
AVVOCATO - Lo aspeto, lo aspeto»
MASSIMO - (a Daccò) Ma el me scusa, comendator, no sarìa megio temporegiar un
poco?... Diseva no so che personagio: "Co ti ga tolto una decision, conta fin a diese; pol darse che sul nove ti te penti".
DACCO’ - Lo so, lo so ghe lu gavarìa un temperamento indecisivo e conciliante... Ma qua
bisogna uniformarse alle direttive fondamentali che governa la casa e l'Azienda: aver
sempre davanti agli occhi la cosa... che unita al coso, manda avanti il mondo! Ciao!
(Via)
SCENA DECIMA
Massimo, Avvocato, Luisina, poi Dattilografa, infine Cesarina, Daccò.
AVVOCATO - Simpatico omo! Tuto dinamismo! Cussì bisognarìa che fusse l'intera umanità!...
MASSIMO - (a sè) Sastu che cucagna per i avocati?...
AVVOCATO - Ben? E cussì?... El nostro redivivo, qua... No'l me dise gnente?
MASSIMO - Che devo far una cosa importante, anca, e no me ricordo più cossa che la sia!
AVVOCATO - El xe via cò la testa. Si capisce! Si capisce! Emozione! Col trionfo che gavemo
avudo? Una sentenza che farà epoca... Strappata con un virtuosismo forense che no ga precedenti... El me ringrazia almanco!
MASSIMO - Ma de cossa?
AVVOCATO - No'l xe contento de essar sta assolto?...
MASSIMO - Oh, per- quelo, contenton... Ma xe la motivazion che no son bon de ingiotir...
AVVOCATO - Una logica conseguenza de la tesi che go sostenudo. Una tesi che solleva il caso
giuridico al di sopra della banale normalità . E la tesi va al di sopra di tutto, egregio amico!...
MASSIMO - Ciò… a mi Die pararìa che sora de tuto dovarìa andar la reputazion del cliente.
AVVOCATO - Questo el lo dise lu; perchè el giudica dal so punto de vista; che xe unilaterale e
logicamente interessato; e no'l conosse i diritti del professionismo, quando questo
33
confina con l’arte... La professione forense, giovanotto, xe un'arte!... Mi, per esempio, |
|
MASSIMO |
quando me capita un caso come el suo me esalto, me appassiono... |
- El ghe sguazza dentro, insomma.., |
|
AVVOCATO |
- E trasformo il caso a servizio della tesi, El cliente no resta che un mezzo. |
MASSIMO |
- (a mezza voce) Se po' el va a finirla in galera. |
AVVOCATO |
- Un banale incidente di trascurabile importanza. .. Come quando scoppia una proveta |
in un laboratorio de chimica; la proveta scoppia ma l'assioma scientifico resta. |
|
DATTILOGRAFA |
- (da sinistra con un fascio di giornali) Eco i giornali. Manca la "Domenica del |
Corriere" che ga ancora da arivar... (a Massimo) El diga, el varda che i gà telefonà da la |
|
questura per lu. Che'l vada subito. |
|
MASSIMO |
- Cossa che i vogia? |
AVVOCATO |
- Il disbrigo de qualche pratica inerente al processo. Andrò io a vedere. |
MASSIMO |
- Grazie. . . (alla dattilografa) Adesso ela la varda che ghe xe un telegramma urgente |
da far. Squasi, squasi me desmentegavo... (cercando il foglietto degli appunti) Dove |
|
AVVOCATO |
gogio messo quela carta?... |
- (avvicinandosi al tavolo dove la dattilografa ha posato i giornali) Ghe xe anca la |
|
DATTILOGRAFA |
"Gazeta de mezogiorno?" |
- Si, avvocato. |
|
AVVOCATO |
- Me la dia che cerco una notizia che mi interessa. |
MASSIMO |
- La gavevo qua! |
LUISINA |
- Massimo cossa xe sti tocheti de carta? |
MASSIMO |
- Oh! Maria Vergine! |
LUISINA |
- Ti xe sta ti? |
MASSIMO |
- Se capisse che senza incorzarme... |
LUISINA |
- Aspeta caro, che te giuta... (si chinano entrambi a raccoglierli e tentano poi di metterli |
assieme sulla scrivania). |
|
AVVOCATO |
- Vedemo se i riporta decentemente el sunto de la mia aringa. (toglie il giornale e si |
mette in disparte a leggere). |
|
MASSIMO |
- Si, si, ghe semo… Manca qualche tocheto, ma ghe semo... (detta) Svatson e C. |
Yarmonth - Oseford Street 38 - 52 - 40. |
|
DATTILOGRAFA |
- So, so; no xe la prima volta.; |
MASSIMO |
- Ah si? Megio… "Secondo proposta inviate arringhe marca Medusa, barili.». barili... |
(fa combaciare più volte due pezzettini di carta) duecentomila, Cil Venezia, prezzo |
34
richiesto listino cambi, data... (avvicina altri pezzetti) data... data... spedizione. Firmato |
|
Daccò. Vorla rilezar? |
|
DATTILOGRAFA |
- (rilegge) "Secondo proposta inviate arringhe marea "Medusa" barili duecentomila |
Cil. Venezia prezzo richiesto listino cambi, data spedizione. Daccò. El me sigla la |
|
MASSIMO |
minuta. |
- (eseguisce) Eco. Subito, me racomando. Urgente, (la dattilogra fa si avvia) Megio |
|
DATTILOGRAFA |
anzi urgentissimo. |
- Bene. (via). |
|
AVVOCATO |
- Macchè! Macchè! Sti giornalisti no i ghe ne imbroca mal una!... |
DACCO’ |
- (entra con Cesarina) Dov'e la Tabarina? La voleva pelarme vivo? Per fortuna che |
LUISINA |
go tastà l'acqua cò un deo! Se podeva cusinar la pasta asciutta in quel bagno!!! |
- Ciò… El me ga dito el bagno a quaranta... |
|
DACCO’ |
- Mi?... Ela farnetica. |
LUISINA |
- Epur... |
MASSIMO |
- Go sentìo mi co le mie recie. |
MASSIMO |
- Fodrae de parsuto. Varda ti se ordinarò el bagno a quaranta! |
SCENA UNDICESIMA |
|
Daccò, Cesarina, Massimo, Luisina, Avvocato, Carla, |
|
CARLA |
- (viene dal fondo; è una bella donna procace, elegante, vivacissima) Eccome qua |
finalmente. Me son fata aspetar? (a Cesarina) Ti devi scusarme, cara, ma co se torna |
|
dopo qualche tempo se trova sempre qualcossa che no va. |
|
CESARINA |
- La xe proprio cussì, tesoro. Anca mi infati go trovà in casa qualcossa che no va. |
Tanto che per questo la colazion xe in ritardo. |
|
CARLA |
- Oh, no preocuparte per mi, gioia. Ti sa ehe mi no go squasi mai apetito. |
DACCO’ |
- La sarà inamorada! |
CARLA |
- Oh, el nostro Comendator!.. . Sempre faceto. |
CESARINA |
- Sastu, Carla, che sorpresa che me aspetava qua al mio arivo? Una sorpresa in |
CARLA |
carne e ossi... Indovina. |
- No savarìa... |
|
CESARINA |
- Arrigo! |
CARLA |
- To marìo?... |
CESARINA |
- Mio marìo, si... Arivà quasi a la stessa ora nostra. Bel caso per un omo sempre |
in giro tuto l'anno? Te par? |
35
CARLA - Ma certo»..
CESARINA - No ti lo gà incontrà adesso per casosu la riva?
CARLA - Mi no… Oh, ma gavarò modo de vedarlo certamente e de darghe una beia
lavada de testa! No xe permesso, caspita, lassar sola per tanto tempo una muger zovane e carina come tu...
CESARINA - Oh, ti lo sa come che'l xe fato!...
CARLA - Come ti xe fata ti, piutosto; senti: mi sarò de quele de una volta, ma a mi, el marìo
nie piase tegnirmelo da vissin; devoto e fedele sempre, come un cagneto.
CESARINA - (sottovoce al padre) Senti che sfacciata!
DACCO’ - (pure sottovoce) Go paura, che ti gabi ciapà un granzio.
CESARINA - (al padre) Aspeta un momento... (presentando a Carla i presenti) Ti conossi,
vero?...
CARLA - No, veramente…
CESARINA - Oh, mi credeva… Scuse, Carla Baroni, l'avvocato Padovani; una illustrazione del
nostro foro.
CARLA - Conosso de fama, certo. Tanto piacere.
AVVOCATO - Ben tornata, signora.
CESARINA - E questi xe i signori Tabarin; Massimo Tabarin; el nome no te ga da essar
novo.
CARLA - Ma figurite! Se ghe n’a tanto parlà ! I me amici ghe deve la vita!
MASSIMO - (stringendo la mano) Sarà forse per questo che son sta messo soto processo...
CARLA - Soto processo, lu? No?.., Percossa?
LUISINA - I regolamenti, i dise...
MASSIMO - Tira la tre, mola la quattro!
AVVOCATO - Ma ssolto!... Assolto in pieno!
CESARINA - No ti ga leto i resoconti dei giornali? I xe qua tuti!
AVVOCATO - Ghe xe el riassunto de la mia aringa...; perchè son sta mi il suo difensore… Legga!
Legga! (e le mette il giornale tra le mani)
CESARINA - (indicando un punto sul giornale) Lesi, piutosto qua, cara... Dove che i parla de le parti
lese... La cosa te pol interessar. (Legge) "Le parti lese che viaggiavano nel vagone
letto non si sono presentate. Trattasi di una giovane coppia che aveva riportato ferite
leggere: - lui alla faccia, lei alla coscia"
36
CARLA |
- Davvero?... E si e saputo chi fossero? |
CESARINA |
- Altrochè |
CARLA |
- (guardando il giornale) Si fanno dei nomi? |
AVVOCATO |
- Solo quello dell'uomo. |
CESARINA |
- L'uomo era mio marito! |
CARLA |
- Ne sei sicura? |
CESARINA |
- Mi è bastato guardarlo... El ga un strisso longo cussì! (accenna al viso) |
CARLA |
- Poveretto! |
CESARINA |
- Te despiase vero? |
DACCO’ |
- La donna pò… |
CARLA |
- (subito) Non sono curiosa… |
CESARINA |
- Oh ti la conossi ben! Un'amica sa, una cara amica... Una compagna de divertimenti, |
CARLA |
de bagni. E xe sta proprio ai bagni che go visto. . . |
- Cosa?? |
|
CESARINA |
- Tutto! |
CARLA |
- Oh Dio! (smarrita) |
CESARINA |
- La gaveva un bel portar i calzoncini soto ei zenocio, ma un giorno che la dormiva |
su la sabbia... |
|
CARLA |
- Hai veduto!? |
CESARINA |
- Un strisso longo cussi, anca ela. |
CARLA |
- Oh! (si accascia) |
CESARINA |
- (al padre) E adesso dime che go ciapà un granzio. |
AVVOCATO |
- Ma la signora si sente male. |
CARLA |
- No.,. e questa storia... che non so perchè... Mi ha tanto sconvolta. |
CESARINA |
- (al padre) No la sa el perchè, ciò!? |
LUISINA |
- Ma la xe tanto pallida. |
DACCO’ |
- Un goto de acqua, presto! |
MASSIMO |
- Corro! (via) |
CARLA |
- Preferisco prendere un po' d'aria. |
AVVOCATO |
- Se desidera l'accompagno. |
CESARINA |
- Bravo avvocato. El fassa da cavalier; el la conduga a casa. Zà ormai credo che no la |
ghe tegna de fermarse qua a colazion: Quel poco de apetito che la gaveva el ga da |
|
essarghe passa. |
37
CARLA |
- (rinfrancata) Hai proprio indovinato. Ma non ho bisogno di essere accompagnata. |
Grazie (all'avvocato). A casa certo troverò mio marito... e gli racconterò la storia... Ma |
|
per tranquillizzarlo gli dirò che tu hai già le prove, quindi non dubiti di nessuna delle |
|
altre tue compagne di bagni... e tanto meno di me. E' vero che ho una cicatrice qui, |
|
sulla gamba destra... proprio qui, (indica la coscia) ma è cosa vecchia... Fatta in |
|
collegio… per una caduta…. e mio marito lo sa... |
|
DACCO’ |
- (Che muso roto!) |
MASSIMO |
- (entra con Luisina) Eco l'acqua. Oh, ma la sta megio? |
CARLA |
- Io sto bene. Dovrebbe star male chi è la causa di tutto. Perchè viene al mondo certa |
gente?! (Via) |
|
MASSIMO |
- Perchè vien al mondo certi mati, digo mi! E sta acqua? (a Cesarina) Vorla bevar? |
CESARINA |
- A mi acqua? Pogo el me daga, per bruzar chi digo mi! Avocato! El ga sentìo? |
AVVOCATO |
Separazione e al piu presto!... (via) |
- Go sentìo, ma no go capìo gnente. |
|
DACCO’ |
- La xe cussi ciara.... Quela signora la xe quela de la cicatrice. |
AVVOCATO |
- Fatta in collegio da bambina. |
DACCO’ |
- Fatta in treno,assieme a mio genero! |
AVVOCATO |
- Se la dise che la xe roba vecia, che lo sa anca so marìo? Alora vol dir che la |
ghe n!ha do! |
|
DACCO’ |
- Una per gamba! |
DATTILOGRAFA |
- (entrando) Sior Massimo xe la quarta volta che i telefona dal Commissariato de |
Stazion domandando de lu. |
|
MASSIMO |
- Ma cossa vorli ste secae? |
DATTILOGRAFA |
- I dise che ghe xe una doma vecia ehe lo speta fin da stamatina a le cinque in stazion |
LUISINA |
a no la sa dove trovarla. |
- To mama che ti ga fato vigner per la to assoluzion! |
|
MASSIMO |
- Ah! Ecco ehe dovevo far una roba importante! |
DACCO’ |
- E no la saveva che'l gera qua? |
MASSIMO |
- Si, ma gavevo telegrafà de aspetarme in stazion! |
LUISINA |
- Coremo. |
MASSIMO |
- E de galopo! (s'avvia) |
AVVOCATO |
- Vegno anca mi, vogio che la conossa el suo salvatore. (s'avvia) |
DACCO’ |
- Massimo! E el telegrama xe sta fato? |
MASSIMO |
- Fin da geri… |
38
DACCO’ - Se ghe lo go dettà oggi?
MASSIMO - Per mia mamma?
DACCO’ - No, per le arringhe.
MASSIMO - Già arrivato. (via con Luisina)
DATTILOGRAFA - Lo go spedìo mi.
AVVOCATO - (d.d.) El me speta sior Massimo (entra) Me son desmentegà la mia borsa.
DACCO’ - (dandogliela) Eccola qua! (avvocato via)
MASSIMO - (d.d.) El me speta avocato. (entra) Me son desmentegà el bozzetto del monumento,
vogio farghelo vedar a la mamma! (via)
DACCO’ - Dio mio, che distrati! Uno desmentegà la borsa, st'altro la ma.ma - el monumento!...
Se no ghe fusse mi a aver la testa a posto... guai!
SIPARIO
ATTO T E R Z O
Stessa scena del secondo atto. L'orologio segna le dieci.
39
SCENA PRIMA
Massimo e dattilografa
MASSIMO - (in piedi, davanti al tavolo, risponde a una chiamata telefonica all'apparecchio di
destra) Pronto... Pronto... Daccò, importazioni... No el comendator xe fora in
Maritima, ma se el vol dirme... Son el so segretario, capo dell'ufficio commissioni... -
Va bene - Ventiquattromilasettecentonovantasei? Fin a a che ora xe averta la banca?
Dodici e tranta? No'l dubita, prendo nota. Grazie, (depone il ricevitore, suona, chiama
la signorina sul tono abituale di Daccò) Signorinaaa! (squilla la suoneria
dell'apparecchio telefonico di sinistra; risponde) Pronto! Daccò - Importazioni -
Aringhe Marca Medusa?... Pochi barili al momento e dovemo acontentar diversi
clienti... Ma fra quà l che giorno speremo... No'l dubita... (alla signorina ehe entra da
sinistra, dopo aver coperto il microfono con la mano) Ga da essar l'avviso de una trata
dei Magazeni Generali. Come mai no'l xe segnà in scadenzario?...
DATTILOGRAFA - Mi no lo go visto: bisognarà sentir el signor Daccò...
MASSIMO - La lo çerca, la lo çerca... (via la dattilografa; leva la mano dal microfono e
riprende la telefonata) El staga tranquillo; per mezzogiorno la trata sarà ritirata... Ghe
trata?... Quela dei ventiquatromila e roti... Cossa? A torzio co la testa, mi?... (S'avvede
dello sbaglio e depone subito il ricevitore) Oh!...
SCENA SECONDA
Massimo e Arrigo.
ARRIGO - (dal fondo) Dove xelo mio suocero?
MASSIMO - El xe andà fora presto co la signora Cesarina.
ARRIGO - Dove che i sia andai?
MASSIMO - Da l'avocato, credo. I ga tolto apuntamento geri de sera per telefono.
ARRIGO - Per la causa de separazion, vero? El xe un bel testardo mio suocero. El vol farne
dividar a tuti i costi...
MASSIMO - E ghe par che no'l gabia razon. Co quelo che el ga fato passar a so muger...
ARRIGO - Eh, che se tuti queli che fa qualche sconfinamento dovesse pensar a dividarse...
MASSIMO - Qualche sconfinamento el ghe ciama? Ma lu ga varcà i monti e gli oceani.
adiritura!
ARRIGO - (seguendo un suo pensiero) Che bestie ehe semo nualtri omeni!
40
MASSIMO |
- El pol parlar anca al singulare. |
|||||||
ARRIGO |
- No gaveva mai visto Cesarina in quei statu... |
E la disperazion de una dona conta |
||||||
a le volte più de mile discorsi persuasivi... |
E pò, e pò... |
çerti esempi... |
Se i dovesse far |
|||||
un tratato de perfetto contegno coniugale i dovarìa metarghe el so ritrato su la |
||||||||
MASSIMO |
copertina... |
Lu che no ga mai fato un torto a so muger gnanca col pensiero... |
||||||
- El pol ben dirlo... |
... |
"come do morosi" |
||||||
ARRIGO |
- lo so, lo so... Tesoro mio. . . Vissare sante |
|||||||
MASSIMO |
- Cossa diselo?... |
|||||||
ARRIGO |
- Geri de sara in giardin, sconto fra le piante, con un afano qua dentro... |
go visto e |
||||||
go sentìo... |
||||||||
MASSIMO |
- Cossa?!... |
Lu gera sconto in giardin quando che mi e la Luisina?... Ara ciò che'l |
||||||
vien a spiar quelo che mi fasso a scuro co mia muger!... |
||||||||
ARRIGO |
- Voleva spiar atraverso le finestre quelo che fasseva la mia... |
Lezar qualche |
||||||
soferenza sul so viso... e invesse no go avudo che'l spetacolo de lori do |
... |
|||||||
MASSIMO |
- Ciò... in casa, soto i oci de la zente, no se pol gnanca strucarse na man... |
So suocero |
||||||
pò ga avudo la bona idea de darne do camere separae... |
||||||||
ARRIGO |
- Sempre bestia mio suocero!... |
Certo che mi da ieri sera me par de aver spalancà i |
||||||
oci su un'altro mondo; e son qua che me domando se xe mai possibile che dopo |
||||||||
diversi ani de matrimonio se continua a dirse certe parole tenare, a farse çerti |
||||||||
cocolessi... |
||||||||
MASSIMO |
- Stradelà de possibile, co se ga sposà una dona che se ghe vol ben.! Cossa vorlo |
|||||||
trovar de più belo al mondo? El conforto de una parola, de un baso, de una careza co |
||||||||
ARRIGO |
se torna a casa, a la sera, strachi morti dal lavoro? |
|||||||
- El mal xe che mi straco no ghe son mai sta in vita mia... |
||||||||
MASSIMO |
- Qualo xelo el so mestier? El me scusa... |
|||||||
ARRIGO |
- Gnente… |
|||||||
MASSIMO |
- Come gnente? |
|||||||
ARRIGO |
- Zogo a poker, viagio per passatempo. |
|||||||
MASSIMO |
- Oh, un bel mestier dasseno!... |
Stracarse, stracarse, sior mio! |
||||||
ARRIGO |
- No savarìa da che parte scominçiar... |
|||||||
MASSIMO |
- El scominçia dai bacalai! Lu el me dirà che i spuzza... Tutto sta abituarse... Odor |
|||||||
san, de mar, de bastimento, de carne infumegada... |
El se ghe buta dentro... |
El nua tra |
||||||
le sardele, le renghe, i scopetoni... cibo del popolo... |
E se ghe da fastidio el nome |
|||||||
de bacalà , oltre l'odor, el lo ciama merluzzo; animale nobile che ofre il fegato per il |
41
bene dell'umanità. Col gera picolo no'l ga mal tolto lu 1'Emulsione Scott? Olio di fe- |
|
gato di merluzzo... Mia mama, povareta, doveva corarme a drio co la bossa e el |
|
cuciareto per tuta la casa!... |
|
ARRIGO |
- Intanto mi no son sta bon de dormir tuta la note... E se mio suocero se ga fissà de |
farme dividar mi me son fissà de no farme portar via la muger. No'l podaria darme |
|
una man anca lu? |
|
MASSIMO |
- Comandi?!... "Fra moglie e marito non mettere il dito" dise el proverbio. |
ARRIGO |
- Ma qua no se trata de metarlo; se trata anzi de cavarlo. El me agiuta, el varda la.. |
Ghe perdono l'afar del treno. |
|
MASSIMO |
- Ciò, par mi... per quel poco che posso far... Ma bisognarà sentir sti altri... |
ARRIGO |
- (sedendosi in un angolo) Mi intanto me sento qua e no me movo gnanca co le |
canonae!... |
|
MASSIMO |
- (dopo un poco) Ma varda ti i casi de la vita... L'altro giorno el pareva che el volesse |
magnarme vivo e ancuò invesse. . . |
|
ARRIGO |
- E oggi invece lo benedisso. Ghe despiase? |
SCENA TERZA |
|
Detti, Luisina, Adele. |
|
LUISINA |
- (da destra dopo aver bussato discretamente) Se pol, Massimo? Disturbo?... |
MASSIMO |
- Oh," Luisina cara. Vien, vien. |
ARRIGO |
- (alzandosi) Buon giorno, signora. |
LUISINA |
-Bon giorno… Scusime caro, ghe sarìa qua co mi siora Adele... (ad Adele che |
timorosa fa capolino all'uscio) La vegna, la vegna avanti... |
|
MASSIMO |
- (inalborandosi) Cossa?... Ela?... Ah, questa po!!,. .. La ga ancora el coragio de |
comparirme davanti ai oci?... |
|
LUISINA |
-Xe per el to ben, Massimo. Almanco cussì la dise ela... Per el nostro ben. |
ADELE |
- (mettendo in mostra un giornale) No'l ga leto el giornal? |
MASSIMO |
- Ancora giornali?... No lezo più giornali, gnanca sè i dise che go vinto la |
ADELE |
loteria de Merano!... |
- Ghe xe el decreto de amnistia. |
|
MASSIMO |
- Amnistia? |
LUISINA |
- Si; per tute le pene fin a tre ani. |
42
ADELE |
- Mio mario ga ciapà do ani, undese mesi e ventidò giorni. Dunque domatina el vien |
fora. |
|
MASSIMO |
- E la me lo dise co quela facia de tola? Ma quelo me sbuza la panza! |
ADELE |
- E non a lu solo! Bisogna che el me salva, sior Massimo... |
MASSIMO |
- Mi? Ah, son mi che go da salvarla?... |
ADELE |
- In fondo se mio marìo xe in prezon xe colpa sua! |
MASSIMO |
- Cossa?... Ah ben!... Son sta mi a sbagliar la leva al posto de blocco? |
ADELE |
- No; xe sta mio marìo. Ma bisogna pensar in che stati che'l gera, infelisse de Dio! |
Pochi momenti prima qualehe anima bona gera andada a supiarghe ne le recie che lu |
|
gera vegnudo fora de casa mia a un boto de note; e alora el ga visto rosso... anca sè el |
|
semaforo gera verde... |
|
MASSIMO |
- Maria Vergine! Gaveva rason mi de dir che'l me riduze in sansarelo!... No ghe |
mancava pò che la so deposizion... Come se fa adesso?.». Come se fa?... |
|
LUISINA |
-Calmite, Massimo; lo afronterò mi per prima; ghe dirò che son stada mi a mandarte |
in casa de siora Adele per vedar se la gaveva un fià de laudano per i me dolori de |
|
stomego... |
|
MASSIMO |
- Basta che st'altro la beva... Eh, no perchè de solito co i se mete in idea de aver certi |
ciodi per la testa... (ad Adele) Ma ela, se pol saver dove che la xe andada a pesear tuti |
|
quei particolari al processo? Se quela note son scampa via subito? |
|
ADELE |
- Cossa vorlo?... No so gnanca mi... Man man che parlava i me fioriva da la boca |
cussi.... come queli che scrive romanzi... |
|
MASSIMO |
- Carolina Invernizio! E adesso co’l sarà fora, cossa faralo? ... Anca lu a le ferovie no |
i lo vol pi de sicuro... |
|
ADELE |
- Mi spero che lu no el ne abandona... Eco la vera maniera de salvarme... De salvarne |
anzi tuti do. Co tuto l'ascendente che el ga lu col comendator. . . Un posto a mio marìo |
|
el pol trovarghelo. |
|
MASSIMO |
- Scherzela? El patronato per i ferovieri liberati dal carcere! Sala che bubana?... Le |
sardele che ne ariva an magazen co'l caro feroviario e tuto!... Ela xe mata! |
|
LUISINA |
-Ad ogni modo, Massimo, tentar... |
MASSIMO |
- Ma che tantar! El ne fa far un svolo da la finestra a tuti quanti! (s'ode la voce di |
DACCO’ |
Daccò in amministrazione) |
- (d.d.) Ghe zelo sior Massimo? |
|
MASSIMO |
- Tasè che el xe qua. |
43
LUISINA |
- (ad Adele) La vegna intanto; la vegna de là , se no el cafè e late ghe deventa fredo. |
|
MASSIMO |
- Anca el cafè e late ti ghe da? Che santa dona che ti xe ti Luisina! |
|
ARRIGO |
- Po’ tanto xe mio suocero che ofre per tuti. |
|
MASSIMO |
- Xe megio che’l vada de là anca lu un momento a farghe compagnia. |
|
ARRIGO |
- Ma… |
|
MASSIMO |
- El lassa che lo afronta mi...; che scandaglia un pocheto; no |
ghe go |
promesso?... Dopo, se mai... (Luisina, Adele, Arrigo escono a destra) |
||
SCENA QUARTA |
||
Massimo, Dacco, Cesarina, poi Arrigo e Luisina. |
||
DACCO’ |
- (con Cesarina da sinistra) Ah! El xe qua lu?... Galo sentìo le novità ? Co'l |
|
primo del mese i ne radopia el dazio de importazion. .. Tegole! Sempre |
||
tegole!... E in Ingilterra i xe soto sora per le elezion. Sciopero de minatori, |
||
sciopero dei ferovieri...; la sterlina precipita... E qua gnente de novo? |
||
MASSIMO |
- Gnente, comendator. (squilla il telefono) Rispondo mi? |
|
DACCO’ |
-El risponda. |
|
MASSIMO |
- (al telefono) Pronto?... Chi parla? Ah! La ditta Colimen?... Si, si..... Ditta |
|
Dacco. .. Cossa?... Se ne ocore renghe?... A nualtri? A nualtri primi grossisti |
||
de la zona? Grazie, grazie tante de la so bontà ... Ma per el momento no ghe |
||
ne avemo bisogno.(stacca) Toco de aseno! |
||
DACCO’ |
-Chi xelo? |
|
MASSIMO |
- Bonetti; el so ex commesso. Sicome ghe risulta - el dise - che semo coi |
|
magazeni vodi el ne ofre una partita de cento barili de renghe a 8300... Per |
||
spirito de coleganza, el dise... Ma el gaveva una çerta aria de tor in giro... |
||
DACCO’ |
-Son stà massa bon a tolerarlo qua per tanto tempo; ma se Dio vol quelo xe |
|
andà, presto liquideremo anca to marìo. Che testa quell'avvocato! Che |
||
precisione matematica! Metaremo in crose quel vergognoso... Arivaremo |
||
all'anullamento del matrimonio. |
||
CESARINA |
- Papà, te lo go dito; no vogio espor Arrigo a certe figure... In fondo go portà |
|
el so nome... Lo porto ancora. |
||
DACCO’ |
- Ciò, geri ti geri fora de ti, decisa a tutto e oggi... |
|
CESARINA |
- La notte porta consiglio. |
|
44 |
DACCO’ |
-I consigli te li dago mi e 1'avvocato che de legge se ne intendemo. |
CESARINA |
- Ma oltre la legge ghe xe anca le convenienze sociali, un senso de pudor da |
salvaguardare! |
|
DACCO’ |
-Mi vogio arivar a darte un omo che sia degno de ti e de mi. |
CESARINA |
- Oh, ti fa presto ti, papà !... Ma no se cambia de marìo come se cambia de |
ARRIGO |
camisa. |
- Cesarina, tesoro, ti val un milion! |
|
MASSIMO |
- -Ciò?... No'l gera andà de là ? |
LUISINA |
- (che è alle spalle di Arrigo, per trattenerlo) Signor Arigo!... |
DACCO’ |
- (furente) Cossa xe ste storie?... Cossa xe sti comploti?... |
ARRIGO |
- Xe che son vegnudo a torme mia muger. |
DACCO’ |
-Muger? Du np ga più muger! Question de giorni... Apena che i giudici ga finìo el |
sciopero, divisione legale! |
|
ARRIGO |
- Ma bisogna che ghe sia anca mi per didarse. .. |
DACCO’ |
-Lu xe za diviso. Se el xe un gentiluomo no'l se rifiuterà de firmar la dichiarazion che |
l'avocato sta preparando. |
|
ARRIGO |
- Mi no ghe tegno a essar un gentiluomo. |
DACCO’ |
-A cossa ghe tegnelo, alora? |
ARRIGO |
- A essar un marìo inamorà de so muger. E a far magari le revolverae per no |
lassarsela portar via. |
|
DACCO’ |
-Sa cosa e lei? Un porco el xe! |
ARRIGO |
- Pol esser... ossia, lo sarò stà ; ma el varda che anca i porci pol tornar utili al |
prossimo. |
|
DACCO’ |
-Sii! Co i li copa! |
ARRIGO |
- O co i se vergogna de quelo che i xe stai! (a Daccò) Ma anca lu del resto ga la so |
parte de responsabilità . |
|
DACCO’ |
-Mi?... |
ARRIGO |
- lu, si. Diseva ben sior Massimo. Lavorar, stancarse. E lu no se xe mal curà de saver cossa |
che mi gera bon de far; come che passava el mio tempo... El se ga solo preocupà de |
|
prepararme una bella villa in campagna e un' automobile per corarghe drio a le done. |
|
DACCO’ |
-L'automobile ghe la go tolta perchè el compagnasse a spasso mia fìa, e no le done! |
45
ARRIGO |
- Ma sè a ela la machina ghe fasseva mal?... Xe pericoloso andar in giro soli; quando |
se xe soli in machina vien subito la vogia de aver compagnia!... |
|
DACCO’ |
-Ah si ah! |
ARRIGO |
- Ma adesso la vendo, sastu, e vegno a piè co ti. |
CESARINA |
- Ma mi no te vogio. |
ARRIGO |
- Se ti savessi quelo che go soferto in sti giorni... Stanote specialmente... Ein a do boti |
sconto in giardin a spiar da la veranda. Col cuor in gola... Go visto lori do, qua, che |
|
se strucava... Ma te go visto anca ti Cesarina mia, che ti pianzevi come una putela... |
|
CESARINA |
E alora me son dito; "se la pianze gnente xe perso ancora. Tuto se pol ricostruir! " |
- Queste xe ciacole! |
|
ARRIGO |
- Fatti! Son un altro omo! Vustu la prova? Da doinan me meto a lavorar. (a |
Daccò) Ghe proibisso de darme più un soldo! |
|
DACCO’ |
- Creature - vien el terremoto! |
CESARINA |
- No, par che vegna un fìa de giudizio e per questo torno a provar, vedaremo |
come che l'andarà ! |
|
DACCO’ |
- Ti ghe moli? |
CESARINA |
- Me sacrifico per ti papà , se ti vol i nipotini! |
DACCO’ |
- Ah si? Xestu pò sicura de no restar vedova prima del tempo? Me me meravegio |
anzi che'l sia ancora vivo. |
|
CESARINA |
- Percossa papà ? |
DACCO’ |
- Se el marìo de quela squinzio ga leto i giornali. |
ARRIGO |
- Nol pol lezarli, Ghe xe vignuo la congiuntivite. El dotor ga proibìo ogni lettura. |
DACCO’ |
- Tutte le fortune ga sto omo. El vince de prepotenza! |
SCENA QUINTA |
|
Detti, Adele, il fattorino, la dattilografa. |
|
FA'TTORINO |
- Telegramma urgente, comendator... (esce) |
DACCO’ |
- (in piedi, davanti al tavolo, mentre apre il telegramma) La fa tempo anca ela de |
goderse i quadri plastici !... (quasi a sè) Adesso,po’, cossa ghe conto mi a l'avocato?... |
(ha inforcato gli occhiali, scorre il telegramma, crede di aver letto male; si toglie gli occhiali e se ne mette un altro paio; con un tremito in gola) noo!... Noo!... Ma questo xe un scherzo!... El xe un scherzo da manicomio!... Signorinaaa!...
46
DATTILOGRAFA |
- Ecome, comendator. |
||||
DACCO’ |
- La cartela de la ditta Svatson, subito! (la signorina esce di corsa; a Massimo) No |
||||
i gaveva acetà la commissione integrale? |
|||||
MASSIMO |
- Infatti i ga subito risposto telegraficamente... |
||||
DACCO’ |
- (alla dattilografa che rientra con la cartella) Cossa diselo quel telegramma de |
||||
1'altro giorno? |
|||||
DATTILOGRAFA |
- (legge) "Commissione accettata secondo vostre condizioni esposte - stop. |
||||
Notificheremo giorno spedizione. stop, Data entità partita provvedete parziale |
|||||
accreditamento bancario". |
|||||
MASSIMO |
- E infati gavemo provisto el giorno stesso... Percossa? |
||||
DACCO’ |
- El senta qua. (legge il dispaccio che ha sul tavolo) Notifichiamo partenza intera |
||||
partita, Piroscafi Prince George - Queen Mary - Andacity - Madelein - General |
|||||
Wood - salpati oggi saranno giorno ventisei banchina Venezia... |
|||||
MASSIMO |
- Cif. |
||||
DACCO’ |
-Cinque piroscafi per ventimila barili?... El fredo ghe dà sula testa... |
||||
DATTILOGRAFA |
- El vorà dir dusentoraila barili, comendator. |
||||
DACCO’ |
-Ela stanote ga dormìo descoverta! |
||||
DATTILOGRAFA |
- Ghe xe qua la copia de la nostra commissione regolarmente siglata. |
||||
DACCO’ |
-Siglata da chi? |
||||
DATTILOGRAFA |
- Da lu. (indica Massimo) |
||||
DACCO’ |
-La me daga qua. (le strappa la copia commissione di mano, legge, trema, vacilla) |
||||
Oh Dio!... (a Massimo) Cossa galo fato?... La rovina!,.. El falimento!... La |
|||||
catastrofe!... |
|||||
MASSIMO |
- (balbetta) Gavarò sbaglia de una virgola... |
||||
DACCO’ |
-Dusentomila barili?!... Co la sterlina a 2043?t... |
||||
DATTILOGRAFA |
- Un momento. A 2043 una settimana fa; el giorno de la commissio. Ma co i moti |
||||
DACCO’ |
politici de sti giorni... |
||||
-Cossa ghe entra? |
|||||
DATTILOGRAFA |
- (legge) "Prezzi listino borsa data spedizione". |
||||
DACCO’ |
|||||
-Chi ga scritto "spedizione"?.., Mi gaveva dito commissione. |
|||||
DATTILOGRAFA |
- Lu, sior Massimo (Massimo si rimpicciolisce |
||||
sempre più ) |
|||||
DACCO’ |
-Oh Dio!... Quando xelo sta spedìo el telegrama ariva adesso? |
||||
47 |
DATTILOGRAFA - Geri 16; ore 10.45.
DACCO’ - I piroscafi alora xe partii geri?,.. (affannosamente) Valeri!... L’agente de cambio,
subito!... (Massimo compone ii numero all'apparecchio) (scena a soggetto) Pronto!...
Ah, el xe lu Valeri?... Bravo… Parla Daccò... Listino de Londra… Chiusura de geri...
Milequatrocentovinti? Xelo ben sicuro?. . . Lo so, lo so...; scioperi, sciopetàe... Tante
grazie (depone il ricevitore) A milequatrocentovinti, el ga dito... (gettando un blocco
notes a Massimo, rapidamente) Conti! Conti! Conti!... Ogni bala vien a costar?,. . Fasso mi,
fasso mi…. qua ghe xe el prontuario… (fa rapidamente il conto) Costo, sdoganamento,
scarico... Eco.. . eco... 5300 franchi a tegnir se larghi…. El nostro listino dei prezzi cossa le
mètelo?
DATTILOGRAFA - A settemilaquatrocentoventotto. Ma le cressarà de sicuro se i radopia el dazio de
importazion….
DACCO’ -E st'altri xe blocai, no i podara più importar! (a Massimo) Un guadagno de domile
franchi per baril al minimo. .. Quanto fa? Dusentomila barili...
MASSIMO - Quattro milioni.
ARRIGO - (subito) El sbaglia la virgola.
MASSIMO - Quaranta milioni.
ARRIGO - El ga sbaglià ancora; el sposta.
MASSIMO - Quattrocento milioni!!! Oh Dio! Luisina! Tiemme su perchè se me piega i zenoci...
DACCO’ - (trionfante) E adesso chi vol renghe deve passar da nualtri! Ma bisogna darse le man
d'atorno... Dusentomila barili...
MASSIMO - (con un balzo) El speta un momento... (fa il numero al telefono) Pronto! Pronto! Ditta
Coliman?... Vorìa el procurator Bonetti, si...; ditta Daccò... Ah el se lu sior Bonetti?
Parla Tabarin. El ne gaveva oferto mezz'ora fa çento barili de renghe a 8500 vero?...
Ben; nualtri adesso, sempre per spirito de coleganza, ghe ne ofrimo vintimila a lu, a...
(interrompre; chiede a Daccò) A quanto?
DACCO’ -El listino mete 7428.
MASSIMO - (riprende a telefonare) A 7928. (commenta) A lori Cinquecento franchi de più ...
(riprende) Mato? No caro, go el cervel a posto... Vintimila, si,.. E el se desbriga anca
perchè doman el va a riscio de pagarle el dopio! (stacca) Là. El vedarà che quelo se
precipita.
DACCO’ -E dove metemo cussi so do pie i altri centomile barili? Bisognaria acaparar dei
magazeni, colocar de le partite, movar dei viagiatori...
48
MASSIMO |
- Pronti i viagiatori! (indicando Arrigo) Quelo intanto xe uno. |
DACCO’ |
-Cossa?... |
MASSIMO |
- In treno ancora domatina. El se porta magari co lu la Signora. El rifarà el viagio de |
DACCO’ |
nozze. |
-Se i xe sposai da sie ani? |
|
MASSIMO |
- Ma questa xe la volta che pol nassar l'erede! |
ADELE |
- Domando scusa, ma i me ga lassà sola. |
DACCO’ |
-Chi xe sta dona? |
MASSIMO |
- La muger de un altro viagiator. So marìo i lo mola a le oto? A le sette la sè trova a |
la porta de la preson cò Luisina, che no'l gabia tempo de armarse e a le oto la me lo |
|
porta qua. El xe el deviator che torna libero per l'amnistia, lo mandaremo a vendar |
|
bacalai. |
|
DACCO’ |
-Ma lu ordina, briga. dispone... |
MASSIMO |
- Se ghe dago un guadagno de dusento milioni gavarò un fià de dirtto, me par. |
DACCO’ |
-Ma lu come galo fato? Se pol saver? |
MASSIMO |
- Me meravegio!... Intuito!... Sesto senso... (ed assume la posa statuaria facendo il |
gesto di manovrare le leve) |
|
DACCO’ |
- (abbracciandolo) Massimo caro! (poi abbraccia e bacia Luisina) Cesarina, |
vissare... |
|
MASSIMO |
- Comendator? |
DACCO’ |
-Oh el scusa!.,. Credevo che fusse mia fia... (va ad abbracciare Cesarina). |
CESARINA |
- Papà mio!... |
ARRIGO |
- (avanzando) E a so zenaro? |
DACCO’ |
- Lu meritarìa che stamatina a merenda lo tegnosse. . . senza milioni... |
ARRIGO |
- Ma me gera pentìo za prima... (e si abbracciano) |
DATTILOGRAFA |
- Tuti in festa, tuti se sfoga... (a Daccò) permetelo che me sfoga anca mi? |
DACCO’ |
- Si, cara. La se sfoga pur,benedeta! |
DAITILOGRAFA |
- (al telefono) Ditta Coliman?... L'impiegata de la ditta Dacco ... Ghe xelo sior Bonetti? |
Ah, el xe lu?... Do parolete sole: Aseno, tanghero, mamaluco!... Gnente,cussì...; tanto |
|
per sfogarme. E stasera vado al cinematografo co Pierin! (stacca) El voleva bàtarli |
|
in concorrenza; quel sempio... |
49
SCENA ULTIMA |
|
Avvocato e detti. |
|
AVVOCATO |
- Pronta la dichiarazion! La me xe vegnuda de getto. Omcò le bone, o co le cative |
bisognerà che'l firma. (scorgendo Arrigo vicino alla moglie) Tho! Qua el xe lu? E viçin |
|
a la signora? |
|
DACCO’ |
- No, ghe xe gnente da far, avocato, come che'l vede. .. |
AVVOCATO |
- Cossa? Ma sè appena mezz'ora fa?... |
DACCO’ |
-In mezz'ora pol succeder la fine del mondo... Se verze le cateratte... scravazza |
milioni... i omeni torna fradei ... |
|
MASSIMO |
- E i avvocati pol andar a ciapar el fresco! |
AVVOCATO |
- Ah, cussi?... I la buta in burletta?... Alegri a quanto che par. . . I se n'acorzerà sul tossar; |
MASSIMO |
ghe manderò la specifica. (s'avvia) |
- Bravo: El se tegna pur alto. |
|
AVVOCATO |
- (sull'uscio) El lassa par a mi! (via) |
DACCO’ |
- Cossa diselo? |
MASSIMO |
- Prima che’l arriva a quatrocento milioni.., Senza contar i altri che mi ghe farò |
guadagnar! Con sta febbre de lavoro che me ciapa... Non bisogna dormire sugli |
|
allori...- Milioni ciama milioni... (alla dattilografa) La scriva!!... |
|
DACCO’ |
- No per l'amor de Dio! Che me son sentìo za una volta passar arente la morte!... |
Mariavergine in che baratro che semo stai per cascar!... |
|
MASSIMO |
- Come? Lu disdegna adosso la mia collaborasion? |
DACCO’ |
-No, ma vogio meterlo in condizion de no farme trovar altri cinque vapori de arringhe |
a la banchina de Venezia... |
|
MASSIMO |
- Questa sarìa la gratitudine? |
DACCO’ |
- Son pronto a dimostrarghela in un'altra maniera... Inveçe de ritirarghe la muger a mio |
genero, ghe ritiro la villa de Mogian, paron dispotico lu con so muger! |
|
LUISINA |
- Massimo!?... |
MASSIMO |
- Luisina! Deventemo vilani tuti do!... |
DACCO’ |
- E se in quela villa vegnarà al mondo un'erede, spero che per ricordo mio el ghe metarà |
MASSIMO |
nome... Coso... Cosso... |
- Nol dubita. Lo ciamaremo: "Cosò"!... |
50
SIPARIO
FINE DELLA COMMEDIA
51